当前位置:文档之家› 计算机相关日语词汇整理3

计算机相关日语词汇整理3

计算机相关日语词汇整理3
计算机相关日语词汇整理3

起案草拟;起草

起動run 启动/起動するstart up 启动起動ディスクstartup disk 启动盘

起動時启动时

起動時の設定启动设定

輝点bright spot 亮点

輝度luminance 亮度

技巧技巧

技師工程师

技術サポートtech support 技术支持

技術デスクtechnic desk 技术助理

技術者engineer 工程师

擬似コードpseudocode 伪代码

擬似ミドルmiddle 模拟中间

擬似ミドル処理middle 模拟中间处理

擬似環境(ギジカンキョウ)模拟环境

擬似局(ギジキョク)模拟基站

疑似3D pseude 3D 虚拟3D

疑似カラーpseudo color 伪彩色

詰める靠拢

却下拒绝;驳回;否决

客先客户

脚注脚注

逆コンパイルdecompilation 反编译

逆方向反向

逆量子化器dequantizer 反量化器

及び以及;涉及

救急車ambulance 救护车

球面化球面化

給電供电

兄弟ノードnode 兄弟节点

居住証明書居住证

居住性居住性

居住性検定居住行检定

許諾允许

許容许可;宽容;容许

供給企業supply company 供应企业

競合の解決解决冲突

共通公用

共通レイアウトcommon layout 公用配置

共通関数共通击数

共通関数common 公用击数

共通関数一覧共通击数一览

共通言語common language 公共语言

共通集合交集

共通変数common 公用变量

共役ベクトル共轭

共有/共用share 共享

共有ディスクshared disk 共享驱动器

共有ディレクトリーshared directory 共享目录共有ドキュメント共享文档

共有リソースshared resource 共享资源

共有変数shared variable 共享变量

協調性协调性

境界border 边缘;边界

境界をぼかす羽化

境界図border chart 边缘图

境界線border line 边界线

境界面を描く描边

強制ログアウト强制退出

強制終了forced termination 强制结束;强制终了強調表示加亮表示

強力大力

教官コンソールconsole 教员控制台

狭帯域窄带

凝集力凝聚力;内聚力

業者业者;相关行业工作者

業種行业

行の高さを揃える平均分布各行

行間行距

行間隔行间隔

行送り行间距

局所化局部化

局所変数local variable 局部变量

曲げモーメント弯曲力矩

曲面曲线面

極座標极坐标

極性极性;方向性

極秘绝密

均等割り付け分散对齐

近似色を選択选取相似颜色

区間区间;章节

区間の経路区间的路径

区切り分割符/区切りをつけました告一段落区切り記号delimiter 定界符

区切り設置分列

区切り文字delimiter 分割符;分隔符

区別差别

矩形矩形

具体的具体的

具体例具体例子

空気弁气阀

空白ページを使用使用空白页

空白行空白行

空白文字blank character 空白字符

空文空语句

空欄空白栏

掘削挖掘

繰り越す(繰越)转入;滚入;结转

繰り返し演算iterative operation 反复运算

繰越額结转额;转入额

傾向管理倾向管理

型宣言type declaration 类型声明

型番型/ 型番号型号

型変換type conversion 类型转换

形式格式;形式

形式を選択して貼り付け选择性粘贴

掲載登载;刊登

掲示板Bulletin Board System 公告板

掲題揭示

携帯でインターネットportable internet 手机上网

携帯のバイブ手机振动

携帯の着メロ手机铃声

携帯型パソコンportable personal computer 便携机

験造验造

験造システム验造系统

継ぎ足す加上

継承继承

継承クラスinherited class 继承类

継承機構继承机制

罫線draw lines 格线;表格;表格和边框;划线;挂线;绘制表格罫線を引く绘制表格

蛍光灯荧光灯

計算するcompute 计算

計算式公式

警告メッセージ警告信息

警告先メールアドレス警告先邮箱地址

警告容量警告容量

警報alarm 警报;报警

激化intensification 锐化

桁数位数

欠落欠缺;脱落;缺少

決済结算;结清;决算;结帐

決算調書结算报告书

結合するunite 联合

結合テストtest 组合测试

結合呼出联调

結合度degree of coupling 耦合度

結線接线;连线

月変化按月变化

月変化の電力出力月变化的电力输出

件数条数

件名主题

兼務兼仸职务;兼职

堅固坚实

堅固性robustness 健壮性

検査に使用する環境在检查上所使用的环境

検査紙检查纸

検査条件检查条件

検査要領書检查要领书

検索find 搜索;检索

検索ボタン检索按钮

検索文字列入力用在检索字符串输入上使用

検収验收;查收

検出检测;检出

検出器探测器;检测器

検証验证

検体瓶标本瓶

検知检测

検知時間检测时间

検問所检查站

権利侵害侵权

原画像original image 原始图片

原子ボンド原子键

原図原图

原点原点

原発主要;第一位的

原本原本;原书;原形

厳重に警戒严防

現員present members 现有人员

現行システム现行系统

現在のビュー当前视图

現在のビューの編集自定义当前视图

現在のページを使用使用当前页

現在の既定値当前默认连接

現在の処理现在的处理

現在再生中のトラックを追加添加当前播放的曲目現在値当前值

黒マット削除移去黑色杂边

黒丸黑圈

講座教程

購読订阅;购阅

降順降序

降順ソートdescending sort 递减排序

高位バイトhigh byte 高字节

高周波高频

高水準言語high-level language 高级程序设计语言

高速検索高速检索

高速転送高速传送

高速道路交通システムIntelligent Transport System 智能交通系统

高度先端技術高新技术;尖端技术

高密度波長分割多重技術Dense Wavelength Division Multiplexing 密集波分复用技术

合併合并

合法文字legality character 合法字符

込合い拥挤

言語language 语言

言語の選択设置语言

言語環境语言环境

限界ケース边界Case

個別の故障通報个别故障通报

固定荷重固定荷重

固有コマンド固有命令

故障故障

故障トレンド作成指示故障趋向作成指示

故障許容容错

故障通報装置故障通报装置

後退ボタン后退按钮

後優先后优先

後列后排

誤字错字

護岸線revetment line 护岸线

交信互相通讯

交代轮换

交流沟通

交流回路double current circuit 双重电流电路

候補文字領域候补文字区域

互換兼容

互換機compatible machine 兼容机

互換性compatibility 兼容性

下5桁の数字后5位数

下げる减少

下のレイヤーとグループ化与前一图层编组

下のレイヤーと結合锁定组中的所有图层

下り下行

下位低位;下位

下移動ボタン下移动按钮

下回る不够~水平;在~以下

下期second half year 下半年;下半期

下記のコードが実行されているか下面的代码是否被执行

下記のとおりである如下所示

下記のようです如下所示

下記の内容をご確認頂けないでしょうか请确认一下下面的内容下記処理を追加する追加如下处理

下詰め靠下

下級メニュー下一级菜单

下限最低限度

下向き矢印下箭头

下書き起草

下書き草案

下図下图

下線underscore 下划线字符

下揃え底端对齐

下表の通りとします如下表所示

下付き下标

下辺下边

下辺ぞろえ下边对齐

該当当前

該当するデータ相符的数据

付け替える更换

光ケーブルcable 光缆

光センサーoptical sensor 光学传感器

光データーハイウェイoptical data highway 光学数据高速公路光ネットワークoptical network 光网络

光ハイパーhyper 光缆连接

光ファイバーoptical fiber 光纤

光ファイバーoptical fiber 光导纤维

光ファイバーケーブルoptical fiber cable 光缆

光ファイバーケーブルoptical fiber cable 光导纤维电缆

光学センサーphoto sensor 光学传感器

光学レンズoptical lens 光学镜头

光学式マウスoptical mouse 光电鼠标

光磁気ディスクoptical magnetic disk 磁光盘

光通信optical communication 光通信

光彩(外側)外发光

光彩(内側)内发光

光彩拡散扩散亮光

光線変化光照变化

光度亮度

公開公开;开放

公開鍵公开键

公式サイトofficial site 官方网站

公衆回線公共线路

効果をコピー拷贝图层样式

効果をペースト粘贴图层样式

効果を消去消除图层样式

効率效率

口径口径諸葛

口座項番帐户项号

口座番号银行帐号

工事工事

工事予算管理工事予算管理

工数工时

工数的問題工数的问题

工法施工法

広域エリアネットワークWide Area Network 广域网

広域ネットワークnetwork 广域网

広域変数全局变量

広帯域宽带

拘束约束;限制

更新update 刷新

更新ボタン更新按钮

更新周期更新周期

更新順按修改时间

更新内容履歴更改内容履历

更新日更新日

更新履歴更新历史

構建构筑(击数)

構成図框图

構想思路

構想构思

構造structure 结构

構造化プログラミングstructured programming 结构化程序设计構造化プログラム结构化程序

構造化照会言語结构化查询语言

構造化変数structure(d) variable 结构化变量

構造計算書构造计算书

構造体structure 结构体

構築构建;搭建

構内区域内

構文文法;语法

構文エラー语法错误

構文ルールrule 语法规则

絞り込む缩小范围;缩紧

絞込み缩小范围;缩紧

引き延ばす拖延

引き起こす导致;引起

引き継ぐ继承

引き受ける承办

引き上げる拔出来

引き続き按顺序;继续

引き渡す交还;送交;递送;移交

引取り文返回语句

引数argument 参数;变元

引渡し传递

左クリック左击

左チャンネル左声道

左ボタン左键

左回転左旋转

左詰め靠左

左向き矢印左箭头

左上左上方

左上隅左上角

左揃え靠左;左对齐

左端左端

左半分靠左

凹むままの状態一直是凹下去的状态

巻き戻し倒带

巻き戻し快退

丸角四角形圆角矩形

見上げ図仰视图

見下げ図俯视图

見過ごす放过;看漏

見掛け外观

見出し标题

見出しブロックblock 标题块

見出しマップ文档结构图

見積报价

見積依頼tender request 报价委托/見積依頼書报价委托书見積価格报价

見積書报价书

見送るpostpone 搁置;延期

見落とす忽略

右クリック右击

右チャネル右声道

右回転右旋转

右詰め靠右

右向き矢印右箭头

右上隅右上角

右揃え右对齐;靠右

右端右端

右半分右半部分

元システムブックマーク原系统书签

元画像原画像

元画面原画面

横軸横轴

横書き横排

横切る横穿

呼び径公称直径

呼び出し; コールcall 调用; 呼叫

割り振りassignment 分配

割り振る分配

割り前份额

割り当て分配;分派;分摊

割当て文赋值语句

割引手形贴现汇票

割合比率;比例

割込みinterrupt 中断

割込みテーブルinterrupt table 中断表

割込みルーチンinterruption routine 中断例程

割込み関数interrupt function 中断击数

割込み処理interrupt handling 中断处理

割算器除法器

割注双行合一

割付け分派;分配

ハンドリング处理

差し込み印刷邮件合并

差分差额;差别

差戻し恢复;复原

座標系坐标系

再ロード重载

再帰递归;递推

再帰的サブルーチンrecursive subroutine 递归子程序再帰的呼び出しrecursive call 循环呼叫

再起動restart 重新启动

再構築重建;改建

再指定重定向

再生播放;回放

再生/一時停止播放/暂停

再生ボタンplay button 播放按钮

再生リストの表示显示播放列表

再生リストをファイルに書き出す将播放列表导出到文件

再生リストをメディアライブラリに読み込む将播放列表导入到媒体库中再選択重新选择

再送回数再发送次数

再配布再次发布

再表示取消隐藏

再描画重新描画

再変換汉字重组

最終バージョン最终版本

最終行最后一行

最初原稿初稿

最小化ボタン最小化按钮

最小化ボタンminimization button 最小化按钮

最新の情報に更新刷新

最新バージョン最新版本

最大ドライブ搭載台数驱动器最大搭载台数

最大有効領域最大有效领域

最適なシステム最佳系统

最適化optimization 最佳化;优化

最適化./修復压缩和修复数字库

最末端最末端

彩度を下げる去色

採番取号

採用采用

細部细节

作画图画;制图

作業ウィンドウ仸务窗口

作業スケジュール工作计划

作業に区切りを付けました工作告一段落

作業状態の保存保存工作区

作業中工作中

作業量work volume 工作量

作業領域工作区域

作図画图

作成建立;撰写;作成;编制

作成順建立顺序

作成状況作成情况

作成中正在作成中

作成日作成日;制作日

削減cut 缩减;裁减

削除delete 删除

削除キーdelete key 删除键

削除済みアイテム已删除项目

索引と目次索引和目录

三次元three dimensions 三维空间

三次元座標three dimensions coordinate 三维坐标

参考にする借鉴

参考資料参考资料

参照参照;浏览

参照元のトレース追踪引用单元格

参照先のトレース追踪从属单元格

算術演算子arithmetic operator 算术运算符

算術論理演算装置arithmetic and logic unit 算术与逻辑装置残り余数

残り容量剩余容量

残高余额

残量剩余量

残容量不足剩余容量不足

仕組み结构

仕入先供货厂商

仕分けツリー区分树

仕分け箱区分箱

仕訳帳明细帐;分类帐

仕様specification 仕样;式样

仕様レビュー用式样审核用

仕様書specification document 仕样书;式样书

仕様責仸式样责仸

仕様責仸SE 式样责仸SE

仕様通りに動作していない不按式样运作

仕様通りに動作している按式样运作

仕様伝達式样传达

仕様理解式样理解

使用可能状態可用状态

使用共通関数使用共通击数

使用説明使用说明

使用中ファイル现用文件

使用欄使用栏

司る掌管;管理;主持

司令車command car 指挥车

四捨五入四舍五入

子ウィンドウchild window 子窗口

子クラス子类

子プロセスchild process 子进程

子ノードnode 子节点

子局子局

子局リスト子局列表

子要素子要素

指定指定

指定日数指定天数

指令を下す下指令

施設環境条件设施环境条件

枝番分号;分枝号;分支

紙詰まり塞纸

視覚エフェクト可视化效

視覚エフェクトのダウンロード下载可观化效果視覚エフェクトの表示显示可视化效果

視覚的形象的;视觉上

試作试作;试制

試作品trial product 试制品

事象事件;现象

字句字样

字送り字间距

持ち方持有方式

日语单词整理

部屋.トイレに関する言葉 入り口入口 便所馬桶 ロビー前厅,休息厅,会客室トイレットペーパーToilet paper衛生紙 コート掛け衣架 タイル瓷磚 レインコート雨衣 蛍光灯?けいこうとう日光燈 ステッキstick?杖(つえ)手杖 換気口(かんきこう)?かんきぐち换氣窗 傘立て(かさたて)傘架 石鹸?せっけん肥皂 化粧石鹸香皂 ステレオ音響,立體聲 化粧台(けしょうだい)梳妝台 化粧箱?けしょうばこ化妝盒 薄化粧?うすげしょう淡妝 飾り戸棚?かざりとだな裝飾櫃 厚化粧?あつげしょう濃妝 酒類戸棚?しゅるいとだな酒櫃 化粧を落とす卸妝 サイド.テーブル茶機 ハンドリ把手柄拉手 カーテン窗簾 トラップtrap回水弯管 ブラインドblind 百葉窗 トイレットペーパーホルダー(holder) 手紙架 ランドリーlaundry洗衣房,洗衣店 コインランドリー投币式洗衣机 ランドリーバッグ洗衣袋 ベッドカバー床罩 バスタオル浴巾 毛布?もうふ毛毯 手ぬぐい手巾 手ぬぐい掛け手巾架 クッション靠墊坐墊 寝巻き?ねまき睡衣 モップ(mop)拖把 パジャマ西式睡衣,成套睡衣 浴槽?よくそう浴缸 手洗い洗手間 シャワー淋浴 はかり秤

お風呂浴室 ヘルスメーター(health meter)保健秤,家庭用小型体重秤 バスタブbase tub 澡盆 バスマットbase mat (护垫) 防滑墊 シャワー.カーテン浴帘 スリッパ(slipper)拖鞋 シャワーキャップ(cap) 浴帽 排水管?はいすいかん排水管 ホテルに関する言葉 フロント總服務台 預かり所?あずかりしょ寄存處 ロビー大廳 クローク?ルーム(cloak room)衣帽間 チェック.イン辦理住宿登記手续 カウンター收款處櫃台 チェック.アウト辦量退房手續 火災報知器?かさいほうちき火災報警器 シングル?ルーム單人房間 喫茶室?きっさしつ茶室 ツイン?ルーム雙人房間 客室係?きゃくしつがかり客房管理員 スイート?ルーム(suit room) 套間 自働販売機?じどうはんばいき自動販賣機 シングル?ベッド單人床 宿泊料金?しゅくはくりょうき住宿費 ダブル?ベッド雙人床 消火器?しょうかき滅火器 請求書?せいきゅうしょ賬單 スーツケース旅行用皮箱 空き部屋?あきべや空房 スプリンクラー(sprinkler)自動灑水滅火設備 筋かい筋交い斜对过;交叉;斜支柱 まばしら間柱中间柱,壁骨,墙筋 ねだ根太支地板的横棱木,托梁 つりたば吊束悬挂(吊)架;悬垂装饰;悬置仕上げしあげ初步装修 巾木はばき踢脚板 間仕切壁まじきりかべ间隔板 天井てんじょう天花板 回り縁まわりぶち顶角线 柱はしら柱子 梁はり梁 片開きかたびらき单推门 両開きりょうびらき双推门

日语动词原形大整理

一.五段动词的て变【即书上的一类动词,以「う」段结尾的动词】 1.促音便——将う(います)、つ(ちます)、る(ります)变为促音っ+て 基本形ます形て形 会う会(あ)いますあって见 洗う洗(あら)いますあらって洗 あるありますあって有,在(非意志者)言う言(い)いますいって说,讲 歌う歌(うた)いますたって唱,歌唱 売る売(う)りますうって卖,销售 送る送(おく)りますおくって寄 思う思(おも)いますおもって想,思考 終わる終(お)わりますおわって结束 買う買(か)いますかって买 帰る帰(かえ)りますかえって回来,回去 かかるかかりますかかって花费(时间金钱) 決まる決(き)まりますきまって定,决定 切る切(き)りますきって剪,切,割 触る触(さわ)りますさわって碰,触 知る知りますしって认识,知道,了解 吸う吸いますすって吸(烟) 滑る滑(すべ)りますすべって滑,滑行 座る座(すわ)りますすわって坐,落座 立つ立(た)ちますたって站,立 違う違(ちが)いますちがって不同,不一样 使う使(つか)いますつかって用,使用 作る作(つく)りますつくって做,制作 手伝う手伝(てつだ)いますてつだって帮忙 通る通(とお)りますとおって通过,经过 撮る撮(と)りますとって拍照,拍摄 とるとりますとって取,取得 治る治(なお)りますなおって痊愈,医好 習う習(あら)いますならって学习 なるなりますなって变,当,变成,成为 似合う似合(にあ)いますにあって适合,相称 登る上(のぼ)りますのぼって登,上 乗る乗(の)りますのって乘坐,乘 入る入(はい)りますはいって进入,加入 始まる始(はじ)まりますはじまって开始 払う払(はら)いますはらって支付 太る太(ふと)りますふとって胖 降る降(ふ)りますふって下(雨雪)降(雨雪)曲がる曲(ま)がりますまがって拐弯,曲折

计算机相关日语词汇整理9

ジョルダンJordan 低速磨浆机 ジョルダンJordan 锥形精磨机 シリアルserial 串行 シリアル?ポートcereal port 串行口 シリアルID 串行ID シリアルインターフェイスserial interface 串行接口 シリアルコネクタserial connector 串行联接口 シリアルコマンドserial command 串行命令 シリアルナンバーserial number 序列号 シリアルパラレル変換serial-parallel conversion 串并转换 シリアルパラレル変換器serial-parallel converter 串并转换器シリアルポートserial port 串行端口 シリアルユーティリティserialutility 串口实用程序 シリアル通信serial communication 串行通信 シリアル番号serial number 编号,序号 シリーズ製品series product 系列产品 シリコンバレーSilicon Valley 硅谷 シリンダcylinder 量筒,储气瓶,汽缸 シンクsink 汇点 シングルエンドsingle end 单向 シングルクォーテーションsinglequotation 单引号 シングルクォートsingle quote 单引号 シングルコーテーションsingle-quote 单引号 シングルステップsingle step 单步执行 シングルタスクsingle task 单任务 シングルチップsingle chip 单片 シングルチップマイコンsingle chip micon 单片机 シングルトンsingleton 单个 シングルピッカーsingle picker 单臂 シングルベッドsingle bed 单人床 シングルユーザーsingle user 单用户 シングルルームsingle room 单人间 シンプルsimple 简易 シンプレックスsimplex 单纯型,单向通信 シンボリックsymbolic 符号 シンボリックリンクsymbolic link 符号连接

计算机相关日语词汇整理7

チェーンドリストchained list 链接表 チェックcheck 检查 チェック/コメントcheck/comment 审阅 チェックアウトcheck-out 结帐退房,检出 チェックインcheck-in 登记入住,检入 チェックサムchechsum 检查和 チェックデジットcheck degit 检验位 チェックポイントcheckpoint 检查点 チェックボックスcheck box 选择框,复选框,多选框チェックマークcheck mark 复选标记 チェックマークなしの場合没有复选标记的时候 チェックライタcheckwriter 支票数字打印机 チェックを外す去掉Check チェンジャーchanger 交换机 チェンジャーメカchanger mecha 交换机装置 チェンジャハードchangerhard 交换机硬件 チェンジャ基板交换机基板 チェスボードchess board 国际象棋 チップchip 芯片 チップセットchip set 芯片组,芯片集 チップセレクトchip select 芯片选择 チップ選択chip 片选 チャートchart 图,图表 チャタリングchattering 振动 チャットchat 聊天 チャプタchapter 章,段 チャンネルchannel 频道,通道,信道 チャンネルミキサーchannel mixer 通道混合器 チュートリアルtutorial 指南,自学材料 チューニングtuning 调协 チューブtube 管 チョーク?木炭画粉笔和炭笔 ちりめんじわ网状 チルドtilde 代字符号 ツアーtour 切换 ツイストペアtwisted pair 双扭线

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

计算机常用日语单词

ア行 アイコン图标 アウトプット输出 アカウント账号 アクセサリ附件 アクセス访问 アクティブ·ウィンドウ活动窗口 アクティブにする激活 アップグレード硬件升级 アップ(ロード) 上传 アドレス地址 アナログ模拟 アプリケーション应用软件 アンインストール卸载 イーサネット以太网 イラスト(多指漫画人物的)绘画、插画 インク·プリンタ喷墨打印机 インストール安装 (インター)ネット因特网 (インター)ネット·カフェ网吧 インタフェース界面、接口 インタラクティブ交互 イントラネット局域网 インプット输入 ウィザート向导(小精灵) ウィルス病毒 ウィン(ドウ) 视窗 ウェブコミック网上漫画 エスクプローラ资源管理器 エスケープ·キー退出键 エディタ编辑器 エラー错误 オフライン离线 オブジェクト对象 オプション选项 オンライン在线 オンライン·ショッピング网上购物 オンライン·ショップ在线商店 カ行 カーソル光标 カット·アンド·ペースト剪贴 カレント当前 キー键 キーボード键盘 キーワード关键词 キャッシュ·メモリ高速缓存キャラクタ字符 クールサイト酷站 クライアント客户 クラッカー解密高手 クリック点击 クリップボード剪贴板 クロックアップ超频 ケース机箱 ゲーム游戏 コード字符集 サ行 サーチエンジン搜索引擎 サーバー服务器 サービス·プロバイダ服务提供商 サイト网站 サイトマップ网络导航图 サウンド·カード声卡 サブ·ディレクトリ子目录 サポート支持 システム系统 シフト·キー变换键 シミュレーション仿真、模拟 ジャンパー跳线 シェアウェア共享软件 ジョイ(スティック)游戏杆 ショートカット快捷方式 ショート·アイコン快捷图标 ショート·キー快捷键 ショート·メニュー快捷菜单 シリアル·ポート串行口 スキャナー扫描仪 スクリーン屏幕 スクリーンセーバー屏幕保护程序 スクロール滚动 スクロール·バー滚动条 スタート·ボタン开始按钮 スタート·メニュー开始菜单 ステータス·バー状态栏 スピーカー音箱 スペース·キー空格键 スロット插槽 セキュリティ安全性 セクタ扇区 セットアップ设置、安装 ソースディスク源盘 ソフト(ウェア)软件 タ行 ターミナル终端 ダイアログ·ボックス对话框 タイトルバー标题栏 ダイナミック动态 ダウンロード下载 タグ标记、HTML语句 タスク·バー仸务栏 タブ·キー制表键 ダブル·クリック双击 タワー·ケース立式机箱 チップ芯片 チップセット芯片组 チャット聊天 ツール工具 ツール·バー工具栏 ディスク磁盘 ディスプレイ显示器 ディレクトリ目录 ディレクトメール手机的邮件收发功能 データ数据 データベース数据库 テーブル(留言板的)底色 テキスト文本 テキスト·ファイル文本文件 デジタル数字 デジ(タル·)カメ(ラ)数码相机 デジ(タル·)ビデオ(カメラ)数码摄 像机 デスクトップ桌面 デスクトップ·パソコン台式机 デバイス设备 デフォルト默认 トーン音频 ドキュメント文档 トップ页首 トップページ首页 トナー墨粉 ドライブ驱动器 ドラッグ拖拽 ナ行 ニュース·グループ新闻组 ネチズン(ネット·シチズン)网民 ネット·サーフィンする冲浪 ネットワーク网络 ネットワーク·コンピュータ网上邻居

[默写版]新版标准日本语单词表

第1课〔名〕中国人 〔名〕日本人 〔名〕韩国人 〔名〕美国人 〔名〕法国人 〔名〕(大)学生 〔名〕老师 〔名〕留学生 〔名〕教授 〔名〕职员 〔名〕公司职员 〔名〕店员 〔名〕进修生 〔名〕企业 〔名〕大学 (我)父亲 〔名〕科长 〔名〕总经理,社长 〔名〕迎接 〔名〕那个人 〔代〕我 〔代〕你 〔副〕非常,很 〔叹〕哎,是(应答);是的〔叹〕不,不是 〔叹〕哎,哎呀 〔专〕李〔专〕王 〔专〕张 〔专〕森 〔专〕林 〔专〕小野 〔专〕吉田 〔专〕田中 〔专〕中村 〔专〕太郎 〔专〕金 〔专〕迪蓬 〔专〕史密斯 〔专〕约翰逊 〔专〕中国 〔专〕东京大学 〔专〕北京大学 〔专〕 JC策划公司 〔专〕北京旅行社 〔专〕日中商社 _____________________________________ 你好 对不起,请问 请 请多关照 初次见面 (请您~) (这样) 不是

不知道 实在对不起 ~さん∕~ちゃん∕~君くん 第2课〔名〕书 〔名〕包,公文包 〔名〕笔记本,本子 〔名〕铅笔 〔名〕伞 〔名〕鞋 〔名〕报纸 〔名〕杂志 〔名〕词典 〔名〕照相机 〔名〕电视机 〔名〕个人电脑 〔名〕收音机 〔名〕电话 〔名〕桌子,书桌 〔名〕椅子 〔名〕钥匙,锁 〔名〕钟,表 〔名〕记事本 〔名〕照片 〔名〕车 〔名〕自行车 〔名〕礼物〔名〕特产,名产〔名〕丝绸 〔名〕手绢 〔名〕公司 〔名〕(敬称)位,人〔名〕人 〔名〕家人,家属〔名〕(我)母亲〔名〕母亲 〔名〕日语 〔名〕汉语,中文〔代〕这,这个〔代〕那,那个〔代〕那,那个〔疑〕哪个 〔疑〕什么 〔疑〕谁 〔疑〕哪位 〔连体〕这,这个〔连体〕那,那个〔连体〕那,那个〔连体〕哪个 〔叹〕啊 〔叹〕哇 〔叹〕(应答)嗯,是〔专〕长岛 〔专〕日本 〔专〕汕头

计算机相关日语词汇整理10

キリ番点击人数达到某一点时(如1000、5000)发出奖品。这一点称キリ番キロkilo 千 キロバイトkilobyte 千字节 キロバイトデータkilobyte data 千字节数据 クールサイトcool site 酷站 クェッションマークquestion mark 问号 クェリquery 查询,询问 クエリの編集编辑查询 クォートquote 引号 クオリファイアqualifier 限定符 クオンタイザーquantizer 量化器 くくり単位总括单位 クッキーcookie 网络服务器传递给浏览器的信息 クボタコンプスkubota Comps 久保田公司 クボタコンプス株式会社久保田株式会社 クライアントclient 客户端 クライアント座標客户区坐标 クライアント側客户方 クライアント領域客户区 クラスclass 类模块 クラスclass 类 クラスターcluster 簇,群集 クラスタ化インデックスclustering index 聚集化索引 クラスドライバclass driver 类驱动程序 クラスパッケージclass package 类包 クラスファイルclass file 类文件 クラスライブラリclass libraries 类库 クラスローダキャッシュclass loader cache 类载入缓存 クラス図class diagram 类图 クラッカーcracker 解密高手,入侵者 クラッキングcrashing 龟裂缝 クラッシュcrash 崩溃 グラフgraph 图表 グラブgrab 抓取 グラフィックgraphic 图形,绘图,图表 グラフィックイコライザgraphic equalizer 图形均衡器

日语单词形态整理

形容动词: 基本形以だ结尾,表示事物的性质、状态的词叫作形容动词(或第二形容词)。 一、形容动词的活用 形容动词有两种活用词尾,即简体だ和敬体です。有人把敬体です活用词尾看作是指定助动词です。形容动词各活用形的用法如下。 体基本形词干词尾未然形连用形终止形连体形假定形 简体静かだしずかだたろだっだななら で に 敬体丈夫ですじょうぶですでしょでしです 1.未然形(或推量形)的用法。 其只有一个用法,就是下接推量助动词う,表示对客观事物的推测。例如: 公園の花はもうきれいだろう。 2.连用形的用法 (1)简体的だっ连用形和敬体的でし连用形可以下接过去助动词た,构成形容动词的过去时,表示状态的过去和完了等。例如: 昨日は海がたいへん穏やかだった。 (2)简体的だっ连用形可以后续て、たり等接续助词。例如: 愉快だったり不快だったり,時によって違う。 (3)简体的で连用形可以后续补助形容词ない,表示形容动词的否定意义;后续补助动词ある、ございます、いらしゃいます等,表示处于某种状态。例如: ①これはたいそ便利でございます。

在形容动词连用形で与补助形容动词ない、补助动词ある之间,也可以插入は、も等副助词。例如:②簡單でもあり、便利でもあり。 ではない在口语中也可以说成じゃなぃ,多用于表示疑问和反问的场合。例如: ③きれぃじゃなぃ(きれぃではない)か! (4)简体的で连用形可以单独使用,在句中表示中顿和前后的并列关系。例如: 雪で真白で,銀世界のようだ。 (5)简体的连用形に可以用作连用修饰语。例如: 知らない人とむやみに付き合わないほうがぃぃ。 3.终止形的用法。 (1)单独使用,用于句尾结束句子。例如: 彼の話は全くでたらめだ。 (2)可以后续か、な、ぞ、ね、よ、さ、もの等终助词。 (3)可以后续が、けれど(も)、が、し、と等接续助词。 (4)可以下接传闻助动词そうだ。 4.连体形的用法。 (1)用在体言前面作连体修饰语。例如: きょうは確かな返事を聞かせてください。 (2)可以后续ので、のに、ものなら、ものの、ものを等接续助词和终助词こと、ものか等。(3)可以后续格助词の、より和副助词ばかり、だけ、ほど等。例如: どうぞおすきなだけ,めしあがってください。 (4)可以后续助动词。 5.假定形的用法 形容动词的假定形可以单独或后续接续助词ば表示假定条件。例如: からだが丈夫なら,これにこしたことはない。

计算机专业日语单词

计算机专业日语单词Out Look中的单词 メールメッセージ邮件 ニュースメッセージ新闻邮件 ?ンスタントメッセージ即时邮件フォルダ文件夹 連絡先联系人 添付フ??ルの保存保存附件 ひな形として保存另存为信纸 最適化压缩 すべてのフ??ルを最適化する 压缩所有的文件夹 ?ンポート导入 エクスポート导出 ユーザーの切り替え切换标识 ユーザー标识 終了してログオフする退出并注销标识 ?ドレス帳通讯簿 ほかの?ドレス帳其他通讯簿 メッセージ邮件 メール?カウントの設定邮件帐户设置 ニュース?カウントの設定新闻帐户设置 ユーザーの追加添加新标识 ユーザーの管理管理标识 このフォルダにあるメッセージ此文件夹中的邮件 次を検索查找下一个 人个人 メッセージ内のテキスト此邮件内的正文 フォルダへ移動移动到文件夹 フォルダにコピー复制到文件夹[削除済み??テム]フォルダを空にする清空“已删除邮件”文件夹 開封済みにする标记为“已读” 未開封にする标记为“未读” 会話を開封済みにする将对话标记为“已读” すべてを開封済みにする全部标记为“已读” 現在のビュー当前视图 前のメッセージ上一封邮件 次へ下一个 フォルダへ移動转到文件夹 開く展开 閉じる折叠 停止停止 最新の情報に更新刷新 すべてのメッセージを表示显示所有文件 開封済みのメッセージを表示しない隐藏已读邮件 開封または無視したメッセージを表示しない隐藏已读或忽略的邮件 現在のビューの編集自定义当前视图 ビューの定義定义视图 会話別にメッセージをまとめる按对话分组邮件 重要度优先级 添付附件 フラグ标记 送信者发件人 件名主题 受信日時接受时间 昇順升序 降順降序 次のメッセージ下一封邮件 次の未開封メッセージ下一封未读邮件 次の未開封会話下一封未读对话 次の未開封フォルダ下一封未读文件夹 送受信发送和接受 すべて同期全部同步

一些电脑日语相关词汇

アーキテクチャ【architecture】结构 アイコン【icon】图标 アイテム【item】项目 アイドルタイム【idle time】空闲时间 あいまい検索【fuzzy matching】模糊(匹配)检索 アウトソーシング【out-sourcing】委外服务 アウトプット(する)【output】输出 アウトライン?フォント【outline font】轮廓字体 アカウント【account】账号 アクセサリ【accessory】附件 アクセス(する)【access】 (インターネットへ/internet)上网 (回線などに)接入 (サイトへ/site)访问 (記憶装置へ/memory drive)存取 アクセスカウンタ(ー)【access counter】访问计数器 アクセス権【access right】存取权 アクセスポイント【access point】接入点 アクセスナンバー【access number】访问号 アクセス優先度【access priority】存取优先级 アクセスログ【access log】访问日志 アクティブ【active】活动 アクティブにする【activate】激活 アクティブ·ファイル【active file】当前文件 アクティブ?フィルター【active filter】有源滤波器 アクティブ·ウィンドウ【active window】活动窗口 アクティブ·デスクトップ【active desktop】活动桌面 アスキーコード【American Standard Code for Information Interchange】ASCII 美国信 息互换标准代码 アステリスク【asterisk】星号 「アスロン」?商標?【Athlon】速龙 アスペクト比【aspect ratio】纵横比 アセンブラ【assembler】汇编程序 アセンブリー言語【assembly language】汇编语言 アタッチ【attach】配属 アダプタ【adapter】适配器 アッテネータ【attenuator】衰减器 アップ【up】 アップグレード【upgrade】升级 アップデート【update】更新 アップロード【upload】上传 /アップローディング【up-loading】 アドレス【address】地址 アドレス帳【address book】通讯簿

教你如何背日语单词

教你如何背日语单词 为什么有人学了一年日语就考过了2级,而我们学了三、四年连简单的话都听不懂?为什么人家读几遍就能把一个单词记住,而我们在本上一行行地写却也记不住呢?为什么?为什么呢?我们心中总是充满了太多的疑问。 日语作为一门科学是有一定规律的,而记忆也是有一定技巧的。中国有句古话:临渊羡鱼,不如退而结网。在这里我要说的,就是“结网”的小方法。当然了,在这里由于篇幅所限,不能写的太详细,望能起到一点画龙点睛的作用。 我想问一下,要记住五个单词,朋友们需要多长时间呢?恐怕要1.5分钟以上吧?在这里,我们花10秒钟的时间来记5个单词。 汉语:有害飞蛾蚊子害虫蛔虫 上面是五个名词,它们有什么规律呢?蚊子、飞蛾、蛔虫都是有害的,文字和飞蛾都是害虫。我们明了这个之后,再把它们的假名标上。 日语:蚊(か)、蛾(が)、害(がい)、蛔虫(かいちゅう)、害虫(がいちゅう) 现在看明白了没有,这五个单词,其实只要记住“害虫”这一个单词就可以了。“蚊”的假名是“か”,在“か”上加两点,就变成了“蛾”的假名。“害虫”的假名是从“蛾”的假名开始的,而“害”的假名是“害虫”假名的前半部。“蛔虫”的假名则和“害虫”的假名只有一点点区别。怎么样,有10秒的时间完全可以记下来吧?!这就是学习方法,你只要找到了它们之间的规律,记单词就将成为一种乐趣。 我们记单词的时候,常为一下要记住好几方面的内容而发愁,如要记汉字怎么写,怎么读,还要记汉语的意思是什么,等等。同时记几方面很让人头痛。现在我们看看用其它的方法学习怎么样。我们把单词整理一下。如下:(当然只是用几个举例子) 英語 0 (えいご)英国 0 (えいこく)衛星 0 (えいせい) 衛生 0 (えいせい)英雄 0 (えいゆう)液 1 (えき) 液体 0 (えきたい)枝 0 (えだ)延期 0 (えんき) 演技 1 (えんぎ)園芸 0 (えんげい)演出 0 (えんしゅつ) 援助 1 (えんじょ)演説 0 (えんぜつ)演奏 0 (えんそう) 遠足 0 (えんそく)延長 0 (えんちょう)鉛筆 0 (えんぴつ) 我们翻开字典查一下,会发现,这些字的译词意思和汉语是完全一样的。那么,我们就只需记住怎么念它们就可以了。而这样的单词如果有两千个的话,我们要记多长时间呢?答案是:一个星期。当然了,如果不讲究一点方法的话,还是背不了几个的。在这里我们要知道一点快速记忆的知识。 平时我们记东西时,用的是左脑,也就是左脑学习法。其实,右脑记东西比左脑快100万倍。当然了,我们不可能把右脑的功能全部用上。如果我们真正运用了右脑学习法,就会做到“过目不忘”。那么怎样用右脑来学习呢? 如果你用把单词一个一个地记住的方法,那么,可以说你用的是左脑学习法。常听人说:一天要记住十个单词,一年就会几千个这样的话。那么,我告诉你,很遗憾,你用的是左脑学习法。当然了,用左脑

计算机相关日语词汇整理4

ローカルディスクlocal disk 本地盘;本机磁盘 ローカルのIPアドレス本地IP地址 ローカルパスlocal path 本地路径 ローカルフォルダlocal folder 本地文件夹 ローカルプロパティ本地属性 ローカルマシンlocal machine 本地机 ローカル接続局部连接 ローカル設定局部设定 ローカル変数local variable 局部变量 ローコストlow cost 低成本 ローソンモデルLawson model 劳森模型 ローターrotor 转轮;转子 ロータリ/ロータリーrotary 旋转 ロータリーキルンrotary kiln 旋转炉 ローテーションrotation 转换,轮种 ロードload 加载;装载;装入 ロードポートload port 负载端口 ロードモジュールload module 装入模块 ローパスフィルターlowpass filter 低通滤波器 ローブスト性robustness 健壮性 ローミングroaming 漫游 ローライトlow light 低亮 ロールrole 仸务;角色 ロールバックroll back 回滚 ロールページroll page 页面 ロールプレイングゲームrole-playing game 角色扮演游戏ローレベルlow lebel 低电平 ロガーlogger 记录器 ロギングlogging 登记;记录 ロギングインlogging in 注册;登录 ログlog 日志;运行记录 ログアウトlogout 退出系统;注销;退出 ログインlogin 进入系统/登录;注册 ログインユーザlogin user 注册用户 ログオフlogoff 注销;退出 ログオンlogon 注册;登录

学日语记单词是有规律的

学日语记单词是有规律的 为什么有人学了一年日语就考过了2级,而我们学了三、四年连简单的话都听不懂?为什么人家读几遍就能把一个单词记住,而我们在本上一行行地写却也记不住呢?为什么?为什么呢?我们心中总是充满了太多的疑问。 日语作为一门科学是有一定规律的,而记忆也是有一定技巧的。中国有句古话:临渊羡鱼,不如退而结网。在这里我要说的,就是“结网”的小方法。当然了,在这里由于篇幅所限,不能写的太详细,望能起到一点画龙点睛的作用。 我想问一下,要记住五个单词,朋友们需要多长时间呢?恐怕要1.5分钟以上吧?在这里,我们花10秒钟的时间来记5个单词。 汉语:有害飞蛾蚊子害虫蛔虫 上面是五个名词,它们有什么规律呢?蚊子、飞蛾、蛔虫都是有害的,文字和飞蛾都是害虫。我们明了这个之后,再把它们的假名标上。 日语:蚊(か)、蛾(が)、害(がい)、蛔虫(かいちゅう)、害虫(がいちゅう) 现在看明白了没有,这五个单词,其实只要记住“害虫”这一个单词就可以了。“蚊”的假名是“か”,在“か”上加两点,就变成了“蛾”的假名。“害虫”的假名是从“蛾”的假名开始的,而“害”的假名是“害虫”假名的前半部。“蛔虫”的假名则和“害虫”的假名只有一点点区别。怎么样,有10秒的时间完全可以记下来吧?!这就是学习方法,你只要找到了它们之间的规律,记单词就将成为一种乐趣。 我们记单词的时候,常为一下要记住好几方面的内容而发愁,如要记汉字怎么写,怎么读,还要记汉语的意思是什么,等等。同时记几方面很让人头痛。现在我们看看用其它的方法学习怎么样。我们把单词整理一下。如下:(当然只是用几个举例子) 英語 0 (えいご)英国 0 (えいこく)衛星 0 (えいせい) 衛生 0 (えいせい)英雄 0 (えいゆう)液 1 (えき) 液体 0 (えきたい)枝 0 (えだ)延期 0 (えんき) 演技 1 (えんぎ)園芸 0 (えんげい)演出 0 (えんしゅつ) 援助 1 (えんじょ)演説 0 (えんぜつ)演奏 0 (えんそう) 遠足 0 (えんそく)延長 0 (えんちょう)鉛筆 0 (えんぴつ) 我们翻开字典查一下,会发现,这些字的译词意思和汉语是完全一样的。那么,我们就只需记住怎么念它们就可以了。而这样的单词如果有两千个的话,我们要记多长时间呢?答案是:一个星期。当然了,如果不讲究一点方法的话,还是背不了几个的。在这里我们要知道一点快速记忆的知识。 平时我们记东西时,用的是左脑,也就是左脑学习法。其实,右脑记东西比左脑快100万倍。当然了,我们不可能把右脑的功能全部用上。如果我们真正运用了右脑学习法,就会做到“过目不忘”。那么怎样用右脑来学习呢? 如果你用把单词一个一个地记住的方法,那么,可以说你用的是左脑学习法。常听人说:一天要记住

计算机相关日语词汇整理3

计算机相关日语词汇整 理3 -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

起案草拟;起草 起动 run 启动/ 起动する start up 启动起动ディスク startup disk 启动盘 起动时启动时 起动时の设定启动设定 辉点 bright spot 亮点 辉度 luminance 亮度 技巧技巧 技师工程师 技术サポート tech support 技术支持 技术デスク technic desk 技术助理 技术者 engineer 工程师 拟似コード pseudocode 伪代码 拟似ミドル middle 模拟中间 拟似ミドル処理 middle 模拟中间处理 拟似环境(ギジカンキョウ)模拟环境 拟似局(ギジキョク)模拟基站 疑似3D pseude 3D 虚拟3D 疑似カラー pseudo color 伪彩色 诘める靠拢 却下拒绝;驳回;否决 客先客户 脚注脚注 逆コンパイル decompilation 反编译 逆方向反向 逆量子化器 dequantizer 反量化器 及び以及;涉及 救急车 ambulance 救护车 球面化球面化 给电供电 兄弟ノード node 兄弟节点 居住证明书居住证 居住性居住性 居住性検定居住行检定 许诺允许 许容许可;宽容;容许

供给企业 supply company 供应企业 竞合の解决解决冲突 共通公用 共通レイアウト common layout 公用配置 共通関数共通函数 共通関数 common 公用函数 共通関数一覧共通函数一览 共通言语 common language 公共语言 共通集合交集 共通変数 common 公用变量 共役ベクトル共轭 共有/共用 share 共享 共有ディスク shared disk 共享驱动器 共有ディレクトリー shared directory 共享目录共有ドキュメント共享文档 共有リソース shared resource 共享资源 共有変数 shared variable 共享变量 协调性协调性 境界 border 边缘;边界 境界をぼかす羽化 境界図 border chart 边缘图 境界线 border line 边界线 境界面を描く描边 强制ログアウト强制退出 强制终了 forced termination 强制结束;强制终了强调表示加亮表示 强力大力 教官コンソール console 教员控制台 狭帯域窄带 凝集力凝聚力;内聚力 业者业者;相关行业工作者 业种行业 行の高さを揃える平均分布各行 行间行距 行间隔行间隔 行送り行间距

[学日本语]日语单词记忆方法PDF高清可打印

[学日本语]日语单词记忆方法PDF高清可打印 如何记忆日语单词? 学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。 要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。 为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。 训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源 自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。

中日文电脑专业术语

diànnǎo【电脑】 1コンピュータ全般 ?个人gèrén电脑/パソコン. ?台式táishì电脑,台式机/デスクトップ型パソコン. ?笔记本bǐjìběn电脑/ノート型パソコン. ?掌上zhǎngshàng电脑/PDA. ?兼容性jiānróngxìng/互換性. ?用户yònghù/ユーザー. ?用户界面jièmiàn/ユーザーインタフェース. ?多媒体duōméitǐ/マルチメディア. ?平台píngtái/プラットフォーム. ?设置shèzhì/設定. ?即插即用/プラグアンドプレイ. ?密码mìmǎ,口令kǒulìng/パスワード. ?使用手册shǐyòng shǒucè/(ユーザーズ)マニュアル.?技术支持jìshù zhīchí/テクニカルサポート. ?常见问题chángjiàn wèntí/FAQ. 2ハードウェア ?硬件yìngjiàn/ハードウェア. ?微处理器wēichǔlǐqì/マイクロプロセッサー. ?中央zhōngyāng处理器/CPU. ?芯片xīnpiàn/チップ. ?主板zhǔbǎn/マザーボード. ?内存nèicún/メモリー. ?磁盘cípán/ディスク. ?软盘ruǎnpán/フロッピーディスク. ?硬盘yìngpán/ハードディスク. ?(只读)光盘(zhǐdú)guāngpán/CD‐ROM. ?刻录kèlù光盘/CD‐R.

?数字视盘shùzì shìpán/DVD. ?磁光盘/MO. ?软盘驱动器qūdòngqì,软驱/フロッピーディスクドライブ.?光盘驱动器,光驱/CD‐ROMドライブ. ?刻录机/CD‐Rドライブ. ?内置式nèizhìshì/内蔵型. ?外置式wàizhìshì/外付け型. ?键盘jiànpán/キーボード. ?空格kònggé键/スペースキー. ?回车huíchē键/エンターキー. ?换挡huàndǎng键,大写dàxiě键/シフトキー. ?制表zhìbiǎo键/タブキー. ?控制kòngzhì键/コントロールキー. ?退格tuìgé键/バックスペースキー. ?删除shānchú键/デリートキー. ?退出tuìchū键/エスケープキー. ?功能gōngnéng键/ファンクションキー. ?光标guāngbiāo键/カーソルキー. ?数字shùzì键/テンキー. ?大写锁suǒ/Caps Lockキー. ?数字锁/Num Lockキー. ?鼠标shǔbiāo/マウス. ?鼠标垫diàn/マウスパッド. ?显示器xiǎnshìqì/ディスプレー. ?液晶yèjīng显示器/液晶ディスプレー. ?监视器jiānshìqì/モニター. ?打印机dǎyìnjī/プリンター. ?针式zhēnshì打印机/ドットプリンター. ?激光jīguāng打印机/レーザプリンター. ?喷墨pēnmò打印机/インクジェットプリンター. ?墨盒mòhé/インクカートリッジ. ?色带sèdài/インクリボン. ?扫描仪sǎomiáoyí/スキャナー. ?数码相机shùmǎ xiàngjī/デジタルカメラ. ?调制解调器tiáozhì jiětiáoqì,猫māo/モデム. ?音箱yīnxiāng/スピーカー.

7天让你5000个日语单词

一周教你5000日语单词 学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。因而日语词的状况 复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。 要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读 和训读都有数种读法,更使人无从掌握。 为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读 以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。 训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。 音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。 、除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。 仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。 我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。音读是如此,训读也是如此。例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手塩”……等等,“手”字都训读为“て”。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档