当前位置:文档之家› Systematic Study on QCD Interactions of Heavy Mesons with $rho$ Meson

Systematic Study on QCD Interactions of Heavy Mesons with $rho$ Meson

Systematic Study on QCD Interactions of Heavy Mesons with $rho$ Meson
Systematic Study on QCD Interactions of Heavy Mesons with $rho$ Meson

QCD改善项目管理办法1226

QCD改善项目管理制度代号 1 主题容与适用围 1.1 本制度规定了QCD改善项目管理的定义、层级分类、组织结构、管理流程、改善流程、评价与激励。 1.2 本制度适用于车桥公司QCD改善项目管理。 2 定义 对于一个异常的KPI指标或现存的问题点,研究其改善的可能性和效果,提出具体的改善方案并实施,以PDCA循环为管理思路,进行过程控制,以确保KPI指标的达成或现状改善的管理过程。 3 层级与分类 3.1 QCD改善项目层级:公司级改善项目、工厂(部)级改善项目(以下简称工厂级)、车间(科室)级改善项目(含总部科室,以下简称车间级)、班组、员工个人级改善项目(以下简称班组级)。 3.2 QCD改善项目分类: QCD改善课题分质量(Q)、成本(C)、交货期(D)、安全(S)、管理(M)等五个方面。 4组织结构 本管理制度规定了公司级、工厂级改善项目的组织结构及职责分工,依据“全面展开全员参与规管理提升水平”的工作指导思想,公司各部门应对车间级、班组级改善项目应成立相应的组织,明确职责分工,开展改善项目管理工作。 4. 1 公司领导对关系到公司战略、发展、重大课题进行审议并决策,公司级改善项目必须经过公司领导讨论通过方可有效。工厂级QCD改善项目必须经过工厂领导讨论通过后方可有效。 4.2 公司级、工厂级改善项目以多功能小组(项目小组)形式开展改善工作,项目负责人对本改善项目的计划、实施、进度、目标达成负全责,可以跨越部门、行政权限,调动资源确保实施进度、目标顺利达成,并对项目成员及涉及部门工作开展情况实施评价、提出考核激励意见。

4.3 公司各部门是涉及QCD改善项目实施的主体单元,对所承接的改善项目容的进度、目标达成负责,接受项目小组的评价及考核激励意见。 4.4 生产规划部QCD室是公司QCD改善项目的归口管理部门:负责组织公司级、工厂级改善项目的审议,确定公司级、工厂级QCD改善项目节点评价工作;组织公司级、工厂级改善项目总体验收;负责组织对QCD改善方法进行培训、指导,执行上级QCD管理部门的工作指导和安排。 4.5 质量部是公司质量改善项目的归口管理部门,负责公司质量改善项目的审议、确定及组织公司级、工厂级QCD改善项目节点验收、评价工作。 4.6 研发部是公司技术改善项目的归口管理部门,负责公司技术改善项目的审议、确定及组织公司级、工厂级QCD改善项目节点验收、评价工作。 4.7 生产规划部是公司生产管理、安全、环境、装备技术、装备管理改善项目的归口管理部门,负责公司生产管理、安全、环境、装备技术、装备管理改善项目的审议、确定及组织对公司级、工厂级QCD改善项目节点验收、评价工作。 4.8 财务信息部是公司成本改善项目的归口管理部门,负责公司成本改善项目的审议、确定及组织公司级、工厂级QCD改善项目节点验收、评价工作。 4.9 综合管理部是公司管理改善项目的归口管理部门,负责组织公司管理改善项目的审议、确定及组织公司级、工厂级QCD改善项目节点验收、评价工作。 4.10 党群工作部是群众性创新(含小改善)项目的归口管理部门,负责组织群众性创新项目的部门验收、评价及成果发表等工作。 5 管理流程 5.1 改善项目来源 ①公司根据战略发展需要提出公司级重点改善课题; ②上级部门指令性改善课题; ③各级部门根据活动计划异常管理项目或异常指标提出有针对性的改善课题; ④工厂根据工厂发展需要由厂务会提出工厂级重点改善课题; ⑤各级部门以与时俱进的精神提出自主改善课题; ⑥根据现场管理的推进需要提出改善课题;

精益生产方式简介

精益生产方式简介 摘要:精益生产是一种起源于丰田和汽车制造的流水线制造方法论。也被称为“丰田生产系统”。精益生产的目标被描述为“在适当的时刻(或第仪式间,the first time)使适当的东西到达适当的地点,同时使白费最小化和适应变化”。创立了精益生产原则的大野耐一发觉他的方法论不但能够减小白费,还能够增进产品流淌和提高质量。本文对精益生产进行了具体的分析,得出它的优越性,并把它与传统的生产方式进行比较,通过分析能够明白精益生产是挽救困难企业的法宝。 关键词:丰田汽车,精益生产,优越性,特点,企业 一、丰田公司的精益生产方式 精益生产(Lean Production,简称LP)是美国麻省理工学院数位国际汽车打算组织(IMVP)的专家对日本“丰田JIT(Justin Time)生产方式”的赞誉之称,精,即少而精,不投入余外的生产要素,只是在适当的时刻生产必要数量的市场急需产品(或下道工序急需的产品);益,即所有经营活动都要有益有效,具有经济性。精益生产是当前工业界最佳的一种生产组织体系和方式。 精益生产是战后日本汽车工业遭到的“资源稀缺”和“多品种、少批量”的市场制约的产物,它是从丰田相佐诘开始,经丰田喜一郎及大野耐一等人的共同努力直到60年代才逐步完善而形成的。 精益生产既是一种以最大限度地减少企业生产所占用的资源和降低企业治理和运营成本为要紧目标的生产方式,同时它又是一种理念,一种文化。实施精益生产确实是决心追求完美的历程,也是追求杰出的过程,它是支撑个人与企业生命的一种精神力量,也是在永无止境的学习过程中获得自我满足的一种境域。其目标是精益求精,尽善尽美,永无止境的追求七个零的终极目标。 精益生产的实质是治理过程,包括人事组织治理的优化,大力精简中间治理层,进行组织扁平化改革,减少非直截了当生产人员;推进行生产均衡化同步化,实现零库存与柔性生产;推行全生产过程(包括整个供应链)的质量保证体系,实现零不良;减少和降低任何环节上的白费,实现零白费;最终实现拉动式准时化生产方式。 精益生产的特点是排除一切白费,追求精益求精和不断改善。去掉生产环节中一切无用的东西,每个工人及其岗位的安排原则是必须增值,撤除一切不增值的岗位。精简是它的核心,精简产品开发设计、生产、治理中一切不产生附加值的工作,旨在以最优品质、最低成本和最高效率对市场需求作出最迅速的响应。 二、精益生产方式的优越性及其意义 与大量生产方式相比,日本所采纳的精益生产方式的优越性要紧表现在以下几个方面: 1.所需人力资源——不管是在产品开发、生产系统,依旧工厂的其他部门,与大量生产方式下的工厂相比,最低能减至1/2; 2.新产品开发周期——最低可减至l/2或2/3; 3.生产过程的在制品库存——最低可减至大量生产方式下一样水平的1/10; 4.工厂占用空间——最低可减至采纳大量生产方式下的1/2; 5.成品库存——最低可减至大量生产方式下平均库存水平的1/4; 6.产品质量——可大幅度。 精益生产方式是完全地追求生产的合理性、高效性,能够灵活地生产适应各种需求的高质量产品的生产技术和治理技术,其差不多原理和诸多方法,对制造业具有积极的意义。精益生

精益生产方式历史发展过

精益生产方式的历史发展过程 20世纪初,从美国福特汽车公司创立第一条汽车生产流水线开始,大规模的生产流水线一直是现代工业生产的主要特征,改变了效率低下的单件生产方式,被称为生产方式的第2个里程碑。大规模生产方式是以规范化、大批量生产来降低生产成本,提高生产效率的。这种方式适应了美国当时的国情,汽车生产流水线的产生,一举把汽车从少数富翁的奢侈品变成了大众化的交通工具,美国汽车工业也由此迅速成长为美国的一大支柱产业,并带动和促进了包括钢铁、玻璃、橡胶、机电以至交通服务业等在内的一大批产业的发展。大规模流水生产在生产技术以及生产经管史上具有极为重要的意义。但是第二次世界大战以后,社会进入了一个市场需求向多样化发展的新阶段,相应地要求工业生产向多品种、小批量的方向发展,单品种、大批量的流水生产方式的弱点就日渐明显了。为了顺应这样的时代要求,由日本丰田汽车公司首创的精益生产,作为多品种、小批量混合生产条件下的高质量、低消耗进行生产的方式在实践中摸索、创造出来了。精益生产方式在实践应用中根据丰田实际生产的要求而被创造、归纳总结出来的一种革命性的生产方式,被人称为“改变世界的机器”,是继大量生产方式之后人类现代生产方式的第3个里程碑。

总体来说,根据精益生产方式的形成过程可以将其划分为三个阶段:丰田生产方式形成与完善阶段,丰田生产方式的系统化阶段(即精益生产方式的提出),精益生产方式的革新阶段(对以前的方法理论进行再思考,提出新的见解)。 1丰田生产方式的形成与完善阶段 1950年一个年轻的日本工程师丰田英二到底特律对福特的鲁奇厂进行了三个月的参观,当时鲁奇厂是世界上最大而且效率最高的制造厂.但是丰田英二对这个庞大企业的每一个细微之处都作了审慎的考察,回到名古屋后和生产制造方面富有才华的大野耐一一起很快得出了结论:大量生产方式不适合于日本。因为第一,当时日本国内市场狭小,所需汽车的品种又很多,多品种、小批量并不适合大量生产方式的要求;第二战后的日本缺乏大量外汇来大量购买西方的技术和设备,不能单纯地仿效鲁奇厂并在此基础上改进;第三缺乏大量廉价劳动力。由此丰田英二和大野耐一开始了适合日本需要的生产方式的革新。大野耐一先在自己负责的工厂实行一些现场经管方法,如目视经管法、一人多机,U型设备布置法等,这是丰田生产方式的萌芽。 随着大野耐一式的经管方法取得初步实效,他的地位也得到了逐步提升,大野耐一式的经管在更大的范围内得到应用,他的周围同时也聚集了一些人,进一步完

《葛底斯堡演讲》三个中文译本的对比分析

《葛底斯堡演讲》三个中文译本的对比分析 葛底斯堡演讲是林肯于19世纪发表的一次演讲,该演讲总长度约3分钟。然而该演讲结构严谨,富有浓郁的感染力和号召力,即便历经两个世纪仍为人们津津乐道,成为美国历史上最有传奇色彩和最富有影响力的演讲之一。本文通过对《葛底斯堡演讲》的三个译本进行比较分析,从而更进一步加深对该演讲的理解。 标签:葛底斯堡演讲,翻译对比分析 葛底斯堡演讲是美国历史上最为人们所熟知的演讲之一。1863年11月19日下午,林肯在葛底斯堡国家烈士公墓的落成仪式上发表献词。该公墓是用以掩埋并缅怀4个半月前在葛底斯堡战役中牺牲的烈士。 林肯是当天的第二位演讲者,经过废寝忘食地精心准备,该演讲语言庄严凝练,内容激昂奋进。在不足三分钟的演讲里,林肯通过引用了美国独立宣言中所倡导的人权平等,赋予了美国内战全新的内涵,内战并不仅是为了盟军而战,更是为了“自由的新生(anewbirthoffreedom)”而战,并号召人们不要让鲜血白流,要继续逝者未竞的事业。林肯的《葛底斯堡演讲》成功地征服了人们,历经多年仍被推崇为举世闻名的演说典范。 一、葛底斯堡演说的创作背景 1.葛底斯堡演说的创作背景 1863年7月1日葛底斯堡战役打响了。战火持续了三天,战况无比惨烈,16万多名士兵在该战役中失去了生命。这场战役后来成为了美国南北战争的一个转折点。而对于这个位于宾夕法尼亚州,人口仅2400人的葛底斯堡小镇,这场战争也带来了巨大的影响——战争遗留下来的士兵尸体多达7500具,战马的尸体几千具,在7月闷热潮湿的空气里,腐化在迅速的蔓延。 能让逝者尽快入土为安,成为该小镇几千户居民的当务之急。小镇本打算购买一片土地用以兴建公墓掩埋战死的士兵,然后再向家属索要丧葬费。然而当地一位富有的律师威尔斯(DavidWills)提出了反对意见,并立即写信给宾夕法尼亚州的州长,提议由他本人出资资助该公墓的兴建,该请求获得了批准。 威尔斯本打算在10月23日邀请当时哈佛大学的校长爱德华(EdwardEverett)来发表献词。爱德华是当时一名享有盛誉的著名演讲者。爱德华回信告知威尔斯,说他无法在那么短的时间之内准备好演讲,并要求延期。因此,威尔斯便将公墓落成仪式延期至该年的11月19日。 相比较威尔斯对爱德华的盛情邀请,林肯接到的邀请显然就怠慢很多了。首先,林肯是在公墓落成仪式前17天才收到邀请。根据十九世纪的标准,仅提前17天才邀请总统参加某一项活动是极其仓促的。而威尔斯的邀请信也充满了怠慢,

精益生产方式

精益生产方式 Document number【SA80SAB-SAA9SYT-SAATC-SA6UT-SA18】

精益生产方式 精益生产方式(lean production)是美国麻省理工学院组织了世界上14个国家的专家、学者,花费5年时间,耗资500万美元,以汽车工业这一开创大量生产方式和精益生产方式的典型工业为例总结出来的。精益生产方式源于丰田生产方式、并经理论化后,才总结出来的。 精益企业使用精益生产方式生产出来的产品品种能尽量满足顾客的要求,而通过其对各个环节中采用的杜绝一切浪费(人力、物力、时间、空间)的方法与手段满足顾客对价格的要求。这就是精益生产方式的核心思想。 精益生产方式与传统生产模式的区别主要表现为:改变了品质控制手段;消灭(减少)各种缓冲区;增加了职工的参与感和责任感;培训与交流职工;仅在需要的地方采用自动化;精益组织结构。 精益生产方式并不是一系列的原则,而是围绕着最大限度的利用公司的职工、协作厂家与资产的固有能力的综合哲学体系。这个体系要求一个解决问题的环境与对不断改进的贡献。其主要表现在各个环节都是最卓越的,而这个环节打破了传统的职能界限。 精益生产方式的主要特征表现为: (1)品质--寻找、纠正和解决题; (2)柔性--小批量、一个流; (3)投放市场时间--把开发时间减至最小; (4)产品多元化--加快产品周期、减小规模效益影响; (5)效率--提高生产率、减少浪费; (6)适应性--标准尺寸总成、协调合作; (7)学习--不断改善。 精益生产方式的生产关系是人和人互相承担义务的物质利益关系。这种人和人的关系包括:工人和雇主、协作厂和总装厂、协作厂之间、销售商和生产厂同甘共苦。当这一体制正常运转时,就会是体制中的每个成员都产生积极参与和促进不断改善的愿望。这就是精益生产方式的实质和核心。 需要特别说明的是,正是由于科学技术的发展、生产力的进步,才有可能在精益生产方式的生产关系下组织生产。因此,只有在大量生产方式的环境下,精益生产方式才有可能发挥作用。

精益生产方式及其特点

精益生产方式及其特点 新益为精益生产咨询公司概述:精益生产方式起步于上世纪50年代在日本丰田公司诞生的JIT(Just in Time)生产方式,从丰田相佐诘开始,经丰田喜一郎及大野耐一等人的共同实践探索,直到上世纪60年代末才逐步完善形成的,最后由国际汽车计划组织(IMVP)中的美国麻省理工学院的专家命名为Lean Production(简称LP)方式。是公认的当前工业界最佳的一种生产组织体系和方式。 1、精益生产内涵。 精益生产方式是指综合运用多种现代管理方法和手段,以客户需求为依据,充分发挥全体员工的积极性为根本,对企业的各项资源进行有效配置和合理使用,最大限度地为企业谋求经济利益的一种新型生产方式,是全员参与持续改善的一种管理状态。也是一种适时制造,消除一切浪费和故障,向零缺陷、零库存努力的新型生产管理方式。 精益生产方式要求企业在生产组织过程中从客户(内部和外部)的角度来确定企业从产品设计、生产到交付的整个过程,实现客户利益最大化,在“客户拉动”观念指引下,消除产品的过早过多生产,确保现场在制品和库存的大量减少,压缩生产提前期,减少所有资源消耗且不增值活动,并向员工授权,引导员工,激励全体员工用价值流分析方法找出更隐藏的浪费,以求生产过程的持续改善和改进。改进的结果必然是在企业中促使加速从原材料转变为成品的过程,并显著增加产品价值。 2、精益生产方式的核心实质。

精益生产方式的管理出发点是要求企业运用精益思维消除一切Muda,Muda一词源于日本,是指耗费了资源而不创造价值的活动。Muda的内容包括许多,如残次品、超过需求的生产、不必要的各种裕量、不必要的工艺、闲置的资源和库存、各种等待、不必要的运输、不必要的人员变动、需要纠正的错误等。精益生产方式的核心是杜绝一切Muda,以降低生产成本,并以服务对象的需求为依据进行生产,鼓励员工的全面参与,持续改进质量、持续改善工作的一种管理运营方式。目标是彻底消除无效劳动和浪费,以最小的资源投入(包括人力、物力、财力、信息、时间和空间等)为顾客提供及时的产品与服务,为客户创造出尽可能多的价值,最终最大限度地为企业创造经济效益。 精益生产既是一种以最大限度地减少企业生产中所使用的资源和降低企业管理运营成本为主要目标的生产模式,同时它也是一种理念,是支撑个人与企业生命的一种精神力量,是一种员工精益求精无止境追求的企业文化。 3、精益生产方式的方法特点。 精益生产方式要求在生产中,实行拉动式的准时生产,杜绝一切超前、超量生产;最大限度地降低在制品储备;采用快速更换工装模具技术,把单一产品种生产线改造成多品种混合生产线,把较大批量生产改变为多批次小批量生产;在员工技能上强调一专多能,不断提高工作能力,把一线员工组织成作业小组,协同工作;在协作关系上,把大量的零部件设计和生产交给协作厂进行等等。

QCD改善项目管理办法1226

QCD改善项目管理制度代号 1 主题内容与适用范围 1.1 本制度规定了QCD改善项目管理的定义、层级分类、组织结构、管理流程、改善流程、评价与激励。 1.2 本制度适用于车桥公司QCD改善项目管理。 2 定义 对于一个异常的KPI指标或现存的问题点,研究其改善的可能性和效果,提出具体的改善方案并实施,以PDCA循环为管理思路,进行过程控制,以确保KPI指标的达成或现状改善的管理过程。 3 层级与分类 3.1 QCD改善项目层级:公司级改善项目、工厂(部)级改善项目(以下简称工厂级)、车间(科室)级改善项目(含总部科室,以下简称车间级)、班组、员工个人级改善项目(以下简称班组级)。 3.2 QCD改善项目分类: QCD改善课题分质量(Q)、成本(C)、交货期(D)、安全(S)、管理(M)等五个方面。 4组织结构 本管理制度规定了公司级、工厂级改善项目的组织结构及职责分工,依据“全面展开全员参与规范管理提升水平”的工作指导思想,公司各部门应对车间级、班组级改善项目应成立相应的组织,明确职责分工,开展改善项目管理工作。 4. 1 公司领导对关系到公司战略、发展、重大课题进行审议并决策,公司级改善项目必须经过公司领导讨论通过方可有效。工厂级QCD改善项目必须经过工厂领导讨论通过后方可有效。 4.2 公司级、工厂级改善项目以多功能小组(项目小组)形式开展改善工作,项目负责人对本改善项目的计划、实施、进度、目标达成负全责,可以跨越部门、行政权限,调动资源确保实施进度、目标顺利达成,并对项目成员及涉及部门工作开展情况实施评价、提出考核激励意见。

4.3 公司各部门是涉及QCD改善项目实施的主体单元,对所承接的改善项目内容的进度、目标达成负责,接受项目小组的评价及考核激励意见。 4.4 生产规划部QCD室是公司QCD改善项目的归口管理部门:负责组织公司级、工厂级改善项目的审议,确定公司级、工厂级QCD改善项目节点评价工作;组织公司级、工厂级改善项目总体验收;负责组织对QCD改善方法进行培训、指导,执行上级QCD管理部门的工作指导和安排。 4.5 质量部是公司质量改善项目的归口管理部门,负责公司质量改善项目的审议、确定及组织公司级、工厂级QCD改善项目节点验收、评价工作。 4.6 研发部是公司技术改善项目的归口管理部门,负责公司技术改善项目的审议、确定及组织公司级、工厂级QCD改善项目节点验收、评价工作。 4.7 生产规划部是公司生产管理、安全、环境、装备技术、装备管理改善项目的归口管理部门,负责公司生产管理、安全、环境、装备技术、装备管理改善项目的审议、确定及组织对公司级、工厂级QCD改善项目节点验收、评价工作。 4.8 财务信息部是公司成本改善项目的归口管理部门,负责公司成本改善项目的审议、确定及组织公司级、工厂级QCD改善项目节点验收、评价工作。 4.9 综合管理部是公司管理改善项目的归口管理部门,负责组织公司管理改善项目的审议、确定及组织公司级、工厂级QCD改善项目节点验收、评价工作。 4.10 党群工作部是群众性创新(含小改善)项目的归口管理部门,负责组织群众性创新项目的部门验收、评价及成果发表等工作。 5 管理流程 5.1 改善项目来源 ①公司根据战略发展需要提出公司级重点改善课题; ②上级部门指令性改善课题; ③各级部门根据活动计划异常管理项目或异常指标提出有针对性的改善课题; ④工厂根据工厂发展需要由厂务会提出工厂级重点改善课题; ⑤各级部门以与时俱进的精神提出自主改善课题; ⑥根据现场管理的推进需要提出改善课题;

译文对比分析

话说宝玉在林黛玉房中说"耗子精",宝钗撞来,讽刺宝玉元宵不知"绿蜡"之典,三人正在房中互相讥刺取笑。 杨宪益:Pao-yu,as we saw, was in Tai-yu?s room telling her the story about the rat spirits when Pao-chai burst in and teased him for forgetting the “green wax” allusion on the night of the Feast of Lanterns. 霍克斯: We have shown how Bao-yu was in Dai-yu?s room telling her the story of the magic mice; how Bao-Chai burst in on them and twitted Bao-yu with his failure to remember the …green wax? allusion on the night of the Lantern Festival; and how the three of them sat teasing each other with good-humored banter. 对比分析:杨宪益和霍克斯在翻译“耗子精”采用来了不同的处理方法,前者使用了异化”rat spirits”,后者用的是归化法”magic mice”,使用归化法更受英美读者的亲乃。但是二者同时采用了增译法,增添了the story,原文并没有。在翻译“宝玉不知绿烛之典”的“不知”,英文1用的是“forgetting”,而译文2用的是“with failure to ”,显然译文2更符合英美的表达习惯。 那宝玉正恐黛玉饭后贪眠,一时存了食,或夜间走了困,皆非保养身体之法。幸而宝钗走来,大家谈笑,那林黛玉方不欲睡,自己才放了心。 杨宪益:Pao-yu felt relieved as they laughed and made fun of each other, for he had feared that sleeping after lunch might give Tai-yu indigestion or insomnia that night, and so injure her health. Luckily Pao-chai?s arrival and the lively conversation that followed it had woken Tai-yu up. 霍克斯: Bao-yu had been afraid that by sleeping after her meal Dai-yu would give herself indigestion or suffer from insomnia through being insufficiently tired when she went to bed at night, but Bao-chai?s arrival and the lively conversation that followed it banished all Dai-yu?s desire to sleep and enabled him to lay aside his anxiety on her behalf. 对比分析:译文一对原文语序进行了调整,先说了“放心”,再说“担心”,但并不如不调整顺序的逻辑强。译文二只是用了一个“but”就把原文意思分层了两层,逻辑更加清晰,符合西方人注重逻辑的习惯。原文中的“谈笑”是动词,而两个译文版本都是译的“the lively conversation”,是名词,体现了汉语重动态,英文重静态的特点。 忽听他房中嚷起来,大家侧耳听了一听,林黛玉先笑道:"这是你妈妈和袭人叫嚷呢。那袭人也罢了,你妈妈再要认真排场她,可见老背晦了。" 杨宪益:Just then, a commotion broke out in Pao-yu?s apartments and three of th em pricked up their ears. “It?s your nanny scolding Hai-jen,” announced Tai-yu. “There?s nothing wrong with Hai-jen, yet your nanny is for ever nagging at her. Old age has befuddled her.”

《傲慢与偏见》译文对比分析

《傲慢与偏见》(节选一) Pride and Prejudice by Jane Austen (An Except from Chapter One) 译文对比分析 节选文章背景:小乡绅贝内特有五个待字闺中的千金,贝内特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。新来的邻居宾利(Bingley)是个有钱的单身汉,他立即成了贝内特太太追猎的目标。 1.It’s a truth u niversally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. 译文一:凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的道理。译文二:有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。 2.However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighborhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters. 译文一:这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心中根深蒂固,因此人们总是把他看作是自己某一个女儿理所应得的一笔财产。 译文二:这条真理还真够深入人心的,每逢这样的单身汉新搬到一个地方,四邻八舍的人家尽管对他的性情见识一无所知,却把他视为某一个女儿的合法财产。 3.”My dear Mr. benne” said his lady to him one day ,”have you heard that nether field park is let at last?” 译文一:有一天班纳特太太对她的丈夫说:“我的好老爷,尼日斐花园终于租出去了,你听说过没有?” 译文二:“亲爱的贝特先生”一天,贝纳特太太对先生说:“你有没有听说内瑟费尔德庄园终于租出去了:” 4.Mr. Bennet replied that he had not. 译文一:纳特先生回答道,他没有听说过。 译文二:纳特先生回答道,没有听说过。 5.”But it is,” returned she:” for Mrs. long has just been here, and she t old me all about it.” 译文一:“的确租出去了,”她说,“朗格太太刚刚上这来过,她把这件事情的底细,一五一十地都告诉了我。” 译文二:“的确租出去了,”太太说道。“朗太太刚刚来过,她把这事一五一十地全告诉我了。”

《乡愁》两个英译本的对比分析

《乡愁》两个英译本的对比分析 曹菊玲 (川外2013级翻译硕士教学1班文学翻译批评与鉴赏学期课程论文) 摘要:余光中先生的《乡愁》是一首广为人知的诗歌,曾被众多学者翻译成英文,本文将对赵俊华译本和杨钟琰译本进行对比分析,主要从原作的分析、译文的准确性、译文风格以及对原文意象的把握入手进行赏析,指出两译本的不足和精彩之处。 关键词:《乡愁》;原诗的分析;准确性;风格;意象的把握 1.原诗的分析 作者余光中出生于大陆,抗战爆发后在多地颠沛流离,最后22岁时移居台湾。20多年都未回到大陆,作者思乡情切,于上世纪70年代创作了这首脍炙人口的诗歌,但是当时大陆与台湾关系正处于紧张时期,思而不得的痛苦与惆怅包含于整首诗中。 全诗为四节诗,节与节之间完全对称,四句一节,共十六句,节奏感、韵律感很强,读起来朗朗上口。而且这首诗语言简洁,朴实无华,但是却表达了深刻的内涵。从整体上看,作者采取层层递进的方式,以时空的隔离和变化来推进情感的表达,最后一句对大陆的思念,一下子由个人哀愁扩大到国家分裂之愁,因而带有历史的厚重感。 【原诗】 乡愁 余光中 小时候/乡愁是一枚小小的邮票/我在这头/母亲在那头 长大后/乡愁是一张窄窄的船票/我在这头/新娘在那头 后来啊/乡愁是一方矮矮的坟墓/我在外头/母亲在里头 而现在/乡愁是一湾浅浅的海峡/我在这头/大陆在那头 【译诗】 (1) 赵俊华译 Homesick As a boy, I was homesick for a tiny stamp, —I was here, Mom lived alone over there. When grow up, I was homesick for a small ship ticket. —I was here,

精益生产方式的六大特征

CTPM精益管理文化化咨询——为企业做出效果 咨询网址:https://www.doczj.com/doc/9c12967776.html, 精益生产方式的六大特征 在最早论述精益生产的《改变世界的机器》一书中,研究者们从五个方面论述了精益生产企业的特征。这五个方面是:工厂组织、产品设计、供货环节、顾客和企业管理。归纳起来,精益生产的主要特征为:对外以用户为“上帝”,对内以“人”为中心,在组织机构上以“精简”为手段,在工作方法上采用“综合工作组(Team Work)”和“并行设计”,在供货方式上采用“JIT”方式,在最终目标方面追求“零缺陷”。 一、以用户为“上帝”。产品面向用户,与用户保持密切联系,将用户纳入产品开发过程。以多变的产品,尽可能短的交货期来满足用户的需求,真正体现用户是“上帝”的精神。不仅要向用户提供周到的服务,而且要洞悉用户的思想和要求,生产出适销对路的产品。产品的适销性、适宜的价格、优良的质量、快捷的交货速度、优秀的服务是面向用户的基本内容。 二、以“人”为中心。人是企业一切活动的主体,应以人为中心,大力推行独立自主的小组化工作方式。充分发挥一线职工的积极性和创造性,使他们积极为改进产品的质量献计献策,使一线工人真正成为“零缺陷”生产的主力军。为此,企业要对职工进行爱厂如家的教育,并从制度上保证职工的利益与企业的利益挂钩。企业应下放部分权力,使人人有权、有责任、有义务随时解决所碰到的问题。还要满足人们学习新知识和实现自我价值的愿望,形成独特的、具有竞争意识的企业文化。 三、以“精简”为手段。在组织机构方面实行精简化,去掉一切多余的环节和人员。实现纵向减少层次,横向打破部门壁垒,将层次多、分工细的管理模式转化为分布式平行网络的管理结构。在生产过程中,采用先进的柔性加工设备,减少非直接生产工人的数量,使每个工人都真正对产品实现增值。另外,采用JIT和看板方式管理物流,大幅度减少库存,甚至实现零库存,也减少了库存管理人员、设备和场所。此外,精益不仅仅是指减少生产过程的复杂性,还包括在减少产品复杂性的同时,提供多样化的产品。 四、Team Work和并行设计。精益生产强调以Team Work工作方式进行产品的并行设计。Team Work是指由企业各部门专业人员组成的多功能设计组。它对产品的开发和生产具有很强的指导和集成能力。综合工作组全面负责一个产品型号的开发和生产,包括产品设计、工艺设计、编制预算、材料购置、生产准备及投产等工作。并根据实际情况调整原有的设计和计划。综合工作组是企业集成各方面人才的一种组织形式。 五、JIT供货方式。JIT供货方式可以保证最小库存和最少在制品数。为了实现这种供货方式,应与供货商建立起良好的合作关系,相互信任,相互支持,利益共享。 六、“零缺陷”工作目标。精益生产所追求的目标不是“尽可能好一些”,而是“零缺陷”,即最低的成本、最好的质量、无废品、零库存与产品的多样性。当然,这样的境界是一种最理想的境界,但企业应无止境地去追求这一目标,如此才会使企业永远保持进步,永远走在他人的前头。

落花生两英译本的对比分析

《落花生》两英译本的对比分析 【摘要】本文对张培基先生和刘士聪先生对《落花生》的英译本从接受美学的角度进行了对比分析。通过分析原文的写作目的,风格和语言特点从而对翻译的分析打下良好基础。举例对翻译的段落进行了对比分析,反映了译者的期待视野影响翻译目的,职业经历和翻译的基本观点影响期待视野。这一点对于文本不确定性和语义空白点的具体化十分重要。 【关键词】《落花生》;张培基;刘士聪;接受美学;翻译对比 一、原文的介绍 《落花生》是中国著名作家许地山创作的一篇具有深远意义的散文。他回忆了童年时发生的一件小事。父亲通过一件关于花生的小事讲述了生活哲理。 原文具有以下几个功能: 1、信息功能:它描述了童年发生的一件事及花生的特点和用途。 2、审美功能:文章的语言简单朴素清新自然。语言特点,内容和风格相得益彰,形成了浓厚的艺术吸引力。 3、表达功能:这篇散文表达了作者崇高的思想,即便是在动荡浑浊的旧时代,还应保持个人节操。 4、祈使功能:虽然描写的是不起眼的花生,却在字里行间向大家传递了人生哲学。那就是“那么,人要做有用的人,不要做伟大、体面的人了。” 二、两英译本对比分析 张先生和刘先生在翻译时都保留了原文的风格和特点。但他们的翻译风格还是有些不同的。 他们的期待视野影响其翻译目的。他们的职业经历影响他们翻译期待视野。张先生和刘先生都曾在出版社做过编辑,都潜心研究翻译事业。但是不同的是刘先生还有翻译教学的经历。和张先生相比,他更算的上是一个翻译教育学者。他投身于翻译教学和其他英语相关的学科研究中。从以上可以推断出,可能刘先生在翻译过程中遵循的规则更加严格,并且会更加的客观,也就是说学术的客观性会比较多,在翻译中自己主观理解的加入可能较少。这里有一个例子。原文:“那晚上的天色不大好,…”刘先生译文:“The weather was not very good that night but,….”张先生译文:“It looked like rain that evening,….”而“天色不太好”并不代表就是要下雨了。虽然对于这一句的翻译并不影响整体,但是作为一个翻译来说,并不应该加入过多的理所当然的想象。 除了翻译家的职业经历会影响他们的翻译表现和态度,他们对于翻译的基本看法,也会影响翻译工作。刘先生认为翻译的最高境界是对原文韵味的再现。译作“韵味”就是原作的艺术内涵通过译文准确而富有文采的语言表达时所蕴含的艺术感染力,这能引起读者的美感共鸣。除此之外,刘先生还强调要把译文作为独立的文本来看待。具体说来就是对译文美感和韵味的展现虽是从词句入手的,同时还应注意译文包括内容和风格的整体效果。当两者有了矛盾,要变通前者来适应后者。从以上不难看出,刘先生在翻译时非常注重两方面,一是对原文韵味的保留,也就是原文内容中所蕴含的艺术吸引力的保留,另一方面就是对翻译整体效果的追求要超越对词语句子的效果的追求。

精益生产方式JIT的优越性及其意义

精益生产方式JIT 何为精益生产方式 精益生产方式的优越性及其意义 精益生产经管方法上的特点 精益生产与大批量生产方式经管思想的比较 精益生产的结构体系及主要工程 精益生产的结构体系及主要工程 精益生产支柱与终极目标 精益生产与工业工程(IE) 何为精益生产方式 精益生产(Lean Production,简称LP)是美国麻省理工学院数位国际汽车计划组织(IMVP)的专家对日本“丰田JIT(Just In Time)生产方式”的赞誉之称,精,即少而精,不投入多余的生产要素,只是在适当的时间生产必要数量的市场急需产品(或下道工序急需的产品);益,即所有经营活动都要有益有效,具有经济性。精益生产是当前工业界最佳的一种生产组织体系和方式。 精益生产是战后日本汽车工业遭到的“资源稀缺”和“多品种、少批量”的市场制约的产物,它是从丰田相佐

诘开始,经丰田喜一郎及大野耐一等人的共同努力直到60 年代才逐步完善而形成的。 精益生产既是一种以最大限度地减少企业生产所占用的资源和降低企业经管和运营成本为主要目标的生产方式, 同时它又是一种理念,一种文化。实施精益生产就是决心 追求完美的历程,也是追求卓越的过程,它是支撑个人与 企业生命的一种精神力量,也是在永无止境的学习过程中 获得自我满足的一种境界。其目标是精益求精,尽善尽 美,永无止境的追求七个零的终极目标。 精益生产的实质是经管过程,包括人事组织经管的优化,大力精简中间经管层,进行组织扁平化改革,减少非直接 生产人员;推进行生产均衡化同步化,实现零库存与柔性 生产;推行全生产过程(包括整个供应链)的质量保证体系,实现零不良;减少和降低任何环节上的浪费,实现零 浪费;最终实现拉动式准时化生产方式。 精益生产的特点是消除一切浪费,追求精益求精和不断改善。去掉生产环节中一切无用的东西,每个工人及其岗 位的安排原则是必须增值,撤除一切不增值的岗位。精简 是它的核心,精简产品开发设计、生产、经管中一切不产 生附加值的工作,旨在以最优品质、最低成本和最高效率 对市场需求作出最迅速的响应。

译文对比评析从哪些方面

译文对比评析从哪些方面 匆匆英译文对比赏析 (1)匆匆 译文1:Transient Days 译文2:Rush (2)燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。 译文1:If swallows go away, they will come back again. If willows wither, they will turn green again. If peach blossoms fade, they will flower again. 译文2:Swallows may have gone, but there is a time to return; willow trees may have died back, but there is a time of regreening; peach blossoms may have fallen, but they will bloom again.

(3)但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了哪里呢? 译文1:But, tell me, you the wise, why should our days go by never to return? Perhaps they have been stolen by someone. But who could it be and where could he hide them? Perhaps they have just run away by themselves. But where could they be at the present moment? 译文2:Now, you the wise, tell me, why should our days leave us, never to return? ----If they had been stolen by someone, who could it be? Where could he hide them? If they had made the escape themselves, then where could they stay at the moment? (4)我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。译文1:I don’t know how many days I am entitled to

精益生产方式的优越性的分析

精益生产方式的优越性的分析 精益生产方式是第二 次世界大战结束后,日本丰田汽车公司在资金和市场需求双重匮乏 的条件 下,在追赶欧美发达国家汽车 制造业的过程中创建的一种不同于西方的批量生产的全 新生产方式。 美国麻省理工学院根据其在国际汽车项目”的研究,对日本丰田生产方式进行 研究和总结,并称其为 精益生产方式。 精益生产方式是综合批量生产与单件生产的优点 ,最大限度的消除浪费,降低库存以及 缩短生产周期,力求实现低成本准时生产的生产模式。其最终目的是通过流程整体优化与持 续改进, 均衡物流,高效利用资源,最大限度的消除浪费,降低成本以及缩短生产周期 ,达到用最 少的投入 (人员、设备、时间和场地等)向顾客提供最完美价值的目的。即持续不断地追求 尽善尽美和精益求 精。精益生产强调 适时、适量、适物”。 精益生产完全不同于批量生产,精益生产与大批量生产方式的关键区别在于物流的触发 机制和在制品库存的 控制机制不同。批量生产和精益生产之争是西方的规模经济理论与丰 产的生产组织和管理技术。它的成功之处在于强调从顾客需求拉动生 产,最大 限度消除浪 费和在制品库存,从而使生产使成本大幅下降。 与大批量生产方式先 比,精益生产方式的优越性主要表现在以下几方面: (1) 所需的人力资源,无 论是在产品开发、生产系统,还是工厂的其他部门,与大批量 生产方 式下的工厂相比,均能减少一半; (2) 新产品开发周期,可 减至二分之一或三分之二; (3) 生产过程中在制品库 存,可减至大批量生产方式下一般水平的十分之一; (4) 工厂占用空间,可减 至采用大批量生产方式工厂的二分之一; (5) 成品库存,可减至大 批量生产方式工厂平均库存水平的四分之一; (6) 产品质量,可提高三倍。 基于精益生产有这么多的优势,各大小企业已先后开始在自己公司或企业内部实行精益 生产: 在2009年,南通醋酸纤维有限公司正式启动精益生产项目,开始构建以精益生产理念、 工具、方法 为基础, 结合南纤生产、管理、文化特点,不断优化制造和管理流程,持续改 田的减少浪费理论之 争,也是推动生产与拉动生产之争。推动生产是基于预测展开 产是基于需求展开。 精益生产由此形成了与大批量生产方式完全不同的管理思想 ,拉动生 形成了一 套完全不同于批量生

对《匆匆》的三个译本对比分析

对《匆匆》的三个译本对比分析 翻译大家常说好的翻译作品要忠于原文,完全了解原文的写作背景,作者的写作风格;并把握理解作者表达的思想感情,挖掘作者原作中的内涵,捕捉原作里的神韵之美,以及丰富的感情。为了对比散文《匆匆》的三个不同译本我他特意查了一下《匆匆》的写作背景,然后读了几遍原文,深深地体味了一下朱自清的写作情感。顿时,感受到了朱自清对时间流逝的无奈焦急和惋惜之情。再读《匆匆》,似乎在听一首好听灵动的音乐,那朴素平淡的抒情气氛,优美的了律动美,委婉流畅悠远的的音律美油然而生。然后再欣赏三个不同的译本,我或多或少感受到了三个译本各自不同的特点。 乍眼一看,我特别喜欢张培基先生的译本,我觉得他译的真好。因为我看他的译文时,感受到了原作丰富的思想感情,浓厚的感染力,以及原文的美和意境。但是经过仔细品味,我发现其实三个译本各有千秋,不能单单说谁译的好与不好,只能说谁翻译的比较准确,更能符合原文之美,原文之意,原文之味。 以下是我对三个译本的对比分析欣赏:(朱纯深,张培基,张梦井先生的译本) 对比一:题目。 朱纯深译文:Rush 张培基译文:Transient Days 张梦井译文:Days Gone By Rush的意思是快速移动;急促;有仓促之意。我认为时间虽然短暂,但也不至于仓促过往,rush 没有美感,也不符合原文所表达匆匆之意,不太妥帖。 Transien t的意思是转瞬即逝的,短暂的(continuing for only a short time )把时间匆匆流逝,时间短暂之意表达的淋漓尽致,似乎让人觉得时间犹如过往云烟,捉不住,摸不着,与原文匆匆之意相符合,且具有美感。 Go b y的意思是流逝,过去(to past)多指时间的推移,不能表达匆匆之意。 综上所述,Transient Days更为贴切,而其他两个就欠妥帖。 对比二: 朱纯深:Swallows may have gone, but there is a time to return; willow trees may have died back, but there is a time of re-greening; peach blossoms may have fallen, but they will bloom again. 张培基:If swallows go away, they will come back again. If willows wither, they will turn green again. If peach blossoms fade, they will flower again.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档