当前位置:文档之家› 工厂常用日语单词

工厂常用日语单词

工厂常用日语单词
工厂常用日语单词

工厂常用日语单词

日语物流常用词汇总结

日语物流常用词汇总结 日本语英语中国语 コンテナ container 集装箱 ドライコンテナ dry container 干货箱 リッファコンテナ reefer container 冷藏箱 オーポントップ open top container 开顶箱 フラットコンテナ flat rack container 框架箱 タンクコンテナ tanker container 油罐箱 オープンサイドコンテナ open side container 侧开箱 ハイキュープコンテナ high-cube container 高箱コンテナ船 container ship 集装箱船 在来船 bulk carrier ship 散杂货船 タンカー tanker ship 油轮 燃料油付加费(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外货差损调整料(CAF) currency adjustment factor货币贬值调节费紧急燃料油付加费(EBS)emergency bunker surcharge紧急燃油附加费船荷证券(B/L) bill of lading 提单 オーシャン B/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォース B/Lhouse bill of lading 联运提单 スルー B/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤード container yard 集装箱堆场 CHC container handling charge 集装箱操作费 仓库受け渡し ex go-down warehouse 仓库交货 工场车上渡し ex work(fca) 工厂交货 バン诘め vaning 装箱デバン(バン出し) devaning 拆箱 扬げ地 discharging port 目的地 送り状 invoice 发票 ETA estimated time of arrival 预计到达时间ETD estimated time of departure 预计离港时间FCL full container load 整箱货 オープントップコンテナ open top container 开顶箱 元本(もとほん) original 正本 海上哔 U ocean freiget 海运费 开捆 unpacking 开箱 カートン carton box 纸箱 木箱(きはこ) wooden case 箱 风袋込み重量 gross weight 毛重 クレート wooden crate 板条箱 原产地证明 certificate of origin 产地证明书

日企公司常用日语单词

日企公司常用日语单词 工場用語: 1)、 ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ本社ほんしゃ 南嶺工場なんれんこうじょう 総経理そうけいり 副総経理ふくそうけいり 部長ぶちょう 次長じちょう 課長かちょう 係長かかりちょう 班長はんちょう 組長くみちょう 責任者せきにんしゃ 担当たんとう 総務部そうむぶ 製造部せいぞうぶ 切り替わりきりかわり 予告よこく 携帯けいたい 電源でんげん

技術開発部ぎじゅつかいはつぶ営業部えいぎょうぶ 業務課ぎょうむか 人事課じんじか 技術科ぎじゅつか 生産管理課せいさんかんりか 会計課かいけいか 開発課かいはつか 品質保証課ひんしつほしょうか貿易課ぼうえきか 営業課えいぎょうか 営業所えいぎょうしょ グループぐるーぷ 瓦房店工場がぼうてんこうじょう保税区工場ほぜいくこうじょう事務室じむしつ 現場げんば 寮りょう 寄宿舎きしゅくしゃ 社員しゃいん 新入社員しんにゅうしゃいん 主任しゅにん

副主任ふくしゅにん 検査室けんさしつ 管理室かんりしつ 出勤しゅっきん 欠勤けっきん 残業ざんぎょう 夜勤やきん 給料きゅうりょう 賞与しょうよ 休暇きゅうか 交替こうたい 朝礼ちょうれい 会議かいぎ 作業服さぎょうふく 仕事着しごとぎ 更衣室こういしつ ロッカーろっかー衣柜,文件柜スチーマ暖气 教育きょういく 名札なふだ 腕章わんしょう シャーター快门,卷帘门

タイマカード计时卡 コンクリート混凝土 カタログ产品目录 午前ごぜん 午後ごご キャンヤル 契約書けいやくしょ レイアワト布局 日報にっぽう 月報げっぽう 残数ざんすう メモめも メモ用紙めもようし 開梱かいこん 扇風機せんぷうき ファン电脑 2交替にこうたい 依頼いらい フィードバッヶ反馈feedback 置き場おきば 風袋ふうたい キログラマ公斤

常用日语单词

産声を上げる「うぶごえをあげる」(组织、团体等)新生。新兴。诞生。出生。 旨い汁を吸う「うまいしるをすう」不劳而获。占便宜。捞油水。 馬が合う「うまがあう」意气相投。合脾气。对劲儿。投缘。 うまくいったらお慰め「うまくいったらおなぐさめ」要是真成了,就算走运。要是真成了,就是老天开眼。 倦まずたゆまず「うまずたゆまず」坚持不懈。不屈不挠。 馬の背を分ける「うまのせをわける」阵雨不过道。隔街不下雨。[馬の背を越す] 馬の骨「うまのほね」来历不明的人。不知底细的人。 馬の耳に念仏「うまのみみにねんぶつ」对牛弹琴。(把别人的话)当耳边风。马耳东风。 生まれもつかぬ「うまれもつかね」非先天的(残疾)。后天致残。 海千山千「うみせんやません」老奸巨猾。老滑头。老江湖。 生みの親より育ての親「うみのおやよりそだてのおや」养育之恩重于生育之恩。 上手に出る「うわてにでる」盛气凌人的态度。摆大架子。 上手を行く「うわてにいく」(褒贬义均可使用)(能力、技艺。才智等)高出一筹。略胜一筹。 上前をはねる「うわまわをはねる」揩油。克扣。抽头。[ピンはねをすうる][頭をはねる] 薀蓄を傾ける「うんちくをかたむける」拿出所有学问(技艺)。尽其所能。 雲泥の差「うんでいのさ」云泥之差。天壤之别。 「うんともすんとも」(下接否定)一声不响。不置可否。石沉大海。 英気を養う「えいきをやしなう」养精蓄锐。 得体を知れない「えたいをしれない」莫名其妙。来历不明。稀奇古怪。 得たりやおうと「えたりやおうと」好极了!妙极了![得たり賢しと] 悦に入る「えつにいる」沾沾自喜。心中暗喜。窃喜。 心を動かす「こころをうごかす」动心。[心が動く] 心を打つ「こころをうつ」动人心弦。感人。 心を移す「こころをうつす」(特指爱情移向别人)变心。见异思迁。移情别恋。[(類)心が移る] 心を躍らせる「こころをおどらせる」心情激动。满怀喜悦。 心を鬼にする「こころをおににする」狠心。硬着心肠。 心を傾ける「こころをかたむける」专心致志。全力以赴。 心を砕く「こころをくだく」费劲心思。煞费苦心。呕心沥血。 心を汲む「こころをくむ」[(類)気持ちを汲む]体谅。替…着想。 心を込める「こころをこめる」真心实意。诚心诚意。尽心。 心を騒がす「こころをさわがす」担忧。忧虑。[(類)心が騒ぐ] 腰を据える「こしをすえる」安顿下来。安居。落脚。 腰を抜かす「こしをぬかす」非常吃惊。(吓得)浑身瘫软。

日语一级常用词汇表

あ行 あいそう(愛想) ·お酒ばかり飲む夫に愛想を尽かした妻は、離婚した。「討厭」 ·あの店員は愛想がよい。「招待」 ·愛想を言う。「実套話」 ·愛想がない。「親切」 ·おーい、お愛想。「結帳」 あいだがら(間柄) ·林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。「關係」 あえて(敢えて) ·あなたの将来のために、あえて忠告します。「特意、勉強」 ·どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。「並不」 あくどい ·あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。「太過火、惡每」 ·色があくどい、味があくどい。「過艷、太膩」 あざ(痣) ·私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。 あさましい(浅ましい) ·祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい争いが始まった。「卑鄙、可恥」 あざむく(欺く) ·敵を欺くために、一度退却するふりをした。「欺騙」 ·花をあざむく器量。「賽過」 あざわらう(嘲笑う) ·助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。 あせる(褪せる、焦る) ·朝寝坊をしたので焦って出かけた。「急躁、着急」 ·何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。「褪色」 あっけない ·有名な大学の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。「太簡単、没意思」 あつらえる(誂える) ·兄は、既成服に合わない体形なので、服をあつらえている。「訂做」 あとまわし(後回し)

·彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。「推遲、緩辦」 あべこべ ·道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。「相反、顛倒」 あやつる(操る) ·彼女が横領したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。「操縱」 あやぶむ(危ぶむ) ·遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。「認爲危險」 あやふや ·彼のあやふやな態度に、彼女は激怒(げきど)した。「含糊」 あやまち(過ち) ·誰でも若い時は、過ちの一つや二つはおかす。「過錯」 あらかじめ(予め) ·あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。「預先、事先」 あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい) ·彼はあらっぽい性格に見えますが、实は優しい人なんです。「粗暴、粗野」 ありさま(有様) ·田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。「状態」 ありのまま ·ありのままの私を認めてくれる人と結婚したいと思っている。「老实、坦白」 ありふれる(有り触れる) ·親友の結婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈りたい。「通常的、不希奇的」 あんじ(暗示) ·この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。「暗示、示意」 あんじる(案じる) ·畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計を案じた。「(=あんずる)思耂、想出一條辦法」 ·事の成り行きを案じる。「掛念、担心」 あんのじょう(案の定) ·連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。「果然、果如所料」 いいかげん(いい加減) ·ちょうどいいかげんの温度。「いいかげんにしなさい」と、母親は子どもをしかった。「適当、適

日语工厂常用语

1)、 ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ本社ほんしゃ 南嶺工場なんれんこうじょう 総経理そうけいり 副総経理ふくそうけいり 部長ぶちょう 次長じちょう 課長かちょう 係長かかりちょう 班長はんちょう 組長くみちょう 責任者せきにんしゃ 担当たんとう 総務部そうむぶ 製造部せいぞうぶ 切り替わりきりかわり 予告よこく 携帯けいたい 電源でんげん 技術開発部ぎじゅつかいはつぶ 営業部えいぎょうぶ 業務課ぎょうむか 人事課じんじか 技術科ぎじゅつか

生産管理課せいさんかんりか 会計課かいけいか 開発課かいはつか 品質保証課ひんしつほしょうか貿易課ぼうえきか 営業課えいぎょうか 営業所えいぎょうしょ グループぐるーぷ 瓦房店工場がぼうてんこうじょう保税区工場ほぜいくこうじょう事務室じむしつ 現場げんば 寮りょう 寄宿舎きしゅくしゃ 社員しゃいん 新入社員しんにゅうしゃいん 主任しゅにん 副主任ふくしゅにん 検査室けんさしつ 管理室かんりしつ 出勤しゅっきん 欠勤けっきん 残業ざんぎょう 夜勤やきん 給料きゅうりょう

賞与しょうよ 休暇きゅうか 交替こうたい 朝礼ちょうれい 会議かいぎ 作業服さぎょうふく 仕事着しごとぎ 更衣室こういしつ ロッカーろっかー衣柜,文件柜スチーマ暖气 教育きょういく 名札なふだ 腕章わんしょう シャーター快门,卷帘门 タイマカード计时卡 コンクリート混凝土 カタログ产品目录 午前ごぜん 午後ごご キャンヤル 契約書けいやくしょ レイアワト布局 日報にっぽう 月報げっぽう 残数ざんすう

メモめも メモ用紙めもようし 開梱かいこん 扇風機せんぷうき ファン电脑 2交替にこうたい 依頼いらい フィードバッヶ反馈feedback 置き場おきば 風袋ふうたい キログラマ公斤 キロメートル公里 コード软线 キロワット千瓦 シンナー香蕉水 石鹸せっけん インボイスinvoice 納期のうき 出庫しゅっこ 入庫にゅうこ 製品せいひん 梱包こんぽう 輸入ゆにゅう 入荷にゅか

海运单证日语词汇

日本語英語中国語 コンテナcontainer 集装箱 ドライコンテナdry container 干货箱 リッファコンテナreefer container 冷藏箱 オーポントップopen top container 开顶箱 フラットコンテナflat rack container 框架箱 タンクコンテナtanker container 油罐箱 オープンサイドコンテナopen side container 侧开箱 ハイキュープコンテナhigh-cube container 高箱 コンテナ船 container ship 集装箱船在来船bulk carrier ship 散杂货船タンカーtanker ship 油轮 燃料油付加費(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外貨差損調整料(CAF) currency adjustment factor 货币贬值调节费緊急燃料油付加費(EBS) emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费船荷証券(B/L) bill of lading 提单 オーシャン B/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォース B/Lhouse bill of lading 联运提单 スルー B/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤードcontainer yard 集装箱堆场CHC container handling charge 集装箱操作费 倉庫受け渡しex go-down warehouse 仓库交货 工場車上渡しex work(fca) 工厂交货 バン詰めvaning 装箱 デバン(バン出し)devaning 拆箱 揚げ地 discharging port 目的地 送り状 invoice 发票 ETA estimated time of arrival 预计到达时间 ETD estimated time of departure 预计离港时间 FCL full container load 整箱货 オープントップコンテナ open top container 开顶箱 元本(もとほん)original 正本 海上哔 U ocean freiget 海运费 開梱 unpacking 开箱 カートン carton box 纸箱 木箱(きはこ) wooden case 箱 風袋込み重量 gross weight 毛重 クレート wooden crate 板条箱 原産地証明certificate of origin 产地证明书 決済 settlement of account 决算

专业日语之词汇----开发常用日语单词表(已翻译)

圧縮(あっしゅく)案件(あんけん):案例 印刷(いんさつ)一覧(いちらん)以降(いこう)①以后,之后位置(いち)① 異常(いじょう)以下(いか)移動(いどう)移行(いこう):过渡,转移,移交 移送(いそう):转移,转运,输送印字(いんじ) 運用(うんよう)内訳(うちわけ):明细打合わせ(うちあわせ):商量,磋商;碰头 上書き(うわがき):数据覆盖,替换移す(うつす):转移,改变;开始,着手 影響(えいきょう)選ぶ(えらぶ) 押す(おす)起こす(おこす)押下(おうか):按下押印(おういん):盖章 学習(がくしゅう)環境(かんきょう)格納(かくのう):保存 稼動(かどう):操作、运行;开动,运转、劳动解像度(かいぞうど):分辨率 確認(かくにん)関連(かんれん)開発(かいはつ)

回答(かいとう)関係(かんけい)概要(がいよう)各種(かくしゅ) 可能(かのう)画面(がめん)管理(かんり) 書き出し(かきだし):(文章的)起首,开头;账单 開始(かいし)階層(かいそう)確定(かくてい) 共有(きょうゆう)共通(きょうつう)業務(ぎょうむ)機能(きのう) 機器(きき)切り抜き(きりぬき):剪下(的东西),剪纸画議事録(ぎじろく)共有(きょうゆう)規約(きやく)基準(きじゅん)記述(きじゅつ)基本(きほん)逆(ぎゃく)切り捨て(きりすて):切掉,(四舍五入的)舍 四捨五入(ししゃごにゅう) 詳しい(くわしい)区分(くぶん)区別(くべつ) 警告(けいこく)検索(けんさく):搜索言語(げんご)結果(けっか)原因(げんいん)形式(けいしき) 桁(けた):位数形態(けいたい):形态,样子,形状検討(けんとう):讨论,探讨 現在(げんざい)検査(けんさ)罫線(けいせん):线,格,铅线

工厂词汇 日语

日本语假名中国语 成形機せいけいき注塑机 成形条件せいけいじょうけん成形条件 樹脂じゅし树脂 プラスチック塑胶 バリ毛刺/披峰 ゲート水口 ショートショット短喷射 リブ加强筋 キズ伤痕 変形へんけい变形 油汚れあぶらよごれ油污 肉盗みにくぬすみ减胶 肉付けにくつけ加胶 抜き勾配ぬきこうばい脱模斜度 ヒケ缩水 打痕だこん打痕 収縮率しゅうしゅくりつ收缩率 冷却れいきゃく冷却 冷却時間れいきゃくじかん冷却时间 ランナー水口料 金型かながた模具 押しピンおしピン顶针 ガ?ドピン导柱 ガ?ドブッシュ导套 入れ子いれこ入块 スリーブピン丝筒针 トラ?试模 離型剤りけいざい脱模剂 防錆剤ぼうせいざい防锈剂 乾燥かんそう干燥 材料乾燥ざいりょうかんそう材料干燥 原材料げんざいりょう原材料 混合材料こんごうざいりょう混合材料 ノズル喷嘴 スクリュー螺杆 ベース模架 異音いおん异音 射出スピードしゃしゅつスピード射出速度温度おんど温度 保圧時間ほあつじかん保压时间 ワ?ヤカット线切割 放電ほうでん放电 熱処理ねつしょり热处理

焼き入れやきいれ淬火 調湿処理ちょうしつしょり调湿处理 ギヤ齿轮 ヤスリ锉刀 ダ?ヤモンドヤスリ金刚锉 みがき省模 バリ取りバリとり去毛刺 旋盤せんばん车床 フラ?ス盤フラ?スばん铣床 スプリング弹簧 ロケートリング喷嘴定位圈 エンドミル铣刀 ボール盤ボールばん钻床 カム凸轮 ベ?リング轴承 シリンダー汽缸 クラッチ离合器 潤滑油じゅんかつゆ润滑油 エ?ーガン风枪 銅棒どうぼう铜棒 ワッシャー垫片 乾燥剤かんそうざい干燥剂 金型仕様書かながたしようしょ模具规格(仕样)书ガソリン汽油 デ?ーゼルオ?ル柴油 ドラ?バー螺丝刀 カッター介刀 白化はっか白化 镶块?ンサート,入れ子上模上型 开料打ち抜き排气孔エ?穴 推料销エジェクタ切边縁切り 搭边送りさん步距送りピッチ 偏置孔オフセット穴弧形弯曲カーリング、縁部を丸める落料模外形抜き型导柱ガ?ドピン 导套ガ?ドピンブッシュ大导柱ガ?ドポスト 外导柱ガ?ドポスト/SGピン表面硬化加工硬化 最低极限下死点(死点:车床的死顶尖) 铆接かしめ 刮伤かじる带废料カス上がり 废料堵塞カス詰まり废料附着カス附着 合模型合わせ硬度硬さ 模具寿命型寿命模具破裂型破損 折模型ばらし模具损耗型磨耗、パンチダ?磨耗 模具断裂型割れ模具金型

日语外贸词汇

品番ひんばん货号 ラベル标签/吊牌 下げ札さげさつ货签/吊牌 登録商標とうろくしょうひょう注册商标 船積書類ふなづみしょるい货运单据 船荷証券ふなにしょうけん提货单 保険証券ほけんしょうけん保险单 明細書めいさいしょ清单 輸入先ゆにゅうさき进口国 目的港もくてきこう目的口岸 仕向港しむけこう发往港 分割積みぶんかつづみ分批装运 荷卸におろし卸货 発送はつそう发货 納品のうひん货品,交货入荷にゅうか进货,到货 納期のうき交货期限 荷主にぬし货主 中継港ちゅうけいこう转运口岸 船便ふなびん海运 天地無用てんちむよう请勿倒置 正味しょうみ净重 グロスウェート毛重 あ字开头 相対注文あいたいちゅうもん相互订货 相手方あいてがた对方 上がりあがり收益,收入 上がり気味あがりぎみ上升趋势 上がり下がりあがりさがり涨落,波动 揚げ地あげち卸货地 揚げ荷あげに卸货 揚げ場あげば卸货码头 足が早いあしがはやい畅销,销路快 足取りあしどり行情,行情动态 足並みあしなみ步法,步骤 足の遅いあしのおそい滞销,销路不快 足踏みあしぶみ停滞不前 頭打ちあたまうち行情涨到顶点 頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金 後払いあとばらい延期付款 穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑 荒荷あらに粗货 荒利あらり毛利 安定度あんていど稳定性 案内状あんないじょう请柬,通知 アービトレーション arbitration 仲裁 アイデイア.プライス idea price 希望价格,理想价格アイテム item 项目 アウトライン out line 轮廓,外形アカウント account 帐户,计算 アクセプタンス acceptance 接受,承兑 アソート assort 搭配 アタッチメント attachment 附件,附录 アットサイト at sight 凭票即付 アドバイス advise 建议,劝告 アフター.サービス after service 售后服务,维修服务アブノーマル abnormal 不正常,异常 アベレージ average 平均数,海损 アペンデイックス appendix 追加,附录 アメンド amend 更正,修改 アレンジ arrange 办理,安排 アローワンス allowance 宽容(条款) アワード award 仲裁解决 アンダライター under writer 承保人 アンバランス unbalance 不平衡,不平均 い字开头 域外調達いきがいちょうたつ国外采购 維持価格いじかかく支持价格 依存度いぞんど可靠性,依靠程度 委託販売いたくはんばい委托销售 委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口 委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人 傷みいたみ损失,受损,损伤 一時産品いちじさんぴん初级产品 一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证 一覧払いいちらんばらい见票即付 一括取引いっかつとりひき一揽子交易 一手代理店いってだいりてん独家代理店 一手特約権いってとくやくけん总经销权 入れ子詰めいれこづめ套装 色合いいろあい色调 隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害 イニシアル.ペイメント initial payment 已付定金 イミテーション imitation 仿制品 インクアイアリー inquiry 询价 インデント indent 订货单,合同 インフレ inflation 通货膨胀 インボイス invoice 发货票 う字开头 請負人うけおいにん承包人 請書おけしょ承诺书,回执 受取書うけとりしょ收据,回执 受取手形うけとりてがた应收票据 受取人うけとりにん受款人 受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票 受荷主うけにぬし收货人

日语词汇大全--工厂用语

工場用語 1)ブラザー工業株式会社ぶらざーこうぎょうかぶしきがいしゃ 本社ほんしゃ 单嶺工場なんれんこうじょう 総経理そうけいり 副総経理ふくそうけいり 部長ぶちょう 次長じちょう 課長かちょう 係長かかりちょう 班長はんちょう 組長くみちょう 責仸者せきにんしゃ 担当たんとう 総務部そうむぶ 製造部せいぞうぶ 切り替わりきりかわり开关 予告よこく 携帯けいたい 電源でんげん 技術開発部ぎじゅつかいはつぶ 営業部えいぎょうぶ! 業務課ぎょうむか 人事課じんじか 技術科ぎじゅつか 生産管理課せいさんかんりか 会計課かいけいか 開発課かいはつか 品質保証課ひんしつほしょうか 貿易課ぼうえきか 営業課えいぎょうか 営業所えいぎょうしょ グループぐるーぷ+ 瓦房店工場がぼうてんこうじょう 保税区工場ほぜいくこうじょう 事務室じむしつ 現場げんば 寮りょう 寄宿舎きしゅくしゃ 社員しゃいん 新入社員しんにゅうしゃいん 主仸しゅにん副主仸ふくしゅにん 検査室けんさしつ 管理室かんりしつ 出勤しゅっきん 欠勤けっきん 残業ざんぎょう 夜勤やきん 給料きゅうりょう 賞与しょうよ 休暇きゅうか 交替こうたい班次 朝礼ちょうれい 会議かいぎ 作業服さぎょうふく 仕事着しごとぎ 更衣室こういしつ ロッカー衣柜,文件柜スチーム暖气 教育きょういく 名札なふだ 腕章わんしょう袖章 シャーター快门,卷帘门タイマカード计时卡 コンクリート混凝土 カタログ产品目录 午前ごぜん 午後ごご 契約書けいやくしょ レイアワト布局 layout 日報にっぽう 月報げっぽう 残数ざんすう メモめも メモ用紙めもようし開梱かいこん 扇風機せんぷうき ファン鼓风机 2交替にこうたい两班倒依頼いらい フィードバック反馈 風袋ふうたい キログラム公斤 キロメートル公里 コード软线

公司常用日语

1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。 我事先已报告了,而且是他同意后才做的. 2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。その日までに提出してください。海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来. 3.注文書の数量を訂正したいと思います。 我想修改订单的数量. 4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。 你老是干这种事情,所以升不了职. 5. 連日のように残業じゃ体がもたないよ。 連续加班的话身体吃不消. 6. あいつまた課長に怒られてる。 好小子又被课长骂了. 8.コピー機の内部って熱いから、開けるときは気をつけて。 这复印机内部很热打开时要小心. 9.なんで紙が詰まってもいないのに紙詰まりのサインが出るんだろう。 什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号. 10. ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。 这里卡纸的话只有找维修的人了. 11. これコピーの濃度が濃すぎるよ。もう少し薄くして取って。 这个复印机太浓了.调淡一点. 12. これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。 这个不能两面复印必须一张张放纸才可以. 13. 最近メールの調子が悪い。 最近的邮箱有些毛病. 14. メモリが足りないのかなぁ。 内存不足吧. 15. あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。 那家公司好像也有自已的网页. 16. どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。 怎么办呢.电脑起动不了.

17. 先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。アドレス間違えていないのに。 给对方发了几次,但都退回来了.到底是怎么了.地址又没错误. 18. 添付した書類が開けません。Wordで作成して再度お送りください。 添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我. 19. インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。 明明还有墨水却写不出来了. 20. シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。 给我2,3根笔芯可以吗? 21. 僕のは水性なので、油性のサインペンを持っていたら貸してもらえるかな。 我的是水性笔,如你带有油性的签字笔可否借用一下. 22. あっ、数字を間違えちゃった。修正液はどこだっけ。 啊,写错数字了,涂改液在哪能里了. 23. ここにある書類を番号順に並べて、ホチキスで留めておいてくれ。 将这些文件按号排好后,再用订书机订好. 24. この封筒じゃ小さすぎるな。もう少し大きいのはないかな。 这个信封太小了,再大一点的有吗? 25. この万年筆、インクが漏れてる。 这个水笔漏水的. 26. 消しゴムがすり減って、使いにくくなってきた。 橡皮没有很难用啊. 27. このカッター切れが悪いね。 这个切断机不太好. 28.彼は後であたしに電話をするといいましたが、まだ電話は掛かってきていません。 他说过后给我电话,但到现在为止还没给我电话. 29.約束では、休みが終わってから、私は返事を貰います。しかし、まだ返事をもらっていないので、もう一回連絡します。 说好是休息完后给我答复.但是还没有,我再联系他们. *********************************************************** 1.これは言うだけ余計だろう。

进出口报关、贸易常用日语词汇收集

日语词汇-海关报关贸易 税関インボイス海関発票 税関上屋(ゼイカンウワヤ) 海関货桟 税関货物取り扱い(ゼイカンカモツトリアツカイ)报関行 税関货物取り扱い报関経纪 税関监査部(ゼイカンカンサブ) 海関监定検査部 税関监视所(ゼイカンカンシショ) 海関货管処 税関构内渡し(ゼイカンコウナイワタシ) 関桟交货 税関执务时间(ゼイカンシツムジカン) 海関办公时间 税関出张所(ゼイカンシュッチョウショ) 海関派出机构 税関长(ゼイカンチョウ) 関长 通関申告(ツウカンシンコク) 报関 申告书(シンコクショ) 申报単 通関许可(ツウカンキョカ) 放行 通関业者(ツウカンギョウシャ) 报関行 通関実绩表(ツウカンジッセキヒョウ) 报関実绩表 通関书类(ツウカンショルイ) 报関単据 通関代理人(ツウカンダイリニン) 海関代理人 通関ベース通関统计的贸易额 通関渡し(ツウカンワタシ) 海関交货 関税一括引き下げ(カンゼイイッカツヒキサゲ) 一揽子降低関税谈判 関税课税価格(カンゼイカゼイカカク) 対进口货征収関税的価格 标准関税课税标准(ヒョウジュンカンゼイカゼイヒョウジュン) 関税征収标准関税隔差(カンゼイカクサ) 関税级别 関税还付(カンゼイカンプ) 退还関税 関税义务主义(カンゼイギムシュギ) 関税义务主意 関税协定(カンゼイキョウテイ) 関税协定

関税减免(カンゼイゲンメン) 减免関税 関税互恵协定(カンゼイゴケイキョウテイ) 関税互恵协定 関税及び通関费用価格(ゼイカンァ¤ビツウカンヒヨウカカク)包括関税及通関在内的进口地交货価関税込み埠头渡し価格(カンゼイコミフトウワタシカカク)目的港码头已完税交货価格 関税暂定措置法(カンゼイザンテイソチホウ)関税临时措施法 関税自主権(カンゼイジシュケン) 関税自主権 関税譲许(カンゼイジョウキョ) 関税减譲 関税障壁(カンゼイショウヘキ) 関税壁塁 非関税障壁(ヒカンゼイショウヘキ)非関税壁塁 関税线(カンゼイセン) 関境 関税诉愿审査会(カンゼイソガンシンサカイ)関税请愿审査会 関税协力理事会(カンゼイキョウリョクリジカイ)关税合作理事 関税诉讼(カンゼイソショウ) 関税诉讼 関税妥协(カンゼイダキョウ) 関税互譲 関税担保(カンゼイタンポ) 関税押金 関税调定(カンゼイチョウテイ) 调査并确定関税 関税定率法(カンゼイテイリツホウ) 海関関税法 関税転嫁(カンゼイテンカ) 関税転嫁(把関税転嫁给消费者) 関税手持ち値段(カンゼイテモチネダン) 完税価格 関税同化(カンゼイドウカ) (宗主国与殖民地之间的)関税同化 関税同盟(カンゼイドウメイ) 関税同盟 関税独裁(カンゼイドクサイ) 由総统或财政部长直接决定関税税率 関税特别还付金(カンゼイトクベツカンプキン)特殊退还関税金额 関税払い戻し申请(カンゼイハライモドシシンセイ)退还関税申请书 関税払い戻し税制(カンゼイハライモドシゼイセイ) 退还関税制度 関税评価制度(カンゼイヒョウカセイド)関税评定制度 関税品目分类表(カンゼイヒンモクブンルイヒョウ)布鲁塞尔関税分类

日语一些简单的日常语和词汇

你好:こんにちは【konnnitiha】(kong ni qi wa) おはよう(ございます)【ohayou】早上好。(如果是平时和好友打招呼,只说おはよう就可以了,如果和老师、上司之类的人,就要加上ございます)。こんにちは中午好 こんばんは【konnbannha】晚上好 如果平日和好友说话的话,用どうも【doumo】,即可。 谢谢:ありがとう【arigatou】 ありがとうa ri ga to u 比较亲切,朋友之间,熟人,上级对下级 ありがとうございます a ri ga tou gou za yi ma xi ta 对比较尊敬的人 ありがとうございました a ri ga tou gou za yi ma si 更加郑重的说法 不用谢:どういたしまして【douitasimasite】 (关系亲密的,直接说"いいえ"【iie】(不,不是,没有)就好,主要用在不那么正式的场合,随意些;“ どういたしまして”就相对比较郑重,正式些) 对不起: すみませんsu mi ma sen ごめんなさいgo men na sai もうしわけない【mousiwakenai】 怎么了? どうしました?do u si ma xi ta? 比较礼貌的 どうした?【dousita】do u xi ta ? 朋友间比较随意的 什么? なんだ【nannda】问别人这个那个之类的是什么 なに【nani】问别人说的是什么 我知道了。 わかりましたwa ka ri ma si ta 正式的 わかったwa kka ta 比较轻松的 打搅了: お邪魔しましたo jie ma xi ma si ta 果然: やはり【yahari】/ やっぱり【yappari】 原来如此/是这样啊: そうかsouka:そうですかsoudesuka的省略,自言自语,“是吗”;そうですねsou de su ne “是吗”也表示同意他人。 なるほど【naruhodo】“原来如此”,恍然大悟之意。

物流日语词汇

コンテナcontainer 集装箱 ドライコンテナdry container 干货箱 リッファコンテナreefer container 冷藏箱 オーポントップopen top container 开顶箱 フラットコンテナflat rack container 框架箱 タンクコンテナtanker container 油罐箱 オープンサイドコンテナopen side container 侧开箱 ハイキュープコンテナhigh-cube container 高箱 コンテナ船container ship 集装箱船 在来船bulk carrier ship 散杂货船 タンカーtanker ship 油轮燃料油付加费(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外货差损调整料(CAF) currency adjustment factor 货币贬值调节费 紧急燃料油付加费(EBS) emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费 船荷证券(B/L) bill of lading 提单 オーシャンB/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォースB/Lhouse bill of lading 联运提单 スルーB/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤードcontainer yard 集装箱堆场 CHC container handling charge 集装箱操作费 仓库受け渡しex go-down warehouse 仓库交货 工场车上渡しex work(fca) 工厂交货 バン诘めvaning 装箱 デバン(バン出し)devaning 拆箱 扬げ地discharging port 目的地 送り状invoice 发票 ETA estimated time of arrival 预计到达时间 ETD estimated time of departure 预计离港时间 FCL full container load 整箱货 オープントップコンテナopen top container 开顶箱 元本(もとほん)original 正本 海上哔U ocean freiget 海运费 开捆unpacking 开箱 カートンcarton box 纸箱 木箱(きはこ)wooden case 箱 风袋込み重量gross weight 毛重 クレートwooden crate 板条箱 原产地证明certificate of origin 产地证明书 决済settlement of account 决算 経由via,through 联运,经由 航海(数)voyage 航海,航行.航次 コンテナロードプランcontainer load plan 集装箱装箱单 コレクトcollect 到付 コピーcopy 副本,复印

游戏常见日语词汇普及

到PSV版有心人发了些关于游戏里面的常用日语,于是为了普及一下日语,造福一下买了日版机和以后入日版游戏的人,像LP这种游戏,看完下面的大家玩RPG会更容易上手一点的下面是网上找的,和PSV那位大大不一样,大家将就一下吧,不定期更新(如果够闲的话) 更新些游戏菜单系统的词汇吧,完了先睡觉 はじめから=重新开始 つづきから=继续 セーブ=记录(有时候也用”记录-きろく) ロード=读取 オプション=选项 スタート=开始 メニュー=菜单 スピード=速度 はやい=快 おそい=慢 アイテム=どうぐ=道具 まほう=魔法 かう=买 うる=卖 やさしい=容易 ノーマル=普通 むずかしい=难 ひとりで=单人 ふたりで=双人

モード=模式 たたかう=战斗 こうげき=攻击 ぼうぎょ=防御 そうび装备 はずす=卸下 すてる=扔 テクニック=特技 スキル=特技 せってい=设定 けってい=决定 キャンセル=取消 はい=是 いいえ=不 システム=系统 レベル=级数 ディスク=光盘 イベント=事件 メモリカード=记录卡キャラクター=角色モンスター=怪物 ソフトウェア=软件

ストーリー=故事(物语也是故事意思) 下面是常见词汇 仲間(なかま) 常见的很的词,伙伴的意思 星霜(せいそう)看到这个词,大家一定知道我要举什么例了罢?是的,浪客剑心的xx 篇里的用语,其实除了说漫天星霜的气氛外,“星霜”是有“年头、岁月”的意思的,相当于中文的“风霜”,现在知道这两字的妙处了罢……………… 金貨(きんか) 金币 新手(あらて) 新的方式的意思 仲良し(なかよし) 相好、好朋友 板前(いたまえ) (专做日本菜的)厨师,也指厨房里放菜板的地方…… 指輪(ゆびわ) 戒指。 残念(ざんねん) 用的很多了的一个日文汉字,是可惜、遗憾的意思。 業物(わざもの) 利刃、快刀 腕白(わんばく)不是说皮肤有问题,而是淘气的、顽皮的意思,常和“坊主”(ぼうず)连用,意思是淘气鬼。 絶叫(ぜっきょう)大叫的意思 無铁炮(むてっぽう)意思是鲁莽、不顾前后、不考虑后果的意思,多在游戏的人物性格介绍里出现。 滝(たき) 瀑布 台所(だいどころ) 这是每个家庭都有的地方,也是很多的文字avg里会出现的可调查的场所—厨房。 気障(きざ) 并不是说什么呼吸方面有问题,也不是空气污染严重…………其实是形容一个人装模作样、故作姿态,或者说一个人讨厌、另人反感的意思。被人说是“気障なやつ”(讨厌的家伙)可是很悲惨的…………

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海证券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情报开示):信息披露 名义书き换え:过戸 相场操縦:操縦市场 虚伪による勧诱:虚假陈述 株式募集目论见书:招股説明书 A株(国内投资家向け株式):A股 B株(国外投资家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的并轨 株主:股东 リアル?タイム开示:即时公布 取引停止ルール:例行停牌 定例记者発表:信息例会 证券取引高:证券累计成交额 リスク意识:风険意识 市场ルール:市场规律 営业拠点:経営网点

机関投资家:机构投资者 カウンター:交易柜台 市场邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売买オーダー:买卖订单 中央电算机:主机 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:无纸化交易 コンピュータ自动书き换え:电脳自动过戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:联网化 市场ネットワーク:市场辐射网络 长距离通信:远程通讯 卫星ステーション:卫星接受小站 双方向取引:双向传输 G-30基准:G-30国际标准 受け渡し:交収 リスク管理:风険処置 海外ブローカー:海外代理商 时価:市価

政府债先物取引:国债期货交易 政府债先物现物取引:国债回购交易 T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投资収益率:投资回报率 新规规発行市场:一级市场 売买市场:二级市场 あげ足:上涨 あげ一服:暂停上涨 あげ相场:看涨 あげ幅:昇幅 円高:日元坚挺 回复:复苏 活况:活跃 坚调:坚挺/强势 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趋跌 じり高:趋涨/趋昇/缓昇

日语字面难解单词大全

字面难解单词汇总 1、用命ようめい名?他サ吩咐,嘱咐 ご用命下さい。请吩咐。 2、心地ここち名?接尾感觉,心情。 心地がよい。心情愉快。 3、控除こうじょ名?他サ扣除 控除額。扣款额。 4、罠(わな)名陷阱 5。掟(おきて)名规则,规章6、組吅くみあい名扭打;组吅組吅のけんかとなる。揪打在一起。 労働組吅。工会。 7、極意ごくい名绝招,秘诀 柔道(じゅうどう)の極意。柔道的绝招。 8、手当/手当ててあて名准备,报酬,津贴,治疗 自動車を買う金の手当をする。准备买汽车的钱。 9、潜水せんすい名?自サ潜水 10、潅水かんすい名?自サ灌水 11.減らず口(へらずぐち)—<名词>:嘴硬;不认输,强词夺理 12、関与かんよ名?自サ干预,参与 国政に関与する。参与国家政治。 13、受注じゅちゅう名?他サ接受订货。 14、受容じゅよう名?他サ容纳,接受

外国の文化を受容する。吸收外国文化。 15、紛失ふんしつ名?自他サ丢失,遗夫 紛失届(とどき)。遗失报告。 16、物腰ものごし名(待人的)态度,言谈,举止。 やわらかな物腰。和蔼的态度。 17、名主なぬし名(江户时代)村长,镇长 18、割勘/割り勘わりかん名均摊付款。(也就是我们常说的AA制。) 代金を割り勘で払う。大家均摊付款。 19、名乗るなのる自他五自报姓名,通名报姓;出头声明(自己是某事的当事人),自首。画家と名乗る男。自称画家的男人。 20、均整/均斉きんせい名匀称,均匀整齐。 均整のとれた体。匀称的身材。 21、度胸どきょう名詞胆量 あなたは度胸のない方ね。 22、往古おうこ名远古,上古 往古をしのぶ。缅怀往昔。 23、一丁前いっちょうまえ名独特的,像样的。 一丁前の口をきく。说出像样的话。 24、競輪けいりん名(赌博性的)自行车竞赛。 競輪場。赛车场。 25、一家言いっかげん名独到之见,独树一帜的主张。 一家言を持つ。具有独到之见

常用日语单词

いただきますi ta da ki ma su 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。go chi so u ma de shi ta 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。a ri ga to go za i ma su 谢谢。 どういたしまして。do u i ta shi ma shi te 别客气。 本当(ほんとう)ですか。ho n to u de su ka うれしい。u le si i 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。yo si i ku zo 好!出发(行动)。(男性用语) いってきます。i te ki ma su 我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。i te ra shia i 您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。i la si ya i ma se 欢迎光临。 また、どうぞお越(こ) しください。ma ta do u zo o ko si ku da sa i 欢迎下次光临。 じゃ、またね。zi ya ma ta ne では、また。de wa ma ta 再见(比较通用的用法) 信(しん) じられない。shi n ji ra re na i 真令人难以相信。 どうも。do u mo 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。あ、そうだ。a so u da 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) えへ?e he 表示轻微惊讶的感叹语。 うん、いいわよ。u n i i wa yo 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)) ううん、そうじゃない。u u n so u ja na i 不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。ga n ba tte ku da sa i 请加油。(日本人临别时多用此语) ご苦労(くろう) さま。go ku ro u sa ma 辛苦了。(用于上级对下级) お疲(つか)れさま。o tsu ka re sa ma 辛苦了。(用于下级对上级和平级间)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档