当前位置:文档之家› 纯英文 学英语口语之疯狂动物城的1389句台词或对话 -

纯英文 学英语口语之疯狂动物城的1389句台词或对话 -

纯英文 学英语口语之疯狂动物城的1389句台词或对话 -
纯英文 学英语口语之疯狂动物城的1389句台词或对话 -

1 ZOOTOPIA动物乌托邦

2 Fear, treachery, blood lust.

3 Thousands of years ago these were the...

4 forces that ruled our world

5 A world where prey were scared of predators.

6 And predators had an uncontrollable...

7 biological urge to maim, and maul, and... ,..

8 Awww! 噢!

9 Blood! Blood! Blood!

10 And.. death! !

11 Ahhh... 唉唉......

12 Back then, the world was divided in two. 。

13 Vicious predator, or meek prey.

14 But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways.

15 Now predator and prey live in harmony.

16 And every young mammal has multitudinous opportunities.

17 Yeah, I don't have to cower in a a herd anymore.

18 Instead, I can be an astronaut. 。

19 I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions.

20 I'm gonna be an actuary.

21 And I can make the world a better place. I am going to be... .

22 A police officer! 一位珀莉丝奥菲斯尔!

23 Bunny cop? That is the most stupidest thing I ever heard! ,

24 It may seem impossible to small minds. I'm looking at you, Gideon Grey.

25 But, just 211 miles away, stands the great city of Zootopia.

26 Where our ancestors first joined together in peace.

27 And declared that anyone can be anything!

28 Thank you and good night.

29 Judy, you ever wonder how your mom and me got to be so darn happy?

30 Nope 没了("雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离")

31 Well, we gave up on our dreams, and we settled. Right, Bon? 邦妮?

32 Oh, yes. That's right, Stu. We settled hard. 斯图。

33 You see, that's the beauty of complacency, Jude. 朱迪。

34 If you don't try anything new, you'll never fail.

35 I like trying, actually.

36 What your father means, hon, is that it's gonna be difficult, impossible even...

37 - for you to become a police officer. - Right. There's never been a bunny cop. -

38 - No. - Bunnies don't do that. -

39 - Never. - Never. -

40 Well... Then I guess I'll have to be the first one.

41 Because I am gonna make the world a better place!

42 Or, heck, you know. You wanna talk about making the world a better place,

43 no better way to do it than becoming a carrot farmer.

44 Yes! Your dad, me, your 275 brothers and sisters.

45 - We're changing the world. - Yeah. - 耶。

46 - One carrot at a time. - Amen to that. -

47 Carrot farming is a noble profession.

48 You get it, honey? I mean, it's great to have dreams.

49 Yeah, just as long as you don't believe in them too much.

50 Where the heck'd she go?

51 Give me your tickets right now, or I'm gonna kick your meek little sheep butt.

52 Ow! Cut it out, Gideon!

53 Baah, baah! What are you gonna do, cry? 巴阿,巴阿!

54 - Hey! You heard her. Cut it out. - Nice costume, loser. -

55 What crazy world are you living in where you think a bunny could be a cop?

56 - Kindly return my friend's tickets. - Come and get them. But watch out.

57 Cause I'm a fox, and like you said in your dumb little stage play,

58 us predators used to eat prey. And that killer instinct's still in our denna.

59 - Uh, I'm pretty much sure it's pronounced DNA. - Don't tell me what I know, Travis. -特拉维斯。

60 You don't scare me, Gideon. 吉迪恩。

61 Scared now?

62 Look at her nose twitch, she is scared.

63 Cry, little baby bunny! Cry... Ow...

64 Oh, you don't know when to quit, do you?

65 Huh! 呵呵!

66 I want you to remember this moment the next time you think you will

ever be...

67 anything more than just a stupid carrot-farming dumb bunny.

68 - That looks bad. - Are you okay, Judy? -茱蒂??

69 Yeah, yeah, I'm okay. Here you go.

70 - Wow, you got our tickets! - You're awesome, Judy. -朱迪。

71 Yeah, that Gideon Grey doesn't know what he's talking about!

72 Well, he was right about one thing.

73 I don't know when to quit.

74 ZOOTOPIA POLICE ACADEMY 动物乌托邦警专

75 Listen up, cadets. Zootopia has 12 unique ecosystems within its city limits. 动物乌托邦的市区范围内拥有12个独特的生态系统。

76 Tundratown, Sahara Square, Rainforest District, to name a few. 极地区、撒哈拉广场、热带雨林区,仅举几例。

77 You're gonna have to master all of them before you hit the streets.

78 Or guess what? You'll be dead! !

79 Scorching sandstorm.

80 You're dead, bunny bumpkin. 。

81 One thousand foot fall.

82 You're dead, carrot face.

83 Frigid ice wall. 。

84 You're dead, farm girl.

85 Enormous criminal. You're dead. 重量级罪犯。。

86 Dead. Dead. Dead.

87 Ohhh...! 噢噢噢......!

88 Filthy toilet. You're dead, fluff butt.

89 Just quit and go home, fuzzy bunny.

90 - There's never been a bunny cop. Never. - Just a stupid carrot-farming dumb bunny. -

91 As mayor of Zootopia, I am proud to announce that my mammal inclusion...

92 initiative, has produced its first police academy graduate.

93 Valedictorian of her class, ZPD's very first rabbit officer...

94 Judy Hopps. 朱迪哈波丝。

95 Assistant Mayor Bellwether, her badge. 羊咩咩市长助理,她的警徽。

96 - Oh, yes, yes! - Thank you. -

97 Judy, it is my great privilege to officially assign you to the heart of Zootopia... ..

98 Precinct One. City Center.

99 - Yeh! - Yeh! - 耶!- 耶!

100 Congratulations Officer Hopps.

101 I won't let you down. 。

102 This has been my dream since I was a kid.

103 You know, it's a real proud day for us little guys.

104 Bellwether, make room, will you?

105 Okay, Officer Hopps. Let's see those teeth!

106 Officer Hopps, look here.

107 - We're real proud of you, Judy. - Yeah, and scared too. -。

108 - Yes. - Really, it's kind of a proud-scared combo. -

109 I mean, Zootopia. So far away, such a big city.

110 Guys, I've been working for this my whole life.

111 We know. And we're just a little exited for you, but terrified. 。112 The only thing we have to fear is fear itself.

113 And also bears. We have bears to fear, too.

114 - Say nothing on lions, and wolves. - Wolves? -

115 - Weasels. - You played cribbage with a weasel once? -

116 Yeah, he cheats like there's no tomorrow.

117 You know what? Pretty much all predators.

118 - And Zootopia is full of them. - Oh, Stu. -

119 And foxes are the worst.

120 Yeah, actually, your father does have a point there.

121 It's in their biology. Remember what happened with Gideon Grey? 122 When I was nine. Gideon Grey was a jerk who happens to be a fox. 123 I know plenty of bunnies who are jerks.

124 Sure, yeah, we all do, absolutely. But just in case,

125 we made you a little care package to take with you.

126 - I put some snacks in there. - This is fox deterrent. -

127 - Yeah, it's safe to have that. - This is fox repellant. -

128 The deterrent and the repellant, that's all she needs.

129 - Check this out! - Oh, for goodness sake! -!

130 She has no need for a fox taser, Stu. 斯图。

131 Oh, come on. When is there not a need for a fox taser?

132 Well, okay, look, I will take this... To make you stop talking.

133 Terrific! Everyone wins!

134 Arriving, Zootopia Express. 。

135 Okay, gotta go. Bye!

136 Mmm. I love you, guys.

137 Love you, too. 。

138 - Oh, cripes, here come the waterworks. - Oh, Stu. Pull it together. - 139 Bye everybody!

140 Bye Judy, I love you! Bye!

141 Bye! !

142 YOU ARE NOW LEAVING BUNNYBURROW. 你正在离开兔窝镇。

143 ?Oh oh oh oh ooh ??哦,哦,哦,哦,哦?

144 ?Oh oh oh oh ooh ?

145 ?Oh oh oh oh ooh ?

146 ?Oh oh oh oh ooh ?

147 ?I messed up tonight I lost another fight ??

148 ?I still mess up but I'll just start again ??

149 ?I keep falling down I keep on hitting the ground ??

150 ?I always get up now to see what's next ??

151 ?Birds don't just fly They fall down and get up ??

152 ?Nobody learns without getting it wrong ??

153 ?I won't give up, no I won't give in ??

154 ?Till I reach the end And then I'll start again ?

155 ?No I won't leave I wanna try everything ?

156 ?I wanna try even though I could fail ?

157 ?I won't give up, no I won't give in ?

158 ?Till I reach the end And then I'll start again ?

159 ?No I won't leave I wanna try everything ?

160 ?I wanna try even though I could fail ?

161 ?Oh oh oh oh ooh Try everything ?

162 ?Oh oh oh oh ooh Try everything ?

163 ?Oh oh oh oh ooh Try everything ?

164 ?Oh oh oh oh ooh ?

165 ?I'll keep on making those new mistakes ?

166 ?I'll keep on making them every day ?

167 ?Those new mistakes ?

168 ?Oh oh oh oh ooh Try everything ?

169 ?Oh oh oh oh ooh Try everything ?

170 ?Oh oh oh oh ooh Try everything ?

171 ?Oh oh oh oh ooh ?

172 ?Try everything ?

173 I'm Gazelle. Welcome to Zootopia. 我是志羚姐姐,

174 And welcome to the Grand Pangolin Arms. Luxury apartments with charm.

175 Complementary delousing once a month. Don't lose your key!

176 Thank you.

177 - Oh, hi! I'm Judy, your new neighbor! - Yeah? Well, we're loud. - 178 Don't expect us to apologize for it.

179 Greasy walls.

180 Rickety bed.

181 Crazy neighbors.

182 I love it!

183 Come on! He bared his teeth first!

184 - Excuse me! - Hmm? -

185 Down here!

186 - Hi. - O... M... Goodness! -!

187 They really did hire a bunny. 。

188 Ho-whop! I gotta tell you, you're even cuter than I thought you'd be.

189 Ooh, ah, you probably didn't know, but a bunny can call another bunny "cute",

190 but when other animals do it, that's a little...

191 Ohhh. I am so sorry! Me, Benjamin Clawhauser. ,洪金豹。

192 The guy everyone thinks is just a flabby donut-loving cop, stereotyping you.

193 - Oh. - No, it's okay. -。

194 Oh. You've actually got... there's a... .

195 - A what? - In your neck. The fold. - 一

196 - The... this... - Oh, there you went, you little dickens! -

197 Hehehe, I should get to roll call, so which way do I... .

198 - Oh, ball pen's over there to the left. - Great. Thank you! -

199 Oh... That poor little bunny's gonna get eaten alive. 哦......

200 Hey! Officer Hopps. You ready to make the world a better place?

嘿!哈波丝警官。

201 Attention!

202 All right. All right. Everybody sit.

203 I've got three items on the docket.

204 First, we need to acknowledge the elephant in the room.

205 Francine. Happy birthday.弗软瑟斯。

206 Oh. 哦。

207 Number two. There are some new recruits with us I should introduce,

208 but I'm not going to because... I don't care.

209 Finally, we have 14 missing mammal cases.

210 All predators. From a giant polar bear to a teensy little otter.

211 And City Hall is right up my tail to find them.

212 This is priority number one. Assignments.

213 Officers Grizzoli, Fragmire, Delgato. 警官吉佐利官、梵软哥迈尔、戴嘎头。

214 Your team take missing mammals from the Rainforest District.

215 Officers McHorn, Rhinowitz, Wolfard. Your teams take Sahara Square. 警官李麦克、德拉格维奇、欧文。你们团队负责撒哈拉广场。216 Officers Higgins, Snarlov, Trunkaby. Tundratown. 警官西金斯、萨利姆、毕塔克。负责极地区。

217 And finally, our first bunny, Officer Hopps. 哈波斯警官。

218 Parking duty. Dismissed.

219 Parking duty? ?

220 Chief? Chief Bogo? 局长?蛮牛局长?

221 Sir. You said there were fourteen missing mammal cases.

222 - So? - So I can handle one. -

223 You probably forgot but, I was top of my class at the academy.

224 Didn't forget. Just don't care. 。

225 Sir, I'm not just some token bunny.

226 Well then, writing a hundred tickets a day should be easy.

227 A 100 tickets. I'm not gonna write 100 tickets.

228 I'm gonna write 200 tickets. Before noon.

232 Ah! 啊!

233 Boom! Two hundred tickets before noon! 蹦!

234 201. 201。

235 Hey, watch where you're going, fox! 嘿

236 Huh! 呵呵!

237 Hmm. 嗯。

238 Where'd he go?

239 Listen. I know what you're doing skulking around during daylight hours,

240 but I don't want any trouble in here. So hit the road! !

241 I'm not looking for any trouble either, sir...

242 I simply wanna buy a Jumbo-Pop. For my little boy.

243 You want the red, or the blue, pal?

244 Oh. I'm such a... 哦。我真是个......

245 - Oh, come on, kid. Back up. Listen, buddy. - What?-

246 There aren't any fox ice cream joints in your part of town?

247 No, no. There are, there are. It's just, my boy,

248 this goofy little stinker, he loves all things elephant.

249 He wants to be one when he grows up.

250 Isn't that adorable?

251 Who the heck am I to crush his little dreams, huh? Right?

252 Look, you probably can't read, fox, but the sign says

253 We reserve the right to refuse service to anyone! So beat it.

254 You're holding up the line.

255 Hello. Excuse me.

256 Hey, you're gonna have to wait your turn like everyone else, meter maid.

257 Actually, I'm an officer.

258 Just have a quick question.

259 Are your customers aware they're getting

260 snot and mucus with their cookies and cream?

261 What are you talking about?

262 Well. I don't wanna cause you any trouble,

263 but I believe scooping ice cream with an ungloved trunk is a class 3 health code violation.

264 Which is kind of a big deal.

265 Of course I could let you off with a warning if you were to glove those trunks

266 and... I don't know... finish selling this...

267 nice dad and his son a... What was it?

268 A Jumbo-Pop. Please.

269 A Jumbo-Pop.

270 - $15. - Thank you so much. Thank you. -

271 Oh no, are you kidding me...

272 I don't have my wallet!

273 I'd lose my head if it weren't attached to my neck.

274 That's the truth. Oh, boy. I'm sorry, pal.

275 Gotta be about the worst birthday ever.

276 Please don't be mad at me. Thanks anyway.

277 Keep the change.

278 Officer, I can't thank you enough. So kind. Really. Can I pay you back?

279 Oh, no. My treat.

280 It's just, you know it burns me up to see folks with such backward attitudes towards foxes.

281 I just want to say you're a great dad and just a real articulate fella. 282 Oh. Well, that is high praise.

283 It's rare that I find someone so non-patronizing.

284 - Officer? - Hopps. Mr..? - 哈波斯。先生..?

285 Wilde. Nick Wilde. 尾耳朵。妮可尾耳朵。

286 And you, little guy. You wanna be an elephant when you grow up? 287 You be an elephant. Because this is Zootopia. 你就可以当只大象,因为这里是动物邦。

288 Anyone can be anything.

289 Ahh. I tell him that all the time.

290 All right, here you go. Two paws.

291 Yeah. Oh, look at that smile, that's a happy birthday smile!

292 All right, give her a little bye-bye toot-toot.

293 Toot-toot. 嘟嘟。

294 - Bye, now! - Goodbye!

295 Oh. Hey, little toot-toot... 哦。嘿,小嘟嘟...

299 Get your Pawpsicles. 来买你的冰棒喔。

300 Oh! 哦!

301 - Lumber delivery. - What's with the color? - 建材运送。- 这颜色是什么?

302 The color? Uh... it's redwood.

303 39, 40, there you go. Way to work that diaper, big guy.

304 Hey. No kiss bye-bye for daddy?

305 You kiss me tomorrow, I'll bite your face off!

306 Ciao. 卧槽。

307 Well, I stood up for you, and you lied to me.

308 You liar!

309 It's called a hustle, Sweetheart. And I'm not the liar. He is.

310 Hey!

311 All right, Slick-Nick. You're under arrest. 好吧,油滑的尼克。312 Really? For what?

313 Gee, I don't know. How about selling food without a permit?

314 Transporting undeclared commerce across borough lines? 货物运输未经许可?

315 - False advertizing. - Permit. Receipt of declared commerce. - 商品叙述不实。- 许可证。营业执照。

316 And I didn't falsely advertize anything. Take care. 我没有做虚假广告。保重。

317 You told that mouse the Pawpsicle sticks were redwood!

318 That's right. Red wood. With a space in the middle.

319 Wood that is red.

320 You can't touch me, Carrots. I've been doing this since I was born. 321 You're gonna wanna refrain from calling me Carrots.

322 My bad. I just naturally assumed you came...

323 from some little carrot-choked Podunk. No?

324 Uh, no. Podunk is in Deerbrooke county and I grew up in

Bunnyburrow.

325 Okay. Tell me if this story sounds familiar.

326 Naive little hick with good grades and big ideas decides 天真的小乡巴佬带着大大的梦想来到动物邦

327 "Hey, look at me, I'm gonna move to Zootopia... “嘿,看我,我会搬到动物乌托邦...

328 Where predators and prey live in harmony and sing Kumbaya!" 掠食者跟猎物会和睦相处,一起唱着来这吧!“

329 Only to find, whoopsie, we don't all get along.

330 And that dream of becoming a big city cop, double whoopsie, she's a meter maid. 而那成为大城市的警察的梦想呢,又可惜了,她是个查水表的交通警察。

331 And whoopsie number three-sie, no one cares about her or her dreams. 可惜的第三点呢,没人在意她或是她的梦想。

332 And soon enough those dreams die, and our bunny sinks into emotional and literal squalor 不久,这些梦想消失了,而我们情绪化的兔子

333 living in a box under a bridge. Till finally she has no choice but to go back home

334 with that cute fuzzy wuzzy little tail between her legs to become...

只能夹着你那毛茸茸的尾巴乖乖回家,成为...

335 You're from Bunnyburrow, is that what you said? So how about a carrot farmer? 你说你来自兔窝镇是吧?何不当个拔胡萝卜农?

336 That sound about right?

337 Oh! 哦!

338 Be careful now, or it won't just be your dreams getting crushed.

339 Hey, hey. No one tells me what I can or can't be. Especially not some...

340 jerk who never had the guts to try to be anything more than a Pawpsicle hustler. 。

341 All right, look.

342 Everyone comes to Zootopia thinking they can be anything they want.

343 Well, you can't. You can only be what you are.

344 Sly fox. Dumb bunny.

345 I'm not a dumb bunny. 。

346 Right. And that's not wet cement.

347 You'll never be a real cop.

348 You're a cute meter maid, though. 你是一个可爱的交通警察。349 Maybe a supervisor one day. Hang in there.

350 ?Everybody hurts... I>

351 ?by myself...

352 ?You can't do nothing right, baby... ?

353 ?I'm a loser... ?

354 CARROTS for ONE

355 Mom & Dad

356 - Oh, hey, it's my parents! - Oh, there she is! Hi, Sweetheart! - 357 Hey there, Jude the Dude. How was your first day on the force?

358 - It was real great! - Yeah? Everything you ever hoped? -

359 Absolutely. And more. Everyone's so nice, and I feel like... 当然,. 360 - I'm really making a difference. - Wait a second. holy craps, Bonnie.

-邦妮。

361 - Look at that! - Oh, my sweet heaven! -

362 Judy, are you a meter maid?

363 Oh, this.. No! Oh, no. This is just a temporary thing.. .

364 - It's the safest job on the force! - She's not a real cop! -

365 - Our prayers have been answered! - Glorious day! -

366 Ho-ho, meter maid, meter maid, meter maid!

367 - Dad! Dad! - Meter maid! -

368 You know what, it's been a really long day, I should... .

369 - You get some rest. - Those meters aren't gonna maid themselves. - 370 - Bye-bye. - Bye-bye.

371 Hey, bunny! Turn down that depressing music!

372 Leave the meter maid alone, didn't you hear her conversation?

373 - She feels like a failure! - Oh, shut up! -

374 - You shut up! - You shut up! -

375 - You shut up! - Tomorrow is another day. -

376 Yeah, but it might be worse!

377 I was 30 seconds over!

378 Yeah, you're a real hero, lady.

379 My mommy says she wishes you were dead.

380 Uncool rabbit, my tax dollars pay your salary. 土里土气的兔字,你的工资支付我的税钱。

381 I am a real cop. I am a real cop. 。

382 Hey, you! Bunny!!

383 Sir, if you have a grievance you may contest recitation in traffic court.

384 What are you talking about?! My shop!

385 It was just robbed! Look, he's getting away!

386 Well, are you a cop or not?

387 Oh! Yes! Yes! Don't worry, sir, I got this!

388 - Stop in the name of the law! - Catch me if ya' can, cottontail! - 389 Coming through!

390 This is officer McHorn. We got a 10-31.

391 I got dibs! Officer Hopps, I am in pursuit!

392 Woo-hoo! 喔-吼!

394 - Ah! - Ahh! -

395 Ha ha ha. 。

396 You! Hey!!

397 Hey, meter maid! Wait for the real cops!

398 Stop!

399 Ahhhh!

400 Oh. 哦。

401 Sorry! Coming through. Excuse me. Excuse me. Pardon.

402 Yahhh!!

403 Bon voyage, flatfoot! 一路顺风,扁脚!

404 Huh! 呵呵!

405 - Hey! Stop right there! - Have a donut, coppa! -

406 Oh my god, did you see those leopard print jeggings?

407 - Ah! - Ah! -

408 Oh!

409 - I love your hair. - Thank you. -

410 Heheheheh. Come to papa!

411 Okay. You're gonna have to be patient and wait in line

412 just like everyone else, Mrs. Otterton. Okay?

413 - I popped the weasel! - Hopps! - 哈波斯警官!

414 Abandoning your post. Inciting a scurry. Reckless endangerment of rodents... 擅自离开岗位,搞了一堆烂摊子,惊吓到了老鼠城...

415 But, to be fair, you did stop a master criminal from stealing two dozen moldy onions.

416 Mmm. Hate to disagree with you, sir, but those aren't onions.

417 Those are a crocus variety called midnicampum holicithias.这些特殊小花叫做 midnicampum holicithias。

418 They're a class C botanical, sir. 他们是一个C类植物,长官。419 Well, I grew up in a family where plant husbandry was kind of a thing... 好吧,

420 - Shut your tiny mouth now! - Sir, I got the bad guy. -。

421 That's my job.

422 Your job is putting tickets on parked cars!

423 Chief, Mrs. Otterton's here to see you again. 局长,奥特顿太太又来这边找你了。

424 - Not now. - Okay, I just need to know if you want to... -.

425 - take it this time she seems really upset... - Not now! -

426 Sir. I don't wanna be a meter maid,

427 I wanna be a real cop.

428 Do you think the mayor asked what I wanted...

429 - when he assigned you to me? - But, sir... -

430 Life isn't some cartoon musical where you sing a little song, and your insipid dreams... 人生可不是什么音乐剧卡通你随便唱首歌,而你平淡

的梦想......

431 magically come true! So let it go. 奇迹般地成真!所以,随它去吧。432 Chief Bogo, please! Five minutes of your time, please. 蛮牛局长,拜托了!打扰您五分钟就好。

433 I'm sorry sir. I tried to stop her, she's super slippery.

434 I gotta go sit down. 我得走了坐下。

435 Ma'am, as I've told you, we're doing everything we can. 。

436 My husband has been missing for ten days.

437 - His name is Emmitt Otterton. - Yes. I know.他叫埃密特奥特顿。438 He's a florist. We have 2 beautiful children.

439 He would never just disappear.

440 Ma'am, our detectives are very busy.

441 Please. There's gotta be somebody to find my Emmitt. 埃米特。442 - Mrs. Otterton. - I will find him. - 奥特顿夫人。

443 Oh. Thank you! Bless you, bless you, little bunny!

444 Take this. Find my Emmitt.

445 Bring him home to me and my babies. Please.

446 Mrs. Otterton. Please wait out here. 奥斯顿太太。

447 Of course. Oh, thank you both so much!

448 One second. 。

449 - You're fired. - What? Why? -

450 Insubordination! Now. I'm going to open this door, and you're goind to tell that Otter 违背命令!

451 you're a former meter maid with delusion of grandeur, who will not be taking the case.

《疯狂动物城》中那些暖心经典台词

外教一对一https://www.doczj.com/doc/9511942935.html, 《疯狂动物城》中那些暖心经典台词(中英双语) 《疯狂动物城》想要传递的也许不是砥砺前行奋发图强的草根逆袭之路,而是,我们每一个人,都应该追求一种心怀梦想、不惧未来的人生状态。句片中有没有哪句台词令人怦然心动,就让汉普森小编带你赏析和感悟吧。 【剧情简介】 在一个现代化的动物都市里,每种动物都有自己的居所,动物们在这里和平共处——无论是大象还是小老鼠,只要努力,都能闯出一番天地。兔子朱迪从小就梦想能成为警察,尽管身边的所有人都觉得兔子不可能当上警察,但她还是通过自己的努力,跻身到了全是大块头动物城警察局,成为了第一个兔子警官。为了证明自己,她决心侦破一桩神秘案件。追寻真相的路上,朱迪迫使在动物城里以坑蒙拐骗为生的狐狸尼克帮助自己,却发现这桩案件背后隐藏着一个意欲颠覆动物城的巨大阴谋,而朱迪和尼克也在历尽艰险的查案过程中成为了好搭档…… 【经典台词】 1. Life's a little bit messy. We all make mistakes. 【翻译】生活中总会有不顺心的时候,我们都会犯错。 【解析】有谁不是在一边受伤,一边学会坚强。人非圣贤,孰能无过。 【拓展】To err is human. 人非圣贤,孰能无过。 【拓展】I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 2. I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either 【翻译】我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。 【解析】云散因为风吹,美好因为宽容。 【拓展】Let begongs be begongs 让往事情都随风而去吧。 3. I was ignorant and irresponsible and small-minded. 【翻译】我又蠢又不可靠,还心胸狭窄。 【解析】那又何妨?破锅自有破锅盖,破人自有破人爱。喜欢你的人什么都愿意宽容和原谅。 【拓展】The more you learn, the more you feel ignorant. 博学才知才疏学浅。 4. No matter what type of animal you are, change starts with you. 【翻译】天性如何并不重要,重要的是你开始改变。

双语《疯狂动物城》经典台词

双语:《疯狂动物城》经典台词 最近,朋友圈是不是被《疯狂动物城》刷屏啦! 你最爱哪只萌物呢 小编最爱的是那只名叫“闪电”的树懒哦! 那么,这部电影里又有哪些经典的台词呢 首先来看看,朱迪因为失言,惹恼了尼克后,为了挽回搭档,真诚的道歉吧! Judy Hopps: I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either. I was ignorant and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer because of my mistakes. 我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。我又蠢又不可靠,还固执得不得了。但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。 [Nick still refused to take a glimpse at Judy] Judy Hopps: [Begins to cry] And after we're done, you can hate me, and that'll be fine, because Iwas a horrible friend, and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. Ireally am just a dumb bunny. 当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。我真的只是一只蠢兔子。 和闪电的初次见面,就长见识啦!

《疯狂动物城》中英双语对照全台词

疯狂动物城全部台词中英双语对照1--Fear, treachery, blood lust. 恐惧,背叛,杀戮。 2--Thousands of years ago these were the... 几千年前这些是... 3--forces that ruled our world 支配着我们的世界的力量 4--A world where prey were scared of predators. 一个猎物担心着捕食者的世界。 5--And predators had an uncontrollable... 捕食者有一个无法控制的... 6--biological urge to maim, and maul, and... 生理上的冲动去伤害,残害,并且... 7--Awww! 噢! 8--Blood! Blood! Blood! 血!血!血! 9--And.. death! 和..死! 10--Ahhh... 唉唉...... 11--Back then, the world was divided in two. 在那时,世界分为二种。

12--Vicious predator, or meek prey. 凶猛的捕食者与脆弱的猎物。 13--But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways. 但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。 14--Now predator and prey live in harmony. 现在捕食者与猎物和睦相处。 15--And every young mammal has multitudinous opportunities. 而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。 16--Yeah, I don't have to cower in a a herd anymore. 耶,我再也不用躲在洞穴里了。 17--Instead, I can be an astronaut. 取而代之,我可以当太空人。 18--I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions. 我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。 19--I'm gonna be an actuary. 我可以当一个保险精算师。 20--And I can make the world a better place. I am going to be... 而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当... 21--A police officer! 一位珀莉丝奥菲斯尔!

疯狂动物城台词

1.首先来看看,朱迪因为失言,惹恼了尼克后,为了挽回搭档,真诚的道歉吧! Judy Hopps: I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either. I was ignorant and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer because of my mistakes 我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。我又蠢又不可靠,还固执得不得了。但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。 2.[Nick still refused to take a glimpse at Judy] Judy Hopps: [Begins to cry] And after we're done, you can hate me, and that'll be fine, because I was a horrible friend, and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. I really am just a dumb bunny. 当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。我真的只是一只蠢兔子。 3.和闪电的初次见面,就长见识啦! Nick Wilde: What do you call a three-humped camel? 知道骆驼为什么有三个驼峰吗? 4.和“教父”版大boss初次见面,朱迪和尼克险些丢了小名,还好这句救命话! What did we say? No icing anyone at my wedding! 爹地,不是说好不在我的婚礼上冻死任何人! 5.朱迪查案时,质疑本不穿衣服的动物竟然不穿衣服(是不是很绕口啊?自己感受下逻辑哦!) Oh! You are naked! 天啊,你们怎么不穿衣服 6.Nick Wilde: Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want. But you can't. You can only be what you are. Sly fox.Dumb bunny. 踏进动物城,谁都怀揣着梦想,成为理想中的自己,但却一场空。你只能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。

Zootopia 疯狂动物城英文剧本学习笔记1

Zootopia ●请大家一定先看群文件:【入群必读】里的学习方法介绍。 ●鼓励大家每天学习1页剧本内容,并跟着视频一起模仿朗读学习,自己不断调整。 ●游戏以前,一定要已经学习过剧本,效果才最好哦! ●每天和群里的朋友一起,轻松玩儿游戏吧~ 第1部分 Characters: Player 1: Kid/Gideon Grey/Instructor/Lion the mayor Player 2: Young Judy Player 3: Little Sheep/Judy’s Mom/Little Sheep A/Assistant mayor Player 4: Little Tiger/Judy’s Dad/Little Sheep B/Sidekick Kid/Journalist (At school) -Kid(Player 1): Fear, treachery, blood lust. Thousands of years ago these were the forces that ruled our world. A world where prey were scared of predators. And predators had an uncontrollable...biological urge to maim, and maul, and... treachery n. 背叛 treacherous adj.奸诈的、背叛的、叛逆的、不牢靠的。 prey n.被捕食的动物 maim v.使残废 maul v. 打伤、殴打、抨击 -Young Judy(Player 2): Ahhhh!! Blood! Blood! Blood! And… Death!....Back then, the world was divided in two. Vicious predator, or meek prey…But over time, we evolved, and moved beyond our primitive savage ways. Now predator and prey live in harmony. And every young mammal has multitudinous opportunities. vicious adj.恶毒的、恶意的、堕落的、平行不端正的。 Meek adj. 温顺的、谦恭的、驯服的

疯狂动物城剧本

疯狂动物城zootopia 旁白:黑兔子:蓝羊:绿小豹子:红 (躲藏嬉戏于花草丛中) Fear,treachery,blood lust 恐惧背叛和嗜血 Thousands of years ago these were the forces that rulled our world 数万年前支配着我们的世界 A world where prey were scared of predators 那时食草动物惧怕肉食动物 And predators han an uncontrollable... 而肉食动物无法遏制的本能 Biological urge to maim,and maul,and... 让他们捕猎残杀还有... (ci viscous predator meek prey 举两个大牌子:凶残的食肉动物温顺的食草动物)But over time,we evolved 但我们也随着时间进化 And moved beyond or primitive savage ways. 将这原始野蛮的生活方式抛在身后(一只羊上台跳舞) Now predator and prey live in harmony 现在肉食动物和食草动物和谐共处(牌子后面的小豹子和小兔子出现,拉手共舞) And every young mammal has multitudinous opportunities 每只哺乳动物的未来都有了无限可能 Yeah,i don’t have to cower in a herd anymore 我不用再缩在羊群里了(转个圈,跳出来)

Instead i can be an astronaut 我可以做宇航员(自豪骄傲地带上宇航员帽) I don’t have to be a lonely hunter anymore 我不用再孤单地追捕猎物了(在地上滚一圈,出来)Today i can hunt for tax exempyions 我可以追捕逃税的人(抬手) I’m gonna be an actuary 我要做精算师(拿出算盘) And i can make the world a better place. 我可以让世界更美好(蹦出来) I an going to be 我要做(自行发挥) A police officer 警察(转帽子,敬礼)

《疯狂动物城》全本台词中英文对照 - 带单词解析

疯狂动物城 1--Fear, treachery (betrayal), blood lust(性欲,欲望). 恐惧,背叛,杀戮。 2--Thousands of years ago these were the... 几千年前这些是... 3--forces that ruled our world 支配着我们的世界的力量 4--A world where prey(食草动物;猎物;捕食)were scared of predators (食肉动物,掠夺者). 一个猎物担心着捕食者的世界。 5--And predators had an uncontrollable... 捕食者有一个无法控制的... 6--biological urge to maim(捕猎,致残/disable), and maul(残杀,袭击), and... 生理上的冲动去伤害,残害,并且... 7--Awww! 噢! 8--Blood! Blood! Blood! 血!血!血! 9--And.. death! 和..死! 10--Ahhh... 唉唉...... 11--Back then, the world was divided in two.

在那时,世界分为二种。 12--Vicious(cruel/evil)predator, or meek(温顺的)prey. 凶猛的捕食者与脆弱的猎物。 13--But over time, we evolved, and moved beyond or primitive(原始的)savage(n/adj 野蛮的)ways. 但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。 14--Now predator and prey live in harmony. 现在捕食者与猎物和睦相处。 15--And every young mammal(哺乳动物)has multitudinous ( ?m?lt??tu?d?n?s/,大量的,无数的)opportunities. 而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。 16--Yeah, I don't have to cower in a a herd(兽群,放牧)anymore. 耶,我再也不用躲在洞穴里了。 17--Instead, I can be an astronaut. 取而代之,我可以当太空人。 18--I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions(豁免,免除). 我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。 19--I'm gonna be an actuary. 我可以当一个保险精算师。 20--And I can make the world a better place. I am going to be... 而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当...

疯狂动物城的英文台词

疯狂动物城的英文台词集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

疯狂动物城的英文台词【疯狂动物城英文台词】 1.首先来看看,朱迪因为失言,惹恼了尼克后,为了挽回搭档,真诚的道歉吧! JudyHop:Iknowyou'llneverforgiveme.AndIdon'tblameyou.Iwouldn'tforgivemeeither .Iwasignorantandirresponsibleandsmall- minded.Butpredatorsshouldn'tsufferbecauseofmymistakes 我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。我又蠢 又不可靠,还固执得不得了。但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。 2.[NickstillrefusedtotakeaglimpseatJudy] JudyHopps:[Beginstocry]Andafterwe'redone,youcanhateme,andthat'llbefine,becau seIwasahorriblefriend,andIhurtyou.Andyoucanwalkawayknowingyouwererightallalo ng.Ireallyamjustadumbbunny. 当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,没关系,因为我是个糟糕的朋友,我 伤害了你。到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。我真的只 是一只蠢兔子。 3.和闪电的初次见面,就长见识啦! NickWilde:Whatdoyoucallathree-humpedcamel? 知道骆驼为什么有三个驼峰吗? 4.和“教父”版大boss初次见面,朱迪和尼克险些丢了小名,还好这句救命话! Whatdidwesay?Noicinganyoneatmywedding!

疯狂动物城台词

Judy: SO can you run the plate or not? NIick: Actually,i just rememberd...i have a pal at the DMV. Flash is the fastest guy in there. If you need something done,he’s on it . Judy: i hope so. We are really fighting the clock...and every minute counts. Wait! They’re all sloths? You said this was going to be quick! NIick: Are you saying that because he’s a sloth...he can’t be fast? I thought in Zootopia, anyone could be anything. Flash,Flash,hunred-yard dash. Buddy,it’s nice to see you. Flash: Nice to ...see you...too.. NIick: hey Flash, i’d love you to meet my friends. Hmm...Darling, i forght your name. Judy: Office Judy Hopps, ZPD, how are you? Flash: I am...doing ..just .....( Judy: Fine? ) as well ...as i can be ... Judy: What? NIick: Hang in there Flash: can i do...( Judy: well, I was hoping you could run a ...) for you Judy: well, I was hoping you could ...( Flash: today ) Judy: well, I was hoping you could run a plate for us . we are in a really big hurry. Flash: sure, what’s the plate..

《疯狂动物城》全本台词中英文对照

疯狂动物城1--Fear, treachery, blood lust. 恐惧,背叛,杀戮。 2--Thousands of years ago these were the... 几千年前这些是... 3--forces that ruled our world 支配着我们的世界的力量 4--A world where prey were scared of predators. 一个猎物担心着捕食者的世界。 5--And predators had an uncontrollable... 捕食者有一个无法控制的... 6--biological urge to maim, and maul, and... 生理上的冲动去伤害,残害,并且... 7--Awww! 噢! 8--Blood! Blood! Blood! 血!血!血! 9--And.. death!

和..死! 10--Ahhh... 唉唉...... 11--Back then, the world was divided in two. 在那时,世界分为二种。 12--Vicious predator, or meek prey. 凶猛的捕食者与脆弱的猎物。 13--But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways.但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。 14--Now predator and prey live in harmony. 现在捕食者与猎物和睦相处。 15--And every young mammal has multitudinous opportunities. 而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。 16--Yeah, I don't have to cower in a a herd anymore. 耶,我再也不用躲在洞穴里了。 17--Instead, I can be an astronaut.

Zootopia疯狂动物城中英文对照台词

Zootopia 动物乌托邦 Fear, treachery, blood lust. 恐惧,背叛,杀戮。 Thousands of years ago these were the... 几千年前这些是... forces that ruled our world 支配着我们的世界的力量 A world where prey were scared of predators. 一个猎物担心着捕食者的世界。 And predators had an uncontrollable... 捕食者有一个无法控制的... biological urge to maim, and maul, and... 生理上的冲动去伤害,残害,并且... Awww! 噢! Blood! Blood! Blood! 血!血!血! And.. death! 和..死! Ahhh... 唉唉...... Back then, the world was divided in two. 在那时,世界分为二种。 Vicious predator, or meek prey. 凶猛的捕食者与脆弱的猎物。 But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways. 但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。 Now predator and prey live in harmony. 现在捕食者与猎物和睦相处。 And every young mammal has multitudinous opportunities. 而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。Yeah, I don't have to cower in a herd anymore. 耶,我再也不用躲在洞穴里了。Instead, I can be an astronaut. 取而代之,我可以当太空人。 I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions. 我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。 I'm gonna be an actuary. 我可以当一个保险精算师。 And I can make the world a better place. I am going to be... 而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当... A police officer! 一位珀莉丝奥菲斯尔! Bunny cop? That is the most stupidest thing I ever heard! 兔子警察,这是我听过最蠢的事了! It may seem impossible to small minds. I'm looking at you, Gideon Grey. 这也许对心态渺小的人来说是不可能。我在说你呢,吉帝恩葛瑞。 But, just 211 miles away, stands the great city of Zootopia. 但是,坐落在211英哩远,有着一做伟大的城市"动物邦"。 Where our ancestors first joined together in peace. 我们的祖先在那儿签定了和平协议。And declared that anyone can be anything! 而且他们宣告人人都有无限可能!Thank you and good night. 感谢你们,晚安。 Judy, you ever wonder how your mom and me got to be so darn happy? 朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么快乐? Nope 没了("雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离") Well, we gave up on our dreams, and we settled. Right, Bon? 好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。对吧,邦妮? Oh, yes. That's right, Stu. We settled hard. 嗯,这是真的,斯图。我们艰难的定居下来了。

疯狂动物城的英文台词

疯狂动物城的英文台词 【疯狂动物城英文台词】 1.首先来看看,朱迪因为失言,惹恼了尼克后,为了挽回搭档,真诚的道歉吧! Judy Hop ps: I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either. I was ignorant and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer because of my mistakes 我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。我又蠢又不可靠,还固执得不得了。但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。 2.[Nick still refused to take a glimpse at Judy] Judy Hopps: [Begins to cry] And after we're done, you can hate me, and that'll be fine, because I was a horrible friend, and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. I really am just a dumb bunny. 当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。我真的只是一只蠢兔子。 3.和闪电的初次见面,就长见识啦! Nick Wilde: What do you call a three-humped camel? 知道骆驼为什么有三个驼峰吗? 4.和“教父”版大boss初次见面,朱迪和尼克险些丢了小名,还好这句救命话! What did we say? No icing anyone at my wedding! 爹地,不是说好不在我的婚礼上冻死任何人! 5.朱迪查案时,质疑本不穿衣服的动物竟然不穿衣服(是不是很绕口啊?自己感受下逻辑哦!) Oh! You are naked! 天啊,你们怎么不穿衣服

《疯狂动物城》英文台词翻译

《疯狂动物城》英文台词翻译 摘要:最近年轻人疯狂迷恋的动画电影《疯狂动物城》正在热映。小编为大家带来《疯狂动物城》英文台词翻译:托福口语趣味学习,希望对大家托福备考有所帮助。更多精彩尽请 关注! 在一个现代化的动物都市里,每种动物都有自己的居所,动物们在这里和平共处——无论 是大象还是小老鼠,只要努力,都能闯出一番天地。兔子朱迪从小就梦想能成为警察,尽管 身边的所有人都觉得兔子不可能当上警察,但她还是通过自己的努力,跻身到了全是大块头 动物城警察局,成为了第一个兔子警官。 为了证明自己,她决心侦破一桩神秘案件。追寻真相的路上,朱迪迫使在动物城里以坑蒙 拐骗为生的狐狸尼克帮助自己,却发现这桩案件背后隐藏着一个意欲颠覆动物城的巨大阴谋,而朱迪和尼克也在历尽艰险的查案过程中成为了好搭档…… 【经典台词】 1、Life's a little bit messy. We all make mistakes. 【翻译】生活中总会有不顺心的时候,我们都会犯错。 【解析】有谁不是在一边受伤,一边学会坚强。人非圣贤,孰能无过。 【拓展】To err is human. 人非圣贤,孰能无过。 【拓展】I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。 2. I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either 【翻译】我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。

【解析】云散因为风吹,美好因为宽容。 【拓展】Let begongs be begongs 让往事情都随风而去吧。 3. I was ignorant and irresponsible and small-minded. 【翻译】我又蠢又不可靠,还心胸狭窄。 【解析】那又何妨?破锅自有破锅盖,破人自有破人爱。喜欢你的人什么都愿意宽容和原谅。 【拓展】The more you learn, the more you feel ignorant. 博学才知才疏学浅。 4. No matter what type of animal you are, change starts with you. 【翻译】天性如何并不重要,重要的是你开始改变。 【解析】清简内心,一切皆安。 【拓展】A journey of a thousand miles begins with single step. 千里之行,始于足下。 5. And after we're done, you can hate me. 【翻译】当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我。 【解析】今天厌恶的对象可能会成为尘埃落定后的难觅知己。今天性格不合可能会成为几 十年后的相濡以沫。 【拓展】out of sight,out of mind. 眼不见,心不烦。 本文关键字:疯狂动物城托福口语 6. All right, get in here. You bunnies, so emotional.

疯狂动物城全本台词中英文对照修订稿

疯狂动物城全本台词中 英文对照 内部编号:(YUUT-TBBY-MMUT-URRUY-UOOY-DBUYI-0128)

疯狂动物城 1--Fear, treachery, blood lust. 恐惧,背叛,杀戮。 2--Thousands of years ago these were the... 几千年前这些是... 3--forces that ruled our world 支配着我们的世界的力量 4--A world where prey were scared of predators. 一个猎物担心着捕食者的世界。 5--And predators had an uncontrollable... 捕食者有一个无法控制的... 6--biological urge to maim, and maul, and... 生理上的冲动去伤害,残害,并且... 7--Awww! 噢! 8--Blood! Blood! Blood! 血!血!血! 9--And.. death! 和..死! 10--Ahhh... 唉唉...... 11--Back then, the world was divided in two. 在那时,世界分为二种。

12--Vicious predator, or meek prey. 凶猛的捕食者与脆弱的猎物。 13--But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways. 但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。 14--Now predator and prey live in harmony. 现在捕食者与猎物和睦相处。 15--And every young mammal has multitudinous opportunities. 而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。 16--Yeah, I don't have to cower in a a herd anymore. 耶,我再也不用躲在洞穴里了。 17--Instead, I can be an astronaut. 取而代之,我可以当太空人。 18--I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions. 我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。 19--I'm gonna be an actuary. 我可以当一个保险精算师。 20--And I can make the world a better place. I am going to be... 而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当... 21--A police officer! 一位珀莉丝奥菲斯尔! 22--Bunny cop That is the most stupidest thing I ever heard!

疯狂动物城中英文对白

疯狂动物城 Fear, treachery, blood lust. Thousands of years ago these were the forces that ruled our world. A world where prey were scared of predators. 恐惧,背叛,杀戮。几千年前这些是支配着我们的世界的力量。一个猎物担心着捕食者的世界。 And predators had an uncontrollable biological urge to maim, and maul, and...捕食者有一个无法控制的生理上的冲动去伤害,残害,并且... Awww! Blood! Blood! Blood! And death!噢!血!血!血!和..死! Ahhh.唉唉...... Back then, the world was divided in two. Vicious predator, or meek prey. But over time, we evolved, and moved beyond our primitive savage ways. Now predator and prey live in harmony. And every young mammal has multitudinous opportunities.在那时,世界分为二种。凶猛的捕食者与脆弱的猎物。但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。现在捕食者与猎物和睦相处。而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。 Yeah, I don't have to cower in a herd anymore. Instead, I can be an astronaut.耶,我再也不用躲在洞穴里了。取而代之,我可以当太空人。 I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions. I'm gonna be an actuary.我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。我可以当一个保险精算师。And I can make the world a better place. I am going to be a police officer! 而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当...一位警官。 Bunny cop? That is the most stupidest thing I ever heard! 兔子警察,这是我听过最蠢的事了! It may seem impossible to small minds. I'm looking at you, Gideon Grey. But, just 211 miles away, stands the great city of Zootopia. Where our ancestors first joined together in peace. And declared that anyone can be anything! Thank you and good night.这也许对心态渺小的人来说是不可能。我在说你呢,吉帝恩葛瑞。但是,坐落在211 英哩远,有着一做伟大的城市动物邦。我们的祖先在那儿签定了和平协议。而且他们宣告人人都有无限可能!感谢你们,晚安。 Judy, you ever wonder how your mom and me got to be so darn happy? 朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么快乐? Nope 没有。 Well, we gave up on our dreams, and we settled. Right, Bon? 好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。对吧,邦妮? Oh, yes. That's right, Stu. We settled hard. 嗯,这是真的,斯图。我们艰难的定居下来了。 You see, that's the beauty of complacency, Jude. If you don't try anything new, you'll never fail.你看,这就是这的好处,朱迪。如果你不尝试新事物,你就永远不会失败。 I like trying, actually. 事实上我喜欢尝试。 What your father means, hon, is that it's gonna be difficult, impossible even for you to become a

疯狂动物城部分台词

Fear, treachery, blood lust.恐惧,背叛,杀戮。 3Thousands of years ago these were the...几千年前这些是... 4forces that ruled our world支配着我们的世界的力量 5 A world where prey were scared of predators.一个猎物担心着捕食者的世界。 6And predators had an uncontrollable...捕食者有一个无法控制的... 7biological urge to maim, and maul, and...生理上的冲动去伤害,残害,并且... 8Awww!噢! 9Blood! Blood! Blood!血!血!血! 10And.. death!和..死! 11Ahhh...唉唉...... 12Back then, the world was divided in two.在那时,世界分为二种。 13Vicious predator, or meek prey.凶猛的捕食者与脆弱的猎物。 14But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways.但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。 15Now predator and prey live in harmony.现在捕食者与猎物和睦相处。 16And every young mammal has multitudinous opportunities.而且所有的年轻的动物都有着各种的可能。 17Yeah, I don't have to cower in a a herd anymore.耶,我再也不用躲在洞穴里了。 18Instead, I can be an astronaut.取而代之,我可以当太空人。 19I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions.我再也不用当一个孤独的猎人。如今我可以狩猎税收。 20I'm gonna be an actuary.我可以当一个保险精算师。 21And I can make the world a better place. I am going to be...而且我可让这个世界成为一个更好的地方。我可以当... 22 A police officer!一位警察! 23Bunny cop? That is the most stupidest thing I ever heard!兔子警察,这是我听过最蠢的事了! 24It may seem impossible to small minds. I'm looking at you, Gideon Grey.这也许对心态渺小的人来说是不可能。我在说你呢,吉帝恩葛瑞。 25But, just 211 miles away, stands the great city of Zootopia.但是,坐落在211英哩远,有着一做伟大的城市"动物邦"。 26Where our ancestors first joined together in peace.我们的祖先在那儿签定了和平协议。27And declared that anyone can be anything!而且他们宣告人人都有无限可能! 28Thank you and good night.感谢你们,晚安。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档