当前位置:文档之家› 国际私法_英文名解汇总

国际私法_英文名解汇总

国际私法_英文名解汇总
国际私法_英文名解汇总

国际私法英文名解汇总纲目版

Civil and commercial legal relations with(involving) foreign elements = international civil and commercial

legal relations 具(含)有涉外(国际)因素的民商事法律关系/跨国民商事法律关系/国际民商事法律关系/涉外民

商事法律关系

Conflict rules = rule of application of law = choice of law rules = rule of private international law 冲突规范/法律适用规范/法律选择规范/国际私法

规范

Substantive rules 实体规范

Conflict of laws 法律冲突/法律抵触

Interregional conflict of laws 法律的区际冲突

Personal supremacy 属人优越权Territorial supremacy 属地优越权

Uniform substantive rules 统一实体

法规范

The Hague Conference of Private Internatioal Law 海牙国际私法会议

autonomy of will 意思自治原则

Lex causae = applicable law 准据法

Category = Object of connection = classification of issue = operative facts 范围/连接对象/问题的分类/起作用的事实

Attribution 系属

Unilateral conflict rules 单边冲突规

Bilateral conflict rules = all-sided conflict rules 双边冲突规范

Double rules for regulating the conflict of laws 重叠适用的冲突规范

Choice rules for regulating the conflict of laws 选择适用的冲突规范

Point of contact = connecting factor = connecting ground 连接点/连接因素/连接根据

Formula of attribution 系属公式

Lex personalis 属人法

Lex patriae 本国法/国籍国法

Lex domicilii 住所地法

Habitual residence 惯常居所

Lex rei sitae = lex loci situs = lex situs 物之所在地法

Lex loci actus 行为地法

Locus regit actum 场所支配行为

Lex loci contractus 合同缔结地法Lex loci solutionis 合同履行地法

Lex loci delicti 侵权行为地法

Lex loci celebratiois 婚姻举行地法

Lex voluntatis 当事人合意选择的法律

Autonomie de la volonté

=

L'autonomie de la volonté

= autonomy of will 意思自治原则

Lex fori 法院地法

Law of the flag 旗国法

Law of the place of the most significant relationship 最密切联系地法

Lex causae = applicable law 准据法Rule of law 法律规范

Preliminary question = incidental problem 先决问题/附带问题Principal question 主要问题/本问题Jurisdiction-selecting rules 管辖权选择方法

Substance 实体问题Procedure 程序问题

Right 权利(问题)/实体问题Remedy 救济(问题)/程序问题Statues of limitation 时效问题Burden of proof 举证责任Presumptions 推定

Presumptions of fact 事实的推定Presumptions of law 法律的推定Characterization = qualification =

classification = identification 识别/定性/分类

Movable property 动产Immovable property 不动产Personal property v. Real property Renvoi 反致

Remission = renvoi au premier degr é直接反致/一级反致/狭义反致Transmission = renvoi au second degr é转致/二级反致

Indirect remission 间接反致/大反致Double renvoi = foreign court theory 双重反致/外国法院说

Evasion of law = fraude a la loi = fraudulent creation of points of

contact 法律规避/法律欺诈/僭窃法律/欺诈设立连接点

The reservation of public order 公共

秩序保留制度

Substantial contact 实质的联系The ascertainment of foreign law = proof of foreign law 外国法(内容)的查明/外国法的证明Nationality 国籍

dependency 法定住所/从属住所Residence 居所

Habitual resident 习惯居所/惯常居所Legal person 法人Public body 公共团体State immunity 国家豁免

Immunity from jurisdiction =

immunity ratione personae 司法管辖豁免/属人理由的豁免

Immunity from execution/immunity ratione materiae 执行豁免/属物理由的豁免

The doctrine of absolute immunity 绝

对豁免理论

The doctrine of relative or restrictive immunity 限制豁免论/职能豁免论Immunity of state property 国家财产

豁免

National treatment 国民待遇Most-favoured-nation treatment = MFN 最惠国待遇

Preferential treatment 优惠待遇Non-discriminate treatment 非歧视待遇

Capacity for right (民事)权利能力Allgemeine Rechtsf?higkeit 一般权利能力

Besondere Rechtsf?higkeit 特别权利

能力

Declaration of absence 宣告失踪

Declaration of death 宣告死亡/推定死亡

Right in rem 物权

Lex loci rei sitae = lex situs = Lex rei sitae物之所在地法

Shares 股份

Nationalization 国有化

Requisition 征用

Confiscation 没收

Expropriation 征收

Trusts 信托

Trust property 信托财产

Bills of exchange 汇票

Promissory notes 本票

Cheques 支票

Intellectual property 知识产权/智慧产权

Industrial property 工业产权

Patent 专利

Trade mark 商标

Priority of registration “注册在先”原则

Priority of use “使用在先”原则Copyright 著作权/版权

Droit de autear 作者权理论

Paris Convention for the Protection of Industrial Property 《保护工业产权的巴黎公约》

The doctrine of the most significant relationship 最密切联系原则The most real connection 最真实联系

Contracting states 缔约国

Reservation 保留

Production sharing contract 产品分成合同

The service contract 服务合同

The law of the place of the tort 侵权行为地法

The place of acting 加害行为实施地

The place of injury 加害结果发生地

The law of the forum 法院地法

A mixture of the lex fori and the lex loci delicti = Rule of double actionability重叠适用侵权行为地法和法院地法/双重可诉原则

Unjust enrichment 不当得利

Negotiorum gestio = voluntary agency 无因管理

Quasi-contractual obligation 准合同之债

True successor 真正的继承人

International civil procedure 国际民事诉讼

International commercial arbitration 国际商事仲裁

China International Ecomomic and Trade Arbitration Commission = CIETAC = The Court of Arbitration

of China Chamber of International Commerce = CCOIC Court of Arbitration 中国国际经济贸易仲裁委员会/中国国际商会仲裁院

Agreement of international commercial arbitration 国际商事仲裁协议

Principal contract 主合同

Arbitration clause 仲裁条款

Submission agreement 仲裁协议书

Litigation 排除诉讼

Capacity (仲裁当事人的)资格

The Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards 《承认和执行外国仲裁裁决公约》/《纽约公约》

Exclusive jurisdiction 排他的管辖权

Substantive law 实体法

Adjective law 程序法

Rules of procedure of arbitration 仲裁程序规则

Mandatory rules 强制性规则

Agency agreement 代理协定

Home state 本国

Direct line直接适用的法

International jurisdiction = competence generale = competence internationale 国际管辖权/一般的管辖权

Local jurisdiction = competence speciale = competence interne国内管辖权/特别的管辖权

Competence generale directe 直接的一般管辖权

Competence generale indirecte 间接的一般管辖权

International judicial assistance in

civil matters 国际(民事领域)司法协助

Service = evidence abroad 司法协助

Commissioner 特派员取证Public summons 公共传票

Forcible service 强制送达

Non-forcible service 非强制送达Nonformal service 非正式送达Arbitration 仲裁/公断

Arbitrability 争议可仲裁性Arbitration clause 仲裁条款

Submission to arbitration agreement 提交仲裁协议书

Ad hoc arbitration agency 临时仲裁机构/特别仲裁机构/专设仲裁机构Institutional arbitration 机构仲裁

Arbitration Court of International Chamber of Commerce = ICC国际商会仲裁院

Arbitral proceedings 仲裁程序

London Court of International Arbitration = LCIA 伦敦国际仲裁院

Charted Institute of Arbitration 特许仲裁员协会

China International Ecomomic and Trade Arbitration Commission = CIETAC 中国国际经济贸易仲裁委员会/中国国际商会仲裁院

China Maritime Arbitration Commission = CMAC 中国海事仲裁委员会

Final award 最后裁决

Preliminary award 初裁决/预裁决Partial award 部分裁决

Default award 缺席裁决

No proper notice 未给予适当通知

Unable to present the case 未能提出申辩

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档