当前位置:文档之家› 家纺类的外贸英语

家纺类的外贸英语

家纺类的外贸英语
家纺类的外贸英语

家纺类的外贸英语

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期:

家纺类的外贸英语

里料lining面料fabric 平纹taffeta 斜纹twill 缎面satin/ charmeuse 绡lustrine 提花jacquard烂花burnt-out?春亚纺pongee格子check 条子stripe 双层double-layer

双色two-tone?花瑶faille 高士宝koshibo 雪纺chiffon 乔其georgette

塔丝隆taslon 弹力布spandex/elastic/strec/lycra

牛仔布jeanet 牛津布oxford 帆布cambric

涤棉P/C 涤捻T/R白条纺whitestripe

黑条纺black stripe 空齿纺empty stripe 水洗绒/桃皮绒peachskin

卡丹绒peach twill 绉绒peach moss 玻璃纱organdy

?原料?涤纶polyester锦纶nylon/polyamide醋酸acetate 棉cotton

人棉rayon人丝viscose 仿真丝imitatedsilkfabric?真丝silk 氨纶spandex/ elastic / strec/ lycra

长丝filament 短纤spun 黑丝black yarn

阳离子cation 三角异形丝Triangle profile

空气变形丝air-jet texturing yarn超细纤维micro–fibre

全拉伸丝FDY(full drawn yarn) 预取向丝POY(pre-oriented yarn)

拉伸变形丝DTY(draw textured yarn)牵伸加捻丝DT(draw twist)

retailer零售商wholesaler批发商 fabric面料cotton棉布?polyester涤 Linen亚麻ramie苎麻silk真丝

mulberrysilk桑蚕丝dupioni双宫绸 linen/viscose麻粘布?percale高纱支sateen缎纹布 satin佳丽缎

sheer透明面料voile薄纱organdy薄纱

organza硬纱 taffeta塔夫绸 corduroy灯芯绒?fauxsuede麂皮绒 velvet天鹅绒 flannel法兰绒?denim牛仔布twill斜纹布 jacquard提花布

brocade织锦缎 dobby小提花布velour天鹅绒,丝绒

dyed染色布printed印花flat bed平网印花

rotary圆网印花yarndyed色织布check格子布?gingham色织格布 floral花布 stripe条纹布

plain weave平纹布rayon人棉nylon尼龙

chenille雪尼尔tulle网眼布 mesh网眼布

netting网眼布chambray青年布canvas帆布?georgette乔其纱chiffon雪纺纱 non-woven非织造布?honeycomb蜂巢布 waffle华夫格 fleece羊毛,摇粒绒?tencel天丝modal莫代尔 lycra莱卡?chemical fibre化学纤维 man-madefibre人造纤维

synthetic fibre合成纤维 naturalfibre天然纤维

warp经丝 weft纬丝 yarncount纱支数

thread count密度embroidery绣花?technique工艺appliq ue贴布?patchwork拼布cutwork扣锁?battenburg lace百带丽 quilting绗缝

handquilting手绗 machine quilting机绗

computerized quilting 电脑绗sew缝cut 剪finish整理?iron整

烫satinstitch绷针chain stitch刷针

chainembroidery锁链绣ribbon embroidery丝带绣

machine embroidery机绣 chenilleembroidery刀切瓣?crewel work雪丽绣 platform床裙的面?skirt/drop床裙的裙split corner开*式拐角

pleated corner对脸折拐角 ruffle自由折?boxpleat对脸折 seam 接缝

seam allowance缝头hem卷边

??placemat 盘垫 runner长条doily杯垫oval椭圆的

oblong长方的square正方的 kitchen厨房 oven mitt微波炉手套

potholder锅垫 hotpot火锅window treatment窗上用品?panel大窗帘 drapery大窗帘tieback绑带

tier小窗帘valance帘头 swag三角帘

scafac窗幔 scot valance(scat valance)倒三角帘?shade遮光帘 blind遮光帘Accessory附件

trimming饰边tassel 吊苏 fringe排苏

button扣子 stud暗扣zipper拉链

thread线rayon人丝线metallicthread金属线

tape带子ribbon丝带,缎带 lace蕾丝,花边

cord线绳 twist粗绳 elastics松紧带

sequin亮片bead 珠子 label标签

care label水洗标sewn-inlabel水洗标?wovenlabel织标printed label印刷标签

paper sticker不干胶纸帖

law label法律标barcode条形码

cartonlabel箱帖 carton纸箱 swing tag 吊牌?hang tag吊牌mastercarton外箱 inner carton内箱

vinyl bag PVC袋handle 提手 gusset加高

folding board垫板insert 彩卡 package包装?casepack装箱数 shipping mark唛头main mark主唛

sidemark侧唛container集装箱 sealnumber封号

dimension尺寸measurement尺寸 design 设计?designer设计者style风格 description描述

ricrac水浪带 association协会 store商店?department store 百货公司speciality store专卖店?discount store折扣店supermarket 超市?chainstore连锁店importer进口商

exporter出口商vendor卖主,供应商

agency代理商 manufacturer制造商,厂商?supplier供货方factory 工厂?mill工厂 retailer零售商

2.填料?棉花cotton

人造棉artificialcotton?喷胶棉polyester padding?丝棉silkpadding

腈纶棉acrylic staple fibre

羽绒down

3.线、扣、拉链?线thread?棉线cotton thread?丝线silk thread

尼龙线nylonthread?装饰线ornamental thread

钮button

四目扣four-hole button

装饰纽扣decorative button?异形扣special-shaped button

塑料扣plastic button?玻璃扣glassbutton?子母扣,四合扣snap button

拉链zipper?尼龙拉链nylonzipper?涤纶拉链polyester zipper?双头拉链zipperwithdoublesliders

装饰带fashiontape

罗纹rib?screen网(平网/圆网印花)mercerize 丝光?sanforize预收缩 preshrink 预收缩shrinkage缩水率

gray cloth坯布piece goods坯布 greige 坯布calender砑光

coating涂层 resin 树脂 emboss压花的

sanding磨光soften柔软seersucker泡泡纱?wash 水洗launder.(动词) 洗涤laundry.(名词) 水洗?woven 梭织的,机织的knit 针织的

felt毛毡 mattelasse 凸纹布 plush 长毛绒 terry 毛圈布

cashmere开士米,山羊绒wool 毛的 test 测试

testrequest form 测试申请单 test report 测试报告

test result 测试结果 colorfastness 色牢度?dry crocking 干磨wet crocking 湿磨handwash手洗 dry clean干洗

machinewash 机洗flammability 阻燃性

appearance retention 外观持久性dimension stability尺寸稳定性

uantity/Qty.数量?cost sheet成本单?patterndesign

knit针织物

rawmaterial 原材料

turnover流失,变动?Ref./reference参考?accessory/trimmings辅料

shippingdate/delivery date 落货期

flow chart流程图

quota配额?license许可证?woven梭织物?plant 厂房

tops上装?bottoms下装

blouse女式罩衫?shirt 衬衫?pants/trousers/slacks裤子?shorts 短裤

fashion时装?bottleneck 阻塞,瓶颈

merchandiser 跟单员?sampleroom板房

sewing缝制

qualitycontrol品质控制

spreading拉布?marker唛架,辅料

cutter裁剪工?warehouse keeper仓管员?purchase采购

operator操作员

inspector检查员

trimming剪线

non-woven 非织物

sizelabel尺码唛

retail price 零售价格

size range尺码范围?shell fabric 面布?interlining 衬/朴

source mill加工厂

product产品

home textile家纺?bedding 床上用品?quilt被子

comforter胖被

duvet cover被套

quilt cover 被套

comfortershell被壳

sheet set床单套?flat sheet床单套?fittedsheet 床垫套?pillowcase 西式枕(美)?sham 中式枕(美)?housewifepillowcase西式枕(英)

oxford pillowcase中式枕(英)

university 大学?bedskirt床裙?petti skirt床裙(加拿大)

mattress床垫

(toss) pillow *垫/抱枕?cushion cover*垫壳?breakfast cushion 早餐枕bumper 床帷子

table cloth 台布?placemat盘垫?runner长条

doily杯垫

oval椭圆的

oblong 长方的

square 正方的

round 圆的?kitchen 厨房

oven mitt 微波炉手套?pot holder锅垫

hotpot 火锅?window 窗?window treatment 窗上用品

panel 大窗帘

drapery 大窗帘?tieback绑带

tier 小窗帘

valance 帘头?swag 三角帘

scarf窗幔

Ascotvalance 倒三角帘

shade 遮光帘

blind 遮光帘?Accessory附件

trimming饰边

tassel吊苏

fringe排苏

button扣子

stud暗扣

zipper 拉链

thread 线?rayon 人丝线

metallic thread金属线?tape 带子?ribbon 丝带,缎带?lace 蕾丝,花边

cord 线绳

twist 粗绳

elastics 松紧带?sequin 亮片?bead珠子?label 标签

carelabel 水洗标

sewn-in label水洗标?wovenlabel 织标

printedlabel 印刷标签?papersticker 不干胶纸帖

law label 法律标

barcode 条形码?cartonlabel 箱帖

carton 纸箱

swingtag 吊牌

hangtag 吊牌?master carton 外箱

innercarton 内箱?vinyl bag PVC袋?handle 提手

gusset 加高

foldingboard 垫板?insert彩卡?package 包装?casepack 装箱数?shipping mark唛头?mainmark 主唛

side mark侧唛

container 集装箱

sealnumber 封号?dimension尺寸

measurement尺寸

design设计?designer 设计者

style 风格

description 描述?ricrac 水浪带nbs?association协会

store 商店

department store 百货公司?speciality store 专卖店

discount store 折扣店

supermarket 超市?chain store 连锁店?importer 进口商

exporter出口商

vendor 卖主,供应商

agency 代理商

manufacturer 制造商,厂商

supplier 供货方?factory 工厂

mill 工厂?retailer 零售商

wholesaler 批发商

fabric 面料?cotton 棉布

polyester涤

Linen 亚麻

ramie 苎麻?silk真丝

mulberry silk桑蚕丝

dupioni 双宫绸?linen/viscose麻粘布?percale 高纱支?sate en 缎纹布?satin 佳丽缎?sheer 透明面料

voile 薄纱

organdy 薄纱

organza 硬纱

taffeta 塔夫绸?corduroy 灯芯绒

faux suede 麂皮绒

velvet 天鹅绒?flannel 法兰绒

denim 牛仔布

twill 斜纹布

jacquard 提花布

brocade 织锦缎

dobby 小提花布

velour 天鹅绒,丝绒

dyed 染色布?printed 印花

flat bed平网印花?rotary 圆网印花?yarndyed 色织布?check 格子布?gingham 色织格布?floral花布

stripe 条纹布

plain weave 平纹布?rayon人棉

nylon 尼龙

chenille雪尼尔

tulle网眼布?mesh 网眼布?netting 网眼布?chambray 青年布

canvas 帆布

georgette乔其纱?chiffon雪纺纱

non-woven非织造布?honeycomb 蜂巢布

waffle华夫格

fleece 羊毛,摇粒绒

tencel天丝

modal 莫代尔?lycra 莱卡

chemical fibre 化学纤维

man-madefibre人造纤维

synthetic fibre合成纤维

natural fibre天然纤维?warp 经丝?weft 纬丝

yarncount纱支数

thread count 密度

embroidery 绣花

technique 工艺

appliqué 贴布?patchwork 拼布

cutwork 扣锁?batten burglace 百带丽?quilting 绗缝?handquilting 手绗?machine quilting 机绗

computerizedquilting 电脑绗?sew缝

cut 剪?finish 整理

iron 整烫

satinstitch 绷针?chain stitch刷针?chain embroidery锁链绣

ribbonembroidery 丝带绣?machine embroidery机绣

chenille embroidery 刀切瓣

crewel work雪丽绣

platform 床裙的面

skirt/drop 床裙的裙?split corner 开*式拐角?pleatedcorner 对脸折拐角

ruffle 自由折?box pleat 对脸折

seam 接缝

seamallowance 缝头?hem 卷边

face/front面

back/reverse 底

filling/batting/wadding填充物棉子?flap舌头

overlap大压小?header上库库

rod pocket下库库?side hem 侧卷边

bottomhem 底卷边?top hem顶卷边?overlock 锁边

blanket stitch

needle 针

opening/closure 开口?button closure纽扣封口

zipper closure 拉链封口

hidden zipper 暗拉链

flange飞边?scallop荷叶边

layout布局?scatter 分散的?horizontal 水平的

vertical 垂直的?cuff/.hem 西式枕的复边?overlay 覆盖物?joint 接缝?office办事处?name card 名片?business card名片

telephone电话

phone/call电话

fax 传真

meeting 会议?hotel 旅馆?programme 项目?project 项目

order 订单?purchase order(P.O.)订单

training 培训?presentation推介

negotiate谈判?approve/confirm 确认

production生产?bulk production批量生产

mass production大规模生产

manager 经理?generalmanager 总经理?director董事,主管

lightbox 灯箱

labdip 烧杯样?strikeoff 印花布的挂钩样?handloom 手织样?system 系统?flight 航班?forwarder 货代

consolidator 集运公司、人?logistics后勤

payment 付款

paymentterm付款条件?inspection 检验?audit审查,验厂?list 一览表,清单

name list 名单

defect 缺陷

facility 设施?customer 顾客

buyer 买方,买手?compliance遵守

source 资源,开发?cost 成本?price 价格?quote 报价?quotation 报价

quota 配额

duty税?freight 运费?commission 佣金?distribution center 配货中心?review查看?shipping出运?delivery 发货?red seal 红封样

booking 预订?update 更新

download 下载?upload 上载

submit 提交,递交?contact 联系,联系人?register 注册?cubic meter 立方米

squaremeter 平方米?foot 英尺

inch 英寸

centimeter 厘米?ounce盎司

gram 克

kilogram 千克

file文件

attachment附件

catalogue目录

warehouse 仓库?standard 标准

quality 质量?quantity数量

team/group 组,队

sample 样品?comment意见?change/amend 更改?exclusive 专门

logo 标志

picture/photo 图片

finish后处理

pre-treatment前处理?content成分?bleach漂白?width 幅宽?fabric weight面料克重construction组织结构?screen网(平网/圆网印花)?mercerize 丝光

sanforize预收缩?preshrink预收缩

shrinkage缩水率

grey cloth坯布

piecegoods 坯布

greige 坯布

calender 砑光

coating 涂层?resin树脂?emboss 压花的?sanding磨光

soften 柔软?seersucker 泡泡纱?wash水洗

launder.(动词) 洗涤

laundry.(名词) 水洗?woven梭织的,机织的

knit针织的

felt 毛毡?mattelasse 凸纹布?plush长毛绒

terry毛圈布

cashmere 开士米,山羊绒?wool 毛的

test 测试?test request form测试申请单

test report 测试报告

testresult 测试结果?colorfastness 色牢度

dry crocking 干磨?wet crocking 湿磨

hand wash 手洗?dryclean干洗?machine wash 机洗

flammability阻燃性?appearance retention外观持久性

dimensionstability 尺寸稳定性?传统式枕套:Pillow Sham

开口式枕套:Pillow Case

闺枕Boudoir Pillow

圆抱枕NeckRoll

被单Bed Sheet ?包被单Sheet ?床单FlatSheet ?床罩FittedSheet;Bed Cover

床裙BedSpread; BedSkirt

枕巾Pillow Towel ?桌布Tablecloth?盖毯Throw ?毛毯Woolen Blanket ?毛巾毯Towel Blanket

闺枕BoudoirPillow?柞蚕丝TussahSilk Yarns

常用外贸口语200句

常用外贸口语200句 1、 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2 、You're going out of your way for us, I believe. 我相信这是对我们的特殊照顾了。 3 、It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now. 如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。 4 、I think we can draw up a tentative plan now. 我认为现在能够先草拟一具临时方案。 5 、If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 如果他有什么意见的话,我们还能够对计划稍加修改。 6 、Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks? 我们是否能保证有充足的时间来谈判? 7、 So our evenings will be quite full then? 那么我们的活动在晚上也安排满了吗? 8 、We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。

实用外贸英语函电教程-廖瑛主编(参考答案)

I. Comprehension questions. 1. Generally speaking, practical English writings can be classified into eight kinds: letters, commercial documents, etiquette documents, contract or deed, informative and revelational documents, bills and vouchers, documents for meeting affairs, etc. 2. The special commercial documents include quotation sheets, letters of credit, certificate of entrustment, letters of intent, letters of complaint, letters of claims, etc. 3. Etiquette documents can be divided into congratulatory documents and condolatory documents. 4. Contract or deed includes intention agreement, sales confirmation, agency agreement, contract cultural exchange agreement, letter of appointment, stipulation of agreement. 5. Informative and revelational documents are used to inform the public of sth. or to bring sth. into a public notice. 6. Expository writing is used to explain or illustrate something. For example, the instruction is used to explain the properties, quality and model of a products;

外贸英语函电的写作格式常用范文

外贸英语函电的写作格式常用范文 外贸函电涉及到的知识很广泛,那么外贸函电的英语写作格式需要注意哪些问题呢,接下来为大家整理了外贸英语函电的写作格式,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We

外贸英语口语大全:产品介绍

外贸英语口语大全:产品介绍 以下是###整理的《外贸英语口语大全:产品介绍》,希望大家喜欢! A: Thank you. l'm very glad to be here. As Ms. Tina said. the purpose of my presentation today is to familiarize you with the new EBP. As you probably know. EBP stands for Electronic Book Player. Our company put the original EBP on the market a year ago.but we have since all developed an improved model which we believe will be a big seller in both China and the U. S. A:谢谢,我很高兴能在这儿演讲。正如蒂娜女士所说,今天我讲 演的目的就是向大家介绍新的电子书。我想大家可能已经知道,EBP就是Electronic Book Player(电子书)的缩写。一年以前我们推出EBP到市场上。之后我们公司又继续研发出一款改良型产品,我们相信在中国和美国都会非常畅销。 B: Ms. Yang.can you tell us in what ways the new EBP is better tIhan the old model? B:杨女士,您能不能为我们介绍一下新款的EBP在哪些方面比旧 款的好? A: Certainly. First of all.the old model had a rather small screen.so not much information could appear at one time. So on the new model.we have made the screen much bigger and A:当然。首先旧款因为画面小,所以无法显示很多的信息。而在 新款机种中,我们把画面增大了很多。还有…… B : Excuse me.but what are the EBPs mainly used for: B:对不起,请问EBP最主要的用途是什么?

外贸英语通用语句

外贸英语常用语句 1. 询盘的提出 我们已向该公司提出询价(询盘)。We addressed our inquiry to the firm. 对该公司的询价信, 我们已经回复。We answered the inquiry received from the firm. 我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。We have an inquiry for the goods received from the firm. 我们已邀请客户对该商品提出询价。We invited inquiries for the goods from the customers. 敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。Will you please let us have a list of items that are imported by you. 如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。We shall be glad to have your specific inquiry. 敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。Would you care to send us some samples with the quotations. 由于这一次订购是合同的组成部分, 请提供最好的条件。Please put us on your best terms, as this order forms part of a contract. 请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。Please state your best terms and discount for cash. 由于打折扣, 请告知最好的装货(船)条件。Please put us on your very best shipping terms as regards discount. 请告知该商品的价格和质量。Please let us have information as to the price and quality of the goods.

实用外贸英语函电(第二版)PPT练习答案AN (12)

I. Complete the following sentences with the appropriate words given below and translate them into Chinese. 1. We will cover WPA insurance.. 我们将投保水渍险。. 2. This insurance policy covers us against TPND. 该保险单为我们保了偷窃、提货不着险。 3. The documents will be sent to you under separate cover. 单据将另邮寄送给你方。 4. We have to point out that our letter of January 10 has fully covered this matter. 我方不得不指出,我方1月10日函已全面概括了此事。 5. We send you herewith a copy of B/L covering shipment of 50 metric tons Walnuts. 现随函附寄50公吨核桃的提单一份。 6. We have pleasure in advising shipment of your Order No. 3225 covering 50 metric tons of Small Red Beans. 很高兴通知你方关于你方3225号订单下的50公吨红小豆装船事宜。 7. Insurance on the goods shall be covered by us for 110% of the CIF value. 货物保险将由我方按CIF价值的110%投保。 8. Please insure against All Risks. 请投保一切险。 9. We shall provide such insurance at your cost. 我方将替你方(由你方出资)投保。 10. Insurance is to be effected by the buyers under FOB terms. 货物将由买方按FOB价格投保。 11. Buyer’s request for insurance to be covered up to the inland city can be accepted on condition that such extra premium is for buyer’s account. 如果额外保险费由买方负担,那么买方提出的货物保险到内地城市的要求可以接受。 12. Regarding insurance, the coverage is for 110% of invoice value up to the port of destination only. 关于保险,货物是按发票金额110%投保,并且只保至目的港。 II. Translate the following into English. 1. 客户认为由你方办理保险比他自行投保更为方便。 The client thinks it more convenient for the insurance to be covered/to be taken care of by you than by himself. 2. 按照买主的要求,请按该货发票金额的150%投保一切险和战争险。 Please effect insurance for 150% of the invoice value against All Risks and War Risk, as requested by the buyer. 3. 我们只能根据合约规定按照发票金额的110%进行保险, 因此抱歉很难按你方要求办理。 We can only ocver insurance for 110% of the invoice value according to the contract stipulations and therefore we regret being unable to comply with your request. 4. 中国人民保险公司由于收费低廉,理赔公平迅速,在中外贸易界人士中享有很高声誉。 The P.I.C.C. enjoys high prestige among trade circles at home and abroad for their low rates as well as prompt and equitable settlement of claims. 5. 在货损发生后,被保险人(the insured)可向保险公司或其他代理递交保险单和检验报告

外贸英语函电课程总结

《外贸英语函电》课程总结 《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。本人从事该课程的教学三年,现做课程总结。 一、教学目标 通过外贸英语函电的学习,应当让学生达到以下要求:(1)通过阅读和学习介绍外贸交易业务过程中的章节,了解并熟悉外贸进出口业务的关键步骤;(2)重点掌握外贸业务信函的撰写要点,初步做到能再一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函(由于现代化的信息传送方式如传真的撰写和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点);(3)了解外贸业务过程中的相关术语,包括交易条件和环境。(4)让学生了解业务信函的趋向,并学习电传、传真、邮件的有关知识及写法 二、教学方法 本课程采用多媒体教学,根据国贸专业学生英语的实际情况,采用不同的方法,提高教学质量,保证教学目标的实现。在教学过程中,我先后采用学生朗读、分组翻译、角色扮演等方法。同时,为了帮助学生复习和巩固所学知识,提高学生们的学习兴趣,定期使用经典欧美歌曲、经典电影片段等影像资料。 三、教学过程 基于“学生为本”的思想和理念,本课程的教学过程设计为:单词句式教学、函电教学、集中练习。单词句式部分,首先,跟读单词和词汇,并让同学们课后进行熟读熟记;其次,课堂听写,检验学生们的记忆情况;最后,结合经典英语歌曲,对重点词句进行强化,同时提高学生们的学习兴趣,营造轻松的学习氛围。在函电教学阶段,采用分组学习与教师重点讲解结合的方法,提高学生学习的自主性。提前布置函电,每组完成朗读、翻译两项任务,然后,对于学生朗读和翻译中存在的问题,进行及时纠正,并对重点用语和词汇进行讲解。集中练习阶段,主要是书写函电和完成课后习题。 四、学情分析 10国贸三个班级,分两班教学,即:10国贸1班和10国贸2、3班。总体上来看,大部分同学都能按照老师的教学方法和过程进行学习,效果也不错。10国贸1班情况好于其他班级,这个班级同学英语基础好,好学上进。国贸2班和3班基本上能按照课堂要求进行,总体还可以,但是部分同学记不住单词和用语,这可能与学习用功程度有关。三个班级同学课后作业都能按时完成,质量可以得到保证。在教学过程中,角色扮演环节,每个班级每组同学都能按照要求进行,用英语进行对话。应该说,教学过程都很顺利,教学目标基本达到。 五、考试分析 上学期,在外贸英语函电课程考试中,10国贸1班通过率87.5%,10国贸2班76%,10国贸3班的通过率率是66%。总体来看,外贸英语函电教学达到了教学目标的要求,国

外贸英语口语对话Unit 11:Shipment 装运

外贸英语口语对话Unit 11:Shipment 装运 Unit 11:Shipment 1 Having settled all the terms of payment,now Mr Joson and Mr Wang get to talk over the question of shipment. J:Now that we have satisfactory with the deal for the question of payment term.I am desired to know if it is possible to effect shipment during April. W:I am sorry we cannot effect shipment in April. J:Then,when is the earliest we can expect the shipment? W:By the middle of May,I think. J:That would be too late.You see,June is the season of this commodity of our market.And we have to find somewhere else for goods retailing.Besides,our customers formality is rather complicated and it will take quite a long time.You must deliver the goods before May.Or else we won't be able to catch the shopping season. W:It is all very well for you to say that.But I must point out that our factorys have a lot of back orders in hand.I am afraid it is very difficult to improve any other on that time. J:Can you find some way for an earlier delivery?It means a lot to us.If we place our goods on the market that time,when all the other importers has sold theirs and its preferable price we should lose out.

2016常用的外贸英语

2016常用的外贸英语 (一) Let''s talk about the problem of quantity. 我们谈谈数量的问题吧。 You''ll issue a certificate of quantity and weight. 你们必须出具数量和重量证明书。 The package number and quantity are identical with each other. 包装号与商品数量相吻合。 Quantity matters as much as quality of price, doesn''t it? 数量和价格、质量一样重要,是吗? We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively. 我们相信能在数量上更好地使客户满意。 The quantity you ordered is considerable. 你们订的数量还可以。 We can supply any reasonable quantity of this merchandise. 对此商品,我们能提供任何适当的数量。 I must advise the farm of the quantity of the wheat as per the contract. 我将按合同规定通知农场小麦的数量。 If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods. 如果进口商发现货物数量与合同规定不符,他将拒收。 Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China? 从中国进口的棉布有数量限制吗? You remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight.

贸易术语及常用外贸英语函电书信

贸易术语Incoterms 2000简介 2000年国际贸易术语解释通则 E组(发货) EXW工厂交货(……指定地点) F组(主要运费未付) FCA货交承运人(……指定地点) FAS船边交货(……指定装运港) FOB船上交货(……指定装运港) C组(主要运费已付) CFR成本加运费(……指定目的港) CIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT运费付至(……指定目的港) CIP运费、保险费付至(……指定目的地) D组(到达) DAF边境交货(……指定地点) DES目的港船上交货(……指定目的港) DEQ目的港码头交货(……指定目的港) DDU未完税交货(……指定目的地) DDP完税后交货(……指定目的地)

27种常用外贸英语函电书信文体 评论:0 条查看:99 次jianyf发表于 2007-01-15 13:36 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求 Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用状支付。如欲订货,请电传或传真为盼。此致敬礼 3.请求担任独家代理 We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number

外贸英语口语大全(35)

外贸英语口语大全(35) It'sbettertodesignateTangguastheload ingport. 在塘沽装货比较合适。AmanagerofaJapaneseCompanyandastaffmem berofaChinesecorporationholdadiscussio

nontheloadingportatBeijingHotel. 中国公司一名业务员与日本公司的经理在北京饭店就装运港问题进行了洽谈。 We'dbetterhaveabrieftalkabouttheloadin gport. 我们最好能就装运港问题简短地谈一谈。YoumaychooseTianjinasportofshipment. 你可以选择天津作为交货港。HowaboutshippingthemfromHuangpuinstead

ofShantou? 把汕头改为黄埔交货怎么样?YouinsistthatDalianistheloadingport,ri ght? 您坚持把大连定为装运港,对吗?NowHuangpuisfineastheloadingport. 现在可以把黄埔定为装运港。Wearealwayswillingtochoosethebigportsa stheloadingports.

我们总希望用较大的港口作为装运港 We'dliketodesignateShanghaiastheloadin gportbecauseitisneartheproducingarea. 我们希望把上海定为装运港是由于它离货物产地比较近。Itmakesnodifferencetoustochangetheload ingportfromShantoutoZhuhai. 将装运港由汕头改为珠海对我们来说问题不大。

(完整)外贸常用英语词汇大全,推荐文档

外贸常用英语词汇大全 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder

外贸英语函电书写格式要求

外贸英语函电书写格式要求 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 篇一:外贸英语函电写作技巧 外贸英语函电写作技巧 英文信函的信头也称信端,其内容包括发件公司的名称、标志、通信地址、电话号码、传真号、电子邮箱等。书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。 很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中,将复杂的信头放在信纸的右侧或上下两端。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。 对于私人商务信函,如求职信等,信头通常写在信纸的右上方。 如果信函的长度超过两页,那么从第2页开始就不再需要信头了,只需写

上页码、收件人姓名及日期。 英文地址的书写和中文地址的书写有很大区别,应遵循从小到大的原则。特别值得注意的是,地址中的标点符号需正确使用。当前的习惯做法是,行末一般不加标点符号,但行中间该加标点的地方,还是不应省略。门牌号码与街道名称之间不加标点,但是在城市与国家名称之间必须用逗号分开。 英文商务信函中称呼的书写有讲究 在英文信函书写中称呼是对收信人的尊称语。一般位于信内地址下方空一行;有Attention时也一样,位于Attention 下面空一行。称呼后面一般用逗号(英式),也可以用冒号(美式)。 如果信是写给公司的,并没有直接的联系人,称呼应为:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在不能确定收信人性别的情况下,还可以使用To Whom It May Concern或Dear Madam or Sir。不过这两种称呼应尽量避免使用,因为人们觉得它们不能显示足够的友

常用外贸英语函电书信写作

常用外贸英语函电书信写作 外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体独特特点,也要学习跨文化交际常识。接下来为大家整理了常用外贸英语函电书信写作,希望对你有帮助哦! 1.请求建立商业关系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。多年来,本公司经营鞋类进口生意,现欲扩展业务范围。盼能惠赐商品目录和报价表。如价格公道,本公司必大额订购。烦请早日赐复。此致 2.回复对方建立商业关系的请求

[外贸英语]展会接待常用英语口语集锦

[外贸英语]展会接待常用英语口语集锦 ____________________________________ 1.What’s the size 多大尺寸? 90X90 (Ninety by ninety) 九十乘九十。 2.What’s the CMB 体积多大? 0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。 3.What’s th e bestlast price 最低价是多少? ¥2.5 (Two point five)] 两块五。 4.How many designs 有几个款式? 3 designs . 三个款式。 5.How many colors 有几种颜色? 3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。 6.How many pcs one CTN 一箱装多少件? 12 dozen, 144pcs. 12打,144件一箱。 7.When shall we deliver 什么时候交货? 8.Where shall we deliver 货送到什么地方? 9.30% deposit. 付30%的订金。 10.Only one sample here. We can’t give you. 只有一个样品,不能给你。 11.Too expensivemuch. 太贵了。 12. Any discount 有折扣吗? 13.Cheaper 可以便宜一点吗? 14.Show me this! 这个拿下来看看。

15.Good quality or ordinary quality 质量好的还是普通的? 16.¥180 for a set . 180元一套。 17.4pcs a set. 一套4个。 18.What’s the minimum quantity 最小起订量是多少? 19.At least 1 CTN.。 至少一箱件 20.There’s minimum quantity. 有最小起订量。 21.Can they be mixed 可以混装吗? 22.Mixed packing. 混装。 23.Just a moment. Let me check. 稍等,让我查一下。 24.Same pricesize. 一样的价格尺寸。 25.I will come again tomorrow. 我明天再来。 26.Where are you from? 你是什么地方人? 27.What’s your name? 你叫什么? 28.May I have your card? 名片给一张,可以吗? 29.Card,please. 名片。 30.Stapler,please. 订书机。 31.Calculator,please. 计算器。 32.Adhesive tape,please. 胶带。 33.Here’s our catalogue. 这是我们的目录。 34.Here’s my card. 这是我的名片。 35.Your card, please.

外贸常用英语

1 Sorry kept you waiting so long. You are on . 抱歉让你久等了,接通了。 2 The line is busy. 占线。 3 No answer. 没有人接电话。 4 He is on the phone. 他正在通话。 5 This telephone line is interrupted. 电话不通。 6 The wire has got crossed. 电话串线了。 7 Who is speaking? 请问是谁打来的? 8 I'm afraid you have the wrong number.恐怕你打错号码了。 9 I'll calling 265-5822. 打265-5822。 10 Please ring off. 请挂电话 11 I'll call you back. 12 Let me talk to her over the phone. 13 Would you call Miss Shen to the telephone? 14 Sorry, She is out. Shall I take a message? 15 I'm going to put on to her. 我会请她回电话 16 The voice is not distinct. 声音不清楚。 17 Give me a ring at my office. 打电话到我办公室。 18 I'd like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call. 我要打对方付费的电话到台湾的台北。 19 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call? 我要打到伦敦的叫人电话好吗? 20 What is your part's name? 对方的姓名是什么? 21 How do you spell your last name? 你的姓是怎样拼写的? 22 Pound Sterling please. 请换成英镑吧。 23 Well, er, in your case, I see no reason why not. What's your proposition? * H0这个,呃,我看可以。您想透支多少? 24 Is there any interest on this money? ! 这笔透支要利息吗? 25 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month. 是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。 26 According to the regulations, sir, you'll have to reimburse the bank for the amount paid. 根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。 27 I want to buy some traveler's checks. 我想买些旅行支票。 28 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true? 听说你们储蓄率刚调过,是真的吗? 29 Have you got your chequebook with you? 您支票本带来了没有? 30 The amount you want to transfer. 您要转帐的金额。 31 The cheque will be cleared in about three days. 大概在3天后,支票就可以兑现了。 32 I see. I'll go and check. 噢,原来是这样,那我再去查查看。 33 Hello, may I change some money with my Master card? 我能否用万事达卡来兑换些

实用外贸英语函电(第二版)PPT练习答案AN (13)

I. Fill in the blanks with the appropriate words or expressions and than translate the sentences into Chinese.. 1. On arrival of M/T “Castle” at Port Louis, we took delivery of the consignment. Everything appears to be correct and in good condition except in case No. 23. “Castle”轮一到达路易斯港,我方即行提货,除23号箱外,其余到货无误,情况良好。 2. We must ask you to inquire into the matter and arrange for the despatch of replacements at once. 我们只好请你方调查这一事故,并请立即发运替换的货物。 3. The goods we have received do not tally with the sample against which we ordered. 到货和凭以订货的样品不符。 4. We have had the cases and their contents examined and the insurance surveyor maintains that the damage was due to insecure packing and not to any unduly rough handling of the cases. 这些箱子和里面所装的货物,已均予检验,保险公司的检验员确认该货的损坏是由于包装不牢所致,而不是粗鲁搬运所造成。 5. We trust you will consider this matter seriously, and try to prevent a recurrence of this delay. 相信你方对这个问题一定会予认真考虑,并设法防止再次发生这样的延迟事故。 6. We hold you responsible any loss which may occur through this delay. 因这次延迟可能引起的任何损失,应由你方负责。 7. As the time for shipment is now considerably overdue, we should be obliged if you would inform us, by return mail, of the reason for the delay. 由于现在运期已过时较久,请即告知延迟原因。 8. The goods in question are not to our satisfaction because the quality is unsuitable for this market. 由于该货质量不适销我处市场,我方对该货不感兴趣。 9. We should appreciate your prompt attention to the adjustment of those errors. 请即纠正那些差错为感。 10. This seems to be a very clear case; so we hope you will make a prompt settlement. 案情已相当清楚,望速处理解决。 11. A survey report is enclosed for your reference and your early settlement is requested. 现随函寄去检验报告一份,供参考。并请早日解决此案。 12. We regret to find on examination that 5 of the 15 cases of Menthol Crystals you sent us are in a badly damaged condition apparently due to faulty packing. 运来的15箱薄荷脑,一经我方检验,就发现有5箱已严重损坏,该项损坏显为包装

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档