当前位置:文档之家› 机务专业英语

机务专业英语

机务专业英语
机务专业英语

Engine 发动机

cowling 整流罩 hot start 热起动

bustion chamber 燃烧室 hung start 慢起动

pressor 压气机 nacelles 吊舱

exhaust 出气口 pylon 引擎吊架

fan blade 风扇叶片 starter 起动机

fuel control unit 燃油控制器 thrust reverser 反向推力装置

fuel pump 燃油泵 generator 发电机

thermocouple 热电偶 heat exchanger 热能交换器

turbine 涡轮 hydraulic pumps 液压泵

valve 阀门 inlet 入气口

Fuselage 机身

aisle 通道 fire extinguisher 灭火器

cabin 客舱 light 灯

galley 厨房 - emergency exterior light 紧急外灯lavatory/toilet 洗手间 - emergency path light 紧急逃生指示灯

carpet 地毯 - reading light 阅读灯

ceiling 天花板 life jacket 救生衣

door/hatch 门 overhead stowage bin 头顶储物柜

-cargo partment door 货舱门 seat 座椅

-emergency door 紧急逃生门 - armrest 扶手

-galley door 厨房门 - footrest 脚踏板

-passenger door 登机门 - headrest 头枕

seat rail/track 座椅轨道 sidewall 侧壁

slide raft 救生滑梯筏 window 窗户

Empennage 机尾

auxiliary power unit 辅助动力装置(APU) elevator 升降舵

horizontal stabilizer 水平安定面 rudder(upper/lower) 方向舵(上/下)vertical stabilizer/fin 垂直安定面

Nose 机头

antenna 天线 circuit breaker 电路断流器

cockpit 驾驶舱 control column 驾驶杆

control wheel 驾驶盘 indicator 显示器

instrument panel 仪表板 main deck 主座舱

overhead panel 头顶控制面板 windscreen/windshield 挡风玻璃

wiper 挡风玻璃水拨 washer 清洗液,垫片

radar 雷达 radome 雷达罩

warning light 警告灯

Wing 机翼

aileron 副翼 inboard aileron 内侧副翼outboard aileron 外侧副翼 flap 襟翼

leading edge slats/flap 前缘缝翼/襟翼 trailing edge flap 后缘襟翼fuel tank 燃油箱 upper/lower wing surface 上/下翼面spoiler 扰流板 static discharger 静电放电器wingtip 翼尖 wingroot 翼根

winglet 小翼

Landing Gear 起落架

actuator 作动器 nosewheel 机头轮

chock 轮挡 steering lock-out pin 转向锁栓

main landing gear 主起落架 oleo strut 油压减震支柱

-body gear 机身起落架 parking brake 停留刹车

-wing gear 翼下起落架 shock strut 减震器

downlock pin 下位锁栓 tyre(tire) 轮胎

nose landing gear 前起落架 wheel well door 轮舱门

mon Verbs 常用动词

adjust 调整 connect 连接

apply 施加,应用 detach 断开,拆除

attach 附上,连接 disconnect 断开

carry out/perform 执行,进行 decrease 减少

change/replace 更换 ensure/make sure 确保

check/inspect/examine 检查 find 发现

clean 清洁 follow 遵从

close 关闭 increase 增加

install 安装 loosen 松开

remove 拆除 open 打开

repair 修补 operate 操作

require 要求 prepare 准备

set 设置 protect 保护

start 开始 prevent 阻止

pull/push 拉/推 supply 供应

put/place 放置 tighten 拧紧

release 释放 use 使用

Action words for system maintenance 系统维修动作

actuate 驱动 plete 完成 discard 放弃

acplish 完成 confirm 确认 distort 变形

align 校直 ply with 遵照 drain 排走

arm 齐备 contact 接触 engage 啮合

(disarm) cure 固化 equip 装备

assemble 组装 cycle 循环 expose 暴露

bend 弯曲 deactivate 废用 extend 延伸

bleed out 流出 defer 延期 fall 落下

bond 粘合 deflate 放气 fill 填充

cap 封盖 deflect 倾斜 finish 完成

catch 钩住 detect 探测 fit 安装

fix 固定 leave 留下 observe 遵守,观察form 形成 locate 定位 obtain 获得

get access to 接近 lower 放低 occur 发生

grind 研磨 lubricate 润滑 overlap 搭接

identify 辨别 maintain 维修 position 定位

indicate 显示 measure 测量 pressurize 增压

inhibit 禁止 mix 混合 press 按下

insert 插入 modify 改装 provide 提供

isolate 隔离 mount 安装 pump (用泵)抽

latch 栓上 move 移动 purge 清除,清洗record 记录 select 选择 test 测试

reduce 减少 show 显示 tie 系上

refer to 参照 shutdown 停车 touch 触摸

reset 重调 stamp 盖章 verify 核实

retain 保留 support 支撑 ventilate 通风

rotate 旋转 stow 收藏 wipe off 抹清

retract 收缩 submit 提交 rig 调准

switch on 接通 seal 密封 tag 贴上标签secure 固定 tear 撕裂

Technical Terms 专业术语

accessory gearbox 附件传动箱 axle sleeve 轴杆衬筒

adjustable stop 可调止动块 backlash 间隙(机件间)aerodynamic balance 气动平衡 bleed air 放气

aging airplane 老化飞机 blocker door 挡门

alternative brake system 副刹车系统 bogie 小车

ambient conditions 大气环境 bonding jumper 搭接件

artificial feel 人造感应力 borescope port 孔探镜插口automatic shutdown 自动停车 brake disk 刹车盘

brake line 刹车油管 care-drain filter 本体环流过滤器cargo loading 载货 drain mast 排放管柱cascade vane 串联叶片 drip stick 量油尺

clutch handle 离合器手柄 drive belt 驱动带

pressor disk 压气机转盘 dry motoring 不给油驱动

pressor surge 压气机喘振 emergency extension 应急伸放continuous relight 连续点火 engine ground running 地面试车

door-operated sequence vavle 门带动次序阀 flap transmission 襟翼传动装置downlock bungee 下锁弹簧杆 flat rating 平值额定

drain line 排放管 flow divider 流量分配器inflight start 空中点火 flying stabilizer 飞行尾翼Kreuger flaps 克鲁格襟翼 Fowler flaps 福勒后退式襟翼

lift augmentation 升力增强装置 free-fall 自由落下

load relief system 减载系统 gear jack 起落架千斤顶lubrication oil 滑油 ground start lever 地面起动杆nacelle anti-icing 吊架热防冰 guide rail 导引轨道optical viewer 透光目视片 hot stream spoiler 热气流扰流装置override handle 超控手柄 hydraulic reservoir 液压机械装置pop-up indicator 弹出式指示器 position indicator 位置指示器spare engine transport 备用发动机吊运 push-pull rod 推拉杆

pylon valve 吊架处阀门 speedbrakes 空中制动装置

ram air inlet 冲压空气入口 spoiler mixer 扰流板混配器ratio changer 变化器 spring tab 弹簧微调片rudder limiter 方向舵限动器 standard day 标准大气情况servo valve 伺服阀门 starter duty cycle 起动机工作周期shear tie 止裂带 support assembly 接头

shock mount 防震装置台 surge bleed valve 喘振放气阀

sling

吊绳 tank valve 翼箱处燃油阀

vibration monitor 振动监测仪 tensiometer 拉力计thermocouple harness 热偶导线 warning streamer 警告布带windmilling 风车旋转 throttle valve 风门阀

wire bundle 电线束 tow lug 拖杆接头

yaw damper 偏航阻尼器 transducer 传感器

transmission gear 传动器 trunnion pin (起落架)轴销

actuator 作动器 bulkhead 隔板

adapter 适配器 bypass 旁路

alignment 校直 cable 钢索,缆绳

ballscrew 丝杆 cam 凸轮

bar 条,杆 chord 弦

beam 横梁 collar 套环

bearing 轴承 configuration 造型

blanket 毯,表面层 contour 轮廓

bracket 支架 coupling 管接头

brace 杆 cradle 支架

crank 曲柄 fitting 配件

decal(placard)标贴纸 fixture 夹具

deck 层 flange 法兰

dimension 尺寸 foil 金属薄片

dry bay 不装油区 frame 框架

duct 管道 gasket 垫圈

element 元件 gauge/gage 量表

fastener 紧固件 grease 黄油

filter(strainer)过滤器 hinge 铰链

finish 抛光,表面涂层 hoist 起重机

hose 软管 pallet 货板

idle 闲置 pedal 踏板

lever(linkage)杆 pin 锁栓

lock 锁定(装置) plate 平板manifold 总管 plenum 聚汇盒

mat 席子,垫子 plumbing 管道系统

mark 记号 plug 塞子,插头mechanism 装置 preservation 长期停用保护module 组件 pulley 滑轮

motor 马达 pump 泵

pushrod 推杆 stringer 桁条regulator 调节器 strut 支柱

screen 屏,网 surface 面

screwjack 螺旋千斤顶 torque 扭力,扭矩seal 密封条(圈) trim 微调

sensor 感应器 tube 管道steering 转向 turnbuckle 松紧螺杆stand 台,座 valve 阀门

strap/streamer 带子 web 腹板

zone 区域

机务维修常用英语

机务维修常用英语 一. 询问航班到达时间 1.请告诉我A981航班预计达到时间? Could you please tell me the ETA of flight CA918? 当地时间19:30 Nineteen thirty local time. 2.航班因天气/机械故障原因延误了。 The flight is delayed due to the weather /mechanical fault . 二.飞机到达停机位。 1. 请确认飞机停留区域清洁.无障碍物。 Make sure the aircraft parking area is clear of completion of obstruction. 2.请与驾驶舱进行通话联系。 Contact the cockpit with interphone. 3.请将停留刹车杀住/松开。 Set /release parking brake. 停留刹车已刹上/松开。 Parking /brake is set/released 4.请档上/挪开轮档。 Position/remove wheel chocks please. 5.请插上/取下起落架安全销。 Insert/remove landing gear safety pin. 起落架安全销已插上/取下。 Landing gear safety pins are insert/released. 6请关车。 Shut down engines. 三.对飞机情况进行了解 1. 飞机有故障吗? Is there any trouble with the aircraft? 2. 一切正常 Everything is ok ! 3. 有.请看飞行记录本/客舱记录本 Yes. please look at flight log book/cabin log book. 4. 请往飞行记录本上签字 Shut down engines. 四.维护工作。 1. 请打开前/中/主起落架舱门检查系统管路/导线/部件有无损坏/松动/渗漏。 Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/component for damage /loose/leakage. 2. 减震支柱内筒伸出正常且洁净。 Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness. 3. 请检查中起落架减震支柱指示。 Check the indication of pressure gauge on central landing dear strut.

银行专业术语大全

常见银行英语词汇account number 帐号 depositor 存户 pay-in slip 存款单 a deposit form 存款单 a banding machine 自动存取机 to deposit 存款 deposit receipt 存款收据 private deposits 私人存款 certificate of deposit 存单 deposit book, passbook 存折 credit card 信用卡 principal 本金 overdraft, overdraw 透支 to counter sign 双签 to endorse 背书 endorser 背书人 to cash 兑现 to honor a cheque 兑付 to dishonor a cheque 拒付 to suspend payment 止付 cheque,check 支票

cheque book 支票本 order cheque 记名支票 bearer cheque 不记名支票 crossed cheque 横线支票 blank cheque 空白支票 rubber cheque 空头支票 cheque stub, counterfoil 票根 cash cheque 现金支票 traveler's cheque 旅行支票 cheque for transfer 转帐支票 outstanding cheque 未付支票 canceled cheque 已付支票 forged cheque 伪支票 Bandar's note 庄票,银票 banker 银行家 president 行长 savings bank 储蓄银行 Chase Bank 大通银行 Citibank 花旗银行 Hongkong Shanghai Banking Corporation 汇丰银行Chartered Bank of India, Australia and China 麦加利银行Banque de I'IndoChine 东方汇理银行

机务英语第一册教学大纲

课程名称:机务英语第一册 COUR SE NAM E:Technical English Book I 课程编码: COUR SE COD E: 启用日期: INIT IAL US E D ATE: 修订次数: REVI SIO N N O.: 最新修订日期: LATE ST REV ISI ON DAT E: 教学大纲 COURSE SYLLABUS (仅供培训使用) (FOR TRAINING ONLY) 编写 WRITER 审核 AUDITOR 批准 APPROVAL 中国国际航空股份有限公司机务培训中心 Aircraft Maintenance Training Center of Air China Limited

课程名称:机务英语第一册 Course Name: Technical English Book I 课程编码: Course Code: 课程长度: 学时204 Course Duration: 204 hours 培训对象: Target Group: 人员资格: Qualifications Required: ●教员资格:经过分公司人力部组织的机务英语教员培训的人员 Instructor Qualification Required: Instructor authorized by aircraft maintenance training center of Air China ●学员资格:有初中英语水平或完成了起点英语课程的人员 Trainees Qualification Required: personnel who possesses middle school English level or successfully finished the beginners English training. 培训目标: 通过培训,使受培人员能够: Objectives: After completing this course, trainees are able to: ●完成培训后,能够拥有基本的技术词汇,阅读简单的英文工卡 Mastering the fundamental technical vocabulary , being able to read related English version job cards 课程内容: 教 学大 纲 COURSE SYLLABUS 国航股份 AIR CHINA LIMITED

银行专业术语金融英语(中英文对照)(20201101105652)

1. 现金业务:cash business 2. 转账业务:transfer business 3. 汇兑业务:currency exchange business 4. 委托收款:commission receivables 5. 发放贷款:loans 6. 贷款收回:loan recovery 7. 贷款展期:loan extension 8. 办理银行汇票:apply for bank drafts 9. 收息:interest 10 托收:collection 其他相关:帐目编号account number 存户depositor 存款单pay-in slip 存款单 a deposit form 自动存取机 a banding machine 存款deposit 存款收据deposit receipt 私人存款private deposit 存单certificate deposit 存折deposit book 信用卡credit card 本金principal 透支overdrafts overdraw 双签 a counter sign 背书to endorse 背书人endorser 兑现to cash 兑付to honor a cheque 拒付to dishonor a cheque 止付to suspend payment 支票cheque ,check 支票本cheque book 记名支票order cheque 不记名支票bearer cheque 横线支票crossed cheque 空白支票blank cheque rubber cheque 空头支票cheque stub, counterfoil 票根

修改过程装备与控制工程专业英语翻译

修改过程装备与控制工程专业英语翻译Unit 16 压力容器及其部件 压力容器时不泄露的容器。它们有各种尺寸。最小的直径不到一英寸,最大的直径能达到150英尺甚至更大。某些是埋在地下或海洋深处,多数是安放在地上或支撑在平台上,还有一些实际上是在航天飞行器中的贮槽和液压装置中。 由于内部压力,容器被设计成各种形状和尺寸。内部的压力可能低到1英寸,水的表面压力可能达到300000多磅。普通的单层表面建筑压力是15到5000磅,虽然有很多容器的设计压力高出或低于这个范围。ASME锅炉和压力标准中第八卷第一节指定一个范围从15磅在底部到上限,然而,内部压力在3000磅以上,ASME 标准,第八卷第一节,指出考虑特殊设计的情况是必要的。 压力容器的典型部件描述如下: 圆柱壳体在石化工业中对于结构压力容器圆柱壳体是经常被用到的,它是很容易制造、安装并且维修很经济。虽然在一些场合应用载荷和外压控制,要求的厚度通常由内压决定。其他因素如热应力和不连续压力可能有要求厚度决定。 成型的封头许多的端封头和过度部分有设计工程师选择。用一种结构相对另一种依靠很多因素,如成型方法、材料成本、和空间限。一些经常应用的成型封头是: 带凸缘的封头这些封头通常在较低压力的压力设备中,例如汽油罐和锅炉。有些也应用在较高压力的但是较小直径的设备中。设计和结构的许多细节在ASME 标准,第八卷第一节中给出。 半球形封头通常,在一个给定温度和压力下半球形的要求厚度是相同直径和材料圆柱壳体的一半。假如我们用镍和钛昂贵的合金建造实心或覆盖形半球形封头,这样是很经济的。假如使用碳钢,然而,由于这高价的制造费用就不比凸缘形

航空器制造工程专业英语复习题wx

Conceptual design Prliminary d e s i g n D e t a i l d e s i g n 2通常将飞机划分成哪5个部分? Fuselage(机身) Empennage(尾翼)Wing(机翼)Landing gear(起落架)Powerplant(动力装置) 3飞机有哪几根轴?绕着每根轴各实现哪种运动?分别是由哪个操纵面来实现的? Threr axes,lateral axis:pitch elevator Longitudinal axis:roll aileron Vertical axis: yaw rudder 飞机的稳定性有哪几种?飞机上哪些部件可以分别为飞机提供这些稳定性? Lateral stability:dihedral wing上反翼Longitudinal stability:horizontal stabilizer 水平安定面Directional stability:vertical stabilizer,swepback wing dorsal fin and long fuselage 作用在飞机结构上的应力种类有哪几种? Gravity lift drag thrust 飞机升力如何产生 Wings operate at a positive angle to the relative wind,the wing lift vector is tilted aft,resulting in a component of the lift vector in the drag direction ATA100规范通常分为几大类?飞机概述aircraft general 飞机系统aircrft system 飞机结构aircraft structure engine ATA章节中21、24、27、28、29、30、35、36分别是哪个系统? 21air conditioning system 24electrical power system 27flight control system 29hydraulic power system 30ice and rain protect system 35oxygen system 36aircraft pneumatic system AFM、FCOM、QCL、AMM、SRM、IPC、CMM、FIM分别是飞机的什么手册 Aircraft flight manual航空器飞行手册flight crew operate manual飞行组操作规范quick check list 快速检查单illustrate part catalog图解零件目录 component maintenance manual 部件维修手册fault isolation manual故障隔离手册 废阻有哪些? Form drag skin fricton drag interference drag干扰阻力 机身结构包括哪些?机翼结构 包括哪些? Truss structure Monocoque construction Seminmonocoque constructon 液压系统按照功能来分可以分 为哪些? Use air pressure directly from the aircraft cabin pressurization system or from the engine compressor;an aspirator or venture-tee;an additional hydraulic pump 液压系统增压泵有哪些类型 EDP engine driven pump EMDP electrical motor driver pump Multiplunger pump 刹车装置有哪几种类型? Single-dish dual-dish multiple-dish segmented 储压器有哪几种类型? The diaphragm-type accumulator The bladder-type accumulator The piston-type accumulator 燃油箱有哪几种类型? Soft tank Rigid tank Integral tank 飞机的加油方式 Gravity fueling Pressure fueling 主操作面包括 Ailerons elevators rudder 辅助操作面有哪些 Wing,flaps;soilers;speed brakes;slats;leading edge flaps 飞机上的增生装置,减生装 置? Leading edge flap;leading edge slat;trailing edge flap Spiler speed brake 起落架配置形式? Tricycle leading gear conventional leading gear 常见的空调制冷系统? Air cycle vapor cycle 压力控制系统中有几个安全活 门? Pressure relief valve vacuum relief valve dump valve 飞机上常用氧气三种形式 Gaseous oxyren liquid oxygen chemical or solid oxygen 飞机上哪些部位需要防冰? Leading edge of the wing; leading edge of the vertical and horizontal; windshield,windows,radomes; heater,engine,air inlets; stall warning transmitters; pitot tubes; flight controls; propeller blade leading edges;Carburetor;lavatory drains? 飞机上常用的防冰方式? Heating surfaces using hot air;heating by electrical element;breaking up ice formations by inflatable boots;alcohol spray; 风挡玻璃除雨的方法有几种? Windshield wipres;pueumatic rain removal systems;windshield rain repellant 飞机防火子系统 A fire detection system; a fire extinguishing system 飞机防火系统三种最常用探测 器? Rate –of-temperature rise detectors;radiation sensing detectors,overheat detectors 典型烟雾探测器主要部件 Photoelectric cell;beacon lamp,labyrinth,smoke particles,test lamp,raster 气源系统的空气来源 The engine compressor,the APU, a ground cart 飞机上需要用到起源系统空气 的系统? Air conditioning packs,wing and cowl thermal antilce system,the engine starting system,potable water system,the hydraulic resevior PRSOV的作用是什么?Pressure regulating shut off valve Provide pneumatic signals to open,close and regulate pressure for downstream bleed air 发动机的五大部件?

基础机务英语的

1 FIM Fault Isolation Manual故障隔离手册 2 AMM Aircraft Maintenance Manual飞机维护手册 3 WDM Wiring Diagram Manual线路图手册 4 SSM System Schematics Manual系统原理图手册 5 SRM Structure Repair Manual结构修理手册 6 CMM Component Maintenance Manual (Overhaul Manual)部件维护手册(大修) 7 NDT Non-Destructive Test Manual无损探伤手册 8 CPM Corrosion Prevention Manual防腐手册 9 PPBM Power Plant Buildup Manual动力装置手册 10 BITE Built-in Test Equipment Manual自检手册(Only for CRJ) 11 SB Service Bulletin服务通告On Line 12 SL Service Letter服务信件On Line 民航机务专业术语 1、the airframe 机身,结构 2、The front (fore) part 前部 3、The rear (aft) part 后部 4、port 左旋(舵) 5、starboard 右旋(舵) 6、the inboard engine or inboards 内侧发动机 7、the outboard engine or outboards 外侧发动机 8、the nose 机头

9、the belly 腹部 10、the skin 蒙皮 11、the windscreen or windshield 风挡 12、the wing 机翼 13、the trailing edge 机翼后缘 14、the leading edge 机翼前缘 15、the wing tip 翼尖 16、the control surface 操纵面 17、ailerons 副翼 18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开) 20、slats 缝翼 21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片) 22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片) 23、flap angle 襟翼角 24、flap setting 襟翼调整 25、the full flap position 全襟翼位置 26、a flapless landing 无襟翼着陆 27、the landing gear 起落架 28、stabilizer 安定面

银行常用英语短句

银行常用英语短句 1. Good morning, sir. What can I do for you? Hi, Mr, Jones. Can I help you? Excuse me, madam, but may I help you? Sir (miss), may I help you? 先生/女士/小姐, 请问,我可以为您做些什么吗? 2. Hello! 您好 3. How nice to see you again! I’m glad to see you again! It’s good to see you again! 很高兴再见到您! 4. Pardon? I beg your pardon. Beg your pardon. Would you mind repeating your question,please? 能再说一遍吗? 5. I’m sorry, but would you please speak more slowly. I couldn’t catch your meaning (follow you). 对不起,能否请您说得再慢些,我没能明白您的意思。 6. Do you mean that ….? 您指的是….吗?

7. Would you like to open a current account or a time saving account? 您想开立一个活期账户还是定期账户? 8. How much do you want to deposit (draw) your money? 您想存(取)多少钱? 9. What is your name? 请问叫什么名字? 10. May I ask your nationality? 请问您的国籍? 11. Might I ask your passport number? 请问您的护照号码? 12. Would you mind if I ask your account number? 请问您的账号? 13. 如果对于顾客拜托我们的事,我们能够完成的话,那么我们可以回答:Yes, sir(madam). Certainly, sir(madam). Of course, sir(madam). All right, sir(madam). With pleasure, sir(madam). 14. 如果对于顾客拜托我们的事,我们不能完成的话,那么我们可以回答:I’m sorry, sir(madam), but…… I’m afraid we cannot help you ,because……

过程装备与控制工程专业英语词汇

abrasiveness 研磨;腐蚀absolute 绝对的accumulate 堆积;积累 acid 酸;酸性的,酸味的actuator 执行机构 adjust 调整;调节agitation 搅拌 air preheater 空气预热器 air register 空气调节器airflow 气流 alkali 碱 allowance 公差,容差,容许量alloy 合金 alternating current 交流电 angle 角度,角 apparatus 装置,仪器,仪表application 应用 artificial 人造的;仿造的assembly 装配 atmospheric 大气的,大气层的austenite 奥氏体 automation 自动化,自动操作auxiliary 辅助设备,附属机构backflow 回流 baffle 挡板;折流板;隔板batch 一批,批量 bearing 轴承 bellow 波纹管 belt 带;腰带;地带blade 叶片 blower 鼓风机 boiler 锅炉

bolt 螺栓 bonnet 阀盖,阀帽,机罩box furnace 箱式炉 brittle 易碎的,脆弱的burner 燃烧器 bushing 轴衬;套管butterfly valve 蝶阀capacity 容积 carbon steel 碳钢,碳素钢casing 机壳 cast 浇铸 catalyst 催化剂category 分类,种类cavity 腔;洞,凹处centrifugal force 离心力chamber 腔,室,船舱check valve 止回阀checklist 检查表,清单classify 分类;分等clockwise 顺时针方向的coating 涂层,覆盖层coefficient 系数 coil 盘管,线圈 coking 结焦,焦化 column 圆柱,柱形物combination 结合 combustion 燃烧,氧化 component 成分;组件;零件composition 组成,成分 compressor 压缩机 concentration 浓度 concentric 同轴的,同心的

民航英语900句大全

最新民航英语900句大全 Part one Public English 第一部分公共英语Chapter 1 Basic English 基础英语 Chapter 2 Daily English 日常英语 Chapter 3 Tourism English 旅游英语 Part two Specialized English 第二部分专业英语 Chapter 4 Ground Handling Service English 地面服务英语 Chapter 5 Air Cargo Service English 航空货运服务英语 Chapter 6 Security Screening Service English 安全检查服务英语Chapter 7 Control Centre Service English 指挥中心服务英语 Chapter 8 Operation Support Service English 运行保障服务英语 Chapter 9 Airport Aviation Catering Service English 航空食品服务英语Chapter 10 Aircraft Maintenance Service English 机务维修服务英语 Part one Public English (第一部分公共英语) Chapter 1 Basis English (英语基础) 一、海航机场集团 董事长 Director of the Board/Board Chairman/Chairman of the Board 执行总裁 Executive President

银行专业术语金融英语(中英文对照)

1.现金业务:c a s h b u s i n e s s 2.转账业务:transfer business 3.汇兑业务:currency exchange business 4.委托收款:commission receivables 5.发放贷款:loans 6.贷款收回:loan recovery 7.贷款展期:loan extension 8.办理银行汇票:apply for bank drafts 9.收息:interest 10托收:collection 其他相关: 帐目编号account number 存户depositor 存款单pay-in slip 存款单a deposit form 自动存取机a banding machine 存款deposit 存款收据deposit receipt 私人存款private deposit 存单certificate deposit 存折deposit book 信用卡credit card 本金principal 透支overdrafts overdraw 双签a counter sign 背书to endorse 背书人endorser 兑现to cash 兑付to honor a cheque 拒付to dishonor a cheque 止付to suspend payment 支票cheque ,check 支票本cheque book 记名支票order cheque 不记名支票bearer cheque 横线支票crossed cheque 空白支票blank cheque rubber cheque 空头支票 cheque stub, counterfoil 票根 cash cheque 现金支票 traveler's cheque 旅行支票 cheque for transfer 转帐支票 outstanding cheque 未付支票 canceled cheque 已付支票

过程装备与控制工程专业英语翻译6

Reading Material 6 Stainless Steel Stainless steels do not rust in the atmosphere as most other steels do. The term "stainless" implies a resistance to staining, rusting, and pitting in the air, moist and polluted as it is, and generally defines a chromium content in excess of 11 % but less than 30%. And the fact that the stuff is "steel" means that the base is iron. Stainless steels have room-temperature yield strengths that range from 205 MPa (30 ksi) to more than 1725 MPa (250 ksi). Operating temperatures around 750 C (1400 F) are reached. At the other extreme of temperature some stainless steels maintain their toughness down to temperatures approaching absolute zero. With specific restrictions in certain types, the stainless steels can be shaped and fabricated in conventional ways. They can be produced and used in the as-cast condition; shapes can be produced by powder-metallurgy techniques; cast ingots can be rolled or forged (and this accounts for the greatest tonnage by far). The rolled product can be drawn, bent, extruded, or spun. Stainless steel can be further shaped by machining, and it can be joined by soldering, brazing, and welding. It can be used as an integral cladding on plain carbon or low-alloy steels. The generic term "stainless steel" covers scores of standard compositions as well as variations bearing company trade names and special alloys made for particular applications. Stainless steels vary in their composition from a fairly simple alloy of, essentially, iron with 11% chromium, to complex alloys that include 30% chromium, substantial quantities of nickel, and half a dozen other effective elements. At the high-chromium, high-nickel end of the range they merge into other groups of heat-resisting alloys, and one has to be arbitrary about a cutoff point. If the alloy content is so high that the iron content is about half, however, the alloy falls outside the stainless family. Even with these imposed restrictions on composition, the range is great, and naturally, the properties that affect fabrication and use vary enormously. It is obviously not enough to specify simply a "stainless steel.” Classification the various specifying bodies categorize stainless steels according to chemical composition and other properties. However, all the stainless steels, whatever specifications they conform to, can be conveniently classified into six major classes that represent three distinct types of alloy constitution, or structure. These classes are ferritic, martensitic, austenitic, manganese-substituted austenitic, duplex austenitic ferritic, and precipitation-hardening. Each class is briefly described below. (1) Ferrous stainless steels: This class is so named because the crystal structure of the steel is the same as that of iron at room temperature. The alloys in the class are magnetic at room temperature and up to their Curie temperature (about 750 C; 1400 F). Common alloys in the ferrous class contain between 11% and 29% chromium, no nickel, and very little carbon in the wrought condition. (2)Martensitic stainless steels: Stainless steels of this class, which

飞机维修专业主要术语和英文缩写汇编

【飞机维修专业主要术语和英文缩写汇编】 2014-06-08 飞机维修主要专业术语 (仅供参考) 前言 飞机维修专业作为一个特殊的专业,有许多专业术语,作为行话,每一个飞机维修专业人士有必要进行学习和理解,同时为了更好的理解以后我们平台发布的专业性文章,这些术语可以帮组我们更好的理解论文的要点。 本文参考了网络文章,有些定义与局方的稍有偏差,不过对于仅仅理解这些术语的含义而言足够了,如果工作中涉及这些术语的使用,最好查阅手册和局方的正式发文为主。

1、定义 1.1 适航性 是指民用航空器包括其部件及子系统整体性能和操纵特性在预期运行环境和使用限制下的安全性和物理完整性的一种品质,该品质要求航空器应始终处于保持符合其型号设计和始终处于安全运行状态。 1.2技术记录本(TLB) 用于记录飞机在运营中机组和维修人员发现的故障及维修人员的处理措施,以及所有的计划维修作业,是真实记载飞机适航状况与维修状态的证明文件。 1.3飞行记录本(FLB) 用以记录飞机飞行时间、机组成员、油液添加等与飞行安全有关的使用信息,是公司营运状态统计工作的重要文件,也是实施航线维修、定期维修工作后提供适航性放行签证的文件。 1.4客舱记录本(CLB) 用于记录飞机客舱内不影响飞行安全和飞机适航性项目(主要指一些服务性项目)的故障及排除措施,是公司改善服务工作的重要文件。 1.5单机档案 指每一具体航空器从制造出厂直到退役时的一套完整全面的技术履历,它侧重于归纳整理航空器在整个服役期间所有有意义的使用和维修方面的事实和事件,是核查所有法定技术文件在该航空器上执行情况的基本依据。 1.6年检

试论学习机务英语的重要性和方法

试论学习机务英语的重要性和方法 摘要:越来越多的年轻人加入到民航机务队伍中来,机务维修工作中,他们对专业英语的学习和运用常显得困惑和无助,本文从阅读、语法、听力、口语几个方面入手,有针对性的推荐学习专业英语的方法,循序渐进,卓有成效,能使人快速地综合提升专业英语水平。随着中国民航维修行业向着专业化和规模化方向发展,机务英语对于就业和职业要求显得越加重要,机务人用专业英语武装自己,提升维修能力,灵活运用英语进行情景交流,成为不可或缺的复合型人才,显得尤为重要和具有现实意义。 引言 随着国家改革开放步伐的加快和航空运输业的快速发展,越来越多的飞机引入运输市场;随着中国民航飞机维修企业专业化和规模化趋势的不断体现,越来越多的年轻人加入到各大航空公司机务队伍,走上飞机维修岗位。机务年轻人刚从各类院校毕业不久,他们具有一定的英语基础和专业文化水平,但是每当飞机维修工作中遇到各种英文维修资料,如某机型AMM(飞机维修手册)、某机型MEL(最低设备清单)、某机型TSM(排故手册)等等,时而感到专业英语知识的贫乏而手足无措。可是怎样才能更加深入地学好专业英语呢?怎样才能把专业英语知识处置裕如地运用到维护实践和场景交流中去呢? 一、学好机务英语的重要性。 笔者长期从事民航飞机机电维修专业工作,对英语的学习和运用兴趣浓厚,觉得年轻的机务从业人员要想学好专业英语,首先要提高对学好专业英语认识的重要性和自觉性,才能坚持在工作中和业余时间里对英语的学习寻找时间,学而不怠。机务工作专业性强,科技含量高,与外国同行打交道机会多,英语的应用显得尤为重要。英语水平的高低甚至可以作为衡量机务工程师和技术员维修和排故能力的重要标志,因为很多机型的维修手册,排故手册,其工作程序步骤都是英文版的资料,看不懂英文资料,就无法进行全面的维修和排故工作;英语口语能力,包括机务口语交流和场景会话能力的增强,在未来机务工作中显得越加重要。因为英语是作为机务专业技术人员学习外国飞机维修先进知识和技术,进行维修技能和技术交流的重要工具。另外我国已经加入WTO组织,使用英文进行场景会话,对于年轻人在未来施展才华也大有好处。 二、机务英语阅读材料的选取和专业词汇的把握。 对专业英文资料的选材精读,如对英文版《航空概论》、国航工技分公司编写的四册《机务英语》,以及具体机型的AMM等的学习,是扩大专业词汇量

中国各大银行的英文缩写

中国各大银行的英文缩写 中国人民银行——PBC (The People's Bank of China) 中国建设银行——CCB(China Constuction Bank) 中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China) 中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China) 中国银行——BOC(Bank of China) 中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking ) 招商银行——CMB(China Merchants Bank ) 兴业银行——CIB (Industrial Bank ) 北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing) 交通银行——BCM(Bank of Communications) 中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank) 中信银行——CCB(China CITIC Bank) 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank) 深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank) 国家开发银行-CDB (China Development Bank) 汇丰银行——HSBC(Hongkong & Shanghai Banking Corporation) 华夏银行——HXB(HUA XIA BANK ) 恒丰银行——(EVERGROWING BANK ) 中国建设银行——CCB(China Constuction Bank) 中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China) 中国工商银行——ICBC(Industrial and Commercial Bank of China) 中国银行——BOC(Bank of China) 中国民生银行——CMBC(China Minsheng Banking Co., Ltd) 招商银行——CMB(China Merchants Bank Ltd) 兴业银行——CIB (Industrial Bank Co., Ltd) 北京市商业银行——已经改名北京银行——BOB(Bank of Beijing) *********** 补充几个: 交通银行——BCM(Bank of Communications) 中国光大银行——CEB(Chian Everbright Bank) 中信银行——(China CITIC Bank) 广东发展银行——GDB(Guangdong Development Bank) 上海浦东发展银行——SPDB/SPDBank(Shanghai Pudong Development Bank) 深圳发展银行——SDB(Shenzhen Development Bank) 中国建设银行——CCB(China Constuction Bank) 中国农业银行——ABC(Agricultural Bank of China)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档