当前位置:文档之家› 长恨歌的原文

长恨歌的原文

长恨歌的原文
长恨歌的原文

长恨歌的原文 《长恨歌 》是中国唐代诗人白居易 的一首长篇叙事诗, 是其代表作之一, 下面是小编为大家收集整理的是长恨 歌的原文,仅供参考。 长恨歌的原文 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。 梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。 迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。 悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。 为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之遍。 上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。 楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。 金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。 揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。 风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。

含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。 回头下望人寰处,不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。 钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。 临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 长恨歌的原文赏析 长恨歌,“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”弹指己过了千年,回望长 安是否依旧能看见,华清池的水珠划过如玉的佳人肌肤。 天纵的英才, 绝代的佳丽, 加上一个偶然的邂逅。 就写下了传流千年的佳篇。 杨玉环 ,当时天下最美的女子。不光有着如花般的容颜,还不乏兰心慧质。这样智 慧与美貌并存于一身的佳人如何不叫人怜爱。 寂寞自古无人能及帝王心。 李隆基, 一手开创了开元盛世。稳固了大唐的江山。是帝王中的娇娇者。这样的帝王是须 要一个绝世的佳人来伴。杨玉坏,就在此时以一个完美的形象出现了。他们俩的 结合,违背了常理,与道德。在别人谴责下,玉坏与三郎,依旧坚守自己的那一 份情,让它发芽与开花。 “云鬃花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝” 美人如此的多妖,引得李深深的沉于其中。杨家从此富贵无比。可惜,杨玉环忘 了,她的三郎也忘了,“天妒红颜”。君王为博红颜一笑。古有烽火戏诸侯,千 金买笑。像李隆基如何不给杨家无上的权利与敌国的财富。权倾朝野,搅得朝廷 上下鸡犬不宁。“九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。”这些都是由她引起的, 但却不是她的错,它虽美艳惊人,却终究是一个女子,想要有人疼,有人爱,有 人庞,只是他忘了爱它的人是唐朝的天子,一行一言都关系着整个王朝兴衰。李 隆基也没有错,他只是想给自己所爱的人所有,错只能怪他出生于帝王之家。 马嵬坡前,一条丝纱结束了一个绝尘的生命,重释“红颜祸水”预意。我想 玉环无悔, 因为有一句话叫“满腔的血, 他酬知己”。 能为自己所爱所系的人死, 谁能说不是一种幸福。 当玉环与三郎,播下了有情的种。他们谁能想到如此的结局。若不是如此的 结局,谁又能记着这千年前的绝恋。“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长 地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”七月七日,你是否听见这样的誓言。





长恨歌(拼音标注版)

chánɡhèn ɡē 长恨歌 bái jū yì 白居易 hàn huánɡzhònɡsè sī qīnɡɡuó,yù yǔ duō nián qiú bù dé 。 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 yánɡjiā yǒu nǚ chū zhǎnɡchénɡ,yǎnɡzài shēn ɡuī rén wèi shí 。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。tiān shēnɡlì zhì nán zì qì,yì zhāo xuǎn zài jūn wánɡcè。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 huí móu yí xiào bǎi mèi shēnɡ,liùɡōnɡfěn dài wú yán sè 。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 chūn hán cì yù huá qīnɡchí,wēn quán shuǐ huá xǐ nínɡzhī 。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 shì ér fú qǐ jiāo wú lì ,shǐ shì xīn chénɡēn zé shí 。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 yún bìn huā yán jīn bù yáo ,fú rónɡzhànɡnuǎn dù chūn xiāo 。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 chūn xiāo kǔ duǎn rì ɡāo qǐ ,cónɡcǐ jūn wánɡbù zǎo cháo 。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 chénɡhuān shì yàn wú xián xiá ,chūn cónɡchūn yóu yè zhuān yè 。承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。hòu ɡōnɡjiā lì sān qiān rén ,sān qiān chǒnɡài zài yì shēn 。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 jīn wū zhuānɡchénɡjiāo shì yè ,yù lóu yàn bà zuì hé chūn 。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 zǐ mèi dì xionɡjiē liè tǔ ,kě lián ɡuānɡcǎi shēnɡmén hù。 姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 suí lìnɡtiān xià fù mǔ xīn ,bú chónɡshēnɡnán chónɡshēnɡnǚ 。 遂令天下父母心,不重生男重生女。líɡōnɡɡāo chù rù qīnɡyún ,xiān lè fēnɡpiāo chù chù wén 。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 huǎn ɡē màn wǔ nínɡsī zhú ,jìn rì jūn wánɡkàn bù zú。 缓歌谩舞凝丝竹,尽日君王看不足。 yú yánɡpíɡǔ dònɡdì lái ,jīnɡpò ní chánɡyǔ yī qǔ 。 渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 jiǔ chónɡchénɡquè yān chén shēnɡ,qiān shènɡwàn qí xī nán xínɡ。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。cuì huá yáo yáo xínɡfù zhǐ ,xī chū dōu mén bǎi yú lǐ 。 翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 liùjūn bù fā wú nài hé ,wǎn zhuǎn é méi mǎ qián sǐ 。 六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。 huā diàn wěi dì wú rén shōu ,cuì qiào jīn què yù sāo tóu 。 花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。 jūn wánɡyǎn miàn jiù bù dé ,huí kàn xuè lèi xiānɡhé liú。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。 huánɡāi sǎn màn fēnɡxiāo suǒ ,yún zhàn yínɡyū dēnɡjiàn ɡé。 黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 é méi shān xià shǎo rén xínɡ,jīnɡqí wúɡuānɡrì sè báo 。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。 shǔ jiānɡshuǐ bì shǔ shān qīnɡ,shènɡzhǔ zhāo zhāo mù mù qínɡ。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 xínɡɡōnɡjiàn yuè shānɡxīn sè ,yè yǔ wén línɡchánɡduàn shēnɡ。 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。tiān xuán dì zhuǎn huí lónɡyù,dào cǐ chóu chú bù nénɡqù。 天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。 mǎ wéi pō xià ní tǔ zhōnɡ,bú jiàn yù yán kōnɡsǐ chù 。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。 jūn chén xiānɡɡù jìn zhān yī ,dōnɡwànɡdōu mén xìn mǎ ɡuī 。 君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 ɡuī lái chí yuàn jiē yī jiù ,tài yè fú rónɡwèi yānɡliǔ 。 归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。

古诗文长恨歌译文及注释

古诗文长恨歌译文及注释 译文 唐明皇偏好美色,当上皇帝后多年来一直在寻找美女,却都是一无所获。 杨家有个女儿刚刚长大,十分娇艳,养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。 天生丽质、 倾国倾城让她很难埋没世间, 果然没多久便成为了唐明皇身边的 一个妃嫔。 她回眸一笑时,千姿百态、娇媚横生;六宫妃嫔,一个个都黯然失色。 春寒料峭时,皇上赐她到华清池沐浴,温润的泉水洗涤着凝脂一般的肌肤。 侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷,由此开始得到皇帝恩宠。 鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇。温暖的芙蓉帐里,与皇上共度春宵。 情深只恨春宵短,一觉睡到太阳高高升起。君王深恋儿女情温柔乡,从此再 也不早朝。 承受君欢侍君饮,忙得没有闲暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寝。 后宫中妃嫔不下三千人,却只有她独享皇帝的恩宠。 金屋中梳妆打扮, 夜夜撒娇不离君王; 玉楼上酒酣宴罢, 醉意更添几许风韵。 兄弟姐妹都因她列土封侯,杨家门楣光耀令人羡慕。 于是使得天下的父母都改变了心意,变成重女轻男。 骊山上华清宫内玉宇琼楼高耸入云,清风过处仙乐飘向四面八方。 轻歌曼舞多合拍,管弦旋律尽传神,君王终日观看,却百看不厌。 渔阳叛乱的战鼓震耳欲聋,宫中停奏霓裳羽衣曲。 九重宫殿霎时尘土飞扬,君王带着大批臣工美眷向西南逃亡。 车队走走停停,西出长安才百余里。 六军停滞不前,要求赐死杨玉环 。君王无可奈何,只得在马嵬坡下缢杀杨玉环。 贵妃头上的饰品,抛撒满地无人收拾。翠翘金雀玉搔头,珍贵头饰一根根。 君王欲救不能,掩面而泣,回头看贵妃惨死的场景,血泪止不住地流。 秋风萧索扫落叶, 黄土尘埃已消遁, 回环曲折穿栈道, 车队踏上了剑阁古道。 峨眉山下行人稀少,旌旗无色,日月无光。 蜀地山清水秀, 引得君王相思情。 行宫里望月满目凄然, 雨夜听曲声声带悲。 叛乱平息后,君王重返长安,路过马嵬坡,睹物思人,徘徊不前。 萋萋马嵬坡下,荒凉黄冢中,佳人容颜再不见,唯有坟茔躺山间。 君臣相顾,泪湿衣衫,东望京都心伤悲,信马由缰归朝堂。
1 / 11

四年级上册语文教案-第3单元 第9课古诗三首 部编版

9古诗三首 《古诗三首》一课由《暮江吟》《题西林壁》《雪梅》三首写景诗组成。其中,《暮江吟》抒发了对自然美景的欣赏与喜爱之情,《题西林壁》和《雪梅》则在描写景物之余寄寓了一定的哲理。 《暮江吟》是唐代诗人白居易在赴杭州任刺史的途中创作的一首七言绝句。诗人用浅白的语言,描绘出他观察到的美妙景色。诗的前两句写日暮时分,夕阳与江水相映成趣,“一道”与“铺”写出夕阳余晖是洒满江面的,而“瑟瑟”和“红”的颜色对比,能让人产生丰富的想象。后两句以“九月初三夜”作为过渡,将时间从傍晚引至入夜后,“可怜”是诗人脱口而出的真心赞叹,“露似真珠”“月似弓”两处比喻的使用,更加生动地描绘出了景色的美妙,充分表达了诗人对眼前景色的喜爱之情。全诗语言清丽流畅,格调清新,描写细致真切,其写景之微妙,历来备受称道。 《题西林壁》是北宋文学家苏轼题写在庐山西林寺墙上的一首七言绝句,是他遍游庐山之后的题咏,既是一首诗中有画的写景诗,又是一首亲切自然的哲理诗。诗的前两句写游山所见,说明随着观察点的变化,庐山呈现出的景象也各不相同,“岭”“峰”具体描绘出山的形态,“各不同”则给读者留下更多想象的空间。后两句为游山所感,“真面目”是指庐山的全貌,“不识”是因为“身在此山中”,看到的只是山的局部而非整体。全诗紧紧扣住游山谈自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地全诗道出了一个朴素而又重要的哲理:当人没有跳出局部从整体观察时,就很难认清事物的真相与全貌。 《雪梅》是南宋诗人卢钺的一首七言绝句,诗人用妙趣横生的语言描写了他眼中的梅和雪。诗的前两句展现了一幅“梅雪争春图,通过“争”“未肯降”这种拟人化的表达,使梅和雪的形象生动起来。梅雪争春,让诗人们费尽心思,一个“费”字准确地说明了二者的难分高下。后两句转而描述梅与雪的不同,“逊”和“输”写出了梅、雪各自的不足,也从侧面表现出对方的优点,雪胜在“三分白”,梅胜在“一段香”。诗人的意思不在评判高下,

古诗 长恨歌 注音版整理

chánɡhènɡē 长恨歌 tánɡbái jūyì 唐白居易 hàn huáng zhòng sèsīqīng guó,yùyǔduōnián qiúbúdé 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 yáng jiāyǒu nǚchūzhǎng chéng ,yǎng zài shēn guīrén wèi shí杨家有女初长成,养在深闺人未识。 tiān shēng lìzhìnán zìqì,yīcháo xuǎn zài jun1 wáng cè 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 huímóu yīxiào bǎi mèi shēng ,liùgōng fěn dài wúyán sè 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 chūn hán cìyùhuáqīng chí,wēn quán shuǐhuáxǐníng zhī 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 shìér fúqǐjiāo wúlì,shǐshìxīn chéng ēn zéshí 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 yún bìn huāyán jīn bùyáo ,fúróng zhàng nuǎn dùchūn xiāo 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 chūn xiāo kǔduǎn rìgāo qǐ,cóng cǐjun1 wáng búzǎo cháo 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 chéng huān shìyàn wúxián xiá,chūn cóng chūn yóu yèzhuān yè承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 hòu gōng jiālìsān qiān rén ,sān qiān chǒng ài zài yīshēn

长恨歌翻译

《长恨歌》译文 唐明皇好色,日夜想找个绝代佳人;统治全国多年,竟找不到一个称心。杨玄瑛有个女儿才长成,十分娇艳;养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。天生就的一身丽质,很难长久弃置;有朝一日,被选在皇帝身边做妃嫔。她回眸一笑时,千姿百态娇媚横生;六宫妃嫔,一个个都黯然失色万分。春寒料峭,皇上赐她到华清池沐浴;温泉水润,洗涤着凝脂一般的肌身。侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷;初蒙皇恩润泽时,就这般娇娆涔涔。鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇;芙蓉帐里,与皇上度着温暖的春宵。情深春宵恨太短,一觉睡到日高起;君王深恋儿女情,从此再也不早朝。承受君欢侍君饮,终日陪伴无闲时;春从春游夜专守,双双形影不分离。后宫妃嫔有三千,个个姿色象女神;三千美色不动心,皇上只宠她一人。金屋中阿娇妆成,夜夜娇侍不离分;玉楼上酒酣宴罢,醉意伴随着春心。姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受奖;杨家门户生光彩,令人羡慕又向往。使得天下的父母,个个改变了心愿;谁都看轻生男孩,只图生个小千金。骊山北麓华清宫,玉宇琼楼耸入云;清风过处飘仙乐,四面八方都可闻。轻歌慢舞多合拍,管弦旋律尽传神;君王终日都观看,欲心难足无止境。忽然渔阳战鼓响,惊天动地震宫阙;惊坏跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。九重城楼与宫阙,烽火连天杂烟尘;千军万马护君王,直向西南急逃奔。翠华龙旗一路摇,队伍走走又停停;西出都城百来里,来到驿站马嵬亭。龙武军和羽林军,六军不走无奈何;缠绵委屈的美人,最终马前丧了生。贵妃头上装饰品,抛撒满地无人问;翠翘金雀玉搔头,珍贵头饰一根根。君王宠爱救不了,掩面哭成个泪人;回头再看此惨状,血泪交和涕淋淋。秋风萧索扫落叶,黄土尘埃已消遁;回环曲折穿栈道,队伍登上了剑门。峨嵋山下路险隘,蜀道艰难少人行;旌旗黯黯无光彩,日色淡淡近黄昏。泱泱蜀江水碧绿,巍巍蜀山郁青青;圣主伤心思贵妃,朝朝暮暮恋旧情。行宫之内见月色,总是伤心怀悲恨;夜雨当中闻铃声,谱下悲曲雨霖铃。天旋地转战乱平,君王起驾回京城;到了马嵬车踌躇,不忍离去断肠人。萋萋马嵬山坡下,荒凉黄土坟冢中,美人颜容再不见,地上只有她的坟。君看臣来臣望君,相看个个泪沾衣;东望京都心伤悲,任凭马儿去驰归。回到长安进宫看,荷池花苑都依旧;太液池上芙蓉花,未央宫中垂杨柳。芙蓉恰似她的面,柳叶好比她的眉;睹物怎能不思人,触景不免双目垂。春风吹开桃李花,物是人非不胜悲;秋雨滴落梧桐叶,场面寂寞更惨凄。兴庆宫和甘露殿,处处萧条长秋草;宫内落叶满台阶,长久不见有人扫。当年梨园的弟子,个个新添了白发;后妃宫中的女官,红颜退尽人衰老。夜间殿堂流萤飞,思想消沉心茫然;终夜思念睡不着,挑尽了孤灯心草。细数迟迟钟鼓声,愈数愈觉夜漫长;遥望耿耿星河天,直到东方吐曙光。冷冰冰的鸳鸯瓦,霜花覆盖了几重;寒刺刺的翡翠被,谁与皇上来共用?生离死别远悠悠,至今已经过一年;美人魂魄在何方,为啥不曾来入梦?四川有个名道士,正到长安来做客;能用虔诚的道术,招引贵妃的魂魄。辗转相思好伤神,叫人对王表同情;就叫方士去努力,专意殷勤去找寻。驾驭云气入空中,横来直去如闪电;升天入地去寻求,天堂地府找个遍。找遍了整个碧空,找遍了整个黄泉;天茫茫来地苍苍,找遍天地没看见。

长恨歌(注音版)

长ch áng 歌g ē 行x íng 两li ǎng 汉h àn 青 q īng 青 q īng 园 yu án 中 zh ōng 葵ku í , 朝 zh āo 露l ù 待d ài 日r ì 晞x ī 。 阳 y áng 春ch ūn 布b ù 德d é 泽z é ,万w àn 物 w ù 生 sh ēng 光 gu āng 辉hu ī 。 常 ch áng 恐k ǒng 秋qi ū 节ji é 至zh ì ,焜 k ūn 黄 hu áng 华hu ā 叶 y è 衰 shu āi 。 百 b ǎi 川 chu ān 东 d ōng 到d ào 海h ǎi ,何h é 时sh í 复f ù 西x ī 归gu ī ? 少 sh ào 壮zhu àng 不b ù 努n ǔ 力l ì ,老l ǎo 大d à 徒t ú 伤sh āng 悲b ēi ! 译文 园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。 春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。 常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。 百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境? 少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。 注释 ⑴长歌行:汉乐府曲题。这首 选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。 ⑵葵:“葵”作为蔬菜名,指中国国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。 ⑶朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。 ⑷”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。 布:布施,给予。 德泽:恩惠。 ⑸秋节:秋季。 ⑹焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华(huā):同“花”。 衰:一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。 ⑺百川:大河流。 ⑻少壮:年轻力壮,指青少年时代。 ⑼老大:指年老了,老年。徒:白白地。

长恨歌逐句翻译

《长恨歌》 作者:白居易 第一部分:自开头至“不重生男重生女”,叙述李、杨会合经过及李对杨的眷恋宠幸。汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 注解:1、汉皇:指唐明皇。2、御宇:治理天下。 【韵译】:唐明皇好色,日夜想找个绝代佳人; 统治全国多年,竟找不到一个称心。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 【韵译】:杨玄瑛有个女儿才长成,十分娇艳; 养在深闺中,外人不知她美丽绝伦。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 【韵译】:天生就的一身丽质,很难长久弃置; 有朝一日,被选在皇帝身边做妃嫔。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 【韵译】:她回眸一笑时,千姿百态娇媚横生; 六宫妃嫔,一个个都黯然失色万分。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 【韵译】:春寒料峭,皇上赐她到华清池沐浴; 温泉水润,洗涤着凝脂一般的肌身。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 【韵译】:侍女搀扶她,如出水芙蓉软弱娉婷; 初蒙皇恩润泽时,就这般娇娆涔涔。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 【韵译】:鬓发如云颜脸似花,头戴着金步摇; 芙蓉帐里,与皇上度着温暖的春宵。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 【韵译】:情深春宵恨太短,一觉睡到日高起; 君王深恋儿女情,从此再也不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 【韵译】:承受君欢侍君饮,终日陪伴无闲时; 春从春游夜专守,双双形影不分离。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 【韵译】:后宫妃嫔有三千,个个姿色象女神; 三千美色不动心,皇上只宠她一人。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 【韵译】:金屋中阿娇妆成,夜夜娇侍不离分; 玉楼上酒酣宴罢,醉意伴随着春心。 姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 注解:3、姊妹句:杨贵妃受宠后,其姊妹三人皆封夫人。 【韵译】:姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受奖; 杨家门户生光彩,令人羡慕又向往。 遂令天下父母心,不重生男重生女。

语文诗词翻译赏析-长恨歌

唐代:白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。遂令天下父母心,不重生男重生女。

骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。

归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。

长恨歌(注音)

长ch áng 恨h an 歌g ē 白b ái 居j ū 易y ì 汉h àn 皇hu áng 重zh ?ng 色s a思s ī倾q īng 国gu ?,御y ù宇y ǔ多du ō年ni án 求qi ú不b ù得d ? 。 杨y áng 家ji ā有y ǒu 女n ǚ初ch ū长 zh ǎng 成 ch ?ng ,养y ǎng 在z ài 深sh ēn 闺gu ī人r ?n 未w ai 识sh í 。 天ti ān 生sh ēng 丽l ì 质zh ì难n án 自z ì 弃q ì ,一y ì 朝zh āo 选xu àn 在z ài 君j ūn 王w áng 侧c a 。 回hu í眸m ?u 一y ī笑xi ào 百b ǎi 媚m ai 生sh ēng ,六li ù宫g ōng 粉f ěn 黛d ài 无w ú颜y án 色s a。 春ch ūn 寒h án 赐c ì浴y ù华hu á清q īng 池ch í,温w ēn 泉qu án 水shu ǐ滑hu á洗x ǐ凝n íng 脂zh ī。 侍sh ì儿?r 扶f ú 起q ǐ 娇ji āo 无w ú 力l ì,始sh ǐ是sh ì新x īn 承 ch ?ng 恩ēn 泽z ? 时sh í 。 云y ún 鬓b ìn 花hu ā颜y án 金j īn 步b ù摇y áo ,芙f ú 蓉r ?ng 帐 zh àng 暖nu ǎn 度d ù 春ch ūn 宵xi āo 。 春ch ūn 宵xi āo 苦k ǔ 短du ǎn 日r ì 高g āo 起q ǐ,从c ?ng 此c ǐ 君j ūn 王w áng 不b ú 早z ǎo 朝ch áo 。 承ch ?ng 欢hu ān 侍sh ì宴y àn 无w ú 闲xi án 暇xi á ,春ch ūn 从c ?ng 春ch ūn 游y ?u 夜y a专 zhu ān 夜y a 。 后h ?u 宫g ōng 佳ji ā丽l ì三s ān 千qi ān 人r ?n ,三s ān 千qi ān 宠 ch ǒng 爱ài 在z ài 一y ì身sh ēn 。 金j īn 屋w ū妆 zhu āng 成ch ?ng 娇ji āo 侍sh ì夜y a ,玉y ù楼l ?u 宴y àn 罢b à 醉zu ì和h ? 春ch ūn 。 姊z ǐ 妹m ai 弟d ì 兄xi ōng 皆ji ē列li a土t ǔ ,可k ě 怜li án 光gu āng 彩c ǎi 生sh ēng 门m ?n 户h ù 。

长恨歌原文带翻译

长恨歌原文带翻译 《长恨歌 》是中国唐代诗人白居易 的一首长篇叙事诗, 是其代表作之一。 以下是小编为大家整理的长恨歌原文 带翻译,希望能帮到大家! 《长恨歌》原文: 作者:白居易【唐朝】 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 缓歌谩舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 《长恨歌》注释: 1.汉皇:指汉武帝。此处借指唐玄宗李隆基。唐人文学 创作常以汉称唐。重色:爱好女色。倾国:绝色女子。汉代李延年对汉武帝 唱了一首歌:“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国,宁不知倾 城与倾国,佳人难再得。”后来,“倾国倾城”就成为美女的代称。 2.御宇: 驾御宇内, 即统治天下。 汉贾谊《过秦论》 : “振长策而御宇内。 ” 3.杨家有女:蜀州司户杨玄琰,有女杨玉环 ,自幼由叔父杨玄珪抚养,17 岁(开元二十三年(735))被册封为玄宗之子寿 王李瑁之妃。后被唐玄宗看中,22 岁时,玄宗命其出宫为道士,道号太真。27 岁被玄宗册封为贵妃。 白居易此谓"养在深闺人未识", 是作者有意为 帝王避讳的说法。 丽质:美丽的姿质。

长恨歌带拼音注释

长ch án ɡ 恨h èn 歌ɡē 白b ái 居j ū 易y ì 汉h àn 皇hu án ɡ 重zh òn ɡ 色s è 思s ī 倾q īn ɡ 国ɡu ó ,御y ù 宇y ǔ 多du ō 年ni án 求qi ú 不b ù 得d é。 杨y án ɡ 家ji ā 有y ǒu 女n ǚ 初ch ū 长zh ǎn ɡ 成ch én ɡ ,养y ǎn ɡ 在z ài 深sh ēn 闺ɡu ī 人r én 未w èi 识sh í。 天ti ān 生sh ēn ɡ 丽l ì 质zh ì 难n án 自z ì 弃q ì,一y ì 朝ch áo 选xu ǎn 在z ài 君j ūn 王w án ɡ 侧c è。 回hu í 眸m óu 一y ì 笑xi ào 百b ǎi 媚m èi 生sh ēn ɡ ,六li ù 宫ɡōn ɡ 粉f ěn 黛d ài 无w ú 颜y án 色s è。 春ch ūn 寒h án 赐c ì 浴y ù 华hu á 清q īn ɡ 池ch í ,温w ēn 泉qu án 水shu ǐ 滑hu á 洗x ǐ 凝n ín ɡ 脂zh ī。 侍sh ì 儿ér 扶f ú 起q ǐ 娇ji āo 无w ú 力l ì,始sh ǐ 是sh ì 新x īn 承ch én ɡ 恩ēn 泽z é 时sh í。 云y ún 鬓b ìn 花hu ā 颜y án 金j īn 步b ù 摇y áo ,芙f ú蓉r ón ɡ帐zh àn ɡ暖nu ǎn 度d ù春ch ūn 宵xi āo 。 春ch ūn 宵xi āo 苦k ǔ 短du ǎn 日r ì 高ɡāo 起q ǐ,从c ón ɡ 此c ǐ 君j ūn 王w án ɡ 不b ù 早z ǎo 朝ch áo 。 承ch én ɡ 欢hu ān 侍sh ì 宴y àn 无w ú 闲xi án 暇xi á,春ch ūn 从c ón ɡ 春ch ūn 游y óu 夜y è 专zhu ān 夜y è 。 后h òu 宫ɡōn ɡ 佳ji ā 丽l ì 三s ān 千qi ān 人r én ,三s ān 千qi ān 宠ch ǒn ɡ 爱ài 在z ài 一y ì 身sh ēn 。 金j īn 屋w ū 妆zhu ān ɡ 成ch én ɡ 娇ji āo 侍sh ì 夜y è ,玉y ù 楼l óu 宴y àn 罢b à 醉zu ì 和h é 春ch ūn 。 姊z ǐ 妹m èi 弟d ì 兄xi ōn ɡ 皆ji ē 列li è 土t ǔ,可k ě 怜li án 光ɡu ān ɡ 彩c ǎi 生sh ēn ɡ 门m én 户h ù。 遂su í 令l ìn ɡ 天ti ān 下xi à 父f ù 母m ǔ 心x īn ,不b ù 重zh òn ɡ 生sh ēn ɡ 男n án 重zh òn ɡ 生sh ēn ɡ 女n ǚ。

白居易《长恨歌》原文及译文.doc

白居易《长恨歌》原文及译文 《长恨歌》是中国唐代诗人白居易的一首长篇叙事诗,形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧,感染了千百年来的读者。下面是我为大家整理的:“白居易《长恨歌》原文及译文”欢迎阅读仅供参考,。 《长恨歌》原文 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。 骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。 渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。 翠华摇摇行复止,西出都门百余里。

六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂? 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共? 悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之偏。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。

《长恨歌》原文注释及译文

《长恨歌》原文注释及译文 原文 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。 梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。 迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。 悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。 为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之遍。 上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。 楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。 金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。 揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。云鬓半偏新睡觉,花冠不整下堂来。 风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。 含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。 回头下望人寰处,不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。 钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。 临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 注释
1 / 12

拼音版长恨歌——参考乔榛丁建华朗诵读音.doc

长chánɡ恨hèn歌ɡē 朝cháo代dài:唐tánɡ代dài作zuò者zhě:白bái居jū易yì 汉hàn 皇huánɡ 重zhònɡ 色sè 思sī 倾qīnɡ 国ɡuó, 御yù 宇yǔ 多duō 年nián 求qiú 不bù 得dé。 杨yánɡ 家jiā 有yǒu 女nǚ 初chū 长zhǎnɡ 成chénɡ,养yǎnɡ 在zài 深shēn 闺ɡuī 人rén 未wèi 识shí。 天tiān 生shēnɡ 丽lì 质zhì 难nán 自zì 弃qì , 一yì 朝zhāo 选xuǎn 在zài 君jūn 王wánɡ 侧cè。 回huí 眸móu 一yí 笑xiào 百bǎi 媚mèi 生shēnɡ,六liù 宫ɡōnɡ 粉fěn 黛dài 无wú 颜yán 色sè。 春chūn 寒hán 赐cì 浴yù 华huá 清qīnɡ 池chí,温 wēn 泉quán 水shuǐ 滑huá 洗xǐ 凝nínɡ 脂zhī。 侍shì 儿ér 扶fú 起qǐ 娇jiāo 无wú 力lì,始shǐ 是shì 新xīn 承chénɡ 恩ēn 泽zé 时shí。 云yún 鬓bìn 花huā 颜yán 金jīn 步bù 摇yáo,芙fú 蓉rónɡ 帐zhànɡ 暖nuǎn 度dù 春chūn 宵xiāo。 春chūn 宵xiāo 苦kǔ 短duǎn 日rì 高ɡāo 起qǐ,从cónɡ 此cǐ 君jūn 王wánɡ 不bù 早zǎo 朝cháo。 承chénɡ欢huān侍shì宴yàn无wú闲xián暇xiá,春chūn从cónɡ春chūn游yóu夜yè专zhuān夜yè。

长恨歌拼音

长ch áng 恨h èn 歌g ē 白b ái 居j ū 易y ì 汉h àn 皇 hu áng 重zh òng 色s è思s ī倾q īng 国gu ó,御y ù宇y ǔ多du ō年ni án 求qi ú不b ù得d é 。 杨y áng 家ji ā 有y ǒu 女n ǚ 初ch ū长zh ǎng 成ch éng ,养y ǎng 在z ài 深sh ēn 闺gu ī人r én 未w èi 识sh í 。 天ti ān 生sh ēng 丽l ì质zh ì难n án 自z ì弃q ì ,一y ì朝zh āo 选xu àn 在z ài 君j ūn 王w áng 侧c è。 回hu í眸m óu 一y ī笑xi ào 百b ǎi 媚m èi 生sh ēng ,六li ù 宫g ōng 粉f ěn 黛d ài 无w ú 颜y án 色s è。 春ch ūn 寒h án 赐c ì浴y ù华hu á清q īng 池ch í,温w ēn 泉qu án 水shu ǐ滑hu á洗x ǐ凝n íng 脂zh ī。 侍sh ì儿ér 扶f ú 起q ǐ 娇ji āo 无w ú 力l ì,始sh ǐ是sh ì新x īn 承ch éng 恩ēn 泽z é 时sh í 。 云y ún 鬓b ìn 花hu ā颜y án 金j īn 步b ù 摇y áo ,芙f ú 蓉r óng 帐zh àng 暖nu ǎn 度d ù 春ch ūn 宵xi āo 。 春ch ūn 宵xi āo 苦k ǔ 短du ǎn 日r ì 高g āo 起q ǐ,从c óng 此c ǐ 君j ūn 王w áng 不b ú 早z ǎo 朝ch áo 。 承ch éng 欢hu ān 侍sh ì宴y àn 无w ú闲xi án 暇xi á ,春ch ūn 从c óng 春ch ūn 游y óu 夜y è专zhu ān 夜y è。 后h òu 宫g ōng 佳ji ā丽l ì 三s ān 千qi ān 人r én ,三s ān 千qi ān 宠ch ǒng 爱ài 在z ài 一y ì 身sh ēn 。 金j īn 屋w ū 妆 zhu āng 成ch éng 娇ji āo 侍sh ì夜y è ,玉y ù楼l óu 宴y àn 罢b à 醉zu ì和h é 春ch ūn 。 姊z ǐ 妹m èi 弟d ì 兄xi ōng 皆ji ē 列li è 土t ǔ ,可k ě 怜li án 光gu āng 彩c ǎi 生sh ēng 门m én 户h ù 。

长恨歌白居易原文翻译

长恨歌白居易原文翻译 中华文化博大精深、源远流长,古诗词 更是多不胜数。下面是小编带来的是长恨歌 白居易 原文翻译,希望对您有帮助。 长恨歌 白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。 骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。 渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。 翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。 花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。 黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。 天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。 君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。 芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。 西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。 梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。 夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。 迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。 鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。 悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。 临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。 为感君王展转思,遂教方士殷勤觅。 排空驭气奔如电,升天入地求之遍。 上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。 忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。 楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。 中有一人字太真,雪肤花貌参差是。 金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成。 闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。 揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。 云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。 风吹仙袂飘飘举,犹似霓裳羽衣舞。 玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。 含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。 昭阳殿里恩爱绝,蓬菜宫中日月长。 回头下望人寰处,不见长安见尘雾。 唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。 钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。 但教心似金钿坚,天上人间会相见。 临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。 七月七日长生殿,夜半无人私语时。 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 译文

长恨歌 注音版

长恨歌白居易【唐】 汉皇重色思倾(qīng)国,御(yù)宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺(guī)人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸(m?u)一笑百媚(mai)生,六宫粉黛(dài)无颜色。 春寒赐(cì)浴华清池,温泉水滑洗凝(níng)脂。侍(shì)儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓(bìn)花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇(xiá),春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊(zǐ)妹弟兄皆(jiē)列土,可怜光彩生门户。 遂(suì)令天下父母心,不重生男重生女。骊(lì)宫高处入青云,仙乐(yua)风飘处处闻。 缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔(yú)阳鼙(pí)鼓动地来,惊破霓(ní)裳羽衣曲。 九重城阙(qua)烟尘生,千乘(shang)万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都(dū)门百余里。 六军不发无奈何,宛(wǎn)转蛾眉马前死。花钿(diàn)委地无人收,翠翘金雀玉搔(sāo)头。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃(āi)散漫风萧索(suǒ),云栈(zhàn)萦(yíng)纡(yū)登剑阁。 峨(?)嵋(m?i)山下少人行,旌(jīng)旗无光日色薄。蜀(shǔ)江水碧蜀山青,圣主朝朝暮(mù)暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃(líng)肠断声。天旋(xuán)地转回龙驭(yù),到此踌(ch?u)躇(chú)不能去。马嵬(w?i)坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 归来池苑(yuán)皆(jiē)依旧,太液(ya)芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。 梨园弟子白发新,椒(jiāo)房阿监青娥老。夕殿萤(yíng)飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。 迟迟钟鼓初长夜,耿(gěng)耿星河欲曙(shǔ)天。鸳(yuān)鸯(yang)瓦冷霜华重,翡翠衾(qīn)寒谁与共。悠悠生死别经年,魂(hún)魄(p?)不曾来入梦。临邛(qi?ng)道士鸿(h?ng)都客,能以精诚致魂魄。 为感君王辗(zhǎn)转思,遂教方士殷(yīn)勤觅(mì)。排空驭(yù)气奔如电,升天入地求之遍。 上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆(jiē)不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥(piāo)缈(miǎo)间。 楼阁(g?)玲珑(l?ng)五云起,其中绰(chu?)约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参(cēn)差(cī)是。 金阙(qua)西厢(xiāng)叩(k?u)玉扃(jiǒng),转教小玉报双成。闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。 揽(lǎn)衣推枕起徘(pái)徊(huái),珠箔(b?)银屏迤(yǐ)逦(lí)开。云鬓(bìn)半偏新睡觉,花冠(guān)不整下堂来。 风吹仙袂(mai)飘飘举,犹似霓(ní)裳羽衣舞。玉容寂(jì)寞(m?)泪阑(lán)干,梨花一枝春带雨。 含情凝睇(dì)谢君王,一别音容两渺(miǎo)茫。昭(zhāo)阳殿里恩爱绝,蓬莱(lái)宫中日月长。 回头下望人寰(huán)处,不见长安见尘雾。惟(w?i)将旧物表深情,钿(diàn)合金钗(chāi)寄将去。 钗(chāi)留一股合一扇,钗擘(b?)黄金合分钿(diàn)。但教心似金钿坚,天上人间会相见。 临别殷勤重(ch?ng)寄词,词中有誓(shì)两心知。七月七日长生殿,夜半无人私(sī)语时。 在天愿作比翼(yì)鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。

白居易《长恨歌》原文赏析及翻译注释

白居易《长恨歌》原文赏析及翻译注释 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。 骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。 渔阳鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。 翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 六军不发无奈何,宛转眉马前死。 花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。

黄埃散漫风萧索,云栈萦登剑阁。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。为感君王展转思,遂教方士殷勤觅。排云驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。金阙西厢叩玉,转教小玉报双成。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档