当前位置:文档之家› part1(22-42)

part1(22-42)

part1(22-42)
part1(22-42)

TABLE OF CONTENTS目录

t) Fire Pumps + Delivery Systems消防泵及送水系统

u) Water Storage Systems储水系统

v) Kitchen Exhaust Systems厨房排气系统

11 Shop Drawing Submittals呈交施工图15

a)Contractor Submittal Responsibility

承包人呈交施工图的责任

b) Shop Drawing Submittal Matrix

施工图呈交表

1 . PRE-OPENING OFFICE

筹建办公室

a) Introduction

简介

Depending upon type of hotel and location, hotel staffing commences as early as ten months prior to opening, in order to facilitate the start-up of hotel operations. Off-site offices will be required in order to house the pre-opening team consisting principally of Sales, Marketing, Human Resources and Executive Administration. These offices are required until the hotel is ready for occupancy (normally three months before soft opening). Although temporary, the offices are to be fitted-out and to function so as to fully support, without compromise, all office requirements. Included in this section is a generic pre-opening office schedule, which will be customized for the specific hotel project.

为推动酒店顺利启用,酒店可提前开展人员配置工作;根据酒店的类型与所处位置的不同,最早在开业前10个月即可开始。在酒店可以进驻办公(大约在试营业前3个月)前,需要一些场外办公室来安置主要由销售、营销、人力资源管理和行政管理人员组成的筹建工作组。虽然这些场外办公室只是临时性的,但应装备齐备、运作良好,完全满足(不打折扣)各种办公要求。本节是通用的筹建办公室方案,可根据酒店项目的具体情况加以修改。

b) Site

地点

Pre-opening offices shall be located adjacent, or as close as possible, to the hotel site. Proximity to the model room, for ease of access by Sales and Marketing personnel, is also beneficial.

筹建办公室应毗邻酒店所在地,或尽可能地与之接近。样板房靠近筹建办公室,便于销售和营销人员使用,也是有利的。

c) Area

办公面积

A typical pre-opening office requires approximately 295 m2 (3,215 ft2) based on a 300-room hotel. Add approximately 20% for circulation.

一般而言,有300个房间的酒店大致需要295平方米(3,215平方英尺)的筹建办公室。外加大约20%的走动空间。

d) Parking

停车设施

Provide an equal number of parking spaces to adequately accommodate pre-opening staff. Provide no less than twenty staff parking spaces, with five additional spaces for visitors. Parking area shall be well illuminated for maximum security, consistent with illumination levels described in the Design Standards.

要提供足够筹建人员使用的车位数量。提供不少于25个职员用车位,另加5个访客用车位。停车区域的照明要充足,能提供最高的安全保障,并与本设计标准中要求的照明水平一致。

e) Washrooms

洗手间

Provide a minimum of one female and one male washroom, designed in accordance with local code requirements. Include a separate janitor’s closet with sink.

提供至少一个男洗手间和一个女洗手间,要按照当地法规的要求设计。

f) Lighting and Finishes

照明与装饰

All floors shall be carpeted, with the exception of the washrooms, pantry, fax/copy and storage areas, which are to be finished in vinyl composite tile. Walls to be painted drywall. Ceilings to be acoustic tiles. Provide satisfactory general lighting. Additional task lighting required at each workstation. Office areas to be separately switched.

除洗手间、茶水间、传真/复印室和储物区的地板铺乙烯基复合地砖外,所有地板都要铺地毯。墙壁是上漆的干砌墙。天花板使用吸声瓦。提供令人满意的普通照明。每个工作区另加工作照明。办公区的电源单独设置开关。

g) Reception

前台接待

Small reception and waiting area to be provided near the entrance. Reception area layout to be visually separate from the balance of office space. Provide comfortable lounge furniture in the waiting area, with a telephone.

在办公室入口附近安排一个小的接待和等候区域。接待区域与办公室的其它部分不能相互望见。在等候区安排舒适的长沙发,并配电话。

h) Beverage/Pantry Area

饮料与茶水室

A small pantry area of approximately 5 m2 (55 ft2) is to be provided complete with full size refrigerator, sink with counter and cabinets above and below.

安排一个小茶水间,面积约在5平方米(55平方英尺),内放全尺寸的冰箱;带洗手台,台上台下有壁柜。

i) Stationery/Copying

9)文具/复印

A separate room requiring approximately 10 m2 (110 ft2) is to be provided to accommodate mail, copying, shipping and receiving functions. Copy area should include a counter with upper and lower cabinets (50% lockable). Equipment to include full size copy machine, fax machine, postage machine and a wall-mounted telephone.

安排一间独立的大约10平方米(110平方英尺)的房间作收发邮件及物品、复印之间。复印区包括一张案台,台上台下要有厨柜(一半上锁)。室内的装备有全尺寸复印机、传真机、邮资机和挂壁式电话。

j) Temporary Telephone Switch

临时电话总机

Provide small PBX (PABX), or hybrid key system (e.g. Nortel Option 11, or Norstar 2), with thirty extensions and thirty central office lines with voicemail. In addition, provide separate lines for fax and modem. Central office service may be provided by a digital connection (T1 or E1) plus eight analog circuits. Optionally, a thirty-two analog circuit configuration is acceptable. Coordinate switch selection with local service provider and Four Seasons.

提供小型的专用分组交换机(专用自动交换分机)或数字电话交换系统(比如Nortel Option 11,或Norstar 2),要有30条分机线、30条中继线,并带语音邮件功能。另外,为传真与调制解调器单独配置线路。中继服务可由一个数字电路(T1或E1)加8个模拟电路完成。另外也可选用配置32个模拟电路的方案。应与当地服务提供商和四季酒店协调选择总机事宜。

k) Internet

互联网

Provide two ISDN or two DSL internet connections from local internet service provider. Connection is to be terminated at a switch and routed to each individual workstation as per hotel configuration requirements, to be reviewed with Four Seasons prior to installation.

从当地网络服务提供商处获取2条ISDN或2条DSL网络接入线路。按照酒店配置要求,网络连接接入总机,然后经路由器分至各个独立的工作区;接线前四季酒店要先进行检查。

l) Power and Cabling

电源与配线

Provide the equivalent of three simplex power outlets and one voice data outlet at each workstation. Each workstation will require one voice and one data outlet. Each administrative assistant workstation and reception to be provided with two voice and two data points. All cabling to be terminated in a wiring closet located within the secured Four Seasons area. Wiring closet to be large enough to mount telephone switch, computer switches and two servers. Provide six duplex power outlets for this equipment. Incoming telephone and internet service should terminate in this room.

为每个工作区提供三个单工电源插座及一条声音/数据线。每个工作区要配1条声音线、1条数据线。每一个行政助理的工作区和接待区要配2条声音线、2条数据线。所有配线接入位于四季酒店安全区域内的配线柜。配线柜的要足够大,能容纳电话总机、计算机电源开关和两台服务器。为此设备配置6个双工电源插座。打入的电话的网络服务以此房间为终端。

m) Typical Pre-Opening Office Area Requirements 筹建办公室的一般面积要求

酒店移交程序

a) Owner’s and Contractor’s Responsibilities

业主与承包人的责任

As construction approaches substantial completion, Four Seasons shall be provided with the following information:

在建筑接近实际竣工时,须向四季酒店提供以下信息:

i)Construction completion and handover schedule

建筑竣工及移交安排

ii)Deficiency inspection schedule

缺陷检查安排

iii)General

一般信息

?Equipment spare parts list

设备零部件清单

?Schedule of all equipment identification tags

所有设备的识别标签

?Key schedules

密钥安排

?Paint colour and material schedules

油漆颜色及材料

?Proprietary product names and suppliers

专利产品的名称及供应商

?Warranties/bonds

质保

?Attic stock

备用料

?List of all service suppliers and equipment vendors

服务提供商及设备供应商名录

?Balancing and commissioning reports for all mechanical, electrical, plumbing and life safety

Systems

所有机械、电气、水暖和救生系统的调试运行报告

?Training schedules

培训安排

?Equipment maintenance schedules

设备维护安排

iv) All documentation as noted in the substantial completion documentation section (B-9) of these standards. 所有在本标准的实际竣工文件部分(B-9)中写明的文件。

Owner is responsible to ensure that Contractor prepares a deficiency inspection schedule which reflects the mutually agreed handover schedule dates and provides adequate time for the building team to inspect deficiencies, complete remedial work and re-inspect. Given the size of most properties, this is a long and complex process, which requires detailed planning and disciplined implementation.

业主应负责确保承包人准备一份缺陷检查计划,此计划应符合各方同意的工程移交时间表,并给建筑工程队留下足够的时间进行缺陷检查、修补和再检查。考虑到大多数酒店的规模,这将是一个漫长而复杂的过程,需要详尽的计划和严格实施。

At the outset of deficiency inspection, Four Seasons shall participate in the inspection process with Owner’s building team, to establish an inspection protocol and set a quality standard which is then applied to the balance of the property by the building team (Owner representatives, Architects, Interior Designers, mechanical, electrical, plumbing and life safety Consultants and Contractor representatives). The building team is responsible to manage the process.

在缺陷检查开始时,四季酒店将与业主的建筑工程队一同参与检查,确定检查的方案和质量标准,作为业主的建筑工程队(由业主的代表,建筑师,室内设计师,机械、电气、水暖和求生顾问,以及承包人的代表组成)对余下部分进行检查的依据。建筑工程队负责管理此进程。

Contractor is responsible for preparing detailed, itemized inspection templates for guestrooms, public and back of house areas as well as building exterior and landscaping. Contractor to enter all deficiencies into a tracking computer program to allow sorting by sub-trades and efficient follow up during the re-inspection phase.

承包人负责为客房、公共区域、后勤区域、建筑外观和景观美化部分制定详尽的、逐项的检查模板。承包人将所有缺陷输入计算机的跟进程序,以便分类并提高复检阶段的工作效率。

3. TRAINING SCHEDULE

培训安排

Certain areas of the of the hotel are required in advance of others. It is common for Four Seasons to agree to a joint occupancy with the Contractor during construction. The following timeline identifies which areas are required. All areas turned over by Contractor must be complete, safely accessible and with fully functional MEP and life safety devices.

酒店的某些区域需要比其它部分更早地投入使用。四季酒店通常会同意在酒店建筑期间即与承包人一起进入酒店。以下时间表指明了酒店的哪些区域是要提前使用的。承包人移交的所有区域都必须是已完工的、出入是安全的,并且机械、电气、水暖及求生设备运作工常。

4. FF+E INSTALLATION AND OCCUPATION

家俱、固定装置与设备(FF&E)的安装和酒店使用

a) General

概要

Four Seasons will be permitted to occupy the building in stages as outlined in the turnover timeline (section

B-4) for the purposes of installing FF&E.

四季酒店应被允许在移交时间表(B-4节)中所列各阶段中进驻酒店,安装家俱、固定装置与设备(FF&E)。

Contractor will be responsible for providing the Four Seasons FF&E team with the following services at no cost during the FF&E installation program:

承包人应在家俱、固定装置与设备(FF&E)安装期间免费为四季酒店的FF&E工程队提供以下服务:

i)Heating, cooling and humidity control as required to protect the FF&E.

提供为保护FF&E所需的加热、制冷及温度控制。

ii)Temporary lighting.

临时照明。

iii)Complete construction clean of all areas of the building prior to handover including interior and exterior glass, all finishes, vacuuming all floors, polishing all mirrors, chrome and plumbing fixtures.

在移交前清理所有区域,包括内外玻璃,所有装饰,用吸尘器打扫地板,擦亮所有镜子、镀

铬物制品和水暖接头。

iv)Removal of all packing cases, boxes, wrapping, off cuts and all other associated debris brought into the building by the FF&E installation team.

清理掉所有货箱、盒子、包装物、边脚料及建筑物内其它由FF&E安装工程队的工作而产生的碎片。

v)Exclusive use of at least two elevators during normal working hours and exclusive use of at least three elevators at all other times, including providing necessary elevator operators.

在正常工作时间内,FF&E工程队要独用至少两部电梯,在其它时间至少三部电梯;并应配备必要的电梯操作员。

vi) A turnover timeline is included in the previous section, clearly indicating when areas of the hotel must be complete and turned over to Four Seasons by the Contractor for FF&E installations and operational training.

上一节中的移交时间表清楚写明了承包人要完成酒店的哪些部分并移交四季酒店以作FF&E安装和酒店运作培训之用。

b) Installation and Occupation Requirements

安装与酒店使用的要求

i) Areas offered for FF&E installation and occupancy must achieve construction completion prior to

acceptance by FSH. Construction Completion means that the specific area is fully operational and free of tradesmen, 100% complete with all deficiencies corrected and accepted by the Owner for installation of FF&E. Areas offered for acceptance must include completion of all MEP systems, including all system balancing and commissioning necessary to support occupancy of the area for the purposes of FF&E installation and training. Testing and certifying of all specialist equipment such as the kitchen, laundry, valet and other specialist equipment by consultants and local authorities is also required prior to acceptance.

在FSHR接收前,所有移交并用于FF&E安装和使用的区域都必须完成建筑工作。完成建筑工作是指所涉区域能完全运作,工人撤出,所有缺陷修补完毕,业主认为可交付进行FF&E安装。所提交验收的区域必须完成所有必要的MEP(机械、电气、水暖)系统工作,包括为系统的协调和试运行,以支持使用这些区域进行FF&E安装和培训。在提交验收前,需由顾问及当地机关对所有特种设备(厨房、洗衣房、衣架等)进行测试与认证。

ii) Where an area includes equipment, including specialist equipment supplied and installed under an FF&E contract, all equipment must be connected, tested and fully operational when turned

over to Four Seasons, including:

在移交给四季酒店前,如某一区域有因FF&E合同而安装的设备(含特种设备),这些设备必须经通电测试,应能完全运作。这些设备包括

a)Food and beverage equipment

食品及饮料设备

b)Laundry and valet equipment

洗衣及挂衣设备

c)Computer equipment

计算机设备

d)Telephone equipment

电话设备

e)Garbage compaction equipment

垃圾压实设备

Contractor is responsible for coordinating with the specialist equipment Contractors and Four

Seasons to ensure these requirements are met.

承包人应负责与这些特种设备的供应商和四季酒店协调,保证符合以上要求。

iii)Entire guestroom floors must be turned over at one time, including all guestrooms, corridors, suites and service areas.

客房楼层必须一次性移交,包括所有客房、走廊、套房和服务区。

iv)A fully detailed turnover program detailing individual areas will be prepared and coordinated with the Contractor, nine months prior to opening and will include FF&E staging areas, FF&E access

routes and security measures.

在试营业9个月前,将制定(并与承包人协调)一份详尽的移交计划,对个别区域进行详细说明,

并将包括FF&E的安装区域、FF&E安装时的出入路线及安全措施。

v)It is Owner and Contractor’s responsibility to obtain all necessary temporary or partial occupancy certificates.

业主和承包人负责处理临时驻入或部分使用酒店所需的证件。

5 . TURNOVER AND DEFICIENCY PROCEDURES

工程移交与缺陷检查程序

a) Summary

概要

The purpose of this section is to provide direction in expediting the turnover process of guest floors from Contractor to Owner for the installation of FF&E. Owner must give Contractor the information required to complete the guest floors to a quality standard Four Seasons can accept. By establishing these standards

and criteria with Owner and Contractor well in advance of turnover, it is likely that most deficiencies can be corrected during the initial inspection and remedial work period, thus allowing Owner to accept rooms that will require minimal additional work to achieve Four Seasons Perfect Room Standards.

本节的目的是提供指示说明,以加快承包人将房客楼层移交给业主进行FF&E安装的过程。业主必须给予承包人完成四季酒店能接受的客户楼层所需要的信息。在移交前早早与业主和承包人确定这些标准与尺度,可使大部分缺陷在初次检查和修补期间内得到更正,这样业主接收的房间只需经过最少量的额外加工即可达到“四季酒店完美房间标准”。

The review and acceptance process has Owner, Architects and various Consultants inspecting the guestrooms and corridors to identify deficiencies or variances to the project specifications. A deficiency list is developed and issued to Contractor for action. This deficiency list becomes a road map for Contractor

and, once complete, allows Owner to accept the room for the installation of FF&E.

在验收过程中,业主、建筑师和顾问检查房间和走廊的缺陷或与工程规格说明不相符之处。制作一份缺陷表交给承包人进行改正。此缺陷表是承包人工作的路线图,改正工作完成后,业主即可接收房间进行FF&E安装。

Upon completion of the FF&E installation, Owner offers the room to Four Seasons for final acceptance.

The Four Seasons operations team then re-inspects the room and issues a second deficiency list which

Owner will cause Contractor to correct. This does not include damage to the room as a result of this FF&E installation. Repair to rooms that have been damaged by the installation of FF&E is handled as a separate repair program by Owner and would be a billable repair by Contractor.

在FF&E完成后,业主将客房交给四季酒店最后验收。四季酒店的工作组在对房间再次进行检查后再开出一份缺陷表,交给业主并由其督促承包人改正。此缺陷表不包括因FF&E安装而造成的损毁。修补因FF&E安装而受损的房间由业主另行安排,如由承包人修补将另行计费。

b) Control Room

控制室

Contractor shall finish the first available standard guestroom and Four Seasons Executive Suite in the hotel as control rooms. These rooms will be finished as soon as possible in advance of the general construction program. This will allow sufficient time for the review and approval of the complete installation inclusive of mechanical, electrical and plumbing (MEP) infrastructure and connections, construction assembly, architectural and interior finishes. These control rooms serve as a benchmark for the quality of construction

for the balance of guestrooms and suites.

承包人应首先完成一个标准客房和一个四季酒店行政套房作为控制室之用。这些房间应在建筑工程全面完工之前尽早完成。完成这些房间将为审核房间里所有安装的设施提供足够的时间,这些设施包括机械、电气与水暖(MEP)系统的基础部分与连接,建筑总装,建筑物及室内的装饰等。控制室将作为余下客房和套房建造的质量标尺。

The control room, once completed and approved for its architecture, finishes, MEP and FF&E, shall serve as the standard that Contractor must meet in all guestrooms. The deficiency review process shall focus on variances in the guestrooms being turned over from the approved control room. Where the guestroom offered for acceptance conforms substantially to the control room architecturally, the deficiency inspection

should be limited to finishes, FF&E and MEP items.

控制室完成且其建筑结构、装饰、MEP和FF&E经验收后,将成为承包人建造所有客房要达到的标准。对移交的客房进行缺陷评议时,将主要检查与已验收的控制室之间的差别。如果提交验收的客房在建筑结构上与控制室基本相同,则缺陷评议主要检查装饰、FF&E和MEP。

c) Procedures

程序

The Hotel Director of Engineering, the Four Seasons Design & Construction Manager and FF&E Coordinator will all participate in the initial deficiency review of a representative control guestroom along with the Owner’s representatives, the Architect, Consultants and contractor. The purpose of this joint effort is to

establish a standard for both Contractor and Owne r’s representatives who will perform the deficiency inspections.

酒店的工程总监、四季酒店设计与建造部门的经理及FF&E协调员将与业主代表、顾问和承包人一起参加对控制室(客房)的首次缺陷评议。如此联合行动的目的是为负责缺陷评议的承包人和业主代表确立评议的标准。

A deficiency list will be developed and given to Contractor for action. Frequently, a review of this type will not only identify certain deficiencies unique to the control room but will also highlight common deficiencies found in each room. The intent of the control room review is to establish the benchmark that Owner and Four Seasons mutually agree as well as identifying common deficiencies.

评议后的缺陷表将交给承包人进行修补工作。通常,缺陷评议不仅应检查所评议的房间与控制室的不一致之处,还应关注各个房间的共同缺陷。对控制室进行评议是为了确立业主与四季酒店都同意的质量基准,并找出房间的共同缺陷。

Once the deficiency list for the control room is established, Contractor shall work to correct the deficiencies and then re-offer the room for a final review and accept ance. Concurrently, the Contractor’s quality control team should be working to correct the common deficiencies identified in all other rooms that are substantially complete. It is the intention of this program that Four Seasons participate in the initial deficiency review of about 5% of guestrooms.

一旦控制室的缺陷表完成,承包人应修补缺陷并提交房间作最后验收。同时,承包人的质量控制组应修补所有其它已实际完工的房间里出现的相同的缺陷。本计划的设想是四季酒店在初次缺陷检测中参与大约5%房间的检查工作。

The tools required for deficiency review are:

缺陷检查工具有:

?Construction drawings and specifications

结构图及规格说明

?Small torpedo level

鱼雷型水平尺(小型)

?Electric socket tester

电源插座检测器

?Tape measure

卷尺

?Guestroom checklist

客房检查清单

The room will be reviewed from two perspectives; architectural fixed décor and mechanical, electrical and plumbing systems.

对房间的检查从两个方面进行:建筑中的固定装饰,以及机械、电气和水暖系统。

All deficiencies are to be detailed in written format according to the above categories. Each item is to be numbered and the deficiency clearly identified referring to the construction drawings and specifications as necessary.

所有缺陷要按照以上分类作书面记录。每一缺陷都要编号,利用结构图和规格说明明确指出每一缺陷的所在。

6 . CONSTRUCTION COMPLETION

建筑完成

Construction completion permits the soft opening of the hotel. A Four Seasons Hotel soft opening will require all areas of the hotel, support facilities such as staff housing, pools, landscaping, etc. to be

complete, including deficiency correction, FF&E installation and training finished, with the possible

exception of some guest rooms. Hence, soft opening can be defined as the point in time when all

pre-opening activities are concluded. From a construction point of view, the pre-opening period consists of three milestone events for each area of the hotel:

建筑完工后酒店才可进行试营业。四季酒店的试营业需要使用整个酒店;酒店的配套设施,如员工宿舍、泳池、景观美化等必须完工,缺陷得到修补,FF&E安装完成,培训结束;但某些客房可作例外处理。因此,试营业开始的时间就是所有筹建工作完成的时候。从建筑工程的角度来看,酒店里每一部分的筹建期均包含三个阶段:

a) Construction

建筑

The first is that construction is completed, deficiencies rectified and the area in question is turned over for FF&E installation.

第一,建筑工作完成,缺陷已改正,所涉区域已移交作FF&E安装用。

b) FF&E Installation

FF&E安装

The second is that FF&E installation is complete and the area in question is turned over for training.

第二,FF&E安装完成,所涉区域已移交作培训用。

c) Training

培训

The third and last is that training is complete for all areas during the pre-opening and hotel is ready to be operated in a “soft opening” mode.

第三个也是最后一个是,筹建期间各区域的培训结束,酒店可进入试营业。

The Four Seasons philosophy is that guests must receive a level of service equivalent to a hotel that has been in operation for years. The soft opening mode, which is likely about two months long, is that

operating period of time when Four Seasons controls the number of hotel guests and restaurant patrons and, hence, effectively controls their experience. As an example, initial operation of the restaurants limits the number of covers to 25% of capacity. The number of covers is increased gradually as the staff

demonstrates the ability to provide appropriate service. The same approach applies to the guestrooms.

When management determines that staff is adequately trained to operate the hotel at 100%, then the soft opening period has concluded and a “hard opening” is achieved, which coincides with the “Grand Opening” party.

四季酒店的理想是酒店顾客享受到的服务水平应与运营多年的酒店的服务水平相当。试营业期间(大约2个月),四季酒店将控制住客和使用酒店餐厅的人数,以保证他们在酒店里的体验。比如,在开始的时候,餐厅将用餐人数控制在总容量的25%左右。随着员工表现出他们的技能足以提供适当的服务,这个比例将逐渐提高。同样的策略也将应用于客房方面。如管理层认为员工已得到足够的培训,能运作整个酒店时,试营业结束,迎来正式开业,并举行开业庆典。

While the soft opening may also appear as a training period, it is not to be confused with the specified training time during the pre-opening. The soft opening period is where staff refine the skills learned during training and develop their confidence to operate at full capacity.

虽然试营业似乎也是一种培训,但这不应与度营业期间进行的专门培训相混淆。试营业期里,员工将完完善他们在培训中学到的技能,并树立起运营整个酒店的信心。

7. TESTING, ADJUSTING, BALANCING AND COMMISSIONING

测试、调整、协调和试运行

a) General

概要

Contractor is required to provide the following services:

承包人应提供以下服务:

i) All Heating, Ventilation and Air Conditioning (HVAC), electrical and voice and data systems

are required to be adjusted, balanced and commissioned by a licensed and independent

Commissioning Consultant. Commissioning work shall not commence until all systems and

inter-related systems are substantially complete.

所有供暖, 通风与空调(HVAC)系统、电气系统、声音/数据系统都需经独立的试运行顾问

进行调整、协配和试运作。试运作应在所有这些系统和相关系统实际完工后进行。

ii) Contractor is to engage and pay for the services of an independent HVAC testing agency to perform the work as specified in part II of these Standards (Mechanical, Electrical and Plumbing

Standard). The testing agency is to be a firm regularly engaged in the testing, balancing, adjusting

and commissioning of heating, ventilation and air conditioning (HVAC) installations. The testing

agency shall be subject to the approval of Four Seasons but will report directly to Owner or his

representative. The approved testing agency shall have industry standard qualifications and

should provide a copy of current license and certificates.

承包人负责联系独立暖通测试机构进行本标准第二部分(机械、电气及水暖标准)中所列

各项工作,并对其服务支付报酬。此检测机构应是经常从事供暖, 通风与空调((HVAC)系

纺的测试、协配、调整、试运作的机构。测试机构的选择必经四季酒店批准,但其直接向

业主或业主代表负责。经批准的测试机构应具有行业从业资格,并要提供有效的许可证和

证书的副本。

8 . SUBSTANTIAL COMPLETION AND CLOSE OUT DOCUMENTATION

实际完工与项目完工文件

a) Substantial Completion Documentation

实际完工文件

Three months prior to substantial completion, Four Seasons shall be provided with the following:

在实际完工前3个月,应向四季酒店提供以下材料

i) Two sets of operating and maintenance manuals for all mechanical and electrical equipment.

The manuals shall include shop drawings, descriptive and technical data, maintenance and

operating procedures, wiring diagrams, spare parts list, local suppliers for spare parts, and local

service representative contact information. Manual shall be assembled in 2” black loose-leaf

binders clearly identified as to their contents. Electronic copy of all above documentation to be

provided as well.

各机械及电气装备的操作和维修手册各两份。手册内应包含施工图、说明性的和技术性资

料、维修与操作程序、电路图、零件清单、当地零件供货商及维修机构的联系信息。手册

将用2英寸厚的黑色活页文件夹装订,文件夹上写明文件名称。另还须提供以上文件的电子

版本。

ii) Two sets of manufacturers recommended maintenance procedures for all architectural and interior design materials. Each set of maintenance procedures shall be bound and indexed in a

loose-leaf folder. Electronic copy of maintenance procedures to be provided as well.

制造商推荐的建筑及室内设计原料的维护程序两套。每一套程序均用活页文件夹装订,并做索引。另还须提供维护程序的电子版本。

b) Completion/Close Out Documentation

工程完工文件

Upon substantial completion, Four Seasons shall be provided by Owner/Contractor with the following maintenance information:

在工程完工时,业主/承包人须向四季酒店提供以下关于维护的信息:

i) Two sets of architectural, mechanical, electrical and interior design as built drawings. Drawings

shall be on mylar and shall be individually bound and clipped in sets. Electronic copy of all

drawings to be provided as well.

建筑、机械、电气和室内设计的竣工图纸各两份。图纸印在麦拉片(mylar)上,分门别类,单独装订。另还须提供以上图纸的电子版本。

ii) Two bound summaries of all sub contracts awarded on the project, detailing type of sub-contract and indicating the name, address and telephone number of each sub-contractor. Electronic

copy of above contact information to be provided as well.

两册装订好的分包商概要,记载所有参与工程的分包商的类别、名称、地址、电话号码。

另还须提供以上联系信息的电子版本。

iii) Two bound copies of all architectural and interior design material specifications used in the property, including small samples. This document is intended to allow patch and repair work by

Four Seasons maintenance to conform to the original specifications for best blending effect.

所有工程建筑和室内设计中使用过的原材料(包括小样)的说明文件的复印件,装订成两册。这些文件将便于四季酒店在进行维护修补时选用与原规格说明一致的材料,取得最佳的修补效果。

雅思口语部分PART1附答案(1)解析

PART1 Names 1.Who gave you your name? The name was given by my parents. 2.Does your name have any particular (or special meaning? I don’t know about that. 3.Do you like your name? I guess yes. 4.In your country do people feel that their name is very important? Most of people think so, because names are the first impression to other people. 5.Would you like to change your name? I don’t think it’s necessary. 6.Is it easy to change your name in your country? Maybe there will be some procedures to do. 7.Who usually names babies in your country? Parents or grandparents. 8.Do you have any special traditions about naming children? It depends on the tradition of the hometown. 9.What names are most common in your hometown?

雅思口语PART13模板

雅思口语PART13模板

Part One 简单描述类 第一点我要说的是。。。。。。。 ●The first thing I should mention is that______ ●The point I’d like to begin with is that_______ ●I need to start off by pointing out that______ ●I really need to kick off with the point that____ ●I could start off by saying that________ ●My initial point would be that_______ ●The main thing you need to know is that_____ ●I suppose I should begin by highlighting the fact that____ 第二点我要说的是。。。。。 ●Another point which I would add is that______ ●As well as that, I could say that_____ ●On top of that, I can also add that_____ 第三点我还想说的是。。。。。。 ●And I shouldn’t forget to mention that______ ●In addition to what I have just said, I can add that_____ ●Something else I need to comment on is that____ ●I guess I could also remark on the fact that___ 总之。。。。。 ●All in all ●In a nutshell ●In short ●So it’s no exaggeration to say that ●That’s pretty much it ●That’s all I can think of now 喜欢类 我想说的是。。。。。。(导语) ●In general I would say that______ ●Certainly, I would definitely say that_____ ●Of course, I think I would have to say that_____

雅思口语Part1参考答案大全

Advertisement广告 1. Do you like advertisements on TV? Oh no, TV is a purgatory. The TV advertisements today appear to be not only boring but also disturbing. They interrupt in the midst of our enjoyment of a game or a film. Most of the advertisement materials are irritating and of course of low taste. The presentation is mostly awkward and obscene. 绝不,电视简直就是炼狱。现在电视上的广告变得不仅仅是无聊了,而且还特别烦人。这些广告往往在我们欣赏比赛或电影时候的中间跳进来。大多数广告特别让人愤怒,当然品味还很低。这些广告的描述又傻又低俗。 2. What kind of advertisement do you like the most? Word of mouth is hands down the BEST advertising. It's one of the most credible forms of advertising because every time people make a recommendation, they have nothing to gain but the appreciation of those who are listening. 口碑绝对是最好的广告。这是最可信的广告方式之一,因为每当人们对一个产品做出评价时,他们除了能得到听者的感谢外,得不到任何其他好处。 3. Why do you think there are so many advertisements now? Whether you do like them or not, whenever and wherever it's possible that you can meet them. For biz sellers, ad could be very helpful to promote their products. For acceptors, ads might show some latest information. To buy or not to buy, to be fond of or not, all depend on your decisions. 无论你是否喜欢广告,你都有可能随时随地遇到它们。对于那些销售人员来说,这也许对推销商品有帮助。对于接收者来说,广告或许能展示给他们最新的信息。买或者不买,喜欢或不喜欢,就取决于个人决策了。

雅思口语Part1话题汇总

Part1: https://www.doczj.com/doc/9f3450636.html, What is your full name How should i address you Have you got any English name Are there any special meanings about your name Who gave you this name 2.Studies or work Which school are you studying now what is your major Who choose the major for you before you entering your university What are the advantages and disadvantages of your university Which subject you like most and which subject do you dislike most Why Do you like the school you are studying at 3.Home Do you live in a house or a flat Please describe the place where you live. How have you decorated your home (or, your room) Is there anything (hanging) on the walls of your home (or your room) ., decorations) What can you see when you look out the window of your room (or, the windows of your home) 4.Hometown Where is your hometown (Or, what part of China do you come from) Do you think you'll always live there Where do you live at the moment Do you like your hometown (Why/Why not) What sorts of buildings are there in your hometown 5.Books & Reading Do you like reading (books) (Why/Why not) C What (kinds of ) books do you like to read C (Similar to above) What (kinds of ) books do read (for enjoyment) Are you reading any books at the moment N Did you read much when you were a child 6.Newspapers & Magazines What kind of newspaper do you have in China What is your favorite magazine When did you begin to read newspaper What’s the difference between Chinese newspapers Which one do you prefer to read, newspaper or magazine

雅思口语Part1答案:Toys玩具

雅思口语Part1答案:Toys玩具 1. What toys did you like to play with when you were a child? I had some transformers that I played with for hours when I was little. And I gave them to my cousins as I got older. 我小时候有很多变形金刚,经常玩上个把小时。我长大以后就把它们送给我的表弟们了。 2. Do you think you learned anything from playing with toys? Yes, I do. By playing with toys, I acquired the ability of being creative and learned how to think outside the box. 通过玩玩具,我变得有创造力而且还学会解放思想,跳出固有思维模式去思考。 3. Did you like to play with those toys alone or with other children? I’d love to play with toys alone, because I didn’t like to be disturbed by other children. Moreover, playing all alone helped me develop my independence as well as imagination. 我喜欢自己玩玩具,因为我不喜欢被其他小孩干扰。而且,自己玩玩具还能培养我的独立性,并且开发我的想象力。 4. If you had children, what toy would you give them? A construction toy! It is any toy that can be combined with each other in order to form more complex structures.

PART1

第三届台州学院外贸从业技能竞赛试卷(A卷) PART I 基础知识 一、填空题(每空格1分,共10分) 1、交易磋商过程中必不可少的环节是__发盘____和__接受____。 2、买卖双方经过交易磋商,通过__出口报价_____与____进口核算___,对交易的条件或条款取得一致意见后,即可签订书面合同 3、进出口合同中的价格条款包含计价货币、计价数量单位、__单位价格金额_____、__贸易术语_____等4个要素。 4、通关手续完成后,货物即装船出运,出口商应及时向进口商发送_ 装运通知______。 5、在“My City”里国内工厂中查看商品基本资料,备注中注明_“本商品适合空运”______的商品可以做空运。其他产品原则上最好海运,如果做了空运,运费会很高。 6、国际贸易主要的结算方式有汇款、__托收_____与___信用证____。 二、不定项选择题(每题2分,共30分) 1、在POCIB系统规定的一天相当于实际操作过程中的(C ) A.10分钟;B.30分钟;C.1小时;D.1天; 2、在POCIB中一笔合同只能包含至多( C )种商品,而且要是同一类别的。 A.1;B.2;C.3;D.4; 3、以下单据中,是由进口商填制的有(A ); A.不可撤销信用证开证申请书; B.汇票; C.托收委托书; D.普惠制产地证; 4、标准化的运输标志包括(ABCD )。 A.收货人或买方名称的英文缩写或简称; B.参考号,如运单号、订单号、发标号、买卖合同号等; C.目的地,货物的最终目的地或目的港名称; D.件号,包装货物每件的顺序号和总件数; 5、按照《2000通则》的解释,FOB、CFR、CIF的共同之处表现在(ABD )。 A.均适合水上运输方式; B.风险转移均为装运港船舷; C.买卖双方责任划分基本相同; D.交货地点均为装运港; 6、,办理保险时,可同时投保的是(ACD )。 A.串味险和一切险;B.平安险和水渍险;C.水渍险和战争险;D.一切险和罢工险; 7、保险金额是(BD )。 A.以货物的CIF价格为计算基础; B.保险人应承担的最高赔偿金; C.货物的发票金额; D.核算保险费的基础;

(完整版)雅思口语part1试题库

个人信息类 Studies 1.What subject(s) are you studying? 2.Why did you choose to study that subject? 3.Do you like your subject? (Why?/Why not?) 4.Is it very interesting? 5.(Possibly) Are you looking forward to working? 6.Do you prefer to study in the mornings or in the afternoon? Teachers 1.Do you have a favorite teacher? 2.Do you want to be a teacher in the future? 3.What kinds of teachers do you like? 4.Do you think teachers should be angry at students or not? 5.Do you like strict teachers? 6.What's the different between young and old teachers? 7.Is it important for teachers to interact with students frequently? 8.What’s the most important part in your study, teachers or classmates? Hometown 1.What’s (the name of) your hometown (again)? 2.Is that a big city or a small place? 3.Please describe your hometown a little. 4.How long have you been living there? 5.Do you like your hometown? 6.(Possibly) Do you like living there? * 7.What do you like (most) about your hometown? 8.Is there anything you dislike about it? 9.Do you think you will continue living there for a long time? Accommodation 1.What kind of housing/accommodation do you live in? 2.Do you live in a house or a flat? 3.Who do you live with? 4.How long have you lived there? 5.Do you plan to live there for a long time? 6.(If you answer you haven't lived there long) What's the difference between where you are living now and where you have lived in the past? 7.Can you describe the place where you live? 8.Which room does your family spend most of the time in? 9.What do you usually do in your house/flat/room? 10.Are the transport facilities to your home very good? 11.Do you prefer living in a house or a flat? 12.Please describe the room you live in. 13.What part of your hometown do you like the most?

美国大学英语写作课后习题答案(PART1)

A NSWER KEY Part One: Essay Writing 1 An Introduction to Writing Activity (Point and Support in a Paragraph), pages 5–6 Point:There are drawbacks to moviegoing. Support: 1. Inconvenience b. Long time to find parking spot and long walk to theater d. Sticky floor 3. Other moviegoers a. Running kids b. Laughing, shouting teenagers Activity (Introductory Paragraph), 8 1. c 2. b 3. a 4. a. Inconvenience of going out b. Temptations of the theater c. Behavior of some patrons Activity (Body: Supporting Paragraphs), 9–10 1. To begin with, I just don’t enjoy the general hassle of the evening. 2. b. Parking lot is always jammed d. Tickets may sell out, and theater is crowded e. Tickets cost up to $8 each 3. Second, the theater offers tempting snacks that I really don’t need. 4. b. 2) chocolate bars 3) Milk Duds 5. Many of the other patrons are even more of a problem than the concession stand. 6. a. Little kids race up and down the aisles b. Teenagers talk back to the screen, whistle, make funny noises Activity (Concluding Paragraph), 10 1. a 2. c Review Activities, 18–20 Answers will vary. 2 The Writing Process Activities (Freewriting, Questioning, Making a List, Clustering, Scratch Outline), 25–31 Answers will vary.

最新雅思口语部分PART1附答案(1)

精品文档PART1 Names 1.Who gave you your name? The name was given by my parents. 2.Does your name have any particular (or special) meaning? I don’t know about that. 3.Do you like your name? I guess yes. 4.In your country do people feel that their name is very important? Most of people think so, because names are the first impression to other people. 5.Would you like to change your name? I don’t think it’s necessary. 6.Is it easy to change your name in your country? Maybe there will be some procedures to do. 7.Who usually names babies in your country? Parents or grandparents. 8.Do you have any special traditions about naming children? It depends on the tradition of the hometown. 9.What names are most common in your hometown? It depends on the tradition of the hometown. Work or study 1.Do you work or are you a student? I’m working. I have been working for 16 years. 2.What work do you do? I work for automobile repairing factory as a manager. I’m in charge of everything. 3.Why did you choose to do that kind of work (or that job)? Because I am interested in this job. 4.Would you recommend that job to other people? It depends on if the other people feel interested. Home/Accommodation 1.Do you live in a house or a flat? I live in a house with my family. 2.Please describe it a little It’s a 3-floored house with a small yard and garage. It has a living room, 3 bedrooms, a kitchen and 2 bathrooms. 3.What’s your favorite room in your home?

雅思口语Part1话题汇总(话题归类版)

Part1: https://www.doczj.com/doc/9f3450636.html, ●What is your full name? ●How should i address you? ●Have you got any English name? ●Are there any special meanings about your name? ●Who gave you this name? 2.Studies or work ●Which school are you studying now? what is your major? ●Who choose the major for you before you entering your university? ●What are the advantages and disadvantages of your university? ●Which subject you like most and which subject do you dislike most? Why? ●Do you like the school you are studying at? 3.Home ●Do you live in a house or a flat? ●Please describe the place where you live. ●How have you decorated your home (or, your room)? ●Is there anything (hanging) on the walls of your home (or your room)? (e.g., decorations) ●What can you see when you look out the window of your room (or, the windows of your home)? 4.Hometown ●Where is your hometown? (Or, what part of China do you come from?) ●Do you think you'll always live there? ●Where do you live at the moment? ●Do you like your hometown? (Why?/Why not?) ●What sorts of buildings are there in your hometown? 5.Books & Reading ●Do you like reading (books)? (Why?/Why not?) C ●What (kinds of ) books do you like to read? C ●(Similar to above) What (kinds of ) books do read (for enjoyment)? ●Are you reading any books at the moment? N ●Did you read much when you were a child? 6.Newspapers & Magazines ●What kind of newspaper do you have in China? ●What is your favorite magazine? ●When did you begin to read newspaper? ●What’s the difference between Chinese newspapers? ●Which one do you prefer to read, newspaper or magazine?

雅思part-1-基础答案

Study Can you tell me something of your study? Yes, sure, I am a college student and IBMS is my major, what 's more? Oh, yeah, I am doing quite well in business case studying What's your major? I am majored in International Business and Management which is what I and my parents have long expected for. But IBMS is a great challenge to me since it requires a smart me. Anyway, I think I can do it well. Why did you choose this major? Actually, my father is a successful business man who I admire pretty much. And I believe that IBMS is the right choice for me and my family. What subjects do you like or dislike? For high school: ** is my favorite subject, I think I have the talent to it, I can do it really well. I really hate maths, I have done my best, but I still fail this subject. God, it bothers me too much. Tell me about your primary school? Okay, I graduated from a well-known primary school in my hometown. It used to have over 1000 students, lots of respectable teachers and a charming campus, but now it has been renovated to a factory. I feel really sad for that. What are the advantages and disadvantages of your university? Language Do many foreigners speak your native language? Yes, I think so, when I go to some universities in Beijing, there 's

part 1

part 1 1.How successful do you think the "crab story" is? I think the "crab story" is a great success.First of all,let's look back to the "crab story":One crab was trying to climb out,but pulled back by others.And it defy his fellow captives.Without luck,he gave up his struggle to escape and stop others trying to escape.The crabs could have escaped from the basket.But other crabs changed his attitute.The point is that we may act like the crabs when choosing our jobs.So the two things have a lot in common.So it is obvious that father want to tell the son not to be pulled back by others and get to know himself better.What is more,after experienced catching the crabs,the son understood the truth himself.It is much better compared to the father telling the truth to him.Finally,he made up his mind to do what he wanted to do. 2.How can you get a balance between enjoying life now and preparing for the future? I think we can get a balance between enjoying life now and preparing for the future.First of all,I think it is necessary for us to figure out what we want to do in the future and we now need to work hard to preparate for our plans.However,our alloted time is finite,so we need to make good use of it.I mean,we not only live for the future,but for now.Preparations will not take the whole part of your life.Sometimes we should put our dreams on the back burner and use our spare time to do things we want to do for the present.Because time is ticking away.To some ectent,our life is like a salad bowl in the buffet.We should carry as much into the bowl as we can if we are ingenious enough.So we can try our best to make the best of time and we can enjoy our lives while preparing for the future. 3.As a child, which dreams, sights, sounds and feelings did you share with Sylvia Plath? Do you still have them now? As a ordinary child,I also had dreams about flying. But I dreamed I had a pair of wings instead of being a superman. But I never dream of tumbling from the sky.I also remember pink sunsets which were similar to her description.However,I lived in a town,there weren't any beacons.Since I lived near the road,I had the noise of the cars instead of the droning sounds of planes.What is more,I am also a huge superman fan.Unfortunately,as a university student,I seldom dream of flying and hasn't heard the noise of cars for a long time.I also care little about the sunsets.But superman is still my hero,and I want to be a hero. 4.What general factors influence the way parents bring up their children? I think the folowing factors have an influence on the way parents bring up their children.The fisrt one, which is thought of the most important one,is the cuture in their society.For example,to the Beng,the child is a gift from the God,so they take great care of them.On the contrast,the Tonga think children are incompetent so they always punish their children.Secondly,the history factors.Some areas have a long history of discriminating women and nowadays women stil can not run on a par with men.And economics also influences the way.Think of the children in colonia America and nowadays America.The former are much poorer so they had to help earn

雅思口语Part1答案:Friends朋友

雅思口语Part1答案:Friends朋友 1. Do you have many close friends? Well, I have several lifelong friends who are very dear to me. Actually, we have been good friends since we were in primary school and we hit it off immediately. 我有一些对我很珍贵的一辈子的好朋友。其实,我们从小学时候就是 好朋友了,那时候大家很快就打成一片了。 2. Do you think friendship is important? Sure, definitely, a friend is someone who gives a hand in an emergency. On top of that, friends can also give you valuable and helpful advice and comfort you to overcome problems. Actually, I think real friends never separate from each other and never blow you off. 当然,绝对的。朋友是在危急时刻伸以援手的人。而且,朋友还能给 你有协助有价值的建议,并在你有困难时安慰你。我认为真正的朋友 不会彼此分开对对方置之不理。 3. Which do you prefer to spend time with friends or spend time alone?

口语Part1范文

口语Part1范文:INTRODUCTION 1. Hello. Could you show me your identification card please? Hello. Sure, here you are. 2. Could you tell me your full name please? My full name is XXX. I am also called by my English name, which is XXX. 3. What shall I call you? 4. How are you? I am well thank you, and yourself? 5. How old are you? I am 22 years old. In other words, I was born in 1980. On the eight of March 1980, to be exact. 6. Does your name have any special meaning? ( 5 - 6 ) 8. Where do you come from? ( 5 - 6 ) 10. Can you tell me something about your hometown? ( 5 - 8 ) 12. What places in your hometown do you like best? ( 5 - 8 ) 14. What is the difference between your hometown and Beijing / Hong Kong? ( 5 - 6 ) 15. What are the people like in your hometown? ( 5 - 6 ) 口语Part1范文:PRESENT SITUATION 16. Are you a student or do you have a job? ( 5 - 8 ) 17. What do you like most about your studies? ( 5 - 8 ) 18. What is your major? ( 5 - 8 ) 19. Which is the best university in China? ( 5 - 8 ) 20. Describe your study habits? ( 5 - 8 ) 22. What kind of job would you prefer after graduation? ( 5 - 8 ) 23. What are your job prospects? ( 5 - 8 ) 31. Could you tell me something about your family? ( 5 - 8 ) Certainly. We are a normal Chinese family. It consists of my father, my mother, and me. I am the only child, so I don’t have any brothers or sisters. My grandparents passed away when I was still very young, so I did not have the privilege of knowing them. My father was one of four children, and my mother has a brother, so I have a number of uncles and aunts, and many cousins. 32. What do you think of the One-Child Policy in China? ( 5 - 6 ) That’s a tough question. Allow me to explain my personal views by shortly mentioning the following points: Firstly, I think we have to have the policy in China. Our population had been growing to rapidly and something drastic had to be done. Secondly, I believe the policy will give China a chance to move ahead in the world. What I mean to say is that as soon as the population growth has stabilized, China will be able to make progress in the fight against unemployment. 33. Why do people in China traditionally want to have a son? ( 5 - 8 ) That’s an interesting questio n. Allow me to explain my personal views by shortly mentioning the following points: Firstly, I believe that fathers all over the world want someone to carry their name into the future. For example, in many western countries it is customary for a boy to receive his grandfather’s name. A second reason that I could mention is that parents worry about what will happen to them after they had retired. They feel that when they have a son he would be able to provide for them in future. 34. Who does most of the shopping in your family? ( 5 - 8 )

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档