当前位置:文档之家› 当自行车成为奢侈品

当自行车成为奢侈品

龙源期刊网 https://www.doczj.com/doc/951995609.html,

当自行车成为奢侈品

作者:

来源:《时代英语·高一》2012年第05期

From Ferrari to Lamborghini,bicycles now manufactured by some of the world’s first—class automakers are gradually gaining in popularity. As industry experts have predicted, bicycle will return since cars have experienced booming development in recent years.

During the 21st Nanjing China International Bicycle Electric—Cycle Exhibition last May,UCC bicycles, which are made in Taiwan, sold out even though they cost 50,000 yuan each,according to report.

Xie Jian is the eastern China director for the Qida Trade Corporation. He said that at least one Lamborghini bicycle, which costs 345,000 yuan, the most expensive kind found in Wenzhou,Zhejiang Province, is sold every one or two months. A young Ferrari car owner came to him specifically to buy a Ferrari bicycle, which goes for 20,000 yuan, to match his car, Xie said.

从法拉利到兰博基尼,如今一些世界顶级汽车制造商所生产的自行车越来越受到人们欢迎。如业内专家所预测的那样,近年来,汽车经历快速蓬勃的发展后,自行车将会重新回归。

据报道,于2011年5月举行的第21届中国南京国际自行车电动车展览会上,台湾制造的UCC牌自行车尽管每辆售价高达5万元人民币,仍被抢购一空。

骑达商贸公司华东地区总监谢箭说,在浙江温州最贵的一款兰博基尼自行车价值3.45万

元人民币,每一两个月至少能卖出一辆。谢箭说,一位年轻的法拉利跑车车主,曾为搭配跑车特地前来购买一辆2万元的法拉利自行车。

Easy Transportation

Zhao Huizhen, a Beijing resident who has worked as a civil servant next to Sanlihe Road for almost 25 years, recalls, some 20 years ago here in the capital, when a traffic light would turn green at an intersection, rows of bicycles would swarm out into the street, and the scene would always look somewhat “grand”.

For people like Zhao,riding a bike back then was anything but a showcase of a person’s wealth.

“We never rode expensive bikes, most of our bikes cost just 100 or 200 yuan, like the Shanghai brands Forever and Phoenix,” she said.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档