本科毕业证书俄语标准翻译模板Диплом о получении высшего образования
- 格式:pdf
- 大小:112.68 KB
- 文档页数:3
俄语口译常用表达(精选5篇)第一篇:俄语口译常用表达俄语口译常用表达1.宣布会议开幕(闭幕):объявить конференцию открытой(закрытой).Конференция объявляется открытой(закрытой).2.致开幕(欢迎、闭幕)词выступить с вступительной(приветственной, заключительной)речью3.祝贺会议胜利召开поздравить с открытием конференции4.作报告(通报信息)выступить с докладом(сообщением...)5.向……(呼吁、号召)обратиться кому с...речью(призывом)6.现在请…致欢迎词:Слово для приветствия представляется кому7.举行招待会欢迎代表团(的来访,到来)устроить приѐмвчестьделегации8.我谨代表全校师生员工,并以我个人的名义от имени всего коллектива(состава)университета,а также от себя лично9.回顾过去,展望未来огладываться на прошлое и бросать взор в будущее10.取得预期成果добиться желаемых результатов11.借此机会(值此……之机)пользуясь случаем(по случаю чего, в связи с чем)12.就共同关心的问题交换意见обменяться мнениями по вопросу, представляющему взаимный интерес13.最后预祝……圆满成功!В заключение желаю чему большого успеха!(预祝会议圆满成功!Желаем, чтобы конференция завершилась полным успехом.)14.海内存知己,天涯若比邻。
毕业证翻译Graduation Certificate TranslationA graduation certificate is an important document that certifies the completion of a degree program or course of study. It serves as proof of the knowledge and skills obtained by the student during their academic journey. The following is a translation of a graduation certificate:----------------------[University Logo]Graduation CertificateName: [Student’s Name]Student ID: [Student’s ID Number]Degree: [Degree Earned]This certificate is awarded to [Stude nt’s Name] who has successfully completed the required courses and met the academic standards of [University Name]. [He/She] has demonstrated the necessary knowledge and skills in the field of study, and is hereby granted the [Degree Earned] from [University Name]. [Student’s Name] has fulfilled all the requirements set forth by the university, including completing all the necessary credits, passing the comprehensive examinations, and submitting a satisfactory final project/thesis. This certificate not onl y signifies [Student’s Name]'s academic achievements, but also reflects [his/her] dedication and hard work throughout [his/her] academic journey.[Student’s Name] has displayed strong critical thinking abilities, problem-solving skills, and a high level of competency in the chosen field of study. [He/She] has actively participated in class discussions, research projects, and other academic activities, which have contributed to [his/her] overall professional and personal growth.Furthermore, [Student’s Nam e] has shown excellent teamwork and leadership skills by actively engaging with peers, collaborating on group projects, and taking on leadership roles in various extracurricular activities. [He/She] has consistently demonstrated a strong work ethic, time management skills, and a commitment to continuous learning.[University Name] is confident that [Student’s Name] will continue to excel in [his/her] chosen career path and make significant contributions to the field. With the awarding of this graduation ce rtificate, [Student’s Name] is recognized as a qualified professional who possesses the necessary knowledge and skills to make a positive impact in their field of expertise.In witness thereof, this graduation certificate is conferred on [Student’s Name] by [University Name] on [Date of Graduation]. President: [President’s Name][University Name]----------------------Please note that this is a general translation of a graduation certificate and the actual content may vary depending on the specific institution and degree program. It is recommended to consult a professional translator or the university's official translation services to ensure accuracy and compliance with the institution's guidelines.。
附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。
首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。
涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。
学生学位证书英文翻译模板BACHEL OR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxxChairman ofDegree Appraising Committee ofxx UniversityJune 30, 2000Certificate No.: 103354003888本科毕业证书翻译模板DIPLOMAThis is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.XxPresident ofxx UniversityRegistration No.: 298168015Date Issued: June 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本Graduation certificateGraduation CertificateCertificate No. _____________This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoringin the specialty of ________________ at our university/institute from September ________ to July_________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)PresidentUniversity (seal)XX July XXXX学士学位证书翻译样本Bachelor certificateCertificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.:This is to certify that , male / female, native of __________, born on __________, has beenmajoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ toJuly _______. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is qualified for graduation. In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of the Peo ple’s Republic of China,he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.(signature)ChairmanCommittee of Degree AccreditationUniversity (seal)XX July XXXX如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
学士学位证书及毕业证英文翻译模板BACHELOR’S DE GREE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxxChairman ofDegree Appraising Committee ofxx UniversityJune 30, 2000Certificate No.: 103354003888[ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ]毕业证书翻译模板DIPLOMAThis is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.xxPresident ofxx UniversityRegistration No.: 298168015Date Issued: June 30, 2000如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。
证书翻译模板篇一:证书翻译模板以下是本科生出国留学各类证书的英文翻译模板,对应下载后可根据个人信息修改模板中相应的红色部分。
要求: A4纸的上半页为证书的复印件(毕业证书约80%缩印,2008届之后学位证书约70%缩印),下半页为英文翻译。
字的大小可以调整,要做到美观清晰。
(毕业证书模板)DIPLOMA OF GRADUATIONName: XXX Sex: Male Date of Birth: 26/09/1989 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: StatisticsDepartment: School of Mathematical SciencesCertificate No: 证书编号(学校编号)Issued Date : June 25, 2011This is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.GONGKePresident of Nankai University(学位证书模板)DIPLOMA OF BACHELOR DEGREEName: XXXSex:Male Date of Birth: 26/09/1989 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: StatisticsDepartment: School of Mathematical Sciences Degree Awarded: Bachelor of ScienceCertificate No: 证书编号Issued Date : June 25, 2011This is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees of the People’s Republic of China, the student is awarded the degree.GONG KeChairman of the Committee of Academic Degrees of Nankai University(双学位证书模板)DIPLOMA OF BACHELOR DEGREE(for Double Degree)Name: XXXSex:Male Date of Birth: 26/09/1992 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: StatisticsDepartment: School of Mathematical Sciences Minor: Business Administration in Business School Degree Awarded: Bachelors of Science and ManagementCertificate No: 证书编号Issued Date : June 25, 2011This is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees of the People’s Republic of China, the student is awarded the degree.(﹡此处写证书上学位主席姓名的汉字拼音)Chairman of the Committee of Academic Degrees of Nankai University(天津大学工商管理双学位证书模板)DIPLOMA OF BACHELOR DEGREE(for Double Degree)Name: XXX Sex:MaleDate of Birth: 26/09/1992 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: StatisticsDepartment: School of Mathematical Sciences in Nankai UniversityMinor: Business Administration from March 2009 to June 2011 in Tianjin UniversityDegree Awarded: Bachelors of Science and ManagementCertificate No: 证书编号Issued Date : Jun 25, 2011This is to certify that the student has pleted the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation.Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees of the People’s Republic of China, the student is awarded the degree.(﹡此处写证书上学位主席姓名的汉字拼音)Chairman of the Committee of Academic Degrees of Tianjin University(辅修证书模板)MINOR COURSE CERTIFICATEName: XXXSex:Male Date of Birth: 26/09/1992 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: StatisticsDepartment: School of Mathematical SciencesMinor: Business Administration in Business SchoolCertificate No: 证书编号Issued Date : June 25, 2011This is to certify that the student has pleted and passed all the required courses of the minor program and is hereby awarded the Minor Course Certificate.Certificate No.: 证书编号(﹡此处写证书上校长姓名的汉字拼音)President of Nankai University证书翻译件格式要求:中英文放在一张A4纸上,即:上半页为证书的复印件,下半页为英文翻译。
毕业证明书英文版篇一:毕业证书英文翻译模板今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’SDEGREECERTIFICATEThisistocertifythatMs.WangDanli,borninOctober1977,hasstudie dintheDepartmentofLaw,xxxUniversitywithaspecialtyofLawfromS eptember1996toJune2000.Uponcompletingandpassingalltherequir edcoursesofthe4-yearundergraduateprogram,sheisgrantedgradua tion.InaccordancewiththeacademicdegreeactofthePeople’sRepublicofChina,theaforesaidstudentisawardedtheBachelor’sDegreeinLaw.xxxChairmanofDegreeAppraisingCommitteeofxxUniversityJune30,2000CertificateNo.:103354003888本科毕业证书翻译模板DIPLOMAThisistocertifythatMs.WangLan,bornonFebruary29,1980,hasstud iedintheDepartmentofForeignLanguages,xxxUniversitywithaspec ialtyofEnglishfromSeptember1997toJune2000.Uponcompletingand passingalltherequiredcoursesofthe4-yearundergraduateprogram ,sheisgrantedgraduation.xxPresidentofxxUniversityRegistrationNo.:298168015DateIssued:June30,2000本科毕业证书英文翻译样本GraduationcertificateGraduationCertificateCertificateNo._____________Thisistocertifythat___________,bornon__________,nativeof___ _______,hasbeenmajoringinthespecialtyof________________atouruniversity/institutefr omSeptember________toJuly_________.Uponcompletionofallthecoursesspecifiedbythefour-y earundergraduateteachingprogrammewithqualifiedscore,he/sheisherebyqualifiedforgradu ation.ChairmanCommitteeofDegreeAccreditationUniversity42ofJiangsuProvicialGovernment,SuzhouMedicalCollegehasbeenincorporatedintoSoochowUniversityonMar ch30th,2000.AcademicAffairsOfficeSoochowUniversityDate:Year-Month-Day。
毕业证书、学位证书翻译件样本毕业证书、学位证书翻译件样本毕业证书、学位证书翻译件样本学历、学位证明,主假如指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件往常用于申请外国大学,以下供给部分翻译件样本 (仅供参照 ):典范 1:大学毕业证书典范 2:大学学位证书Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awardedthe degree of Bachelor of Business.xx提示:专业的事情,交给专业的机构来达成。
10 年来,监审留学向来致力于留学文书的写作服务,已经帮助过无数留学生申请到理想的大学,善于美国,加拿大,英国和澳洲的个人陈说和介绍信写作。
假如您有写作方面的需求能够联系QQ:7,准时交稿,绝不迟延,不再用忧愁。
典范 3:硕士学位证书Certificate of Master Degree University of NanjingWe the undersigned hereby certify that Mr. Wen Huang havingfulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of theUniversity was by the University authority admitted to the Degree ofMaster of Business Administration at a Congregation held in theUniversity on July 14,1999."博士学位证书依上述硕士学位证书类推!1 / 11 / 1。
毕业证书翻译Graduation Certificate TranslationI, [Your full name], the undersigned, certify that [Your full name] has successfully completed the required courses and fulfilled all the academic requirements of [University/Institution name] and is hereby awarded the [Degree/Major/Field of study].[University/Institution name] grants this certificate in recognition of the academic achievements and significant contributions made by [Your full name] to the field of [Degree/Major/Field of study].This graduation certificate serves as evidence of [Your full name]'s exemplary academic performance, commitment to learning, and overall dedication to the pursuit of knowledge.During the course of study, [Your full name] has demonstrated outstanding abilities in critical thinking, problem-solving, analytical skills, and has shown proficiency in their chosen field of study. [He/She] has exhibited a high level of motivation, diligence, and perseverance, which has resulted in [His/Her] exceptional grades and overall academic achievement.The completion of the program has equipped [Your full name] with a comprehensive understanding of the theoretical and practical aspects of [Degree/Major/Field of study]. [He/She] has acquired a deep knowledge and expertise in [specificsubjects/research] and has successfully applied this knowledge in various academic and practical settings.Moreover, [Your full name] has demonstrated excellent communication and interpersonal skills. [He/She] has displayed the ability to work effectively both independently and as part of a team, showing strong leadership qualities and the capability to collaborate and cooperate with others.[Your full name] has been actively involved in extracurricular activities, volunteering efforts, or community service, which speaks to [His/Her] commitment to social responsibility and engagement with the community.This graduation certificate is a testament to the dedication, hard work, and perseverance that [Your full name] has exhibited throughout [His/Her] academic journey. It stands as proof of[His/Her] accomplishments and is a validation of [His/Her] qualifications in the field of [Degree/Major/Field of study].I hereby extend my heartfelt congratulations to [Your full name]on this remarkable achievement. I have no doubt that [His/Her] exceptional academic performance and personal growth will continue to bring success and contribute positively to [His/Her] future endeavors.[University/Institution Name][Date]。