当前位置:文档之家› 本科毕业证书俄语标准翻译模板Диплом о получении высшего образования

本科毕业证书俄语标准翻译模板Диплом о получении высшего образования

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required

出国留学意向书范文

出国留学意向书范文 出国留学的意向书就要写好才能让你更快通过申请,下面小编为大家带来了出国留学意向书范文,希望对你有所帮助! 英国留学申请如何写出一份漂亮的留学意向书 英国留学签证申请表第一部分: 填表须知本表格为免费索取,请用黑色墨水笔填写,必要的地方在方框内打勾短期居留的申请人须填写本表所有的内容长期居留的申请人须填写1-22项并填写指定的其它表格。与本表同时递交的还有:签证申请费、两张护照照片、目前使用的护照。除十六岁以下使用父母亲护照的申请人外,每一个申请人必须单独填写一张表格。 英国留学签证申请表第二部分:个人资料 去英国的理由:学生选Student;入境方式:选Single entry,选第一个No;申请人全名:按照护照上的英文和中文名称填写,如LIU LILI,刘丽丽后面需要填写姓名的电码,可到签证处免费查阅;曾用名;出生日期:按日、月、年的格式填写,如1984年12月1日应填为:09 08 1984;性别:M-男,F-女;出生地点:按照护照上的出生地填写,如SHANDONG;父亲全名:英文、中文;母亲全名:英文、中文; 护照和旅行证件:Issuing Government/authority :P.R.CHINA;Number:按照护照填写Naionality as shown in passport:CHINESE;Document type:ORDINARY

PASSPORT;Place of issue:按照护照填写,如Shandong ;Date of issue:按照护照填写;Valid until:按照护照填写;Is this your first passport:如果是,选Yes;如果不是,选No,并在下一行填上前一本护照的号码、签发日期和地点; 你目前的工作是什么?学生-STUDENT,政府工作人员-GOVERNMENT OFFICER,公司经理-MANAGER OF COMPANY,业务员-SALESMAN;工作单位名称及地址,学生不用填。What date did you start this job,What is your annual income?目前家庭住址:中文填写。婚否,Married,Single,Divorced,Widowed,Separated如果已婚,请填写配偶情况:Fullname of spouseDate of birthNationality of spouseWhere is your spouse now?Where is your spouse normally resident?你有几个18岁以下的子女?Please give their ages:你以前申请过去英国吗?No,YesIf yes,please give dates and places of application:如果有,请说明申请时间、地点你以前到过英国吗?No,Yes If yes,please give dates and lengths of each stay:如果有,请说明日期和停留时间a.你是否曾被英国外交部门拒签过?如果有,还需要填写IM2E号表格b.你是否曾被拒绝进入英国?如果有,还需要填写IM2E号表格c.你是否曾被驱逐、递解或以任何方式被要求离开英国?d.你是否曾被其他国家拒签过?如果有,请说明国家e.你是否曾被其他国家驱逐出境?如果有,请说明国家f.你是否曾在英国或其他国家有过犯罪记录? 常居国家:P.R.CHINAResidence Permit No.Date of

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 BACHELOR’S DE GREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 [ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000

各种奖项、证书的英文翻译

各种奖项、证书的英文翻译

各种奖项、证书(七大类) 一、国家及校级奖项、称号 国家奖学金 National Scholarship 国家励志奖学金 National Encouragement scholarship 三好学生标兵 Pacemaker to Merit Student 三好学生 Merit Student 学习优秀生 Model Student of Academic Records 突出才能奖 Model Student of Outstanding Capacity 先进个人 Advanced Individual/Outstanding Student 优秀工作者 Excellent staff 优秀学生干部 Excellent Student Cadre 优秀共青团员 Excellent League Member 优秀毕业生 Outstanding Graduates 优秀志愿者 Outstanding Volunteer 先进班集体 Advanced Class 优秀团干 Outstanding League Cadres 学生协会优秀干部 Outstanding cadres of Student Association 学生协会工作优秀个人 Outstanding Individual of Student Association 精神文明先进个人 Spiritual Advanced Individual 社会工作先进个人 Advanced Individual of Social Work 文体活动先进个人 Advanced Individual of Cultural and sports activities 道德风尚奖 Ethic Award 精神文明奖 High Morality Prize 最佳组织奖 Prize for The Best Organization 突出贡献奖 Prize for The Outstanding Contribution 工作创新奖 Prize for The Creative Working 团队建设奖 Prize for The Team Contribution

各类证书的中英文对照

各类证书的中英文对照 各种奖项、证书(七大类) 一、国家及校级奖项、称号 国家奖学金National Scholarship 国家励志奖学金National Encouragement scholarship 三好学生标兵Pacemaker to Merit Student 三好学生Merit Student 学习优秀生Model Student of Academic Records 突出才能奖Model Student of Outstanding Capacity 先进个人Advanced Individual/Outstanding Student 优秀工作者Excellent staff 优秀学生干部Excellent Student Cadre 优秀共青团员Excellent League Member 优秀毕业生Outstanding Graduates 优秀志愿者Outstanding Volunteer

先进班集体Advanced Class 优秀团干Outstanding League Cadres 学生协会优秀干部Outstanding cadres of Student Association 学生协会工作优秀个人Outstanding Individual of Student Association 精神文明先进个人Spiritual Advanced Individual 社会工作先进个人Advanced Individual of Social Work 文体活动先进个人Advanced Individual of Cultural and sports activities 道德风尚奖Ethic Award 精神文明奖High Morality Prize 最佳组织奖Prize for The Best Organization 突出贡献奖Prize for The Outstanding Contribution 工作创新奖Prize for The Creative Working 团队建设奖Prize for The Team Contribution 二、各系比赛与奖项 外语系(Foreign Language Department):

意向书,英文翻译

意向书,英文翻译 篇一:意向书英文版 SubjecttoContract DearSirs, Re:UnitNo.,ServiceApartment No.,Road Wethankyouforyourinterestinthecaptionedpremisesandareinstru ctedbytheLandlordtoofferyoutenancythereofuponthefollowingte rmsandconditions: https://www.doczj.com/doc/9c1856409.html,ndlord:theNewWorldHongKongGroup 2.Tenant: 3.Premises:UnitNo.,ServiceApartment https://www.doczj.com/doc/9c1856409.html,Area:Approximatelys.m.

5.Term:Fromto bothdaysinclusive. 6.Rental:US$permonthinclusiveofmanagementfee payableinadvance. 7.SecurityDeposit:US$equivalenttotwomonths'rentalpayableupo n acceptanceofthisoffer. 10.OptiontoRenew:Thetenantshallhavetherighttorenewthistenan cyfor afurthertermof6monthsTherewillbeamaximumoftwotelephonelines withIDDfacilitiesprovidedineachunit. ii)Thetenantshallberequiredtopayatelephone

毕业证书模板

本科毕业生毕业、学位证书英文模板(模板中的红字需按证书实际信息修改并还原成黑色字体,其他模板类同): (要求:一张A4大小的纸,上半页为英文翻译件,下半页为证书的复印件) 关于姓名的英文格式的说明:1.姓在前名在后; 2.姓和名中间空一格; 3.姓的字母全部大写,名的首字母大 写,如张三为ZHANG San。 毕业证书英文模板: DIPLOMA This is to certify that Mr. (Ms.) ×××,born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. YANG Wei President of Zhejiang University Registration No.: 103351201105005163(学校编号或电子注册号) Date Issued: June 30, 2011 (注:上一行自行修改为毕业证书上日期) 此处放毕业证书的复印件

学位证书英文模板(适用于2015届及以前的毕业生): BAC HELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Ba chelor’s Degree in Engineering. YANG Wei Chairman of Degree Appraising Committee of Zhejiang University June 30, 2011 (注:上一行自行修改为学位证书上日期)Certificate No.: 1033542011005808(证书编号) 此处放学位证书的复印件

证书翻译模板

以下是本科生出国留学各类证书的英文翻译模板,对应下载后可根据个人信息修改模板中相应的红色部分。 要求:A4纸的上半页为证书的复印件(毕业证书约80%缩印,2008届之后学位证书约70%缩印),下半页为英文翻译。字的大小可以调整,要做到美观清晰。 (毕业证书模板) DIPLOMA OF GRADUATION Name: XXX Sex: Male Date of Birth: 26/09/1989 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: Statistics Department: School of Mathematical Sciences Certificate No: 证书编号(学校编号)Issued Date : June 25, 2011 This is to certify that the student has completed the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. GONG Ke President of Nankai University (学位证书模板) DIPLOMA OF BACHELOR DEGREE Name: XXX Sex:Male Date of Birth: 26/09/1989 Dates of Attendance: Sep. 2007 to June. 2011 Major: Statistics Department: School of Mathematical Sciences Degree Awarded:Bachelor of Science Certificate No: 证书编号Issued Date : June 25, 2011 This is to certify that the student has completed the requirements of the undergraduate program with satisfactory results and is hereby granted graduation. Having passed the examination in accordance with the requirements stipulated in the Regulations on Academic Degrees of the Peo ple’s Republic of China, the student is awarded the degree. GONG Ke Chairman of the Committee of Academic Degree s of Nankai University

美国护照与美国绿卡的区别

https://www.doczj.com/doc/9c1856409.html, 美国护照与美国绿卡的区别 美国护照:持美国护照就是美国公民,是美国国籍,享有包括选举权与被选举权在内的所有美国公民的权力,即使终生不在美国居住也可以保有美国国籍。美国公民没有护照(例如护照被偷窃),而他能够通过其它手段(例如提供其个人的相关证明信息)证明他的美国国籍,那么即使其没有护照,他也有权和公民一样享有领事保护或者能够以公民身份进入美国。 美国绿卡:美国绿卡即是美国永久居民卡(United States permanent resident card),是用于证明外国人在美利坚合众国境内拥有“美国永久居留权”的一种身份证件,只是美国永久居民,并不是美国公民,如果长年不在美国居住则将丧失这种绿卡。根据美国国籍与移民法,绿卡持有者属于没有美国国籍,也不具美国公民身份的外国人。但其在美国境内基本享有和本国国民一样的待遇,不过没有选举权和被选举权。 投资移民美国,获得绿卡就基本上具备了美国公民的权利和福利,持美国绿卡的永久居民与持美国护照的公民相比,最主要的区别是没有选举权和被选举权,此外,它们还有以下的区别: 1、由于美国与很多国家有互免签证的协议,因此美国公民持美国护照可以自由出入172个国家而无需签证,永久居民则没有这种便利; 2、持美国护照的美国公民在海外没有居留时间的限制,持美国绿卡的永久居民如果离开美国超过一年以上,就等同自动放弃永久居留的意图,绿卡将会失效; 3、持美国护照的公民即使犯罪违法也不会被递解出境,但永久居民则无此豁免权; 4、持美国护照的美国公民18岁时可帮父母申请美国永久居留权(即所为“绿卡”); 5、美国公民的就业机会比较多,许多敏感部门和关键职位,如官方军务、高端科技、

英语翻译毕业证样本

ACCA注册毕业证书翻译样本 Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________,born on __________, native of _________ _,has been majoring in the specialty of ________________ at our university/inst itute from September ________ to July _________. Upon completion of all the cou rses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature) President University (seal) XX July XXXX Adult Higher Education Graduation Certificate Under Supervision of The Ministry of Education of the People’s Republic of China

Authorized Document No.: (84)Jiao Cheng ZI 004 No. 00929116 Student Zhang Yin, male, born in Sept. 1976, has studied in the major of Clinical Medicine in the form of be released from production to take on other duty from Sept. 1996 to July 1999 at this university. Upon accomplishing all courses stipulated in college teaching program with eligible achievements for three years, passed all examinations, the person above was permitted to graduate. President: Wu Yiming (Seal) University: Henan Medical University (Seal) July 16, 1999 University No.: 995120136

申请美国签证(美领馆介绍)

申请美国签证 概述 请确认自己是否需要申请签证。如果您已经持有与出访目的相符的有效美国签证,或者持有豁免签证计划成员国护照或加拿大护照,则无需重新申请美国签证。 注意:如果您是14岁以下或者是80岁以上的申请人;或者您上一个美国签证失效日期未超过48个月,并且您此次赴美与上次目的相同,那么你可以通过免面谈续签服务申请签证。点击这里了解如何使用这项服务的信息。其他申请人必须遵照以下步骤进行申请。 申请材料 如需申请商务/旅游签证,应缴纳160美元申请费并提交下列材料:?非移民签证电子申请表(DS-160)。如需有关DS-160的更多信息,请访问DS-160网页。 ?前往美国旅行的有效护照,有效期需超出在美预定停留期至少六个月(享受豁免的特殊协议国除外)。如果护照中包含的人数多于一人,则每个签 证申请人都需要提交单独的申请。 ?一(1)张在最近六个月内拍摄的2英寸x2英寸(5.1厘米x5.1厘米)照片。有关照片格式的说明,请参见此网页。 ?如果签证获发,可能还需缴纳一笔签证互惠费,具体情况视申请人的国籍而定。如需了解签证互惠费的应用范围及其金额,请访问美国国务院网站。 除上述材料以外,您还应出示面谈预约信,证明您已从这一服务渠道预约面谈。您还可以向签证官提供其他支持性文件。 其他需要申请非移民签证的申请人,请遵循以下步骤进行操作。 如何申请 第1步 对于非移民签证申请人: 请认真阅读常见非移民签证中的内容,确定需要申请的签证类型。每类签证都附有相应的申请条件和申请材料说明。根据您的具体情况,选择正确的签证类型。 请务必通读豁免签证计划中的信息,如果您所在国家为豁免签证计划成员,并且您本人出于商务/旅游目的前往美国,同时停留时间不超过90天,则无需申请签证。

各种奖励证书比赛英文翻译

一、国家及校级奖项、称号 国家奖学金——National Scholarship 国家励志奖学金National Encouragement scholarship 校一等奖:The First Prize Scholarship 校二等奖:The Second Prize Scholarship 校三等奖:The Third Prize Scholarship 单项奖学金:Individual Scholarship 三好学生标兵——Pacemaker to Merit Student 三好学生——Merit Student 学习优秀生——Model Student of Academic Records 突出才能奖——Model Student of Outstanding Capacity 先进个人——Advanced Individual/Outstanding Student 优秀工作者——Excellent staff 优秀学生干部——Excellent Student Cadre 优秀共青团员——Excellent League Member 优秀毕业生——Outstanding Graduates 优秀志愿者——Outstanding Volunteer

先进班集体——Advanced Class 优秀团干——Outstanding League Cadres 学生协会优秀干部——Outstanding cadres of Student Association 学生协会工作优秀个人Outstanding Individual of Student Association 精神文明先进个人——Spiritual Advanced Individual 社会工作先进个人——Advanced Individual of Social Work 文体活动先进个人——Advanced Individual of Cultural and sports activities 道德风尚奖————Ethic Award 精神文明奖————High Morality Prize 最佳组织奖————Prize for The Best Organization 突出贡献奖————Prize for The Outstanding Contribution 工作创新奖————Prize for The Creative Working 团队建设奖————Prize for The Team Contribution 二、各系比赛与奖项 外语系(Foreign Language Department): 话剧比赛————Drama competition

中信银行美国签证代办服务流程详介

中信银行美国签证代办服务流程详介 再次赴美中信银行免面谈代传递服务业务简介 1999年中信银行与美国驻华使馆合作推出“免面谈”服务。如果您满足特定条件,可向我行递交签证申请材料,通过我行办理代传递业务。申请此项服务可不必再去使领馆面谈,免去了排队等候的麻烦。 业务特色 节约时间,提高效率:客户的签证在几个工作日内即可办妥。客户本人无需到使领馆面谈:只需本人或委托他人到中信银行办理即可。 获签率高:中信银行目前的获签率为97%以上。 手续简便:您只需提供护照、申请表和对应材料,无需提交资金证明、财产证明。 “免面谈”服务申请人资格要求 凡持因私护照并符合以下任一条件的申请人,可通过我行办理赴美代传递业务: 申请人上一次赴美签证到期日据此次申请日期不超过12个月,且此次申请的签证类型与上次相同 14周岁(不含)以下孩子的父母如有一人持有效的美国非移民

签证或符合免面谈条件,此年龄段的孩子可以通过代传递服务申请签证 80周岁以上(含80周岁)的老人如果申请非移民签证,且从未被拒签过,也可以享受免面谈申请签证服务 “免面谈”服务申请资料要求 含有符合要求的签证原件的有效因私护照,且护照的有效期距您计划离开美国的时间不少于六个月 在线填写并打印的DS-160签证申请表格确认页。表格确认页须竖版打印在A4纸上,并须注明申请人中文姓名、电码、中文家庭地址、公司名字及地址。不要使用传真件。 对于某些签证类别的申请人可能还有特殊要求: F、J、H以及L类签证的续签申请人此次返回的学校、研究院或工作单位必须与上次申请时相同。J签证的持有人此次赴美所从事研究的项目应和上次申请时相同, 且项目编号与上次签证上的一致。 欲返回美国学校继续学业的F及J签证申请人在递交免面谈申请时必须提供学校课程的正式成绩单。 详细内容请参见使馆网站: https://www.doczj.com/doc/9c1856409.html,/niv_renewal.html

海关申报表

每次做飞机填写入关申报表都挺烦人,这次做个记录,两个版本,一个是给来加拿大旅行的,另外一个是给移民(拿PR卡)的人的。在飞机上,空乘人员会给每份发一份加拿大海关申报单(Declaration Card)。入境登记表表格一份两面,一面是英文,一面是法文。填一面就可以。 Forece特别制作了一张翻译表单,给大家对照一下。 加拿大申报表– Declaration Card 翻译

在前往加拿大的飞行途中,空乘人员会给旅客派发加拿大的入境申报卡(或叫入境申报单),需要用全英文填写,在入境时要给海关人员核查。家庭住址相同的最多四个人,只需要填同一张申报卡。为了提早做好准备,可以提前下载申报单,在国内就打印填好,到时再在正式表格上填多一遍;更简单的方法,是让加拿大的亲属填好,扫描后email发给国内的亲属,打印好直接带上,在飞机上对着再描一次(不能拿着那份打印的扫描件过关)。有人说可以让同机的乘客或者

空姐帮忙,但这种方法不够稳妥,一是热心帮忙的人未必不出错,二是如果找不到人帮忙填就麻烦大了。 申报单的官网下载地址如下:Declaration Card –加拿大海关申报表 注意,下载的表格上用斜向排列的灰色字体印着“SPECIMEN”(样本),因此不能直接交给海关,飞机上发的才是正式表格。 申报卡的左边一列,是填写说明(Instructions)。右边一列,才是需要填写的内容。以下就我所知(不保证都正确,请注意鉴别)进行详细说明。 加拿大海关申报卡填写说明 1. For Agencies Only。这部分由出入境部门填写;入境旅客不要在这部分写东 西,需要填写的内容从Part A开始。 2. PART A 2.1 All Travellers (living at the same address)- Please print in capital letters./ 所有住在同一住址的乘客填写一份申报卡——请用大写字母工整填写。填表不要龙飞凤舞,以便海关人员辨认。由于一张表格只能填最多四个人的名字,超过的人数要另外填表。 2.2 Last name, first name and initials/姓,名和姓名的首字母中国人就把护照上 姓和名的拼音写上就可以,没必要写姓名首字母。假设入境人姓张名三,就填上ZHANG SAN,姓和名之间要空一格。如果不懂拼音,照着护照上的英文名字照抄即可。 2.3 Date of birth/出生日期加拿大人写日期的格式无比混乱。以1960年9月10 日为例,写成09-10-60、10-09-60、SEP-10-60、1960-09-10的都有,所以正式的表格上都会提示日期该用什么格式填写。这张申报卡上写了YY-MM-DD,就是要求按年-月-日的格式写,而且年月日均用两位数字表示。如果入境人的出生日期为1960年9月10日,就要写成60-09-10。 2.4 Citizenship/国籍中国国籍应该写CHINESE;写CHINA,似乎也没问题。这 不是新鲜问题,只要在网上一查,总有讨论该填CHINA还是CHINESE的话题。 按照中文的逻辑,国籍当然国家名,而不是哪国人。我不是英语专家,就在网上

毕业证书英文翻译模板

今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好! 学生学位证书英文翻译模板 BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Rep ublic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000 本科毕业证书英文翻译样本 Graduation certificate Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________, born on __________, native of __________, has been majoring in the specialty of ________________ at our university/institute from

全新版大学英语第四单元课文翻译insearchofdavos寻找达沃斯人知识分享

第四单元 课文A In Search of Davos Man Peter Gumbel Globalization is sweeping aside national borders and changing relations between nations. What impact does this have on national identities and loyalties? Are they strengthened or weakened? The author investigates. 全球化正在扫除国界、改变国与国之间的关系。这对国家的认同和对国家的忠诚会带来什么影响呢?它们会得到加强还是削弱?作者对这些问题进行了探讨。 In Search of Davos Man Peter Gumbel 1. William Browder was born in Princeton, New Jersey, grew up in Chicago, and studied at Stanford University in California. But don't call him an American. For the past 16 of his 40 years he has lived outside the U.S., first in London and then, from 1996, in Moscow, where he runs his own investment firm. Browder now manages $1.6 billion in assets. In 1998 he gave up his American passport to become a British citizen, since his life is now centered in Europe. "National identity makes no difference for me," he says. "I feel completely international. If you have four good friends and you like what you are doing, it doesn't matter where you are. That's globalization." 寻找达沃斯人 彼得·甘贝尔 威廉·布劳德出生于新泽西州的普林斯顿,在芝加哥长大,就读于加利福尼亚州的斯坦福大学。但别叫他美国人。他今年40岁,过去16年来一直生活在美国以外的地方,先是在伦敦,1996年后在莫斯科经营他自己的投资公司。布劳德如今掌管着价值16亿美元的资产。1998年,他放弃美国护照,成为英国公民,因为他现在的生活中心在欧洲。“国家认同对我来说不重要,”他说,“我觉得自己完全是个国际人。如果你有四个朋友,又喜欢你所做的事情,那么你在哪儿无关紧要。这就是全球化。” 2. Alex Mandl is also a fervent believer in globalization, but he views himself very differently. A former president of AT&T, Mandl, 61, was born in Austria and now runs a French technology company, which is doing more and more business in China. He reckons he spends about 90% of his time traveling on business. But despite all that globetrotting,

学位证 毕业证英文版翻译样本

学位证-毕业证英文版翻译样本
Diploma of Bachelor's Degree Zhang San, male, born in March, 1984, has completed course of study in the School of Economics and Management of Wuhan University, majoring in Human Resource during September 2002 to June 2006. There upon, he has approved to graduate from the university. In accordance with "The Registration on Academic Degree of the People's Republic of China", Mr. Zhang San has been awarded the Bachelor's degree of Management. Chairman: Li Si Wuhan Univeristy Academic Degree Committee June 30, 2006 Certificate No.: Graduation Certificate Zhang San, male, born on March 20, 1984, was an undergraduate student majoring in Human Resource in the School of Economics and Management of Wuhan University during September 2002 to June 2006. He has completed all the prescribed four years undergraduate courses, passed all the examinations and is entitled to be a graduate of Wuhan University. President: Li Si Date: June 30, 2006 Wuhan Univeristy Registration No.:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档