老外经常说到50个俚语
- 格式:doc
- 大小:55.00 KB
- 文档页数:10
英语短语:老外常用俚语俗语英语短语大全:老外常用俚语俗语不少人都有这样的困惑——老外聊天时,总会到搞不清意思的短语。
其实,这只是老外常用的俚语短语而已。
下面,店铺为大家整理了一些,希望对大家有帮助。
· shoot from the hip信口开河don't take jay's words to heart. he shouldn't have shot from the hip.· by hook or by crook千方百计得,不择手段得he rose to that position by hook or by crook.· blow hot and cold出尔反尔,喜怒无常do you think he'll support you? he is the type who blows hot and cold.· make it hot for...刁难某人out section manager is a woman. our general manager always looks down upon her and makes everything hot for her.· have the lots for someone迷恋某人you have to stop her. she has the lots for a married man.· bring down the house博得满堂喝彩the first-prize winner of the speech contest has brought down the house for several times.· be over the hump已度过难关the asian financial crises has almost paralyzed asian economy. but we are over the hump now.· have a hunch that...预感到……i have a hunch that the bear market will be over soon.· be hunky-dory挺不错的a: how do you like the food here? b: hunky-dory.· skate on thin ice如履薄冰,冒风险we are skating on thin ice if we continue killing wild animals.· toy with the idea of...心里盘算要……she's toying within the idea of marring a foreigner.· no ifs, ands and buts不要找任何的理由和借口a: you know i could have done it well, but... b: no ifs, ands and buts. tell me if you want to save your job.· give someone an inch and he'll take a mile得寸进尺give my roommate an inch and he'll take a mile. last time, i offered him some candies. today, he asked for an ice-cream.· have many irons in the fire同时有很多要紧的事要做although he was out of job, he still wrote to his parents saying he had many irons in the fire.· be in a jam陷入困境get in a jamyou've got to help me. i'm in a jam. may car refused to work on my way to office.· jaywalk横穿马路it is dangerous to jaywalk.附:背单词的实用方法之构词分析法汉字的偏旁部首是同部字的共同形旁,同时它们还起着共同的表意作用。
英语短语大全:老外常用俚语俗语不少人都有这样的困惑——老外聊天时,总会到搞不清意思的短语。
其实,这只是老外常用的俚语短语而已。
下面,店铺为大家整理了一些,希望对大家有帮助。
· shoot from the hip信口开河don't take jay's words to heart. he shouldn't have shot from the hip.· by hook or by crook千方百计得,不择手段得he rose to that position by hook or by crook.· blow hot and cold出尔反尔,喜怒无常do you think he'll support you? he is the type who blows hot and cold.· make it hot for...刁难某人out section manager is a woman. our general manager always looks down upon her and makes everything hot for her.· have the lots for someone迷恋某人you have to stop her. she has the lots for a married man.· bring down the house博得满堂喝彩the first-prize winner of the speech contest has brought down the house for several times.· be over the hump已度过难关the asian financial crises has almost paralyzed asian economy. but we are over the hump now.· have a hunch that...预感到……i have a hunch that the bear market will be over soon.· be hunky-dory挺不错的a: how do you like the food here? b: hunky-dory.· skate on thin ice如履薄冰,冒风险we are skating on thin ice if we continue killing wild animals.· toy with the idea of...心里盘算要……she's toying within the idea of marring a foreigner.· no ifs, ands and buts不要找任何的理由和借口a: you know i could have done it well, but... b: no ifs, ands and buts. tell me if you want to save your job.· give someone an inch and he'll take a mile得寸进尺give my roommate an inch and he'll take a mile. last time, i offered him some candies. today, he asked for an ice-cream.· have many irons in the fire同时有很多要紧的事要做although he was out of job, he still wrote to his parents saying he had many irons in the fire.· be in a jam陷入困境get in a jamyou've got to help me. i'm in a jam. may car refused to work on my way to office.· jaywalk横穿马路it is dangerous to jaywalk.附:背单词的实用方法之构词分析法汉字的偏旁部首是同部字的共同形旁,同时它们还起着共同的表意作用。
分分钟搞定老外的俚语整理American Slang:美国俚语:Flossing: Clean between (one’s teeth) with dental flossFlossing:用牙线清洁牙缝Flossing: Behave in a flamboyant manner; show offFlossing:引人注目;炫耀自己Examples:例句:You better quit flossing before i bust you so hard in the teeth。
你最好在我揍你之前停止炫耀了。
Once he got the new car, he couldn't help but floss。
他一有了新车之后就无法停止炫耀了。
Badonkadonk: an extremely curvaceous female behind Badonkadonk:一个非常婀娜多姿的女人的臀部Examples:例句:That girl has a badonkadonk for sure。
那个女孩绝对有一个丰满的臀部。
Shawty: a young and attractive woman/ a childShawty:美女,辣妹、小孩子Examples:例句:I wanna talk to you, shawty。
美女,我想和你聊聊。
My shawty and I went to the bar yesterday。
我跟我的小甜心昨天去了酒吧。
British Slang:英国俚语:Chin wag: a chat / have a chatChin wag: 聊天Eamples:例句:It was time they got together for a good old chinwag。
他们是时候要聚聚,好好聊一聊了。
He sent her to chinwag with the chiefs。
美国生活中常用的俚语集锦美国俚语作为美国的一种变体,在美国英语中扮演着举足轻重的角色,下面是小编整理的美国中常用的俚语,感兴趣的过来看看吧。
美国生活中常用的俚语摘抄Sorry to have kept you waiting对不起,让你久等了。
It's my pleasure to know you认识阁下,深感荣幸。
Pleasure is mine是我的荣幸。
Come up and see me sometime有空儿请来玩。
You get the point你说对了。
May I take your order?请问点些什么?air sick晕机sea sick晕船I'm going to be upset!我要生气了!We have something in common我们有许多相同之处。
He is a crook他是个骗子。
That is not fair那是不公平的。
That is very interesting那真有趣。
That is so!原来如此!That is too bad!那太可惜了!Is that so?真有那回事吗?I'm through!我完了!I'll see我考虑一下。
Are you all right?你没有问题吧?I'm together我没有问题。
Sorry for being late抱歉来迟了。
You're crazy!你疯了!美国生活中常用的俚语推荐You're tense你太紧张了。
You OK?你没事吧?你还好吗?He is something你实在了不起。
No comment无可奉告。
Go celebrate我们好好庆祝一下。
Lazybones!懒骨头!Behave yourself!放规矩些!It is secondhand这是二流货。
Get with it!迁就一点吧!Let's have a chat我们聊聊天吧。
1. I couldn't care less.这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或I don't give a hoot. 例如:人家如果问:What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)你回答:I couldn't care less.(我毫不在乎)至于I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或I care deeply. 同理:I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)2. No bones about it.意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是to make no bones about it.(bone 要加s, it 是指something)例如:His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮)3. take it on me!意思是:「这是我的,请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。
例如:Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy)可见take 后面的it,是指something,而on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数me。
(假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.)4. I am from Missouri.这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,意思是Missouri 州的人很固执(stubborn),不太信任别人,一定要人家「证明一下」(prove it to me),所以密苏里州也被称为「The Show Me State」。
世界各地口语英语俚语精选俚语可以让说话变得更“生动”更“流利”。
俚语比喻一般比较“夸张”,所以很适合用来表达自己的心情和想法。
下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎大家来阅读参考,我们一起来看看吧。
口语英语俚语精选(一)Barbie 野外烧烤(也写作 BBQ)-用木炭或煤气在户外烹调Beaut, beauty 形容好或出色。
通常用于讽刺语气形容相反意思Bro 称呼男性朋友或亲戚Bright as a button 看上去很新、有活力Bright spark 聪明,伶俐,专心,悟性Bring a plate 每人自带食物大家分享。
不能带空盘子。
Bush 新西兰本地森林Bushed, had it 疲惫BYO 自带酒水的英文字头缩写。
BYO 餐馆允许顾客自带酒水用餐。
Chocker 饱了Choice 好的,太好了Chunder 呕吐Clean as a whistle 擦得净亮Clown 辱骂用语,白痴Crook 患病或不舒服。
也指小偷Cuz 称呼朋友或亲戚Dag 有趣的人,指性格口语英语俚语精选(二)Bach 休养所(在南岛也叫crib)Barbie 野外烧烤(也写作 BBQ)-用木炭或煤气在户外烹调Beaut, beauty 形容好或出色。
通常用于讽刺语气形容相反意思Bro 称呼男性朋友或亲戚Bright as a button 看上去很新、有活力Bright spark 聪明,伶俐,专心,悟性Bring a plate 每人自带食物大家分享。
不能带空盘子。
Bush 新西兰本地森林Bushed, had it 疲惫BYO 自带酒水的英文字头缩写。
BYO 餐馆允许顾客自带酒水用餐。
Chocker 饱了Choice 好的,太好了Chunder 呕吐Clean as a whistle 擦得净亮Clown 辱骂用语,白痴Crook 患病或不舒服。
也指小偷Cuz 称呼朋友或亲戚Dag 有趣的人,指性格Dork 白痴或身体动作不协调的人Dough 金钱Drive around the bend 苦恼得控制不住情绪Drongo 辱骂用语,白痴Dude 外表英俊的男子Fade 一种发型,后部头发和两鬓处很短,越接近头顶处头发越长Feed 一顿饭Flat tack 高速Foxy, fox 用于形容外表冷俊的男女Fully 我同意G’dday 问候语,相当于‘哈罗’Got the blues 用于形容悲伤的心情Greenie 环境保护主义者Gumboots 防水胶靴(英国称作高筒靴)Grog 烈性酒Grouse 好的,太好了,常用于表达喜悦Hard case 脾气倔犟,但不招人讨厌的人,行为古怪的人Hard graft 努力工作Head over heels 通常用来形容一个人极度高兴的样子Heart of gold 形容一个人非常和善Hook up 会面或加入Hoon 爱吵闹的人,粗野的人In a spin 一般指同时发生许多情况,或不知如何是好Jandals 橡胶鞋或皮带 (英国也称作 flip flops)Joker 男子Kiwi 新西兰本地鸟的符号,新西兰人Lolly 通常指蜜饯或糖果Mate 朋友,也是称呼用语Mission 冒险Mongrel 对人辱骂或表示轻蔑Mullet 一种发型,顶部头发短而直立,后部长发而披散Munted 断裂或扭曲Narley 酷,棒Nerd 乏味的人Nifty 好(适用于描述事物)No worries 同意的习惯用语On to it 能干的聪明的On a high 成功的欢乐感Once in a blue moon 罕见的,极少,几乎不Paddock 场地,运动场Paint the town red 外出散心Piker 不愿参加集体活动的人Pootang 粗俗或令人讨厌Pop on over/ pop in 到我家来玩Potluck dinner 每人带来预制的食品与全体客人分享Pressie 礼物(礼品)Pub 酒吧Rapt 非常高兴的Rellie 亲戚Rough ride 困难的经历She’ll be right 万事如意Shocking 非常糟糕的Shout 请朋友,例如吃饭或喝酒Skite 自夸,自夸者或卖弄Smoko 休息(喝咖啡或茶歇)Snowed under 一般指负责的工作太多太杂Spuds 土豆Sticks 远近郊区,乡下Stinge/Stingy 花钱不要大手大脚Stoked 非常激动Sweet as 太棒了Swot 努力学习,特别是在考试之前Ta 谢谢Tinnie 一听啤酒Tinny 幸运To take for a ride 欺骗或捉弄人Togs 泳装Tucker 食物Turn to custard 想法、计划、方案失败了Unc/Unco 干活不利索的人,经常用来侮辱或嘲弄人Under the weather 气色不好,不舒服,疲劳Uni 大学Varsity 大学Veggies 蔬菜Wicked 好的,太好了口语英语俚语精选(三)Hi mate, how ya doing?Mate只是用来称呼别人,所以这相当于How are you~G'day=helloG'day, mate!相当于What's up, man!Good on ya =Good onya=well doneTa表示谢谢的意思No worries表示没关系,澳洲人常用这个,也就说当别人和你说Ta,你可以回他“No worries”Brekki =Breakfast 早餐Chokki =Chocolate巧克力Veggie=Vegetables 蔬菜Chrissie=Christmas 圣诞节Bikkie=cookies 饼干Bog in 意思是开饭口语英语俚语精选(四)Bonzer :很好Ripper=GreatReckon=think,I reckon就是我认为Buckley's chance :不可能Mad as a cut snake:抓狂Give it a burl:试一下Bloody oath! :没错!Ay=pardon,再说一遍掌握这些基本词汇,在澳洲的时。
美国最新俚语274条英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。
下面是一些常用的俚语。
a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)a cat nap 打个盹儿a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)an ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼)a cake walk 走去吃糕(易事)a headache 头痛(麻烦事)a knock out 击倒(美得让人倾倒)a load off my mind 心头大石落地a nut 傻子,疯子a pain in the neck 脖子疼(苦事)a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)a pig 猪猡a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)a short fuse 引线短(脾气火爆)a sinking ship 正在下沉的船a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)a smoke screen 烟幕a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)a stick in the mud 烂泥中的树枝a thick skin 厚脸皮a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背)a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)a weight off my shoulders 放下肩头重担ace 得满分(得到完美的结果)all ears 全是耳朵(洗耳恭听)all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)an ace up my sleeve 袖里的王牌an open and shut case明显的事件ants in one's pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)back on track重上轨道(改过自新)backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)beggar can't be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)bet your life 把命赌上(绝对错了)better half 我的另一半between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)big headed 大脑袋(傲慢,自大)bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)bite off more than one can chew 贪多嚼不烂bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)bologna 胡说,瞎说break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功)break the ice 破冰(打破僵局)bright聪明,灵光brown nose 讨好,谄媚bug somebody 使人讨厌bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)bump into 撞上(巧遇)burn brides 烧桥(过河拆桥)burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)bury one's head in the sand把头埋在沙里(自欺欺人)butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)buy the farm买下农场(归道山,死了)call it a night一日事毕,可以睡觉了can't teach an old dog new tricks老狗学不会新把戏cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)chicken鸡(胆小鬼)circle the wagons把篷车围成一圈(严阵以待)clean up one's act自我检点,自我改进come down in bucket倾盆大雨come down in sheets整片整片地下(倾盆大雨)cool your lips冷静下来cost someone an arm and a leg要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)count on something /doing something 这事靠得住count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡crock 破瓦片(无用之物,废话)cross the line 跨过线(做得太过分了)cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)daily grind 例行苦事,每天得干的苦工days are numbered 来日无多dead center 正当中dead-end street 死路,死巷子dog 狗(丑八怪)domino effect 骨牌效应don't hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)don't look a gift horse in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)down to the wire 最后关头down under 南边(常指面半球的澳洲)downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)drop the ball 掉了球(失职)empty nest 空巢(儿女长大离家)every cloud has a silver lining 乌云也有银边(祸兮福所倚,塞翁失马)fall into place 落实,就绪fender bender 撞弯保险杠的车祸(小车祸)fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗fine line 细线(微妙的差别)fish out of water 如鱼离水flash in the pan 淘金盆里的反光(空欢喜一场,好景不长)fork in the road 岔路fox 狐狸(并无贬意)framed 被陷害,遭栽赃full throttle 加足马力get a foot in the door 一脚已经进了门里(获得立足点,占一份)get hitched 拴起来(结婚)get off on the wrong foot 起步便错(第一印象不佳)get the ball rolling 让球滚起来(动起手来)get/give the green light 绿灯亮了(获准行动)get up on the wrong side of the bed 起床下错边give the shirt off one's back 连衬衫都肯脱给人(慷慨成性)go one step too far 多走了一步(做得太过分了)go out on a limb 爬高枝(担风险)go overboard 过火go to hell in a hand basket 坐着吊篮下地狱(一坏不可收拾)go to one's head 上头上脸,冲昏头脑go under 沉没(破产)goose bumps 鸡皮疙瘩grasp for straws 抓稻草(绝望中的挣扎,快要淹死的人连漂浮的稻草也抓)guts 胆子hot 惹火have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)hindsight is 20/20 事后的先见之明hit stride 脚步走顺了hit the books 撞书(用功)hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)hit the jackpot 中了头彩hit the road 上路hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不能相比)hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙hold your horses 勒住你的马(慢来)hang somebody out to dry 把……晾起来了(把……坑苦了)in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不知道)in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)it's Greek to me 希腊文(天书)in the middle of nowhere 周围什么也没有(前不见村,后不着店)joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)just what the doctor ordered 正是大夫说的(对症下药)keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)kick the bucket 踢水桶(翘辫子)kill two birds with one stone一箭双雕,一举两得kiss up to 讨好kitty corner 小猫的角落(斜对角)knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)landslide 山崩(压倒性的胜利)last straw 最后一根稻草left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线希望)like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(很受欢迎的东西,抢手货)like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)ling winded 长舌,碎嘴loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)lose one's marbles 疯了,神智不清low blow 不正当的攻击,下流手段make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)make him and break the mold 上帝造了他以后就把模型砸了(再没有跟他一样的人了)Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)monkey business 猢狲把戏(胡闹)monkey on one's back 背上的猴子(难以摆脱的负担)more than you can shake a finger at 屈指难数more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有办法)music to my ears 爱听的话my old man 我的老头(我父亲)nail in the coffin 棺材钉子(致使的一击,决定成败的最重要因素)neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)no sweat不出汗(没什么大不了)not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙之外(言不入六耳)off the charts 好得没治了off the deep end 暴跳如雷off the fop of one's head 临时一想,随口一说on a good note 尽欢而散on a roll 做得很顺,势如破竹on cloud nine 九霄云上on fire 着火了(红火,手气旺)on my nerves 惹我心烦on pins and needles 如坐针毡,坐立不安on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)on the ball 看球看得准(做事有准备,有把握)on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)on the rocks 触礁,搁浅;加冰块on the same page 在同一页上(进度相同)on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)one of a kind 独一无二one step ahead of you 领先你一步out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)out of the picture 不在画面里out of this world 人世所无,只应天上有pale in comparison 相形失色peas in a pod一荚之豆(好哥儿们)pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)play it by ear不用看谱(随机应变)plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得很(天涯何处无芳草)poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)pop the question 提出大问题(求婚)pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭自己的力量重新振作起来)pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意外)punch your lights out 揍得你两眼发黑put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)put up the white flag 竖白旗(投降,放弃)rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)raise the bar 提高横竿(更上一层楼)read someone like a book 对这个人一目了然red handed 趁着手上的血还没洗净时候抓住,在犯罪现场被逮red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口)rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)seamless 天衣无缝secret weapon 秘密武器see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)sit shotgun 厌烦six one way, half a dozen the other一边六个,一边半打(半斤八两)skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)skin and bones 皮包骨sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)small talk 寒喧,闲聊smooth sailing 一帆风顺snowball 滚雪球,越滚越大snowball's chance in hell 雪球进了地狱(希望不大)spark 火星(来电)spineless 没脊梁(没有骨气)split hairs 细分头发(吹毛求疵)stab in the back 背后插刀(遭人暗算)stallion 千里驹(貌美体健的男人)stand someone up 对方失约,让人空等stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧stop and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)straight from the horse's mouth 听马说的(根据最可靠的消息来源)strike out 三振出局stud 种马(貌美体健的男人)swing for the fence 打全垒打take a hike 走路(滚蛋)take a rain check 因雨停赛时送给观众下次免费来看的票(另一次机会)take off 动身take one for the team 为了全队挨一下(为了集体利益,牺牲个人利益)take the word right out of someone's mouth 替我说了(你所说的正是我想要说的)the ball is in someone's court 球在你那边(该你行动了)the walls have ears 墙有耳朵(隔墙有耳)the whole nine yards 整整九码(一举成功,美式足球的攻方一次需推进十码)throw in the towel 扔毛巾(认输,放弃)tie the knot 打结(结婚)toe the line 循规蹈矩,沿着线走tongue in cheek 闲磕牙(挖苦地)too many cooks in the kitchen 厨房里厨子太多(筑室道谋,三个和尚没水渴)twinkle in your mother's eye 母亲眼中的一闪灵光(未出娘胎)twisted 脾气拧,别扭two left feet 有两左脚(笨手笨脚)under my skin 钻到我的皮下(让我极不舒服)under the weather 受了风寒until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)until you are blue in the face 干到脸发青(也是白干)unwind 放松发条(轻松下来)up for grabs 大家有份up in the air 挂在空中(悬而未决)walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(设身处地,经历相同)walk on air(高兴得)脚不点地,飘飘然washed up 像是洗过的(筋疲力尽,力气都放完了)water off a duck's back 鸭背的水珠(马耳东风)water under the bridge 桥下的水(逝水,覆水)when hell freezes over 地狱结冰(绝不可能的事)weed out 除去杂草(淘汰)well rounded全能,全才when pigs fly 猪飞的时候(绝不可能)not lift a finger 连手指都不动一动(袖手旁观)wound up 上足发条(紧张,兴奋)wrapped around his/her little finger 化为绕指柔(玩弄于股掌之间)wring his neck 扭断他的脖子从水果、蔬菜中学习俚语Apple(苹果)to be the apple of one’s eyeexp. to be one’s favorite 掌上明珠;心爱物·She’s the apple of her father’s ey e. 她是她父亲的掌上明珠the Big Appleexp. New York 大苹果城[即纽约]·I live in the Big Apple. 我住在大苹果城。
常用英语俚语大全俚语,拼音是lǐyǔ,是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。
下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!常用英语俚语大全(一)talk turkey打开天窗说亮话let’s talk turkey, see if you agree. i’ll get 55%of the share, and you’ll get the rest.· not say uncle拒不认错,不服输i don’t know when he has ever said uncle to anyone.· take a dim view of…对……抱悲观态度;不赞同teachers in middle schools usually take a dim view of students’ talking up too many after-class activities.· walk all over someone任意欺负某人my neighbor walked all over me. he left rubbish in my door, stamped on my grass and wax my windows. i decided to fight back.· drive someone to the wall把某人逼得走投无路he hates learning foreign languages. but the challenging situation drives him to the wall. he decides to go to an evening class.· drive someone up the wall把某人搞得心烦意乱would you please turn down that rap music? it has driven me up the wall.· be in hot water陷入困境i’m sorry i can’t lend you money. i myself am in hot water.· like water off a duck’s back满不在乎,不起作用i can do nothing about him. criticism rolls off like water off a duck’s back. it goes into his one ear and comes out of the other.· meet one’s waterloo惨败the famous lawyer met his waterloo at the hands of a fledgling lawyer.· fish in troubled waters浑水摸鱼don’t tell him that we need that material badly, he is good at fishing in troubled waters and will take advantage of it.· make waves兴风作浪everything went smoothly in her wedding ceremony, when her formal boyfriend came to make waves by drinking the bridegroom under the table.· have a way with something/someone有应付……的办法she will make a good teacher. she seems to have a way with even the most disobedient boy.· pave the way for…为……铺平道路donation from every walks of life has paved the way for the hope project to proceed.常用英语俚语大全(二)keep a civil tongue in one’s head说话有礼貌a child is taught to keep a civil tongue in his head when he is small.· blow one’s top勃然大怒my neighbor blew his top when he saw his hedges were cut by someone.· carry a torch for someone单方想念某人though jane has been engaged with mr. hall, jimmy still carries a torch for her.· have the midas touch有生财的运气,手气好you’d better find rogers as you stock broker. he has the midas touch.· be touch and go万分危险the patient is out of danger now, but it was touch and go for a while.· throw in the towel认输she tried to save their marriage by talking her husband out of taking drugs. but she finally threw in the towel.· have the inside track for something处于有利的地位i’m an art student. i don’t have the inside track for applying for that job.· keep track of someone/something掌握……的情况he is keeping track of all my old friends.· be on a gravy train走运,有赚钱的机会you will be on a gravy train if you can get that antique. it is worth more money than it is offered.· have a mind like a steel trap头脑特别快he has a mind like a steel trap. he can remember a new word even if he meets it once.bark up the wrong tree弄错目标the detective has been following the man for a week. but it turns out that he has barked up the wrong tree.· be too quick on the trigger操之过急,行动过于仓促you are always too quick on the trigger. you jump into his throat before he can explain.· ask for trouble自找麻烦are you asking for trouble by challenging the emphasis on qualities education. you are asking for trouble if you cheat in the exam.316——330· blow one’s own trumpet自吹自擂if you want to sell more, you should learn to blow your own trumpet.· not give someone a tumble不理睬某人though jackson has asked may to marry him for many times, she just won’t give him a tumble.。
all shook up 张皇失措What did he say to her? She's all shook up.他跟她说了些什么使她这么张皇失措?A [ei] -OK 情况顺利, 进行良好He was A-OK after the surgery.他手术后情况很好。
a leg up 占上风All Jeff's hard work is paying off. He's a leg up on the rest of his competitors.Jeff 的努力没有白费,他在竞争对手中占了上风。
a new breed of 新生代America is experiencing a new breed of ambitious and educated young businessmen. 美国出现了一批雄心勃勃,教育水准高的新生代企业家。
across the board 全盘的; 全面的Everyone in the corporation received an across the board increase in salary.公司里每个人都加薪。
act up 胡闹; 出毛病I was late to work this morning because the car acted up and wouldn't start.我今天早上因车子出毛病而上班迟到。
ad-lib 即兴而作, 随口编The comedian ad-libbed most of his routine.那个笑匠的讲词多半是随口编的。
add insult to injury 越搞越糟; 越描越黑Her awkward attempt to explain her error merely added insult to injury.她笨拙地解释错误,结果越描越黑。
ahead of the game 领先; 占优势Marsha got ahead of the game by finishing her work early.玛莎因提早完成工作而领先他人。
美国俚语集锦美国俚语集锦1. A-ZAapple-polisher马屁精例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the bossand making eyes at him.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
as busy as a bee(象蜜蜂)忙忙碌碌的as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的as poor as a church mouse 一贫如洗Bbad hair day (noun phrase)英:a day when someone's hairstyle doesn't look as good as it could中:头发不整,心情也好I'm beat. 我非常疲乏。
beat gums空洞无物、废话连篇的讲话bell the cat 为众人的利益承担风险black sheep害群之马Buddy, where is john?要上厕所?Bungee jumping蹦极跳Stop bugging me, man!喂,别烦我了。
Cblue collar蓝领white collar白领pink collar粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。
他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)Ddog-eared books读得卷了边的书dog sleep 不时惊醒的睡眠dog-tired 像狗一样的累dog watch夜班old dog 上了岁数的人、老手a sly dog偷鸡摸狗者a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人a big dog看门狗、保镖;要人You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!hot dog热狗dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒a dog in a blanket葡萄卷饼或卷布丁as faithful as a dog像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是'忠实、卖力、辛劳'的化身,He that lies down with dogs must rise up with flea.近朱者赤,近墨者黑A good dog deserves a good bone.西方人论功行赏时常说'好狗应有好骨头' aa dog in the manger 占着马槽(不拉屎)Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了。
老外经常说到50个俚语 2008-03-17 12:18
真正经常和老外打交道,感觉英语俚语还是非常有用,你可以不会用或者用不好,但如果看到了或听到了,不明白它的意思,那同样影响交流的,因为有些英语俚语太常见了,每个词都认识,但就是不知道是什么意思.找一些英语俚语贴出来,全当自己做个日记,同时也与各位一起分享.觉得有用的朋友们就帮顶呀.
1 Be in the air 将要发生的事情 The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change. Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.
2 Clear the air 消除误会 To settle a dispute and restore good relations Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.
3 Cost an arm and a leg 极其昂贵 To be very expensive Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.
4 A bad egg 缺乏道德的人 Somebody who has no moral principles and should be avoided Example: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!
5 In the Bag 稳操胜券 Said of an achievement which is secure Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.
6 In the balance 未知的,不可预测的 Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.
7 Drive a hard bargain 极力讨价还价 To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions
Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.
8 Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉 To look, sound or seem familiar Example: That face rings a bell, where have I seen him before?
9 Tighten one’s belt 节衣缩食 To cut down on spending because there is less income than before Example: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often.
10 Kill two birds with one stone 一石二鸟 To complete two tasks together, with less effort than doing them separately Example:Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing twobirds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.
11 Be in a black mood 情绪极差 To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/her
Example: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.
12 New blood 新成员 New people brought into an organization to introduce different and original ideas Example: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.
13 Feeling blue 感到无精打采 Feeling sad or depressed Example: She’s feeling blue, because the man she loves is far away.
14 Get to the bottom of something 弄清真相 To find out the truth about something Example: I’m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.
15 A piece of cake 轻松的事 Something which is very easy to do Example: Here…let me put the batteries in for you. It’s a piece of cake.
16 Pay a call 拜访 To visit somebody Example: As we’re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven’t seen them for ages.
17 By chance 偶然, 意外的 Unexpectedly; with no prior planning Example: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall
18 Round the clock 夜以继日的 To do something continuously, without a break or pause Example: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.
19 Keep one’s cool 保持冷静 To stay calm in a difficult situation Example: If the traffic is jamed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!
20 In a tight corner 处于困境 In an extremely difficult situation Example: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it. 21 Keep in the dark 隐瞒 To keep something secret Example: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark.
22 Fall on deaf ears 不加理睬的, 不听取 Not to take any notice of what is said Example:The city council’s order that garbage should be put in the bins fell ondeaf ears; the sidewalks are still littered with trash!
23 Take things easy 放轻松 To relax Example: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.
24 Eat like a horse 吃得很多 To eat a lot; to have a very big appetite Example: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too.
25 Catch one’s eye 吸引某人注意 To attract somebody’s attention Example: A movement behind the curtain caught my eye – I thought it was a burglar and rushed out of the room!