当前位置:文档之家› 航海英语听力朗读

航海英语听力朗读

航海英语听力朗读
航海英语听力朗读

Passage 1

Ladies and gentlemen. This is your captain speaking. I have the pleasure in informing you that all safety equipment is in full working order. The bow and stern doors are closed and secured. The vessel is in all aspects ready for sea. Please listen carefully to the safety instructions which follow. In the unlikely event of emergency, please obey the orders given on the public address system. Passengers are requested to read all notes and leaflets concerning safety regulations. All regulations concerning the vessel’s routine have to be obeyed. Safety regulations do not permit passengers to enter the following spaces:

--navigating room;

--engine room;

--maneuvering areas at the front and back end of the vessel;

--cargo rooms and compartments;

--service rooms;

--all areas and spaces marked “crew only”;

--all closed, sealed or roped off areas, spaces and rooms;

--car decks when the vessel is at sea.

Passage 2

International regulations require all passengers be assembled in

a drill which has to take place within 24 hours of departure. A drill will be held to familiarize passengers with their assembly stations, with their life-saving equipment and with emergency procedures. All passengers must attend this drill. In case of emergency, seven short blasts and one prolonged blast will be given with the ship’s whistle and alarm system. Passengers will be taught how to act and behave in case of emergency.

Passage 3

Always remember that fire is the greatest hazard aboard ship. Always act immediately if you detect fire or smell fumes or smoke. Always inform a member of the crew if you detect fire or smell fumes or smoke. Be careful to extinguish cigarettes completely. Put used cigarettes in a container provided. Never smoke in bed. Never smoke on deck except in areas labeled as smoking areas. Never throw a cigarette overboard. The use of naked light and open fire is strictly prohibited. Never use an electric iron in a cabin. If you need to iron something, use the ironing room on the third deck. The key may be collected at the information desk.

Passage 4

Attention please! Attention please! This is your captain with an important announcement. I repeat, this is your captain with an important announcement. We have a minor flooding in the engine room. There is no immediate danger to our passengers or the ship and there is no reason to be alarmed. For safety reasons, we request all passengers to go to their assembly stations on deck and wait there for further instructions. Please follow the instructions given by the officers and crew. The damage control team is fighting the flooding. We also have radio contact with radio coast stations. As soon as I have further information, I will make another announcement. I ask you kindly to remain calm. There is no danger at this time.

Passage 5

When the general emergency alarm is sounded, which consists of seven short blasts and one prolonged blast, all passengers have to go to their assembly station. Take your lifejackets and blankets with you. Lifejackets are stored in your cabins under your beds and at your assembly stations. You are encouraged to try on your lifejackets. All passengers must put on warm clothing; long trousers, long-sleeved shirts or jackets, strong shoes and head covering. All passengers with their lifejackets

and blankets are requested to go to their assembly stations immediately. From your assembly stations you will be escorted to your lifeboats. All passengers are requested to carefully study the safety instructions behind their cabin doors. All passengers are requested to follow the escape routes shown. Do not use lifts.

Passage 6

Last year there were 63 incidents at sea. This included 10 spills, 2 of which resulted in pollution. Fourteen vessels grounded and 6 vessels collided in bad weather conditions. There were 20 reports of personal injury. These injuries usually occurred because seamen did not take care with machinery or because they did not wear the correct type of protective clothing. Seven ships reported fires on board during the year: in 2 incidents, the fires started in the galley, in another 2 incidents, fires started when chemical containers exploded; and in 3 incidents, the fires occurred because of electrical faults. On 4 occasions vessels lost power because the crew did not follow correct procedures during maneuvering. There were accounts of cargo contamination: 1 cargo of grain suffered from heat damage, and in the other case, water leaked into the hold and damaged a

cargo of fruit.

Passage 7

This incident took place on board the MV Elga in January of this year. Some of our cargo of pipes broke loose on the deck when we were rounding the Cape of Good Hope in bad weather. There were high winds and visibility was very poor. At the time of the incident I was on watch on the bridge. The 2nd officer heard a loud banging noise and noticed the pipes were loose. I immediately informed the Captain who ordered a team to go on deck to tie and secure the pipes. The problem was caused by the severe movement of the vessel and some lashings breaking. The deck crews were able to lever the pipes into a secure position. We managed to lash the cargo down again sufficiently until the bad weather passed. There was very little we could do to ensure that this incident does not happen again. However, when bad weather is forecast, all lashings should be checked and, if necessary, extra lashings should be put in place.

Passage 8

It is a common belief among members of the public that piracy belongs to an era in which swashbuckling pirates played cat and

mouse with sailing ship laden with gold. That piracy is a thing of the past, however, is a myth. The main point I’d like to make is that armed robbery is still a real threat to the shipping industry. The international maritime bureau reported that in 1994 there were 92 serious attacks on ships. Two years later in 1996, this figure rocketed to 174, and in 1997 the figure continued to rise dramatically to 252. Almost to combat this crime were made during the early 1990s and consequently the number of attacks decreased significantly. This decrease was due to two main factors. IMO missions were sent to problem areas and pressure was also exerted on countries whose waters were known black spots for pirate attacks.

Passage 9

Two types of compasses are used at sea, namely the gyrocompass and the magnetic compass. The gyrocompass is electrically driven and indicates the direction of the geographical or true north pole of the earth. When a gyrocompass has been started, some time must be allowed for it to settle down, and a ship’s gyroc ompass should be started some hours before it is to be used. A gyrocompass may function correctly, but at the same time register a small, constant error

known as gyro error. If the gyrocompass indicates a direction which is numerically larger than the true direction, the error is described as high, and conversely a numerically smaller reading is described as low.

Passage 10

Major coast radio stations all over the world transmit, at regular intervals and in code, weather information for ships within range. Weather information consists of ten parts, of which ships usually make use of three, that is, warning, synoptic situation and forecast. With weather information, mariners are able to keep away from disastrous weather at sea and reduce the danger a great deal. As terrible weather is predicted, ships can take precautions before hand, by delaying the voyage or seeking shelter in a safe place. If there is a high sea or long swell, they can take some measures to safeguard the cargo and the ship.

Passage 11

When the vessel approaches her designated berth at minimum steerageway, the approach to the quay is made at the smallest possible angle. With a heaving line the hawser is pulled from

the vessel onto the embankment by line-handlers. The spring is fastened to a bollard, and while the engine is on half astern, the warping drum picks up the slack. To prevent the line from being fouled, the hawser or spring is led through the fairlead. The ship is then maneuvered along the embankment and fastened to bollards by headlines, stern lines, breast lines and springs. When leaving berth, casting off orders, engine room orders and helm orders are given by the pilot or the master. After having started the engines, the first order is “Standing by for letting go!”. When a line i s cast off, the first order must always be “Slack away”, so that it will become possible to handle the hawser. The next casting off order will then be: “Heave away”, which means that the line can be pulled aboard. The sequence of casting off orders that can then be given depends on how the vessel has been berthed, and on the prevailing weather condition and currents.

Passage 12

One of the most important responsibilities of the first mate is to make sure that cargo will be properly loaded and stowed. Whether bulk cargo, general cargo, heavy cargo, containerized cargoes or refrigerated perishable cargo are carried, care must

always be taken to ensure that a cargo will not in any way affect the vessel’s stability and jeopardize vessel, cargo and crew. Therefore a stowage plan must be made up before the loading of the cargo commences. Stevedoring (loading and discharging of cargo) must be done according to this stowage plan by a shore gang. A shore gang usually consists of a foreman and stevedores (longshoreman, as they are called in America), hatchway men, winch men, and a tally clerk.

Passage 13

There are five common kinds of injury on vessels. Seafarers sometimes break their arms and legs when they slip or fall. These accidents happen when they don’t wear saf ety boots or when decks are wet and oily. Seafarers also fall when ladders are not secure. To prevent broken arms and legs, it is important to wear safety boots. Seafarers sometimes strain their backs when they lift heavy objects. Back strain usually happens when seafarers lift objects alone or when they don’t use lifting equipment properly. To prevent back strain, it is important to lift properly. Seafarers sometimes suffer from burns when there is a fire, explosion or chemical spill. Seafarers need to be careful when they smoke or when they work with chemicals. To

prevent burns, it is important to obey “No Smoking” signs and to handle chemical cargo safely. Seafarers sometimes suffer from cuts. They often cut their fingers when they are careless with sharp machinery. To prevent cuts, it is important to use safety guards and wear gloves. Seafarers sometimes injure their eyes when they work with machinery. Dust, sparks, and chemicals are very dangerous when they enter the eye. To prevent eye injuries, it is important to wear protective goggles.

Passage 14

The vessel was at anchor overnight while we were waiting for permission to enter the port. Two officers of watch were patrolling the deck but they did not notice anything unusual. They did not realize that while they were on watch, two stowaways were hiding in the lifeboat. One man escaped by jumping overboard while the other climbed down a rope ladder. Later, I received a phone call from the Coastguard at the port. He said that two men from my vessel were swimming towards the shore. He called the police and ordered a rescue boat to pick up the men. When the rescue boat went out, it picked up only one person. The other was nowhere to be seen. As yet, I have no further information about the two stowaways. The

vessel will remain in port until port Authorities have searched the vessel and given clearance to depart. I am awaiting instruction from the immigration authorities about the procedure for repatriating the stowaway who is in police custody at present. The police are still searching for the missing stowaways.

Passage 15

The echo sounder sends a radio signal from the bottom of the ship to the seabed, from which it is reflected. The time taken to receive the reflected signal is a measure of the depth of water under the ship. The received pulse is displayed on a chart by a pen recorder so that the navigator can see the outline of the bottom over which the vessel is passing. A similar device is the sonar system, which uses high frequency sound signals. In sonar the sound signal can be sent ahead or sideways. The time for the echo to be sent back from an object, such as an underwater rock, is a measure of the object’s distance from the ship. The sonar system can also be used to measure the speed of the ship over the seabed.

Passage 16

The officer on watch (OOW) should ensure that the SOLAS requirements for the operation and testing of the steering gear are observed. Steering control of the ship will comprise manual steering, probably supplemented by an autopilot. At each steering position there should be a gyro repeater and rudder angle indicator and emergency back-up steering position, usually in the steering gear flat, is also required. If an autopilot is fitted, a steering mode selector switch for changing between automatic and manual steering, and a manual override control to allow the OOW to gain instant manual control of the steering, will be required. When operating an autopilot, the course to steer will need to be manually set on the autopilot and the autopilot will steer the course until a new course is entered.

Passage 17

A typical weather report normally include three parts: warning, synoptic situation and forecast. Gale warnings are usually issued when winds of at least force 8 or gusts reaching 43 knots are expected. Gale warnings remain in force until amended or canceled. However, if the gale persists for more than 24 hours after the time of origin, the warning will be re-issued. The term

“severe gale” implies a mean wind of at least force 9 or gusts reaching 52 knots. Storm warnings are usually issued when winds of force 10 or gusts reaching 61 knots are expected. The term “imminent” implies within 6 hours of the time issue, “soon” implies between 6 and 12 hours, and “later” implies more than 12 hours. Hurricane warnings are issued in some parts of the world when winds of force 12 or above are expected.

Passage 18

Admiralty Notice to Mariners, weekly editions, contains information which enables the mariners to keep his charts and books published by the hydrographic department up-to-date for the latest reports received. In addition to all Admiralty Notices, they include all Australian and New Zealand chart correcting Notices, the selected temporary and preliminary ones. Copies of all Australian and New Zealand Notices can be obtained from Australian or New Zealand chart agents. The Notices are published in weekly editions, and are issued by the hydrographic department on a daily basis to certain Admiralty chart agents. Weekly editions can be obtained gratis, or dispatched regularly by surface or airmail from Admiralty chart

agents. Ports and authorities who maintain copies of Admiralty Notices to Mariners for consultation are listed on Annual Summary of Admiralty Notices to Mariners.

Passage 19

The master is the direct representative of the company. Decisions and actions taken by the master in his capacity are usually binding upon the company, and therefore the master must act to ensure that company’s interests are protected. The master has supreme command of the vessel and full authority under the law over all phases of vessel operations at all times. This authority under the law extends over all persons on board. The master is an at all times responsible for the seaworthiness and safety of the ship and for the safety of all personnel, cargo and equipment aboard. The master is responsible for the management of the certificates and documents related the vessel. The master is ultimately responsible for the safe handling and control of cargo during loading, transport and discharge.

Passage 20

Upon joining a vessel, the third officer must report to the

master. The third officer must discuss with the officer being relieved that areas of the third officer’s responsibility, and inspect them promptly, preferably in the company of the officer being relieved. Anything found to be unsatisfactory must be reported to the master. The third officer is responsible to the master for the proper performance of his assigned bridge watchstanding and navigational duties. The third officer is responsible to the master through the first officer for watch duties pertaining to fire-fighting appliances and life-saving appliances and maintenance. The third officer is responsible for the care of the ship’s signaling equipment. The third officer is responsible to the master for maintaining and accounting for all training publications and training aids, including the movie projector, films, and other audio-visual equipment.

Passage 21

So many lives are lost every year due to accidents involving towing and morring ropes .

Please spare a few minutes to read this. It may save your life. A. Always wear a safety helmet when on the deck of a tug, lighter or barge engaged in moring , cargo or towing operations.

B. Always wear shose(not slippers)when working on

C. Never stand underneath an object being hoisted or deck.

D. Never stand within a bight of a rope.

E. Never stand close to mooring or towing ropse under strain . if they break, the backlash can be fatal.

F. Hoisting or lowering operations should always be carried out with a person at the controls. Failure to do so many cost you a limb or even your life.

G. Shackles and thimbles should never go through roller fairleads.The ropes may jump off and cause injuries.All ropes and wires should be inspected regularly, and renewed for wear and tear whenever necessary.

H.Always wear a lifejackt when working or walking on the deck of a barge or lighter during rough seas, rain or whenever the deck is wet. You may slip and fall into the water.

Passage22

Maritime communication comprises communications between vessels and coast-stations, intership communication and intraship communication (internal communication when the vessel is before casting off, leaving berth, loading or discharging,

Vessels and coast-stations can communicate by means of Radio Telephony, Satellite, Digital Selective Calling (DSC) and Radio-Telex.

Categories of messages that can be transmitted and received are called ‘priorities’. They indicate the important of the message.

A DISTRESS ALERT indicates that there is serious and immediate danger for vessel, crew and passengers. A Distress Alert is also referred to as a ‘MAYDAY’.

An URGENCY message indicates that there is serious danger for vessel, crew and passenger. An Urgency Message is also referred to as a ‘PAN PAN’ message.

A SAFETY message indicates that there is imminent risk for navigation. A Safety Message is also referred to as a ‘SECURITE’ message.

A ROUTINE message is transmitted to ensure safe navigation. Routine messages refer to intership communication, exchange of data in port operations, communication between ships and Vessel Traffic Services, inshore radar stations, pilot stations, bridges and locks.

Passage23

A VHF-transceiver (transmitter + receiver) transmits and receives radio signals. The VHF is used to bridge short distances, is easy to operate and is allowed to be used both in territorial waters and inland waterways. Its receiver has a “push-to-talk button”. If the installation is a “simplex” radio, speaking and listening cannot be done simultaneously. When you wish to speak, you push the button; when you wish to listen, you release it. Before changing from speaking to listening, you say “over”.

VHF radio-communication can bridge about 40 miles. MF-or-HF radiotelephony is used to bridge 150 miles (MF) to 2000 miles (HF).

Reception of radio signals will not always be of high quality, and coverage will not always extend to the desired areas. This may of course have consequences for the safety of the vessel and her crew. These disadvantages of communication through speech have led to the introduction of Digital Selective Calling in maritime communication.

Passage 24

Weather-conditions have a great influence on the safety during

a voyage and should always be taken into consideration in voyage-planning and when underway.

The state of the atmosphere is determined by various meteorological elements, such as temperature, humidity, cloudiness and fog, forms of precipitation, barometric pressure, and speed and direction of wind. All these elements may be ref erred to as “the weather”.

Humidity refers to the amount of water vapour in the air. Warm air is capable of containing a higher grade of moisture, or humidity, than cold air. The maximum amount of moisture that air can hold at a specific temperature is kno wn as “saturation “. Most clouds are the result of a rising mass of cool air .When the temperature of air falls, water vapour in the air will condense into droplets or ice crystals, thus forming clouds or fog.

Passage 25

Goods commercially transported by merchant ships include those:

A. Transported in bulk as solids, liquids or gas.

B. General cargo packaged in boxes, drums and other such containers.

The carriage of cargoes is what keeps the merchant ship

running. Cargoes bring freight and this means we have an obligation to deliver the cargo in the same condition in which we received it. The contract of carriage , by whatever name it is called , is binding on the ship and the ships officers (as the ship owner’s representative ) who are given the r esponsibility to the load , handle , stow , carry , keep , care for and discharge the goods carried in accordance with the normal practice of the trade .

The process of carriage of various cargoes has been developed over the years by the shippers and the carriers. These processes take into account the nature, size and properties of cargo. Sometimes the ships were adapted to the cargo and at other times the cargoes got adapted to the ship. This development continues even today. Most specialized ships such as bulk carriers carrying bulk cargoes like gain , tankers carrying liquefied petroleum gases , chemicals , petroleum products , fruit juices , vegetable oil are still developing size as well as in sophistication and automation . Similarly containers are where cargoes got adapted to the ship.

Passage 26

Proceed to muster station to find out the type of emergency.

航海英语听力与会话

1.Can you list at least three mooring lines Yes .They are head line, breast line, spring line, and stern line. 你能列举集中缆绳吗头缆,横缆,倒缆和尾缆 2.What should be prepared before the pilot comes on board The pilot ladder, a heaving line and a life buoy. 在引航员上船前要准备些什么引航梯,吊绳和救生圈。 How can a ship get in touch with a port before her arrival Through VHF. 在到港前船舶如何与港口取得联系通过甚高频。 What kind of things should be reported to the pilot station The ship’s present position, ETA at pilot station or anchorage. 什么信息需要报告给引航站船舶的当前位置,预计到达引航站或者锚地的时间。 What should be confirmed from the pilot station Pilot’s boarding time and place, the ship’s side where the pilot ladder will be put. 什么信息需要引航站确认引航员的登船时间,地点和安放引航梯的船舷。 When the vessel enters the VTS area, what I srequested to report Ship’s name and call sign, present course and speed, ETA at the pilot station, the reporting point that the vessel is passing. 在船舶进入交管区时,需要报告些什么船名,呼号,当前的航向和速度,预计到达引航站的时间,船舶正通过的报告点。 If you are ordered: “stand by both engines!” , how should you reply and report I should repeat “stand by both engines”, then report “both engines stand by”. 如果你被命令“备双车”,你该怎么复诵和报告我会复诵“备双车”,报告“双车备好”。Can you list 3 canals in the world Suez Canal, Panama Canal and Kiel Canal. 列举三大运河苏伊士运河,巴拿马运河和基尔运河。 When you request the receiver to remain on channel 16 in VHF communication, what do you say Stand by on VHF channel 16. 在甚高频通信中,当你要求接受者保持在16频道,你要怎么说在甚高频16频道收听。 What does “dredging of an anchor” mean It means moving an anchor over the sea bottom to control the movement of the vessel. 拖锚是什么意思它是指有意的在海底拖锚移动,控制船舶的运动。 What does “ underway” mean It means a vessel is not at anchor, or made fast to the shore, or agroud. 在航是什么意思船舶不在拖锚,系岸或者搁浅的状态。 What the difference between a “ radar beacon” and a “radar reflector” Radar reflector is a passive device that can only enhance the aids’ability to reflect radar signals; however, radar beacon is an active device that can transmit a pulse for identification. 雷达信标和雷达反射器之间的区别 雷达反射器是一种被动的装置,只能加强设备反射雷达信号的能力;但是雷达信标是一种主动的装置,能发送识别脉冲。 What does “Abandon Vessel” mean It means to evacuate crew and passengers from a distressed vessel. 弃船是什么意思就是遇险后船员和旅客撤离船舶。

17《轮机英语听力与会话》课程标准汇总

《轮机英语听力与会话》课程标准 课程代码: 课程类型:理实一体课 课程性质:必修课 适用专业:轮机工程技术专业 总学时:84 一、课程性质与作用 《轮机英语听力与会话》是海洋船舶轮机工程技术〈轮机管理〉专业基础课程,是海船船员三管轮适任考试评估课程之一,是从事船舶机械设备运行、维护、安装、调试,航运部门机务管理必备的课程。 二、课程目标 1、课程总体目标:通过任务引导的项目活动,掌握海员培训、发证和值班标准国际公约(STCW公约)关于轮机英语听力与会话的基本知识;使学生在公共英语和轮机基础英语教学的基础上,巩固、扩大学生的英语基础;培养学生在工作中的英语听说能力;并满足国家海事局对海船三管轮适任标准的要求和航运企业对操作级轮机员的英语技能要求。 2、课程具体目标 1)知识目标: (1)熟悉日常用语;熟悉接待PSCO、验船师、物料商、船东代表用语;熟悉船东面试时用语; (2)掌握机舱日常业务日常用语、驾机联系日常用语、应急情况用语;掌握对外业务联系用语及PSC/ISM检查日常用语。 2)能力目标 (1)具备用英文接待PSCO、验船师、物料商、船东的能力。 (2)具备用英文交流机舱日常业务、驾机联系的能力。 (3)具备用英文处理船舶应急情况的能力。 (4)具备用英文对外业务联系的能力。 3)素质、情感目标 (1)具备良好的职业道德、工作责任心和吃苦耐劳的品质。具备服从意识与团队协作精神,具有良好的语言表达能力尤其是英语表达能力和涉外事务的处理能力。

(2)具有良好的行为习惯和人际关系,尊重他人、服从集体。具有敏捷的情景意识与正确判断能力。严格遵守劳动合同及涉外纪律,具有良好的通信与沟通能力。 三、课程设计理念与思路 课程设置依据:依据STCW78公约马尼拉修正案、国家海事局高级船员最新考纲和现代船舶轮机管理的工作需求设置“轮机英语听力与会话”课程;同时考虑到“以职业素质为基础,以适岗能力为本位”的教育教学指导思想和航海高职高专学生的认知规律,以满足远洋船舶轮机人才需求、船舶轮机岗位群能力的需求和对于高级船员的适任要求。 课程目标定位:培养轮机工程技术专业学生的日常工作中的英文交流能力,使学生掌握英文交流机舱日常业务、驾机联系的能力;英文处理船舶应急情况的能力;英文对外业务联系的能力。根据船舶轮机岗位群的三个级别(支持级、操作级、管理级),课程的目标定位于操作级高级船员----二、三管轮。 课程内容选择标准:根据STCW78/95公约马尼拉修正案(2010)和国家海事局2012年3月颁布实施的高级船员最新考纲,确定课程内容;即将课程内容与国际公约对接、与国家海事局考试要求对接,建立课、证融通的课程体系。同时,对课程内容的取舍,还要兼顾现代轮机管理的实际要求,征求航运企业专家的意见,做到与时俱进,实现课程内容与轮机现实要求的对接。 项目设计思路:遵循“项目驱动、理实结合”的职业教育理念,采用以项目驱动的课程模式,将课程内容设计为5类项目任务: ●公共英语 ●机舱日常业务 ●驾机联系 ●应急情况用语 ●对外业务用语 ●PSC/ISM检查用语

轮机英语听力会话评估教材分析与教学策略

轮机英语听力会话评估教材分析与教学策略 发表时间:2018-01-17T11:16:54.007Z 来源:《教育学文摘》2018年1月总第252期作者:林红[导读] 对第四版轮机英语听力与会话教材和教学策略进行分析。以评估规范为突破口,分析学生现存问题,探讨更好地引导教学与复习的有效方法,进而学以致用,扎实提高课堂教学质量,实现轮机英语听力与会话教学整体持续提升。林红青岛远洋船员职业学院外语系山东青岛266000 摘要:本文根据中国海事局颁布的《海船船员适任评估大纲》,对第四版轮机英语听力与会话教材和教学策略进行分析。以评估规范为突破口,分析学生现存问题,探讨更好地引导教学与复习的有效方法,进而学以致用,扎实提高课堂教学质量,实现轮机英语听力与会话教学整体持续提升。 关键词:轮机英语听力与会话教材教学策略为提高轮机英语教学质量,提高学生的轮机英语听说能力,根据中国海事局颁布的《海船船员适任评估大纲》,作为二三管轮,他们应当具备必要的会话能力。因此,合理分析教材,实施有效的会话教学是达到评估大纲的基本。 一、评估规范考查内容 综观第三版与第四版的轮机英语听力与会话的总体特征,大家不难看出主导方向不变,题型没有改变,适任评估规范没有变动,试题范围稍有变化,试题主要对学生的考查体现在关注知识理解和应用基础上,重点关注轮机英语的听说能力。对教师而言,考查“过程与方法”教学,实现有效地引领教学方向的作用。适任评估内容主要包括:公共英语、机舱日常业务、与驾驶台联系、应急情况下的用语、对外业务联系用语、PSC/ISM检查用语六章65个节点的考查内容。 二、教材考查分析 中国海事服务中心组织编审的第四版轮机英语听力与会话,围绕着《海船船员适任评估大纲》设计,细化了每一章节考题,具体表现为将每一章节由一部分的听力训练改为听说训练,划分为客观题题源训练和主观题题源训练两部分。其中轮机英语听力与会话适任评估教材由第三版的2043题变为第四版2120题,第四版轮机英语听力与会话共增加了206题,具体表现为单句减少了46题,对话增加了210题,短文增加了176题。根据第四版轮机英语听力与会话可以看出,除了PSC/ISM检查的短文保持32篇不变之外,其余各章节均有不同程度的增减,公共英语减少题数为84题,除去第三版词汇图片题129题,第一章公共英语部分统计为单句减少2题,对话增加31题,短文增加16篇。机舱日常业务增加题数为最多,共计153,其中单句减少21题,对话增加94题,短文增加80篇。与驾驶台联系题数增加为46题,其中单句减少5题,对话增加23题,短文增加28篇。应急情况下用语增加19题,其中单句增加4题,对话增加35题,短文减少12篇。对外业务联系增加77题,其中单句增加5题,对话增加40题,短文增加32篇。PSC/ISM检查减少32题,其中单句减少19题,对话减少13题,短文维持不变。 三、目前教学存在问题 客观分析,一是试题图中信息含量增加。学生的听辨和思维能力跟不上,导致学情达不到考题高度。二是听力评估中的语速保持不一致,增加的新题语速偏快。在一定程度上,增加了学生的辨音难度。综合上述分析,我们轮机英语听力与会话教学需要关注下列问题: 1.学生英语基础薄弱,词汇量少 听说是轮机工程学生进入远洋海上生活的必备技能。现如今学生由于词汇量有限,无法自行甄别可用于区分不同题目并方便辩识、记忆的关键词,对题目的理解与记忆形成了很大的障碍。从学生失分较多的题目看,学生听题不准确、对题干要求不注意,获取有效语言信息能力不足。 2.学生缺乏良好的学风,自我控制能力差 学生的自我约束力较差,有部分学生把主要精力放在休闲娱乐上,影响了正常的学习、生活。 四、轮机英语听力与会话教学策略 众所周知,轮机英语听力与会话适任评估主基调是固定试题,突出的是听力训练和口语表达为主。第四版的口语评估试题中,许多知识点反复考查,但试题承载考查的方法都是变化的应用,既有形式上的创新,也有本质上的突破。那么,面对英语听力与口语评估,我们应该如何实施教学策略?我认为可以从两个方面展开: 1.确定内容。以课程理念内容为思维、方法和能力方面的指导,以大纲为教与学的标准,以轮机英语听力与会话为教学基础,按以下几个方面选择复习: (1)分析判断、概括归纳和说明原理:加工处理从图和有关资料中获取的各种信息,分析、比较、判断、归纳形成结论。 (2)应用的能力:能将书本知识、原理等运用到口语评估中,进行解释和解答的能力。在不同的模块中去迁移,以达到能够解决英语听说中的困难。 2.实施策略 (1)立足大纲,明确评估考试方向。《中华人民共和国海船船员适任评估规范》涉及课程内容的共有65条,对适任评估规范最好是逐条进行专题性落实。透彻适任评估规范,会使我们教学目标更精准,教学方法更合理,课堂更加和谐与高效。 (2)立足学情,整合教材和资源。我们应该根据学生的实际状况,对教材以及其他教学资源进行整合。 (3)有效讲练,提高综合素养。讲练是密不可分的两个部分。平时讲练是为了学生学会、理解。复习时讲练是为了学生应用和提升。这其间切实都渗透着学生综合素质的提升。有些教学内容不能都拓展,但是尽量做到讲后必练。我的有效方法是就原题讲,同时归纳相关试题。同时要引导学生拓展思维,学会方法迁移,引导学生由学习课本知识原理,转变为让知识在实践情境中的运用,而不是死记硬背教材原有知识以及原有知识的生搬硬套。

海洋特色英语与文化课程大纲

中国海洋大学本科生课程大纲 课程属性:公共基础/通识教育/学科基础/专业知识/工作技能,课程性质:必修、选修 一、课程介绍 1.课程描述: 本课程的主要目的是,引导各年级非英语专业学生通过重点掌握与海洋相关的词汇及表达,提高学生在将来专业学习中恰当运用英语在学术或职业领域进行交流的综合能力(听、说、读、写、译);同时将海洋领域的一些前沿研究和热点话题引入课堂教学,引导学生进行辩证性思维,为将来的相关专业学习奠定一定知识基础。本课程应指定学生有计划地学习课本文章,牢固地掌握英语语言的基本运用,提高相关领域英语表达的能力。 2.设计思路: 大学英语课程是高等学校人文教育的一部分,兼有工具性和人文性双重性质。就工具性而言,本课程的设计目标首先是提高学生的综合英语水平(听、说、读、写、译的能力)。就人文性而言,大学英语课程重要任务之一是进行文化教育。本课程意图在公共英语与海洋专业英语之间搭建一座桥梁,让海洋大学的学生更多的了解海洋知识与文化,获得在学术或职业领域进行交流的相关能力,培养学生开发海洋,保护海洋的意识。 - 1 -

3.课程与其他课程的关系: 本课程属于拓展课程的语言文化类,跟通用英语同属大学英语课程设置体系,互为补充,又有所拓展。在提高非英语专业学生英语技能的基础上,帮助学生更多的了解海洋知识与文化。 二、课程目标 海洋特色英语与文化课作为非英语专业各年级学生的一门拓展课程,其教学目的在于提高学生的语言运用能力以及了解与海洋相关的知识与文化,将特定的学科内容与语言教学目标相结合,教学活动着重解决学生学科知识学习过程中所遇到的语言问题,以培养与专业相关的英语能力为教学重点。到课程结束时,学生应能: (1)能掌握课本中跟气候变化、海洋动物、水产养殖、海洋药学、海洋酸化以及海洋污染有关的词汇及表达;并了解与之相关的知识与文化; (2)熟练地掌握一些基本语法和修辞方法,进行篇章结构分析,可以完成类似风格的作文; (3)能就课本中涉及的话题进行批判性思维,学会搜集材料进行观点佐证,可以完成一篇5分钟左右的英文学术报告。 三、学习要求 要完成所有的课程任务,学生必须: (1)按时上课,上课认真听讲,积极参与课堂讨论、随堂练习和测试。本课程将包含较多的随堂讨论、小组作业展示等课堂活动,课堂表现和出勤率是成绩考核的组成 - 1 -

航海英语听力与会话培训资料

航海英语听力与会话

1.Can you list at least three mooring lines? Yes .They are head line, breast line, spring line, and stern line. 你能列举集中缆绳吗?头缆,横缆,倒缆和尾缆 2.What should be prepared before the pilot comes on board? The pilot ladder, a heaving line and a life buoy. 在引航员上船前要准备些什么?引航梯,吊绳和救生圈。 3.How can a ship get in touch with a port before her arrival? Through VHF. 在到港前船舶如何与港口取得联系?通过甚高频。 4.What kind of things should be reported to the pilot station? The ship’s present position, ETA at pilot station or anchorage. 什么信息需要报告给引航站?船舶的当前位置,预计到达引航站或者锚地的时间。 5.What should be confirmed from the pilot station? Pilot’s boarding time and place, the ship’s side where the pilot ladder will be put. 什么信息需要引航站确认?引航员的登船时间,地点和安放引航梯的船舷。 6.When the vessel enters the VTS area, what I srequested to report? Ship’s name and call sign, present course and speed, ETA at the pilot station, the reporting point that the vessel is passing. 在船舶进入交管区时,需要报告些什么?船名,呼号,当前的航向和速度,预计到达引航站的时间,船舶正通过的报告点。 7.If you are ordered: “stand by both engines!” , how should you reply and report? I should repeat “stand by both engines”, then report “both engines stand by”. 如果你被命令“备双车”,你该怎么复诵和报告?我会复诵“备双车”,报告“双车备好”。 8.Can you list 3 canals in the world? Suez Canal, Panama Canal and Kiel Canal. 列举三大运河?苏伊士运河,巴拿马运河和基尔运河。 9.When you request the receiver to remain on channel 16 in VHF communication, what do you say? Stand by on VHF channel 16.

海洋文化翻译

101.The Four Seas It is said that if one theory or viewpoint is right, it could be said as “it is always truth wherever it is.” When a group of strangers gather together, others will regard them as who comes from everywhere. While those who have personal loyalty always emphasize their most popular catch phrase, “within the four seas all men are brothers.” However, the meaning of “the four seas” is not the same all times. The ancients thought that the sky is round and the earth is square with seas surrounding it. Therefore, “four seas” initially means “all around the country” or “all over the world”. What “the four seas” means in the sentence “It is applicable everywhere (the four seas).” is just the meaning mentioned above. Later, people regarded seas as divisions of the land and thus makes the Chinese coastal areas and territorial seas another name ---“the four seas”. For example, the saying “the four seas united in Shangshu?Yugong means that places outside China are the four seas. Then in the book Liji?Jiyi, it was for the first time to mentioned about the East China Sea, the South China Sea, the West China Sea and the North China Sea. However,

海洋特色英语与文化课后翻译

Unit 1 什么使大海如此吸引我们?为什么我们愿意花很多钱,驱车数小时,或精心计划我们的时间,就为了能找时间亲近大海?海洋对健康的好处是巨大的,而在海洋空气中呼吸也是福气。 What makes us so drawn to the ocean? Why are we willing to spend a lot of money, drive for hours, and plan our days carefully just to find time to get close to the ocean? The health benefits are great and breathing in the ocean air is bliss. 但除了我们对水活动的热情外,肯定有更多的原因促使我们付出这么多的时间和精力。最近我读的一篇文章可以帮助解释这些往往很难用言词表达的感情。简单地说,我们的大脑很享受海水。 But there must be more reasons which prompt us to invest so much time and energy besides our passion for water activity. A recent article I read helped to explain these feelings that are often hard to put into words. Simply put, our brains really enjoy the water. 华莱士·J·尼科尔斯是一位海洋生物学家,他想知道当我们在海上、海里或者在大海附近时我们对海洋的情绪反应。总之,尼科尔斯的目标不是传授给我们关于海洋的知识,而是准确查明我们热爱海洋的原因,这样我们可以通过公共政策把它作为一个工具来保护海洋。 Wallace J. Nichols is a marine biologist who wants to learn what happens to us when we are on, in, or near the ocean. Specifically he wants to understand what on earth triggers our emotional reactions to the ocean. In brief, Nichols’ goal is not to impart to us the knowledge about ocean, but to find out exactly why we love the ocean so that we can use that as a tool to protect it through public policy.

航海英语听力与会话-问答第四版完整版

一 1.What does“abandon vessel”mean? To evacuate crew and passengers from a vessel following distress. 2.What does “foul anchor”mean? Anchor is crossing. 3.What does “dredging of an anchor”mean? Refers to the movment of an anchor along the sea bottom with the ship under control 4.What does “underway”mean? The vessel has speed to de water 5.What does “dragging of an anchor”mean? Refers to the anchor is moving over the sea bottom involuntarily 6.What do you report when the anchor has been heaved out of the ground and is clear of it? Anchor is a weigh. 7.Can you list some orders are included in Standard Ship Orders? They are the helm orders, anchor orders, mooring and unmooring orders, and the e ngine orders. 8.If you are ordered “port five”,how to reply and report? Port five. Wheel port five. 9.If you are ordered “Steady”,how to reply and report? Steady.course 125.

轮机英语听力与会话第四版第30课

1 do you keep an oil record book? 2 according to your record,you have had no oil spillage for along time. 3 the annual survery was held a month ago. 4 the list of national operational contact is invalid. 5 what were the date and time of the last bilge discharge? 6 you should make an application through your agent. 7 is the garbage disposal book updated? 8 your certificate is not in conformity with the requirements of the convention. 9 will you have the certificate is not in conformity with the requirement of the convention. 10 they all function well.let's move to the next item. T2-1chief, this is mr.smith.an officer from psc.he came to inspect the certificateon our vessel. welcome.mr.smith. who is the mr.smith? T2-2 i'm under my responsibility to check all possible sources of pullution.can i have a look your oil record book? ok. here you are. who is the first speaker most probably? T2-3 i'm under my responsibility to check all possible sources of pullution.can i have a look your oil record book? ok. here you are. what does the first speaker want to check? T2-4 We are clear that upon arrive at a port a vessel is not allowed to pump out bilge water or oily water from oil tanks or oil contaminated space at will. will show me your IOPP certificate? what does the second speaker want to have a look? T2-5 Every operation concerning oils or oily water should be recorded in the oil record book. i'll ask the chief engineer to arrange it. what should be recorded in the oil record book? T2-6 The annual survey of IOPP certificate was carried out a month ago. good. which survey of IOPP certificate was carried out a month ago? T2-7 Could you do me a favor if you not too busy? certainly. what does the first speaker want the second speaker to do? T2-8 May i have a look at your engine room log book ? yes.inspector.here you are. what does the inspector want to do? T3-1 Please tell me who is responsible for the security of the ship? i'm the ship security officer. how do you do.i am the security inspector from the port state.this is my certificate. how do you do. wecome on board. will u please show me your security certificate? yes.of course. this is the certificate. your certificate is expiring.have you arranged for the renewal verification?

最新11规则航海英语听力与会话课文朗读文本资料

航海英语听力与会话朗读(11规则)

本书设计根据交际法教学原则,体现“以学生为主体”,着重培养学生实际应用能力。Warming-up是与主题相关的问题或任务,是交际法听说教学中的Pre-listening阶段,让学生在进入主题学习前做好充分的准备;Reading Aloud是作者精选的朗读内容,供学生锻炼语音语调,拓展语感;Listening分为三部分,听力填空、短对话和长对话。Speaking 也分为三部分,基于听力的会话任务、工作场所会话和主题陈述;Vocabulary Links是该主题的相关拓展词汇。 全书共12个单元。第一单元船上日常用语、第二单元船舶口令;第三单元引航业务;第四单元靠离泊作业;第五单元装卸货业务;第六单元船舶航行;第七单元海上通信;第八单元事故处理;第九单元海上救生;第十单元船舶保养;第十一单元港口国检查;第十二单元船舶保安。 Familiarisation on board 第一单元船上日常用语 Passage 1 Ladies and gentlemen. This is your Captain speaking .I have pleasure in informing you that all Safety equipment is in full working order. The bow and stern doors are closed and secured. The vessel is in all respects ready for sea. Please listen carefully to the safety instructions which follow. In the

三管轮轮机英语听力与会话问答要点参考

问答题:每题6分 根据本人多年参加轮机英语评估口语部分的批改工作经验,以下问答题的重复率较高。 要点:一定将题目听清楚后再回答问题,回答问题要简明清晰,发音正确。正确操作录音系统,避免“无声”现象,造成无成绩。 另外朗读:吐字清晰,语速适中,将句子读完整,别读破句子,掌握好语调。文章前五句话最重要,一定读好,这样能给评估员一个良好的印象。 口述:看清题目,围绕主题叙述,尽量多说与主题相关的话语,千万别跑题。 一般情况下朗读得分:13~15分差生得分一般在10分以下 口述得分:13~15分差生得分一般在10分以下 问答得分:应在35分以上。 1. how long have you worked on board? I have worked on board for 10 years. 2. what is your marital status?how many departments are there on board? I am married. There are three departments on board. 3. how many people are there in your family? Are you married? There are there people in my family. Y es,I am married. 4.how many countries have you ever been to? I have been to seven countries. 5. how many importment canals are there all over the world? Three . the pamama ,suez and kiel. 6.can you tell me what is the most important thing for a seafarer.? Safety. 7.what kinds of main engine and generator engine have you worked on? Large slow speed crosshead type marine diesel engine and A.C generator. 8.have you worked any ship that caused damage in critical equipments? Y es, I have worked on a bulk carried that the man engine haved damaged. 9.could you list international conventions concerning marine shipping? SOLAS (the international convertion for the safety of life at sea) MARPOL (the international convertion for the prevention of pollution form ships) LOAD LINE ( the international convertion on load line) 10.could you tell the usages of the STCW convention? STCW convention established an international standard for the training, certification and watchkeeping on the seafarers. 11.could you list different kinds of ship’s surveys? Annual survey docking survey,special survey, damage survey. 12.what does UMS stand for? Have you served UMS? UMS stands for unattended machinery space. I have severed UMS. 13.have you even experienced PSC inspection? Where and when was your last inspection? Y es,Last month in singapore. 》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》》 1 please introduce one type of the main engine The main engine is large bore two-stroke crosshead type with turbo charging system. 2 why is the two-stroke engine widely used on board ship? Because the two-stroke engine can develop twice the power of the four-stroke engine of the same size. 3 please introduce three moving parts of marine main engine Crankshaft, connecting rod, crosshead,piston

文化特色英语词语翻译

总需求aggregate demand 总供给aggregate supply 企业文化corporate/entrepreneurial culture 企业形象corporate image (Cl); enterprise image 跨国公司cross-national corporation 创业精神enterprising spirit; pioneering spirit 外资企业foreign-funded enterprise 猎头公司head-hunter 假日经济holiday economy 人力资本human capital 航空和航天工业aerospace industry 飞机制造工业aircraft industry 电子工业electronic industry 汽车制造工业car industry 娱乐业entertainment industry 信息产业information industry 知识密集型产业knowledge-intensive industry 国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises 轻工业light industry 博彩业lottery industry 制造业manufacturing industry 垄断行业monopoly industries 市场多元化market diversification 市场经济market economy 市场监管market supervision 购买力purchasing power 熊市bear market 牛市bull market 城镇化urbanization 房地产real estate 首付down-payment 业主home owner 个人购房贷款individual housing loan 经济全球化economic globalization 经济特区special economic zones (SEZ) 经济增长economic growth 泡沫经济bubble economy 关税tariff 纳税人tax payer 宏观经济macro economy

最新11规则航海英语听力与会话口述题

最新11规则航海英语听力与会话口述题(30个) Content Unit 2 Ship Orders (1) Unit 3 Pilotage (2) Unit 4 Berthing and Unberthing (3) Unit 6 Navigation (4) Unit 7 Communication at Sea (5) Unit 8 Dealing with Piracy and Armed Attack at Sea (6) Unit 9 Rescue and Suevival at Sea .................................................................. 错误!未定义书签。Unit 10 Ship Repair and Maintenance . (7) Unit 11 PSC Inspection (9) Unit 12 Ship Security (10) Unit 2 Ship Orders Task1: Ship’s orders a.the basic ship’s orders https://www.doczj.com/doc/9117124597.html,mon ship’s orders in each category c.caution in executing the orders There are four kinds of common ship’s orders, such as wheel orders, engine orders, anchoring orders, mooring orders. The common wheel orders include Midships, Port five, Steady and so on. The common engine orders include Full ahead, Stop engines, Standby engine and so on. The common anchoring orders include Standby port anchor for letting go, Let go port anchor, Anchor is aweigh and so on. The common mooring orders include Heave on headline, Single up headline, Let go headline and so on. The caution in executing the orders is that: All these ship’s orders should be given clearly, repeated, carried out and reported correctly and immediately. Task 2:Ship’s Anchoring Operation a.responsibilities of the crew involved b.basic anchoring orders and meanings

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档