当前位置:文档之家› 英语1 的翻译和后面练习题·答案

英语1 的翻译和后面练习题·答案

英语1 的翻译和后面练习题·答案
英语1 的翻译和后面练习题·答案

Unit1

优等生的秘诀

1 一位研究教育的老师针对成绩优异的学生做过重点研究,发现最聪明的学生不见得总能得高分。根据这位教授、其他教育专家以及优等生们自己的观点,懂得如何充分发挥自己的潜能对于学生来说更为重要。

2 在班上名列前茅的学生之所以学习优秀,是因为他们掌握了几个人人都可以轻易学到的基本原则。首先,优等生知道如何决定轻重缓急。他们从来不会为了打电话、看电视或者吃零食而牺牲学习时间。换言之,学习总是摆在娱乐之前。另外,优等生们总是注意随时随地学习。有位成绩优异的学生同时也是优秀的运动员,每天利用户外训练时间背生物学术语。而另一位学生则利用每天早上刷牙时间记一个新单词。所有受访的学生无一例外都认为,在什么时间学习完全是个人偏好问题。有些人在夜深人静时学习效果最好,有些人则喜欢趁着自己还能清晰地记得上课所讲的内容,一放学回家就开始学习。尽管如此,所有优等生都一致认为,如果想任何时候都表现优秀,一个主要的因素就是要持之以恒。

3学生还必须学会有条理。举个例子,有一位优等生在学校乐队、田径队、橄榄球协会和辩论小组里都很活跃。他透露,他之所以把东西放得井井有条是因为他浪费不起到处找东西的时间。还有一位学生喜欢把当天的笔记马上整理出来并放进用不同颜色标记的文件夹里,以便临近考试时能随时用来复习。优等生们提倡的另一个技巧是有效的阅读,其中包括快速阅读,提高记忆能力以及主动提出问题以便充分理解作者的意思。

4 对于学生们来说,合理安排时间也同样重要。他们必须懂得如何根据每天的时间表和学习能力来安排做作业和项目的速度,不至于让手头的工作压得喘不过气。能制定时间表不仅让学生能够腾出更多时间来复习和完善功课,而且还能防止他们拖拖拉拉。成绩优异的学生认为,他们成功的一大秘诀就是上课时做好笔记,供复习时使用。有个学生透露,她把从课文上摘抄的内容记在笔记本的一边,把课堂笔记写在另一边。这样,就可同时复习到两方面的内容。她还透露,她不会浪费下课铃响前的几分钟跟朋友交头接耳,准备随时冲出教室。相反,她会利用这几分钟用两三句话概括那节课的要点,然后在下次上课前浏览这些笔记,加深印象。

5 老师们提倡的致胜秘诀是尽力让自己的作业整洁。有位老师说,学生交上整洁作业就已向高分迈进了一步。在课堂上大胆发言和提问也同样重要,这或许是学生澄清疑问的最好办法。课堂参与还能反映一个学生的求知欲。有个学生概括得好,“好成绩来自透彻的理解”。

6 在一所世界顶级大学进行的一项实验证明了小组学习的价值所在。研究表明,学生们如果一起讨论家庭作业和问题,尝试不同的解决办法,并且互相解释各自的答案,分数就会比那些单独用功的学生要高。实验也证明了学生间互相进行模拟测试或自我测试的好处。这就是说,学生们根据笔记设计可能的试题,在考试前一天相互之间进行书面测试或自测。专家们证实,那些能设计模拟试题的学生,往往会在正式考题中发现很多相同的试题,自然能得高分了。

7 优等生使用的另一个技巧是超额完成规定的家庭作业。一位学生透露,老师若是布置五道题,她会做上十道。用她的话说,“练习是学习的一部分。练得越多,学到的也越多。”最后一点同样不容忽视:所有的专家和优秀学生都认为,优等生们之所以成功,父母的功劳至关重要。从孩提时起,父母就给他们灌输学习的重要性,为他们制定高标准,并且引导他们达到这些标准。在学习方面他们给孩子以鼓励,而不是代劳。这些父母从不给孩子施加压力,永远都温柔慈爱,不厌其烦地解释和激励。他们使孩子们铭记肩负的责任,而孩子们则将其付诸实践。

1.In the box below are some of the words you have learned in this unit. Completethe

following sentences with them. Change the form where necessary.

▆Answers:

1)compromise

2)self-induced

3)steered

4)frame

5)demonstrated

6)employ

7)promote

8)impressed

9)contribution

10)deliberately

11)financial

12)economic

2.In the boxes below are some of the expressions you have learned in this unit. Doyou

understand their meanings? Do you know how to use them in the propercontext? Now check for yourself by doing the blank-filling exercise. Change theform where necessary.

▆Answers:

1)makes a point of

2)refresh my memory

3)lead to

4)at hand

5)working out

6)under pressure

7)Last but not least

8)took, down

9)In addition to

10)were involved in

11)in other words

12)pointed out

13)pay off

Translation

Translate the following sentences into English, using the words and expressions given in brackets.

▆Answers for reference:

1)The judge asked the reporters not to disclose the name of the victim.

2)The teacher took pains to make sure that we all understood what he said.

3)Recently the school conducted a survey among those students who have attainedacademic

excellence.

4)He said he would accept the job, so we have asked him to confirm his acceptanceby writing us a

letter.

5)George studies very hard. He wants to make the most of his chance to learn.

6)We can’t go. To begin with, it’s too cold. Besides, we’re busy.

7)It’s about time that someone spoke up for these basic truths / facts.

8)You should be working instead of lying there in bed at this time of the day.

9)I’ll jot down some notes while he’s speaking.

10)I can’t carry the suitcase on my own; it’s too heavy.

Unit Two

一名语言教师的个人看法

威尔·皮德克罗夫特

1 我每天都会在报纸上、公共汽车上看到各种广告,声称轻轻松松就能学好英语。按照这些广告的说法,学生不必费什么力气,要说一口流利的英语只需短短3个月,甚至10天就行。广告还常常提到威廉·莎士比亚和查尔斯·狄更斯等英语文学大师的名号进一步激励学生。每当看到诸如此类的广告时,我真是哭笑不得。如果学英语真像这些广告所说的那么轻松,我恐怕得另谋出路了,因为不需要那么多合格的英语教师了。但是肯定有许多人相信这些可笑的噱头,不然的话这些广告也不可能出现。

2 学生们喜欢实惠的速成学习方法也在情理之中,但要用浅显易懂的语言去解释为什么某一方法比另一方法更有效并不是一件简单的事,而且也无需装模作样地声称有什么人已经找到了一个万能的适合所有学习环境的教学方法。一些专家甚至认为,有多少个好老师就有多少种好的教学方法,因为每一个老师都有其自身的特点。这种说法无疑是有几分道理的,但对学生来说不是很有帮助。

3 有很长一段时间,人们认为学好一门语言唯一的方法就是去使用那种语言的国家待上一段时间。当然去英国、美国、或者澳大利亚等国家学英语的学生肯定比那些不能去的学生具有很大优势,但是很多学生支付不起那笔费用。有些学生走向另一极端:他们认为可以借助词典在家自学。如果你认为英语中的每一个词在另一语言中都有完全对等的词,那就错了,反之亦然。通过翻译法来给学生讲解口语的自然形式是不可能的,更不要说做到语音、语调地道了。

4 现在大量的教学活动还是建立在行为主义心理学的基础之上。行为主义者热衷于让学生复述短语,不断做一些只需更换句中某个词的练习。假如我们是鹦鹉或黑猩猩,那这些方法或许能奏效,可惜我们不是,这似乎让很多理论家引以为憾,否则他们提出的那些方法用起来就会容易得多了。

5 我个人认为,假如没有兴趣,任何人都不可能学好英语或其它任何语言。与鹦鹉或黑猩猩不同,人类不会无缘无故地发出噪音,除非他们明白这些声音是什么意思,并且能将其与自己的生活联系起来。值得牢记的是:语言是一种交际手段,人们在母语中怎么说怎么写,用另一种语言表达时也大同小异。因此,人们所听所读的不应该是程式化的东西,听的读的材料必须真实自然。

6 还有一个相关的问题值得一提:在交际时我们需要有交谈或倾听的对象。在学习较生疏的内容时,如果身边的其他学生能和我们在中一起学习,一起练习那些陌生的语言形式,

用真实的语言去谈论真实的生活,那一定会受益匪浅。

2.In the box below are some of the words you have learned in this unit. Complete the

following sentences with them. Change the form where necessary.

▆Answers:

1)obtain

2)confident

3)communicate

4)advantage

5)relevant

6)helpful

7)extreme

8)enjoyable

9)means

10)process

11)particularly

12)characters

13)astonished

14)apparently

3.In the box below are some of the expressions you have learned in this unit. Do you understand

their meanings? Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself by doing the blank-filling exercise. Change the form where necessary.

▆Answers:

1)fond of

2)is … related to

3)find out

4)To a certain extent

5)vice versa

6)no doubt

7)rid … of

8)cleared up

9)or else

10)at all costs

11)sure enough

12)let alone

13)In his hurry

14)It’s no use

15)in my view

16)was worth

Translation

1.Translate the following sentences into English, using the words given in brackets.

▆ A nswers for reference:

1)The baby can’t even crawl yet, let alone walk.

2)Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, butin my

opinion he told a lie.

3)To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; andwith reading

skills you can cope with outside class reading better.

4)Can you take a look at the engine to see what’s wrong?

5)Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word.

6)We have passed all relevant information on to the police.

7)There is no use asking me any more questions about that matter because I won’t answer.

8)It was a mista ke on Jim’s part to sign the contract without reading it carefully.

9)They refused to provide us with all the information we need.

10)This accident is very similar to the one that happened three years ago.

11)The film is based on a play by Shakespeare.

12)If you have a good command of English and computer skills, you will surely havean

advantage over others in finding a job.

Unit 4

医生的儿子

(哈罗德·埃普利、罗谢尔·梅兰德合写)

1 我还是个婴儿的时候,我的父母亲搬到了佛蒙特州。我那温文而雅的父亲在一个名叫伊诺斯堡的小镇上毫不张扬地开业行医了。很快,当地人就把他当成了自己人。在佛蒙特州的小镇上,消息传播得很快。人们分得清谁是好人。邻居们都称我的父亲为“埃普利医生”。我很快意识到,只要我住在伊诺斯堡,我就永远是“埃普利医生的儿子”。

2入学的第一天,同学们就簇拥着我,因为我是医生的儿子。“要是你多少有点像你父亲的话,你就会是个聪明的孩子。”我的一年级老师这么说。我不禁喜形于色。

3可是在我十几岁的时候,事情起了变化。我都十六岁了,邻居们还是称呼我“埃普利医生的儿子”。他们说我长大了一定会是一个可敬又勤劳的年轻人,会像我父亲那样过着体面的生活。每当我听到这些赞美之词,我都会嗤之以鼻。

4我不知道自己怎样才能融入我那些少年朋友的圈子。我讨厌父亲的好名声像影子一样跟着我。所以当陌生人问起我是不是埃普利医生的儿子时,我会断然答道:“我叫哈罗德。我自己能管好自己的事。”出于反叛,我开始对父亲直呼其名,不叫他“爸爸”,而叫他“萨姆”。5“你最近为什么这么犟?”有次争吵时,我父亲这样问我。

6“哼,萨姆。我想你生气了吧!”我答道。

7“你知道的,你叫我萨姆让我很伤心。”我父亲大声地说。

8“哦,那人人都指望我像你一样,也很让我伤心呢。我不要完美,我只想做我自己。”

9我好不容易挨过高中,总算满了十八岁。第二年秋天我上了大学。我选中了一所远离伊诺斯堡的学校,这个地方再没人管我叫“埃普利医生的儿子”。

10在大学里,有天晚上我和一帮学生在宿舍聊起我们的生活经历。我们开始谈起童年时期

最讨厌的事情。“想都不用想,”我说,“我受不了生活的小镇上每个人总是拿我和我父亲比。”

11坐在我身边的女孩皱起眉头说:“这我就不理解了。要是有这么个令人尊敬的父亲我一定会很骄傲的。”她的眼里噙着泪继续说,“要是有人把我叫做我父亲的孩子,我愿为此付出一切!但我不知道他在哪里。我刚刚四岁,他就离开了我的母亲。”

12大家陷入了尴尬的沉默,然后我转开了话题。她的话我当时还听不进去。

13那年我回家过寒假,心中充满了自豪感。在大学的四个月中,我交了好些朋友。我没有靠父亲,而是靠自己的本事赢得了众人的欢心。

14回到伊诺斯堡的两个星期里,我一直都很高兴。父亲的新车成了家里人感兴趣的话题。15“让我开出去转转。”我说。.

16父亲同意了,但跟往常一样提醒我,“小心点。”

17我瞪了他一眼,“萨姆,我讨厌你老把我当成个孩子。我都上大学了。你以为我不会开车啊?”

18 我从父亲的脸上看得出我伤了他的心,也想起每次直呼“萨姆”时他是多么地不高兴。19“那就去吧。”他说。

20我跳进车里,沿路开去,一路欣赏着佛蒙特乡间的美丽风景。我有点心不在焉。在一个繁忙的十字路口,不知怎么地就跟我前面的车撞了个正着。

21车里的妇人跳出来尖叫:“你这个白痴!你开车难道不看路吗?”

22我查看了损坏的部位,两辆车都被撞瘪了。

23我像个犯了错的孩子一样,坐在那儿听着那妇人不停地抱怨。“全怪你!”她尖叫道。我无法反驳,双腿发抖,强忍着眼泪。

24“你有保险吗?你赔得起吗?你是谁?”她不停地问,“你是谁?”

25我害怕起来,想也没想就叫道,“我是埃普利医生的儿子。”

26我坐在那里惊呆了。我简直不相信我自己会这么说。几乎同时,妇人皱起的眉头变成了似曾相识的笑容。“对不起。”她答道,“我刚才不知道你是谁。”

27一小时后,我开着被撞坏了的车回了家。我低着头,双腿仍在发抖,拖着沉重的步子走进家门。我解释了所发生的一切。

28“受伤了吗?”他问。

29“没有。”我回答道。

30“那就好。”他答道,然后转身向门口走去。“哈罗德,抬起头来。”他边走边说。

31那晚是除夕,我们全家与朋友参加了一个小型晚会庆祝新年。午夜来临,每个人都欢呼并互相祝福。我看到父亲在房间的另一头,我向他走去。父亲与我很少拥抱,但我想起了白天的事,我用双臂搂着他的肩膀,很多年来第一次用他“真实的”名字来称呼他。我说:“谢谢你,爸爸。新年快乐!”

2. In the boxes below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with them. Change the form where necessary.

▇ Answers:

1) conflict

2) overcame

3) have survived

4) attend

5) frowned

6) wander

7) guilty

8) sustained

9) survey

10) terrified.

11) insurance

12) Adapting

3. In the boxes below are some of the expressions you have learned in this unit. Do you understand their meanings? Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself by doing the blank-filling exercises. Change the form where necessary.

▇ Answers:

1)was sick of

2)choking back

3)Compared with

4)settled into

5)would give anything / the world

6)in the midst of

7)in his own right

8)worked out

9)fit in with

10)grew apart

11)No wonder

12)staying up

13)was annoyed with

14)was scared of

15)in trouble

16)For instance

Translation

Translate the following sentences into English, using the words and expressions given in brackets.

▇Answers for reference:

1) Many teachers frowned on this practice.

2) An old man glared at me when I was trying to cut across the lawn.

3) When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face.

4) My firstborn was quite obedient, whereas my younger child was very stubborn. I can still recall now how the younger child insisted on going abroad to study after he finished his secondary school.

5) Countries in South East Asia sustained great losses when the tsunami struck the area.

6) Every time the mother tries to compare the younger brother with his elder brother, the younger one will protest.

7) He found himself unable to fit in with his classmates when he first came to this school.

8) The fury on her face terrified me. I dared not say no to her again.

9) No wonder you ended up in trouble. You never followed your parents’ advice.

10) It took him two years to adapt to the new environment.

Unit 5

个性的培养

1 人有高矮胖瘦,个性也各不相同。你的个性就是让你区别于他人的特征组合。

2 一个人的个性可以用一个词来概括。人们可以说,哈里害羞内向;塔莎则争强好胜;而

香农则友好外向。实际上,人的性格远比这种描述复杂得多。仔细观察一下,你便会注意到人的个性并不是那么简单,而且你也会发现只要付出努力,你就有可能改变你的个性。

3 人的个性由许多元素组成。一般来说,这些元素可分成三类:情感元素、社交元素和智力因素。

4 虽然每个人对基本情绪的感受都是一样的,譬如恐惧、幸福、忧虑和痛苦,但每个人对这些情感的反应都不一样。例如,当卡拉的祖母去世时,她以哭泣表达她的哀痛;其他人却可能以静默、沉思的方式寄托哀思。同样,听到一个好消息时,你也许会高兴得跳起来,立刻决定举办一个聚会,与同学和朋友分享你的幸福和喜悦;其他人则可能不和别人分享这个消息,只是独自品味快乐。当你观察一个人怎么处理他的情感时,你将会对他在这一方面的个性有所了解。

5 人们也以不同的方式与他人交往。这是人们的个性在社交方面的体现,其表现形式多种多样。有些人喜欢与人为伴而不喜欢独处,我们说他们是社交型的;还有些人则正好相反;大多数人都希望自己的性格是二者的综合。

6 智力特征是个性的第三元素,这些特征受大脑及其运作方式的影响。有的人也许喜欢在空余时间独自沉思,另一些人也许比较有创造性。以杰克为例,他时常让全班同学开怀大笑,他能发现每一件事的幽默之处,并以有趣的方式表达出来。

7 人们的情感、社交和智力的个性特征通过行为明显地表达出来。通常你得先深入地了解一个人后才能发现他的性格深层特征。

8 当你开始思考自己的性格时,你也许会对自己的行为疑惑不解。解释人的个性是如何发展并非易事,那是因为遗传因素和环境因素同时在起作用,但是却没人真正地知道哪种因素对个性的形成作用更大。其实,遗传和环境这两种因素的组合对每个人的影响都不同。

9 遗传是对个性的一个影响因素。遗传是我们从父母和祖先那里继承下来的一整套个性特征。“他太像他的父亲了。”米勒夫人总是这么说她十七岁的儿子托德。父亲去世时托德才一岁,所以这种性格相似只能归因于遗传,因为托德显然没有机会从他的父亲那里学到这些特征。

10 性格的其他方面受到周围环境的影响。环境因素是指人们周围的境况、物体和条件,这些因素对个性也有影响。这种影响很大而且非常复杂。例如,在孩子成长过程中,家庭环境会影响孩子的个性。与那些在成长过程中感到困扰的人相比,感受到爱意和安全感的人或能养成更为积极的个性特征。这就解释了为什么离婚是一种有害的社会实践,它对儿童的成长产生负面的影响。

11 个性的差异令人们多姿多彩。一个千人一面的世界该是多么枯燥啊!另一方面,有些个性比其它的个性更招人喜欢。你的个性怎么样?你对自己的个性满意吗?你是否想改变自己的某些个性特征,哪怕是某个无关紧要的特征?多数人都想在个性方面做出一些调整。

12 青春期是个性的形成期,个性与其他各个方面一起发展。身为年轻的大学生,现在按自己的想法塑造个性也许会比以后更加容易,因为你是一边在学习一边改变自己。想一想你欣赏哪些性格。正如运动员培养技能一样,你也能建立你想要的个性,但一定要有决心才行。

1.In the boxes below are some of the words you havelearned in this unit. Complete the

following sentenceswith them. Change the form where necessary.

▆Answers:

1)reveals

2)behaving

3)handle

4)influenced

5)satisfied

6)entertaining

7)inherit

8)affect

9)confronted

10)resistance

11)i solated

12)r estrict

13)o ptimistic

14)s elfish

15)s ensitive

2.In the boxes below are some of the expressions you have learned in this unit. Doyou

understand their meanings? Do you know how to use them in the propercontext? Now check for yourself by doing the blank-filling exercise. Change theform where necessary.

▆Answers:

1)summed up

2)have an impact on

3)respond

4)expandyour horizons

5)falls into

6)at work

7)shut myself off

8)in controlof

9)free from

10)in good shape

Translation

Translate the following sentences into English, using the words and expressions given in brackets.

▆Answers for reference:

1)William likes the girl a lot so he tries very hard to impress her and is optimisticthat he

will win her heart.

2)He is very creative and has a good vision of the future, but he likes to keep thingsto

himself.

3)They came from a poor village where people were shut off from moderncivilization.

4)We must work hard and make an effort to achieve the goals that we have set.

5)We should learn to be content with all that we have and should not be too criticalabout

things around us.

6)They often represent our school in debating competitions; tonight we will throw aparty to

celebrate their success.

7)Through reading, not only has he expanded his horizon, he has also learned tokeep

improving his character.

8)Two policemen sacrificed their lives in order to save that girl from the fire.

9) A stable relationship without conflicts between husband and wife benefits thechildren in

the family.

10)Don’t complain about your fate and make the best of your life.

Unit 7

水手的圣诞礼物

威廉·J·莱德勒

1 去年圣诞期间,我、妻子和三个儿子在法国,从巴黎前往尼斯。一连五天都很倒霉,没有一件事顺心。入住的旅馆尽是些“宰客的黑店”,租用的汽车也坏了,一家人挤在车上,个个显得烦躁不安。圣诞节前夜,我们住进了尼斯一家邋遢的旅店,心里没有半点圣诞感觉。

2 我们外出就餐时,天正下着雨,天气寒冷。我们找到了一家小餐馆,这小店看着很乏味,只是随便装饰了一下来应节。餐馆散发着一股油腻的味道。里面只有五张桌子坐了人:两对德国夫妇,两户法国家庭和一名独自用餐的美国水手。在餐厅的一个角落里,钢琴师在无精打采地弹奏着圣诞乐曲。

3 我情绪低落,加之疲惫不堪,执意不愿离开这儿去找别的餐馆了。我环顾四周,只见顾客们都默默地在吃着饭,唯一一个显得开心的是那位美国水手。他一边吃着,一边写信,脸上闪耀着淡淡的微笑。

4 妻子用法语点了菜,服务员给我们端来的却是别的东西。我骂妻子愚蠢,她哭了起来。孩子们护着妈妈,我的情绪变得更加糟糕。

5 继而,坐在我们左侧餐桌上的那位法国父亲因为一点小事打了其中一个孩子一记耳光,小男孩大哭起来。我们的右边,那个德国妇女开始喋喋不休地数落她的丈夫。

6 一阵令人不快的寒风吹了进来,我们所有人都停了下来,只见从前门进来一个卖花的法国老太太。她穿着一件湿淋淋的破旧大衣,穿一双水淋淋的旧鞋拖着腿进来。她提着花篮,沿桌叫卖。

7 “买花吗,先生?只要一个法郎哩。”

8 谁也没有买。

9 她疲惫不堪,在水手和我们之间的那张餐桌旁边坐了下来,对服务员说:“请来碗汤吧。一下午连一朵花也没卖掉。”接着,她用嘶哑的声音对钢琴师说,“你能想象吗,约瑟夫,圣诞节前夜就喝点汤?”

10 钢琴师指了指身旁的那只空空如也的“小费盘”。年轻的海员已吃完,起身准备离开。他穿上外套,走到卖花老太太的桌前。

11 他笑着说了声“圣诞快乐!”,一边挑出两朵小小的花,“多少钱?”

12 “两个法郎,先生。”

13 他把其中的一朵花压平,放进已经写好的信里,然后将一张20法郎面额的钞票递给了老妇。

14 “我没有零钱找您,先生。”她说,“我去跟服务员换一点来。”

15 “不用了,夫人。”说着,水手俯身吻了吻那张老迈的脸,“这是我送给您的圣诞礼物。”

16 他直起身,朝我们的餐桌走来,那另一朵鲜花举在他的胸前。“先生,”他对我说,“我

可以将这花作为礼物送给您漂亮的女儿吗?”说着,他迅速地将那朵花塞到我妻子的手中,道了声“圣诞快乐”,就离去了。

17 人们都停止吃饭,大家一直关注着水手的一举一动,整个餐厅鸦雀无声。几秒钟后,圣诞的欢乐激情像炸弹似地爆炸开来。卖花老妇腾身站起,挥动着她手中的那张20法郎的钞票。她蹒跚着走到餐厅的中央,欢快地踏起了舞步,冲着钢琴师嚷道:“约瑟夫,我收到圣诞礼物了!我也让你分享一半,让你也能吃上一顿丰盛的圣诞晚餐。”

18 钢琴师急速地弹起了“好国王瓦茨拉夫”舞曲,魔力十足的双手敲击着琴键,头和着乐曲的旋律频频点动。

19 我的妻子也随着音乐的节奏挥动着那朵鲜花。她容光焕发,仿佛一下子年轻了20岁。泪水不见了,嘴角上绽出笑容。她启动歌喉,放声歌唱,我们的三个儿子随声和了起来,纵情高歌。

20 “好!好!”德国人高声喝彩。他们跳到椅子上,并用德语唱起这支歌。服务员上前拥抱着卖花的老太太,两人挥舞手臂,用法语唱了起来。那个打了儿子一巴掌的法国男子用餐叉敲击着酒瓶打起了拍子,那男孩爬上他爸爸的膝头,欢快地唱起歌来。

21 德国人请在场的每个人喝酒。人们自斟自饮,相互拥抱。其中的一家法国人要来了香槟---到每张桌上给人敬酒,亲吻每个人的双颊。饭馆老板带头唱起《第一个圣诞节》,我们大家都跟着唱,其中有半数人是含泪唱的。

22 人们络绎不绝地从街上向餐馆涌来,后来连位子都不够了,一些顾客只好站着。人们和着圣诞歌的节奏手舞足蹈,声音震动了餐厅的四壁。

23 原本是在一家简陋的小餐馆里的一个凄凉的夜晚,结果竟变成我们一生中最最美好的圣诞前夜。这全亏那位灵魂中闪烁着圣诞精神的年轻海员。是他释放了我们心中那被愤懑和失望压抑的爱心和快乐。他赐给了我们圣诞的欢乐。

2.In the box below are some of the words you have learned in this unit. Complete the following sentences with them. Change the form where necessary.

▆Answers:

1)delivered

2)released

3)permission

4)rented

5)miserable

6)exploded

7)pressed

8)motion

9)enthusiasm

10)blesses

11)trembled

12)attached

13)inquired

14)deserve

3.In the box below are some of the expressions you have learned in this unit. Do you understand

their meanings? Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself

by doing the blank-filling exercise. Change the form where necessary.

▆Answers:

1)go wrong

2)broke down

3)on my way to

4)by himself

5)in time

6)deal with

7)breezed through

8)had gone by

9)To my surprise

Translation

1.Translate the following sentences into English, using the words and expressions given in brackets.

▆ A nswers for reference:

1)Straighten up! Your feet should keep time to the rhythm of the music.

2)If you’re going to the movie this weekend, count me in.

3)I had to go without breakfast this morning as I was in a hurry.

4)They have made a request for more electricity supplies, which we should satisfy in order to

release them from the pressure they are under.

5)They made the rounds with the wine bottle; each took a gulp and then they set out for the

forest.

6)My TV set broke down and I immediately ordered a new one online and the shop is going

to have it delivered to the door.

7)When he realized that there would be no hope at all, the smile faded from his face.

8)We stared at him in disbelief, astonished that someone as gentle as he was could have

interrupted us so rudely.

新视野大学英语第三版第一册Units1-4课文翻译

目录 Unit1-奔向更加光明的未来 (1) Unit2-儿时百宝箱,老大归家梦 (2) Unit3-互联网时代的大学生活 (3) Unit4-我们身边的英雄 (4) Unit1-奔向更加光明的未来 1下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。 2在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。"等一等,爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。“在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。 4对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团一一从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。 5有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇。她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史硏究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体驴可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训l,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,去拥抱这些新的体验吧! 7我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识

英文翻译练习作业

英文翻译练习(一) The status of Philosophy in Chinese culture has always been regarded as a comparison with that of religion in other cultures. In China, Philosophy is the concerned field by each educated one. Long time ago in China, a person would firstly accept enlightened education in Philosophy if he could be given education. Children should read the Analects, Mencius, The great Learning, The Doctrine of mean once they entered school. The Four Books were regarded as the most important documents after Song(regarded as “new Confucianism”in west).When children began to learn words, the commonly used textbook is Three Words, in which every three words a group, every six words one sentence, and the even sentence rhyme has rhyme, easy to read aloud and easy to remember. In fact, this book is used to learn words for Chinese children. The first sentence of Three Words “Man’s nature is good at birth.” Is the basic idea of philosophy of Mencius.

实用英文写作与翻译作业与参考答案21

实用英文写作与翻译2-1作业及参考答案 第一次作业: Americans Eat Out More often and Less Healthfully Although food cooked at home is far more healthful than meals eaten at restaurants, Americans are dining out more than ever, the U.S. Agriculture Department said Tuesday. Restaurant food accounted for([在数量,比例方面] 占) 39 percent of U.S. meals bought in 1996, up from 26 percent in 1970, the department said in a report, ``Away-From-Home Foods Increasingly Important to Quality of American Diet.'' ``While(尽管)the nutritional quality(营养质量)of foods consumed by Americans has improved overall, foods prepared at home are generally much more healthful than away-from-home foods,'' the department said. ``Despite nutritional gains at home, Americans will find it difficult to improve their diets because they purchase so many meals outside the home,'' the study said. While (尽管)the nutritional content of food prepared both at home and in restaurants has improved in recent years, food eaten out contains more of the nutrients Americans typically(一般地;通常)eat too much of, including fat and saturated fat(饱和脂肪), and less of what is lacking from most diets, such as calcium, fiber and iron. The department recommended nutrition education programs should place more emphasis on teaching U.S. consumers about how to order healthful meals when dining out. Improved diets have been found to prevent risk of heart disease, stroke(中风), cancer, diabetes(糖尿病), osteoporosis-related hip fractures(与骨质疏松症有关的髋关节骨折) and neural tube birth defects(神经管先天缺损). Osteoporosis-related hip fractures cost up to $10.6 billion each year in the United States in medical care expenses, missed work and premature deaths(早亡), the department said. 参考译文:美国人外出用餐频繁而饮食健康水准美况愈下 据美国农业部星期二称尽管在家煮烧的食物远比餐馆里所用之餐有益于健康,美国人外出用餐更频繁。餐馆里的食物占1996年美国人购餐的39%,比1970年增长了26%。该部门在报告中称:“外出所用之餐对于美国人饮食质量日益重要”。该部门还称:“虽然美国人消费的食物的营养质量总体改善了。但是,一般来说,家里所备的食物远比外出用餐的食物有益于健康。”研究表明:“尽管在家里用餐能获取养份,美国人发觉他们难以改善自己的饮食,因为他们多次在外购餐。”近年来在家里和餐馆里所备的食物的营养结构都得到了改善,然而,外出用餐的食物包含了较多典型的美国人汲取过多的养份,包括脂肪和饱和脂肪,也包含了较少多数饮食中所缺少的,如钙,纤维和铁。该农业部提议营养教育计划应更着重于教导美国消费者外出用餐时如何预定有益于健康的一餐。人们发现改善后的饮食结构能预防心脏病,中风,癌症,糖尿病,与骨盆炎相关的髋部骨折以及试管婴儿的神经缺陷所带来的危险。该部门称,在美国与骨盆炎相关的髋部骨折每年在医疗照料费用,医疗失误和早产死亡之上的耗费高达106亿美元。 第二次作业 1、Kill one’s appetite ?Kill time ?Kill the peace ?Kill the mood ?Kill the proposal ?Kill the engine ?Kill the child with kindness 2、If the doctor had been available, the child would not have died. 3、This ticket is available in all parks. 4、I’ll have Mr. Perkin call you back as soon as he is available.

新视野大学英语读写教程第三版第一册课文翻译

Unit1奔向更加光明的未来 1 下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺 将使你们学有所成。 2 在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。” “等一等 , ”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。” 在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3 让我来告诉你们, 一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你 们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过 去扎实的基础上的。 4 对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着 去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获 这一机会所带来的丰硕成果。 5 有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能 体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世 界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6 在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你 隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友 却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成为最要好的朋友。如果有些新的经历让你感觉不那么舒心,不要担心。我保证快乐的经历会多于不快的经历。而且我保证几乎所有这些经历都会给你带来宝贵的经验教训,从而使你的生活更加丰富多彩。所以,带着热切的目光和欢乐的心情,勇敢向前去拥抱这些新的体验吧! 7 我们相信,你们的自我发现之旅和对爱好的寻求带给你们的将不仅仅是个人的进步。我们相信,当你们成为我们的学者群体中的一员时,你们很快就会认识到,大学不仅提供大量自我充实的机会,同时也带来了责任。一位智者说过:“教育代代相传,它就是社会的灵魂。”你们是你们家庭辛勤劳动成果的传承者,也是无数前辈辛勤劳动成果的传承者。他们积累了知识,并把知识传递给你们,而这些知识正是你们取得成功所必需的。现在轮到你们了。你们会获取什么样的知识?你们会发现什么样的兴趣爱好?你们怎样做才能为你们的子孙后代创造一个强大昌盛的未来? 8 我们很高兴能为你们人生旅途中这一重大阶段开启大门。我们很高兴你们将获得许多机会,也很高兴你们将作为社区、国家乃至世界的公民承担起应有的责任。欢迎你们!

英语翻译作业

Americans are much more likely than citizens of other nations to believe that they live in a meritocracy, i.e. Government by people selected according to merit. But this self-image is a fantasy: America actually stands out as an advanced country in which it matters most who your parents were, the country in which those born on one of society’s lower rungs have the least chance of climbing to the top or even to the middle. And if you ask why America is more class-bound in practice than the rest of the Western world, a large part of the reason is that our government falls down on the job of creating equal opportunity. The failure starts early: in America, the holes in the social safety net mean that both low-income mothers and their children are all too likely to suffer from poor nutrition and receive inadequate health care. It continues once children reach school age, where they encounter a system in which the affluent send their kids to good, well-financed public schools or, if they choose, to private schools, while less-advantaged children get a far worse education. 美国人可能比任何其他国家的人都更相信他们生活在一个精英制度之下,人们推选的政府也是据其优势。然而,这个自我形象是一种幻想:作为先进国家,实际上美国的突出特点是出身至关重要,在这个国度里,来自社会底层的人几乎没有机会爬到社会中层,更不用说社会顶层。 如果你要问为什么实际上美国比其他西方国家都要阶级分明,主要原因就是我们的政府在创造公平机会方面的失败。 这种不公平很早以前就开始了:在美国,由于社会安全网存在漏洞,这就意味着低收入的母亲和他们的孩子完全有可能存在营养不良,得不到足够的医疗服务。孩子到了上学年龄这种情况也不会得到改观,他们所遇到的体制是富人可以送自己的孩子到资金充足的好的公立学校上学,如果愿意,还可以从送到私立学校上学,而穷人孩子接受的教育却非常差。

翻译大学英语第一册全部内容

第一册Book1Unit1~Unit10 翻译答案 Unit1 翻译 1) 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。 Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 2) 我坚信,阅读简写的(simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。 I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary. 3) 我认为我们在保护环境不受污染(pollution) 方面还做得不够。 I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution. 4) 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。 In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation. 5) 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。 We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to te ach us spoken English next term/semester. 6) 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。 Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills. 7) 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细地进行讲解。 If you have any q uestions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater detail. 8) 那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。 The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That’s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years. Unit2 翻译 1) 幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里。 Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once. 2) 胜利登上乔治岛(George Island) 后,船长向指挥部(the headquarters) 发了一份无线电报。 After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to the headquarters. 3) 他决心继续他的实验,不过这一次他将用另一种方法来做。 He is determined to continue his experiment but this time he'll do it another way. 4) 她在读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。 When she read the novel, she couldn't help thinking of the five years she had spent in the countryside. 5) 玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。 Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself. 6) 我们认为他不能在一刻钟内走完那段距离,但他却成功地做到了这一点。 We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it. 7) 甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球航行的宿愿。

2018专业英语第一次作业(一二课内容)

湖南文理学院学院2017-2018学年度第一次作业 考核课程: 《计算机专业英语》 学生所在院系: 国际学院 年 级: 2017 姓名: 刘飞 班级: 网工17102班 学号: 201719040213 一、Give out the full names for the following abbreviations(写出下列缩写词的全称)(20%) EEPROM_Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory_ CPU ___Central Processing Unit____________________________ ALU ___A rithmetic/Logic Unit _______________________________ IT ___Information Technology___________________________ WWW___World Wide Web_________________________________ RAM ____Random Access Memory_________________________ PNP _____Plug-And-Play__________________________________ OS _____Operating System_______________________________ HTML____Hyper Text Markup Language______________________ TCP ____Transfer Control Protocol_________________________ SSI _____Small-Scale Integrated circuit_____________________ DRAM____Dynamic Random Access Memory________________ CA(M)D___Computer Aided Design__________________________ CAI_______Computer Aided Instruction______________________ 256000000__two hundreds and fifty six million________________ 25600000___twenty five million and six thousands_____________ SRAM_____Static Random Access Memory___________________ CAT_______Computer Aided Text____________________________ CA M______Computer Aided Made(Manufacture)_______________ I/O_____Input/Output__________________________________ 二、Match the following words and expressions in the left column with those similar in meaning in the right column( 将)(10%) 1. memory unit a. 半导体存储器 2. high density b. 主存

新视野大学英语1课后翻译答案解析

新视野大学英语1课后翻译答案 1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。 Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。 She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless. 3.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们可以学到很多的东西。Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。 Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5.他要放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。 He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。 Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work.

英语翻译作业1

He stopped traffic on Fifth Avenue like the Beatles or Marilyn Monroe. He could've been president of Israel or played violin at Carnegie Hall, but he was too busy thinking. His musings on God, love and the meaning of life grace our greeting cards and day-timers. Fifty years after his death, his shock of white hair and droopy mustache still symbolize genius. Einstein remains the foremost scientist of the modern era. Looking back 2,400 years, only Newton, Galileo and Aristotle were his equals. Around the world, universities and academies are celebrating the 100th anniversary of Einstein's "miracle year" when he published five scientific papers in 1905 that fundamentally changed our grasp of space, time, light and matter. Only he could top himself about a decade later with his theory of general relativity. Born in the era of horse-drawn carriages, his ideas launched a dazzling technological revolution that has generated more change in a century than in the previous two millennia. Computers, satellites, telecommunication, lasers, television and nuclear power all owe their invention to ways in which Einstein peeled back the veneer of the observable world to expose a stranger and more complicated reality underneath. Yet there is more, and it is why Einstein transcends mere genius and has become our culture's grandfatherly icon. He escaped Hitler's Germany and devoted the rest of his life to humanitarian and pacifist causes with an authority unmatched by any scientist today, or even most politicians and religious leaders. He used his celebrity to speak out against fascism, racial prejudice and the McCarthy hearings. His FBI file ran 1,400 pages. His letters reveal a tumultuous personal life -- married twice and indifferent toward his children while obsessed with physics. Yet he charmed lovers and admirers with poetry and sailboat outings. Friends and neighbors fiercely protected his privacy 他曾像披头士和玛莉莲-梦露一样让第五大道交通阻塞, 他本可以成为以色列总统,或在卡内基音乐厅演奏小提琴,但他却把时间都用来思考。他对上帝、爱和对人生意义的思考经常出现在贺卡和台历上。 在他去世五十年后,他一头浓密的白发和下垂的胡须仍是天才的象征。 爱因斯坦仍然是现代最伟大的科学家。看过去的2400年里也只有牛顿、伽利略和亚里士多德才能与之相较。 世界各地的大学和学院都在庆祝爱因斯坦的“奇迹年”100周年纪念。就是他1905年发表五篇科学论文。从根本上改变了我们对空间、时间、光和物质的认识。只有他自己能在数十年之后超越他的广义相对论。 爱因斯坦出生在马车盛行的年代,但他的理论和思想却引发了一场令人眼花缭乱的科学技术革命。在短短的数百年中,这场科技革命带来的的变化远比以往2000年来变化的总和还要多。 计算机、人造卫星、电子通讯、激光、电视和核能的创造发明都归功于爱因斯坦提出的研究方法:......揭露一个陌生人和更复杂的现实。 当然爱因斯坦意味的并不仅仅是这些,他已经超越了科学天才的范畴,成为人类文明中德高望重的偶像。 他逃离了希特勒统治下的德国并把他的余生都献给了人道主义与和平主义事业。他的威望是当今任何科学家和大多数的政治或宗教领袖不能相比的。 作为公众人物,爱因斯坦常常站出来抨击法西斯主义、种族歧视以及当时美国当权者提出的“麦卡锡主义”。他提供给联邦调查局的文件达1400页。 爱因斯坦的书信揭示了他不寻常的个人生活:他结过两次婚;每当专注思考物理问题时,他就会忽略身边的子女。但是,他也会用诗歌和帆船出游来吸引他的爱人和仰慕者。他的朋友和邻居们都极力保护他的隐私。

新视野大学英语1课文翻译

新视野大学英语1课文翻译 1下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。 2在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。妈妈吩咐我们:“姿势自然点。”“等一等,”爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。”在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。至今它还放在我办公室的桌子上。 3让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。 4对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团——从文科社团到理科社团、到社区服务等等。你们将自由地探索、学习新科目。你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。 5有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。选择一些你从未接触过的领域的课程。这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。一个绝佳的例子就是时装设计师王薇薇,她最初学的是艺术史。随着时间的推移,王薇薇把艺术史研究和对时装的热爱结合起来,并将其转化为对设计的热情,从而使她成为全球闻名的设计师。 6在大学里,一下子拥有这么多新鲜体验可能不会总是令人愉快的。在你的宿舍楼里,住在你隔壁寝室的同学可能会反复播放同一首歌,令你头痛欲裂!你可能喜欢早起,而你的室友却是个夜猫子!尽管如此,你和你的室友仍然可能成

英语翻译作业1

一、改译 宰客slaughter customers(cheating customers) 自学self learn(study on one’s self) 彩票colorful tickets(lottery) 救火save a fire(Firefighting) (电脑)死机systerm dead(computer crash) 吃食堂eat the canteen(eat in the canteen) 风凉话cold word(sarcastic remark) 太平门safe door(emergency exit) 三角债triangle debts(chain debts) 扣帽子put a hat on(put a label on) 文化程度cultural degree(education level) 抓紧时间grasp time firmly(hurry up) 来信写道the latter writes(the letter reads) 提高英语水平raise the level of one’s English(Improve one’s English) 胸有成竹have a bamboo in one’s stomach(have a well-thought-out plan) 二、直译 大海捞针Look for a needle in the ocean 猫哭耗子假慈悲Cat cry for mouse 嫁鸡随鸡嫁狗随狗Marry a chicken with chicken married dog follows dog 挥金如土Spend money like water 易如反掌As easy as to turn one's hand 打草惊蛇To beat the grass and frighten away the snake 呆若木鸡Dumb as a wooden chicken 千里之行始于足下Every journey begins with the first step 瑞雪兆丰年A timely heavy snow promises a good harvest . 跑得了和尚跑不了庙Run a monk can not run the temple 三、重点翻译 她经常在邻里之间搬弄是非 She always makes mischief between neighbors. 她毛遂自荐来这所学校当老师 She recommending herself to be a teacher in this school. 正真的好朋友应该是雪中送炭 True friend is who provides you timely help. 我要有个三长两短,你给我娘捎个话 If something happens to me, please give my mother a massage. 留得青山在,不愁没柴烧 As long as the green mountains are there, one need not worry about firewood. 你这人真的是狗嘴里吐不出象牙 他对你的许诺不过是个空头支票而已 His promise to you just a blank check. 我喜欢那套房子,但美中不足的是离上班的地方太远 I like that house,but the fly in the ointment is too far away from the work place.

大学英语第一册课文翻译

新编大学英语(第二版)第一册阅读文参考译文 Unit One 以生命相赠 1 炸弹落在了这个小村庄里。在可怕的越南战争期间,谁也不知道这些炸弹要轰炸什么目标,而他们却落在了一所有传教士们办的小孤儿院内。 2 传教士和一两个孩子已经丧生,还有几个孩子受了伤,其中有一个小女孩,8岁左右,她的双腿被炸伤。 3 几小时后,医疗救援小组到了。救援小组由一名年轻的美国海军医生和一名同样年轻的海军护士组成。他们很快发现有个小女孩伤势严重。如果不立即采取行动,显然她就会因失血过多和休克而死亡。 4 他们明白必须给小女孩输血,但是他们的医药用品很有限,没有血浆,因此需要相配血型的血。快速的血型测定显示两名美国人的血型都不合适,而几个没有受伤的孤儿却有相配的血型。 5 这位医生会讲一点越南语,忽视会讲一点法语,但只有中学的法语水平。孩子们不会说英语,只会说一点法语。医生和护士用少得可怜的一点共同语言,结合大量的手势,努力向这些受惊吓的孩子们解释说,除非他们能输一些血给自己的小伙伴,否则她将必死无疑。接着问他们是否有人愿意献血来救小女孩。 6 对医生和护士的请求,孩子们(只是)瞪大眼睛,一声不吭。此时小病人生命垂危。然而,只有这些受惊吓的孩子中有人自愿献血,他们才能够得到血。过了好一会儿,一只小手慢慢地举了起来,然后垂了下去,一会儿又举了起来。 7 “噢,谢谢,”护士用法语说。“你叫什么名字?” 8 “兴,”小男孩回答道。 9 兴很快被抱到一张床上,手臂用酒精消毒后,针就扎了进去。在整个过程中,兴僵直地躺着,没有出声。 10 过了一会儿,他发出了一声长长的抽泣,但立即用那只可以活动的手捂住了自己的脸。 11 “兴,疼吗?”医生问。 12 兴默默地摇了摇头,但一会儿忍不住又抽泣起来,并又一次试图掩饰自己的哭声。医生又问是不是插在手臂上的针弄疼了他,兴又摇了摇头。

新视野大学英语1翻译

《新视野大学英语1》翻译 计算机1203班Unit 1 1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。(not only···but also···) Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2.网上学习的想法使他非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。(while) She is excided by the idea of online learning while he considers it meaningless and useless. 3.与以英语为母语的人交往是非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。(communicate with) Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。(have access to) Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5.他要她放弃工作在家里照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分。(give up) He wants her to give up working and stay at home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。(now that) Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. Unit 2 1.当她就要关掉音乐时,她父亲冲进她的房间,朝着她喊道:“难道你就不能把音乐关小一点?”(Use “as” clause to introduce an action happening at the same time) As she was about to turn off the music, her father burst into he room and shouted at her, “Can’t you turn down the music a little bit?” 2.酒吧的老板一直在看着那个姑娘跳舞,一面却假装没有(Use“while+V-ing”structure)The owner of the bar kept watching the girl dancing while pretending not to. 3.桑迪如此喜欢摇滚音乐以至不顾父亲的反对而将音量放大。(appeal to) Rock music appealed to Sandy so much that she turned it up, paying no attention to her father’s objection. 4.像往常一样,当他的父母不喜欢他的穿着时,便开始唠叨他。(as usual) As usual, when his parents don’t like what he wears, they start bugging him. 5.在会上,他们讨论了如何保持师生间的沟通渠道畅通。(keep…open) At the meeting they discussed how to keep the lines of communication open between teachers and students. 6.一想到这些年幼的男孩和女孩被父母强迫沿街套讨钱我就生气。(make one’s blood boil)

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档