当前位置:文档之家› 新世纪研究生公共英语教材阅读B课文翻译第9.10.13.14单元

新世纪研究生公共英语教材阅读B课文翻译第9.10.13.14单元

新世纪研究生公共英语教材阅读B课文翻译第9.10.13.14单元
新世纪研究生公共英语教材阅读B课文翻译第9.10.13.14单元

Unit 9 动物的情感劳拉·坦利

非常的开心,浪漫的爱情,悲痛的哀悼,科学家说宠物和野生动物也有感情。1一头在阿根廷海岸附近的水域中游动的露脊鲸,在众多热烈追求她的求偶中只选出一名幸运儿。“完婚之后,两头露脊鲸并排在水中徜徉,它们用鳍肢相互抚摸,最后又一起在水中滚动,看上去就像在相互拥抱。然后,两头露脊鲸开始游向远方,鳍肢相互触摸,慢慢并排游动,一会潜入水中,一会又浮出水面,它们动作完美和谐,直至最终在视线中消失。

2在坦桑尼亚,致力于研究黑猩猩行为的灵长类动物学家记录了一个黑猩猩群落中享年50岁的“女族长”弗洛死后发生的一些事情。弗洛的儿子弗林特第二天一整天都坐在母亲的尸体旁边,有时还会抓住她的手发出几声呜咽。在此后的几个星期里,弗林特的情绪越来越低落,它离群索居并且不再进食,尽管他的兄弟姐妹设法想让他回到群体中来。终于,在弗洛死后的第三个星期,原本年轻健康的黑猩猩弗林特也死了。

3悲伤过度的黑猩猩?坠入情网的海洋巨兽?由于深爱迪斯尼卡通片中感性多情的动物性形象的影响,很多人会说这两个真实的故事更加证实了他们认为动物有人类般强烈感情的看法。从他们的角度来看,全国六千一百万拥有宠物的人完全不需要提供什么证据来证实宠物狗和宠物猫会生气、郁闷、得意洋洋——甚至会嫉妒或困窘。最近在动物行为学和神经生物学之类的边缘学科的研究证实了这种普遍看法。其他的证据只是些轶事趣闻,特别是一些有关宠物的事,例如狗会在失去心爱的同伴后变得沮丧,甚至死去。但是轶闻趣事——或用科学的术语称之为案例研究——现在已经获得了研究动物行为的研究人员的重视。正如科罗拉多大学的生物学家马克·贝科夫所说:“大量的轶事趣闻就是数据。”

4但是,许多科学家仍然对动物也有情感的观点持有异议。研究人员之所以会表示怀疑,部分原因是他们出于职业习惯讨厌拟人论,因为他们认为这是一种将人类的特性强加在非人类生物身上的毫无科学根据的主观倾向。许多科学家还认为用标准的科学方法(在受控实验环境下可进行重复观察)是无法证明动物是有感情的——这使他们得出结论,认为这些所

谓的动物情感一定不存在。但是动物情感论的积极倡导者贝科夫指出,如今面对越来越多的相反证据,“这场运动的潮流正在根本性地迅速转向。”

5甚至连那些对动物情感论持绝对怀疑态度的人也承认,许多动物有恐惧感——一些科学家认为,恐惧是与爱和悲伤等“中级”情感相对的“初级”情感。他们认为,与较为复杂“中级”情感相比,恐惧时一种本能,他不需要任何有意识的思维。恐惧及其可以预见的逃跑、搏斗或者呆住不动的反应,是逃避食肉动物和其他危险所需的,他看起来好像是许多动物与生俱来的本领。例如,以前从未见过食肉动物的小鹅如果看到形状像老鹰一样的黑影从头顶掠过就会马上跑去寻找藏身处。而另一方面,非食肉鸟的形状就不会引发这样的反应。

6但是,除了这些具有本能性质的情感及其可以预见的行为反应之外,科学家很难证明动物可能拥有更为复杂的情感,即那些必须有心理活动过程的情感。贝科夫说: “我甚至不能证实另一个人是快乐还是悲伤但我可以通过肢体语言和脸部表情推论出他(们)的情感。”作为对丛林狼、狐狸及其他犬科动物进行长达30年实地研究的科学家,贝科夫还认为自己可以通过观察这些动物的行为准确地说出他们的感受。他又指出,了解动物的感情事实上可能比了解人类的感情更容易,因为它们不会像人类那样对感情进行“过滤”。

7但是《情感神经学》一书的作者、俄亥俄州立堡林·格林大学神经学学家雅克·潘

克赛普指出,因为感情是一种无形的东西,而且很难用科学手段进行研究,“所以大多数研究人员甚至不愿意谈论动物情感问题。”而潘克赛普在他的研究领域里是一个非常少见的例外,他认为,人类大脑和其他动物大脑之间的相似之处表明,至少某些动物拥有真正的感情。潘克赛普说:“想象一下,如果我们没有推测出原子中的物质,那我们的物理学会是什么样的。在自然中大部分事物的进展是看不见的,然而我们并不否认他的存在。”

8对动物情感的接受之所以会出现新的局面,部分原因是有越来越大的人愿意接受研究人员取得的实地观察结果,特别是当从总体角度看见这些结果时。一本书名为《海豚的微笑》的新书为增加动物情感方面的知识做出了新的贡献,该书收录了50多名研究人员撰写的个人报告。这些研究人员将自己的整个职业生涯都倾注在对猫、狗、熊、黑猩猩、鸟、鬣蜥和鱼等动物的研究。该书的编辑贝科夫认为,这本书最终会使动物情感的研究变得“合法”。而这本新书也的确引起了科学界的关注——其中,史密森学会就举行了一次以动物情感为主题的研讨会。

9动物最显而易见的情感之一就是快乐。养过会发出咕噜咕噜的小猫,或者受到过边跳边叫、摇着尾巴的小狗欢迎的人,就知道动物看起来常常十分快乐。动物相互嬉戏是时候,或有时跟人一起玩耍时(就宠物而言),它们的快乐好像会变得特别明显。

10事实上,所有幼小的哺乳动物和某些鸟类都会嬉戏玩耍,正如很多种类的成年动物一样,包括人类也是如此。例如,小海豚就像爱闹着玩的小狗,常常在水中互相追逐。人们常常看到它们像冲浪运动员般追逐在船后的浪花上。灵长类动物学家简·古多尔曾经在坦桑尼亚对黑猩猩进行了40年的研究,他说黑猩猩会“孩子般尽情地追逐、翻跟头、踮着脚尖相互旋转。”有一次,贝科夫在科罗拉多观察到一只麋鹿来来回回地跑着穿着一小块雪地,尽管边上就有无雪的草地。它每次跨越都要跳起来并在半空扭动着躯体。贝科夫说虽然近来的研究表明嬉戏玩耍会帮助小动物培养成年所需要的技巧,而毫无疑问的是,它也会带来快乐。他还说:“玩耍的动物是无拘无束生活的象征。”

11在野生动物中,悲伤似乎也很常见,尤其是在失去了配偶、双亲、

幼崽甚至是亲密同伴的时候。比如,当母海狮目睹了自己的小海狮被逆戟鲸吃掉时,会发出哀号。一生只有一个配偶的天鹅失去配偶时,会沮丧地垂着头和身体。古多尔亲眼看到小黑猩猩弗林特在母亲死后饿死,他坚持说小黑猩猩是“死于悲伤”。

12大象可能是大自然最著名的哀悼者了。研究这些庞然大物的科学家的报告中有大量的事实陈述了大象试图使死去的或将要死去的家庭成员复活,还会很多天静静地站在尸体旁,不时地伸出长鼻触动一下尸体。肯尼亚生物学家乔伊斯·普尔从1976年以来就研究非洲大象,他说,这些动物对待死去的动物的行为“让我几乎毫不怀疑地认为,他们体验着深切的感情并对死亡有所理解。”

13有一些“确凿的”科学证据也可以证明动物有感情。致力于情感生物学(一个新生的科学领域)研究的科学家发现,人脑与其他动物的大脑之间存在着许多相似之处。科学家在到目前为止对动物(包括人类)的研究发现,情感看起来好像是在大脑一些较为“古老”的区域产生的,这些区域位于大脑皮层以下,他们在许多物种的进化过程中都得以保存下来。

14目前已被科学家识别出来的最重要的情感区域是大脑中的杏仁核,这是一个位于大脑中央的杏仁状结构。神经科学家通过在老鼠身上进行的实验发现,刺

激杏仁核某个特定的部位会导致实验鼠处于一种极度恐惧的状态。另一方面,杏仁核遭到破坏的实验鼠在遇到危险时既不会表现出正常的行为反应(比如呆住或者逃跑),也不会出现与恐惧联系在一起的生理变化——如心跳加快和血压升高。15利用成像技术对人脑进行的研究表明,当人类感到恐惧时。大脑中的杏仁核也会被激活。与实验书一样,由于意外事故或者疾病而导致杏仁核受损的人似乎在面对危险时也无法感到恐惧。在实验室进行了大量鼠类研究的纽约大学神经学学家约瑟夫·勒杜指出,至少人类和老鼠的杏仁核“基本采用了相同的‘布线方式’”。他又补充说,出恐惧外,“有证据表明,杏仁核与其他情感也有关系,但是这些证据不像证明杏仁核与恐惧有关的证据那样明确。”16动物情感论还得到了最近进行的大脑化学研究的支持。宾夕法尼亚葛底斯堡学院行为神经科学家史蒂文·西维发现,老鼠在玩耍的时候,它的大脑会释放出大量的多巴胺——人类的快乐和兴奋等情感就与这种神经化学物质有关。在一项实验中,西维八一队队的实验鼠放在了他书的树脂玻璃:“房子”里,期待着马上就可以再好好地玩上一段时间的实验鼠喂食了一种抑制多巴胺的药物以后,所有的此类活动都全部停止了。神经科学家潘克赛普已经找到证据证明,老鼠在玩耍的过程中体内还会产生多种鸦片剂——科学家认为这些化学物质与多巴胺一样,也与人类的快乐情绪有关。

17另一种化学物质荷尔蒙催产素与人类的性生活和母性有关。例如,母亲培育婴儿时体内就会释放出催产素。现在看来这种激素好像对动物之间的相互依恋也有影响,至少在一种与老鼠十分相似的啮齿类动物草原田鼠身上是这样。为了研究催产素对社会依附关系的作用,马里兰大学神经科学家C·休·卡特选择了草原田鼠作为她的研究对象,因为草原田鼠是人们已知的为数不多的实行“一夫一妻制”的集中哺乳动物之一。她发现母鼠一般会花一天时间从一群热切的公鼠中挑选出一只配偶,但是如果它们在选择配偶之前注射了催产素的话,母鼠服食了催产素抑制药物,那么

不论有多少时间它们也不会选择配偶。卡特由此得出结论认为,雌雄田鼠之间亲密关系的形成至少部分原因是催产素,这种激素可以导致田鼠做出与“坠入爱河”的人非常相似的举动。

18但这是真的爱情吗?曾经对生活在阿根廷附近海域的“多情”露脊鲸进行过观察的德克萨斯农业和机械大学生物学家贝恩德·韦尔西格指出,作为一名科学家,“我很可能应该将露脊鲸的行为仅仅称作是‘另类的交配策略’的一个例子”。但是他仍然认为,露脊鲸之所以会有这种行为表现也有可能是因为“它们互相之间‘情投意合’”。

19对动物情感持怀疑态度的人仍然坚持自己的看法。《情感大脑》一书的作者,神经科学家勒杜指出:“鲸也许会做出好像它们正在恋爱的举动,但是你无法证明它的内心感受,即使鲸有这种感受的话。”他认为动物情感问题归根结底就是动物是否有意识的问题。他说,虽然动物“会有点滴的自我意识,但是我们所称的意识图像是没有的。”威斯康星大学麦迪逊分校的神经科学家理查德戴维森认为,类人猿和黑猩猩等比较高级的灵长类动物是迄今为止仅有的表现出有自我意识的动物。但是,他仍然认为还有其他一些动物“也许至少拥有情感的前身”。20贝科夫和他的同事认为可能还不止如此。他们最令人信服的论点也许是从已经为各派的生物学家所普遍接受的进化论中推导出来的。神经科学家西维根据人脑与其他动物大脑在解剖结构和化学构成方面存在的相似之处提出了这样一个问题;“如果你认为生物可以通过自然选择不断进化,那你怎么能够相信人类

在进化的过程中其情感是突如其来的呢?”古多尔认为,那些先通过动物来研究人类的大脑,然后又否认动物有感情的科学家的想法是“不合逻辑的”。

21最后,动物有没有情感到底有什么重要性呢?许多科学家认为解读动物情感争论的意见也许你一种学术活动重要得多。如果动物武二十有各种各样的情感,那么它将对人与动物今后会怎样互动产生意义深远的影响。举例来说,贝科夫就希望对动物的感情了解更多能促使人类在对待动物(不论是在动物园和马戏团还是农场和后院)上有更严厉的规定。

22但是,如果人类和其他动物的感情生活之间存在着延续性,那么科学家应

该把人与动物的分界线划在什么地方呢?魁北克拉瓦勒大学生理学家米歇尔·卡巴纳克认为,当动物开始体验身上的快乐和不快时,意识就产生了。在以鬣蜥为研究对象的试验中,他发现这种动物表现出哺乳动物快乐时的生理变化——体温身高和心跳加快——但是青蛙和鱼却没有类似的变化。他提出,情感的进化发生在第一批两栖动物与爬行动物出现之后的某个时期。但即使是非常热衷于动物情感的人,也不会把情感与处于食物链最末端的生物联系起来。贝科夫指出:“我们不会谈论嫉妒的海绵和尴尬的蚊子。”

Uite10课文译文科学危险吗?刘易斯·沃尔珀特

人类社会需要保护以抵挡科学发展带来的危险吗?当然不需要,只要科学家及其雇主们致力于公开他们所知道的一切详情。

1.知识是危险的这一观念在我们的文化中根深蒂固。圣经中的亚当和夏娃被禁食“智慧之树”上的果实,而弥尔顿《失乐园》中的蛇将此树称为“科学之母”。当亚当试图向天使长拉斐尔询问有关宇宙本质的问题时,拉斐尔建议他最好“知之甚少”。事实上,西方文献中有大量关于科学家扰乱自然界,而后导致灾难后果的记载。科学家被描绘成一群冷酷和无视伦理道德的人。

2.那么科学真地是危险的吗?科学家需要肩负起特定的社会责任吗?我们必须认识到,可靠的科学知识并不负载道德或伦理的价值。科学只告诉我们世界为何等模样:我们人类不处于宇宙的中心这一事实本身无好坏之分;基因会影响我们的智力和行为这一可能性亦无优劣之别。

道德义务

3.当科学研究在现实生活中进行时,就会带来危害性及有关的伦理问题,例如涉及人或其它动物的实验;或是将研究成果用于技术实施;又或是相关的研究涉及到人们的安全问题。由此可见,科学和技术之间有一重要区别:科学知识旨在了解自然,而技术却是运用这一知识制造产品或将这一知识运用于实际目的。4.科学研究推导有关世界本质的观念,而技术观念则旨在制造可使用的产品。技术远比科学源远流长。而且没有科学的指引,单凭技术也发展了诸如农业和金属制造业之类的行业。我认为19世纪之前,科学实际上未对技术做出太多的贡献——即使是那些辉煌的技术成果,如蒸汽机和文艺复兴时期的大教堂,也是在没有任何科学观念的影响下,通过当时人们富于想象的反复试验完成的。

5.无论发明什么样的技术,科学家均不应该对该技术的运用做涉及道德伦理方面的决策,因为他们在这方面没有任何特殊的权利或能力。如果要求科学家承担

更多的社会义务,并赋予他们特权进行相关的决策,那么将会出现严重的危机。科学家所承担的社会责任有别于他们与其他公民共同分担的社会义务(例如支持民主社会或尊重他人权益),这种责任源于他们具备专业的知识去了解世界的本质,而普通人未能拥有这些知识。科学家的义务是公开他们的研究成果以及有关的技术应用对社会可能产生的影响,同时还需对研究的可靠性加以评价。在大多数的科学研究领域,就公众而言,某一理论的对错无关紧要,然而在某些领域,如有关人类和植物基因的研究,理论的是非会变得至关重要。

6.如果客观冷静地审视以往的事实,我们很难发现科学家在有关研究中表现出有悖伦理的行为。例如最近在英国和其它地方出现的疯牛病现象,以及在法国引起轩然大波的由输血导致的艾滋病丑闻中,我们发现与某些人所宣称的现象完全不同,科学家在这些事件中并未表现出任何违反公共伦理道德的行为。

7.科学研究中最明显的不道德行为是优生运动。这一运动的科学理据至为关键:人类绝大多数的特征(好的或不好的)均为遗传。进行此项研究的科学家未能全面评价这一观点的可靠性,对这一观点的后果也是考虑不周。更有甚者,也是更应受到谴责的是,这批科学家似乎在一种他们认为是有益于社会的观念的驱使之下,得出有关的结论。与此相反,那些共同研究原子弹的科学家的行为表现得十分合乎伦理。他们承担各自的社会责任,知会政府有关原子理论可能会产生的社会影响。是否制造原子弹的决策权在于政治家,而不是科学家。那么应不应该赋予科学家同样的决策权呢?对那些进行优生研究的德国科学家而言,他们本应该感到作为科学家和公民之间的义务冲突。

8.那么,当作为研究者的义务和作为受雇者的义务之间发生冲突时,科学家应该如何行事呢?受雇于政府部门的科学家是否应该默许上司向公众隐瞒某类食品有害的真情呢?同样,在化学制品公司工作的科学家如果知道某一产品有危害,但其工作合同却注明他必须严守研究机密时,他又将站在哪一方的伦理道德立场上呢?在上述两种情形下,科学家均不应该低估这样的事实:他们需要权衡的利弊本身就是一件十分棘手的难题。此类难题与其他行业人员所遇到的问题一样。例如,一位会计发现公司财务上出现贪污现象,如果他向上司汇报了有关情况,但上司却未采取任何行动,那么该会计就面临难以抉择的处境。科学家同其他任何人一样,应该尽量不要成为任由雇主支配的无声工具。

泛滥的基因宣传

9.“基因工程”一词本身让人联想起弗兰肯斯坦和他的怪物——玛丽·雪莱无意间成为基因科学的始作俑者——这一传统在文学作品中来源已久(例如先前的《勇敢新世界》、《蒙罗博士岛》等作品),还有最近的《侏罗纪公园》和《哥拉斯》等电影。媒体十分清楚这一现象,而且频繁地进行我称之为泛滥成灾的基因宣传报道——通常是故意制造耸人听闻的报道。一个令人作呕的例子就是四处张贴的一幅图片,一只老鼠背上生出一只“人耳”——其实根本不是人耳,而是一片类似软骨的东西。报纸上大肆刊登过分夸张并且无法证实的头条消息,例如“弗兰肯斯坦食品”之类的极端愚蠢的话语充斥英国有关基因改造有机体的报道之中。

10.将基因工程运用于实际中需要有渊博的学识,另外,更为重要的是需要资金。而资金对大多数科学家而言一般很难获得。事实上,在政府资助的研究中,如果将基因研究和分子生物学研究成果应用于临床实践,会出现难以抉择的局面:新的医学治疗手段由于需要通过繁杂的技术程序,不可能提供给所有需要治疗的病人。这需要一定的配给政策来权衡。而这一点恰恰向人们提出了更为严峻的伦理

道德难题,这一难题远比基因工程以及类似研究提出的伦理道德问题更值得人们去深思熟虑。

基因研究的危险所在

11.基因研究会对社会产生什么样的危害呢?“生物伦理学”是一门旨在解答此类问题的新兴行业。但是人们应该审慎看待这一领域,因为生物伦理学家们只热衷于发掘一些棘手的难题。不过,这一领域也的确有所贡献,例如,在英国人类胚胎实验研究方面和胎儿权利等方面所提出的建议。但是,基因研究所取得的进步并未带来什么新的伦理问题——例如目前人人都在争论的克隆技术就未涉及任何新的伦理道德问题。

12.人们现在对于克隆的恐惧其实同对科幻小说所引起的恐惧相差无几,例如,我们害怕制造出大量基因完全相同的人。伦理学家们时而矢口否认基因会对人的智力和行为产生重要影响,时而又宣称克隆人的行为完全由其基因决定。看到这一现象不免令人哑然失笑。目前,克隆人类导致异常现象的可能性还很大,所以不应该对此进行尝试。我想任何一个明智的母亲都不会做这种事情的。基因疗法,即通过基因治愈一些先天性疾病,例如囊性纤维变性,同其他任何一种新的治疗方法一样,具有一定的危险性。这也许还有医疗保险、临床试验等问题;但是这些问题与病人可能会感染艾滋病或癌症的问题有什么区别呢?

13.基因改造食品引起了人们的广泛关注。公众别无选择,只能依靠监管部门鉴定有关食品的安全性(这与其它食品属于同样的情形)。消费者有权利做出选择,但是选择本身有赖于信任和知识。这就需要所有的人严格遵守食品质检的规定,公开食品中的成份。立法机关的作用就在于监督所有的法规得以严格执行。与药品审批程序一样,每一种新的基因改造食品必须逐一审查。由政府委派、并在政府资助的实验室里进行的科学研究项目,如果发现其研究成果会对公众健康和政府政策产生严重影响时,应该被视为不宜之事。从事科学研究的人应该将自己所掌握的一切情况公诸于众。疯牛病这一事件给我们的最大教训就是,开诚布公的确至为关键。14.人们对所谓的知识独裁产生恐惧,正如伊登·肯尼迪所言,是由于我们被迫要接受一些“从精神上和智力上均无任何准备”的选择。例如,夫妻在接受产前先天性疾病检查时,可能会面对艰难的选择:也许要决定是否终止怀孕,或者是否告知亲属们他们所不了解的一种遗传疾病。虽然困难重重,但我相信不能低估公众了解事实真相后面对困难进行抉择的能力。当然,是否需要了解真情取决于个人。当我们考虑到当事人的权利,由他们自己对将来作出决定,那么医学上的诸多伦理问题都可以得到最好的解决。

审查制度

15.有无一些研究领域因为会产生过激的社会反应而需要避免或禁止呢?也许对智力与基因关系的研究,特别是种族与智力关系的研究属于此类领域。有没有如文学批评家乔治·斯坦纳所说的“某些真理会重挫政府支柱,而且会无可救药地激化原本就已十分紧张的社会阶级矛盾”呢?简言之,目前的科学研究中有没有一些领域需要贴上“危险勿动”的标签呢?

16.我了解科学研究的危险所在,但我更珍视科学研究的公开性,不赞成张贴此类标签。我赞同将认识世界的科学知识与运用这种知识区别开来的做法。因此,回答斯坦纳的问题时,我会说不,当然前提是科学家必须承担自己的社会责任。只有当我们更好地认识世界时,才能建立一个公平正义的社会。不能因为科学研究成果会被误作邪恶之用,而放弃将其用于造福人类的可能性。任何一种科学知识都不能避免遭到滥用的威胁。

17.一旦开始审查人们获取客观知识的可能性,我们就迈向了危险之路。科学家并不能完全准确地预测所从事的研究会产生何种社会和技术的影响。例如人们一度争论放射波没有任何实用价值;罗赛福爵士也曾断言运用原子能乃是海市蜃楼。另外,研究细菌抗体和病毒感染的科学家也未能预见到会发现抑制酶,这一成分现在已经成为切分核糖核酸的必要工具,其实也是基因工程的基础。18.对于那些怀疑公众或政客能否就科学研究及其运用做出“正确”抉择的人而言,我推荐托马斯·杰弗逊说过的一句话:“我仅知道社会的最高决策权不在别处,就在人民之中。如果我们认为人民不够开通,难以行使理智的决策权利,那么,补救的方法不是将此权利从他们手中收回,而是给他们指明方向。”

19.如何才能确保公众参与决策?如何确保科学家、医生、工程师、生物伦理家还有其他有关的专家不会滥用决策权为自己谋利呢?如何确保科学家确实承担社会义务将自己的研究告知公众呢?对此,我们必须依靠我们的民主制度:各界的代表、自由而积极负责的媒体、有关的组织机构和研究人员。诚然,有必要建立起相关的全国和国际的理事会,以便评估科学研究之应用的伦理问题,并开展广泛的公众讨论。但也许人们会产生质疑,这样一个理事会在面临下述问题时会如何表态:公众拥有了一种方便的交通工具,但其代价却是仅在英国一个国家,每年就有约三千多人丧生,二十五万人受伤,另外还造成无法估量的污染。此时,汽车伦理学家们会做何言论呢?

UNIT13课文译文乔舒亚·齐特勒

在那些利用高科技探寻我们隐私之人的追踪下,我们隐秘独处的权利已经一点一点地消失。不过,由此而来的并不都是坏处,我们仍然得到了一些回报。

1·长久以来,关于隐私的问题我迟迟都提不起情绪:我所拥有的隐私权;这些权利是怎样被侵蚀殆尽;我们是如何迈向这样一个世界:它通过互联网日益紧密地连接在一起,缺乏条理规范,过度受到侵扰,隐私被层层剥夺。

2·我是说,我可能比普通公众更有理由思考这类事情。所有一切隐私都太公开了。比如就在几年前,我在一个电器商场申请了一张信用卡,可有人却获取了我的姓名和那个至关重要的号码,然后利用这些复制了一张卡。那人在卡上积欠了三千美元的账单。不过,信用卡公司反欺诈部门的那一位可爱女士极为负责,给我发送了数码急件来确认。(通过电话我做出了简明回复,最后分文无损,事情也就此了结。)

3·我还经常上网,时不时就有人在网上冒充我:盗用我的电子邮件地址;在BBS(电子布告栏)上以我的名义张贴一些愚蠢至极的帖子或者是以我的名义并且以一种与我本人完全不一致的风格登录在聊天室或留言于碧艳卡情色小筑网站。这真让我恼火。可是最后,这些本人必须说明的是,我是"寻路者"、时代公司《信息大广场》的新闻编导,又是一个以网络为生的家伙,因此我比大多数人更了解的一点就是我们正飞速投奔一个隐私日益受到侵扰的世界。每次访问网站,我们都在计算机的监视之下仅仅只是因为我们在网上“浏览”的这一行为(听起来是如此消极)就令我们的隐私日益走向公开化,这种情况要是在十年前简直难以想象。我知道这些,是因为我本人也进行网络监测。人们来访问我的网站,甚至都无需知道他们的姓名,我就能窥视到他们的行为,记录下他们所测览的内容,就他们在某一特定网页上测览的时间进行计时,跟随他们测览"寻路者"四处蔓延的服务网络。

5·我猜想,如果是几年前,我的电话会像马里的鬼魂让我身临噩梦的话,我可能会不以为然。可在1995年感恩节的周末,有人(可能是我和太太刚写完的一篇

关于电脑黑客的文章的评论员)把我家的电话号码转到了州外的一台电话答录机上,那么有些想打电话同我联系却毫无提防的人会听到一个男人的声音,他自称是我,而且满口粗话。此后,假冒者就如同其他黑客那样特别地泰然自若,竟要求来电者留言(令我吃惊的是,不少致电者,其中包括我的母亲,也居然照办了)。就这样持续了好几天,直到妻子和我感到事情有点躁晓(嗨,怎么电话自打周三起就从未响过!),又重新办理了电话服务。

6·这件事起初看起来滑稽可笑,而且在我们写这本书的进程中为我们提供了一个不错的故事素材,可这位不请自来的电话线窃取者即使在我们

写完这本书之后还一直在骚扰我们。在此后的六个月当中,我们的电话一次又一次地受到攻击。电话公司却似乎对此无能为力。他们那些负责电话安全性的工作人员将我们的电话号码一次叉一次地换为未公开号码,连续换了数次。他们在电话中加入了特殊的身份识别号码,还在电话线上安装了跟踪器。可那个捣蛋鬼可以依然故我地擅自入侵。

7·如果我们的黑客真的像科幻影片中所描述的那样,确实邪恶无比而且叉无所不能的话,那么情况可能会更糟:他可能会危及我的隐私;可能会蓄意破坏我的信用评估;可能会窃听我的电话内容或者是劫走我的电子邮件;也可能会撤消我的抵押贷款、终止我的健康保险或是彻底清除掉我的社会保障号码。就如同桑德拉·布洛克在《网络惊魂》中所饰演的角色我会变成一个被数码世界所遗弃的人,与其他人没有任何联系而游荡在这个星球之上。(尽管无需偿还我的学费贷款或许值得,可这也只是想想而已。) 8·对于当时隐私受到侵犯时的那种感触,我仍然记忆犹新:宛如在暴洪之中的一条小鱼般无能为力。有人正在侵犯我的隐密空间一一我家中的私隐之处,而我本人或是有关当局却对此束手无策。我第一次与技术真评的顿悟如此接近。而当我眼见着自己的个人数码地狱慢慢开启的时候,我突然觉悟到,我们的隐私,我的和你的,不是在监控个人行为的政府机构的监视下闪电般地消失,而是在那些利用高科探寻他人隐私之人的窥探进程中一点一点地丧失。

9·当然,无法掌控自己的电话只是其中最微不足道的一件小事。毕竟我们有大把人自愿提供自己的电话号码和家庭住址,同意让自己的名字出现在查询私人电话的电话号码簿上。可我们中的大多数人所做的可不止这些。每当我们将银行卡塞进自动取款机或开车通过E-z电子通行费交费车道时,我们就登子己了自己的所在之处。如果在纽约居住或是工作,我们

将忍受街区监视器平均每天二十次的拍照。每当使用网上邮寄购物或测览购物网站时,我们就等于在将自己的嗜好和购物习惯公布于众。10·我不清楚您的想法,可我所做的这些都是出于自愿。因为我对所得到的回报感激不已:安全停车位的保障、需要现金时提款的便利以及邮寄公司业已改善的订购服务寄来令我感兴趣的商品目录。我相当清楚,当我们不再维护自诵的隐私内容时会觉得不快,可与此同时,我又觉得(根据民意调查机构的说法),你可能和我一样感到矛盾。11·大众文化所折射出的强光映射在我们生活中最为隐秘的角落,大多数的人表面上都表示接受。如果我们的确是希望孤身独处,那又如何解释经久不衰的奥普拉、萨利和里基的那些脱口秀节目呢?回忆录高居畅销书的排行榜,全是些描述乱伦通奸、精神瘸狂以及病痛顽疾的书籍。在鸡尾酒会上,素未谋面的人会向我倾吐他们受虐成长进程中那些最令人不安的细节。这是为什么?

12·麻省理工学院的社会学教授雪莉·特克说:"这是一个自相矛盾的时代。"她写了些有关电脑与在线交流如何令社会转型的书。她认为,我们的文化正历经一

种群体性身份危机,试图在拥有数以千万计用户的地球村保住个人的隐私和隐秘感。她说:"我们对个人界限的概念还相当模糊。" 13·如果事情现在看起来都算是疯狂,那么如果每个人都像我这样用互联网连接起来的话,那义会是何等的疯狂呢?我们正处在全球连接一体化的进程之中,而这个进程远比一百年前的电气化进程更为迅速,其深远意义至少等同于电气化草命。如果每个人通过互联网与他人的连接都可以获取世上所有计算机里存储的信息,那将会怎样?谁将拥有这些信息?谁来掌控这些信息?谁叉能确保这些信息不被滥用呢?

14·小规模侵犯隐私的罪行每天都会发生。比如,当美国全国病患权益联合会的执行总裁丹尼丝·纳戈尔被问及医疗隐私的问题时,她就滔滔不绝地讲述了一系列令监控民众行为的政府机构汗颜的滥用隐私的小型案例。她谈到两年前,一名被判强奸儿童的罪犯当时在波士顿的一家医院里担任技术人员,他在医院的电脑里快速测览了一千多条病患记录,寻找他的潜在受害者(当一名九岁女童的父亲利用来电者身份识别号码追寻到医院时,该罪犯被擒)。她说起一名银行职员是如何在马里兰州健康委员会中提取了一份癌症患者名单,并且与自己银行客户的名单逐一核对,继而撤销癌症患者的贷款业务。她还谈到了萨拉·李面包店如何与拉夫雷斯健康保障公司(美国信诺保险一分支机构)相互勾结,将公司员工的健康记录与工作表现的报告进行匹配,以便找出哪些员工可能受益于抗抑郁制剂。15·暂且不说萨拉·李面包店,《财富》杂志提到的500强企业当中至少有1/3的公司在决定雇佣员工前定期察看他们的健康记录。当然,这与接下来我们要面对的情形相比简直是微不足道雇主与保险公司已开始测试我们的DNA,以便确认我们是否患病。这是不是太离谱了?就在今年一月份的《科学与工程伦理季刊》上,刊登了一篇有关个案研究的文章,其中两百多人声称,他们在一项基因测试项目中受到了歧视。他们当中不曾有人真正患病,可DNA分析报告显示他们可能会在某个时候患病。纳戈尔"技术的发展比我们的伦理标准超前。"克林顿政府显然同意这一观点,并准备提议一项联邦法律,用以保护医疗与健康保险记录不会被他人滥用。16·那么我们怎么会沦落到如此天地,也就是我们所做的、所拥有的以及所思所想的是怎样被公布于众的呢?

17·所有这一切都始于二十世纪五十年代。那时,为了管理社会保障基金,美国政府开始在大型计算机中输入记录,采用九位身份识别号码作为基准数据点。如此一来,甚至不仅是今天,普通公民本能地讨厌计算机及其"请勿折叠"、"打孔"和"毁损"之类的指令。我亻门不是数字!我们是活生生的人!艾伦·韦斯丁是哥伦比亚大学一名退休教授,他发表过一份季刊报告《隐私与美国事务》。据他回忆,这种恐慌在二十世纪六十年代晚期达到顶峰。他说:"侵入与数据监控的技术已经战胜了不得力的法律和社会准则,那些法律与社会准则还是在二战前建立的。"

18·公众奋起反抗,而议会提出来的问题是,到底应该允许政府和私企了解多少公众信息。他们由此起草了一部有关隐私的权利法案。"我们所做的,"韦斯丁说,"就是从根本上重新界定我们所说的。隐私内容的合理期望值,。"-一顺便提一轧这是来自最高法院的一种保障,而并非来自宪法所规定的"隐私权"。19·结果,这引发了一系列新的立法程序,旨在阐明与界定消费者与公民的权利。于1970年通过的第一部《公平信用报告法案》对以前无法律正当程序规定的不规范行业隐密行为进行了全面的检查。新法律赋予消费者对其信用档案内容的知情权与修正权。其他有关保护财务与健康隐私的法案相继颁布,尽管时至今日仍然没有一部保护医疗档案机密性的联邦法律出台。

20.正如韦斯丁所看到的,公众与民间机构对于这个问题的意见截然不同。国会通过法案,要求政府应告知公民他们保存了何种档案,并且承诺这些档案信息本身只有在法律要求的情况下才能公布。民间机构的回答是,让每一行业,如信用卡公司、银行业、保险业、营销业、广告业等j制订自己的方针准则。

21·民间机构的方法在某种程度上来说是可行的。这里说的某种程度是指大型主机开始让位于台式电脑之时。在过去,存储在政府数据库中的信息相对来说是难以触及的。可是现在,每一台个人电脑与办公室电脑的网络相连,继而又与互联网相接。曾经小@$隐藏的资料或许在敲击几下键盘之后就变得唾手可得。22·突然之间,有人可将机动车辆登记记录与投票登记记录相比对,继而发现哪些六英尺高的共和党候选人去年曾因酒后驾车被抓,发现是谁拥有枪支器械。科技的妖魔不仅逃离了瓶子的束缚,它还从窗户偷窥我们每个人的寝室。(巨富除外,因为他们可以花钱将自己屏蔽。

23·“大多数人在得知实情后都会大吃一惊",《赤裸于网络空廊如何在网上搜寻个人信息》的作者卡罗尔·蕾恩说,“坐在自己的电脑前,也就几个小时,除了你的姓名与住址,我还能探知你的职业、你配偶和子女的姓名及年龄、你开什么样的车、你住房的市价以及你所交纳的房产税税金。24·蕾恩是某一新兴行业人群中的一员:职业的网络信息检索员,该行业已拥有他们自己的行业组织:独立信息专业人士协会。职业的性质已经赋予她对所发生之事的独到的评价。她说“我们所惯知的真正隐私正在迅速消失。"

25·如今为了保护自己你可以采取众多措施。你可以申请一个不对外公开的电话号码,正如我被逼无奈时所做的这样。你可以报停信用卡而改用现金完成一切交易。你可以把E-Z电子计费通行证从汽车挡风玻璃上撕掉而改用支付硬币通过收费处。在不使用社会保障服务的时候,你也可以拒绝透露自己的社会保险号码,而所有这些都在法律规定的范围之内。你会吃惊地发现,那些无权过问的人士有多么频繁地要求你出示这些东西。26·当然,那可能会对你的生活造成一些不便。比如鲍勃·布鲁恩的这种情况,他最近曾到马萨诸塞州的一家理发店理发。他说:"当我被问及电话号码时,我拒绝透露号码的后四位数字。对于索要我姓名的要求也予以拒绝;店里前台的女孩给她的主管打了个电话,那个主管说我不能在他的店里理发。"为什么?因为这家理发店使用电脑记录所有的业务。布鲁恩便去了别处理发。

27·可我们每次总能这样做吗?只有那个邮包炸弹杀手才会煞有其事地建议我们切断与网络世界的所有联系。计算机及其网络能够传达身份和带来机会,从而赋予我们做事的能力。正是电脑与网络令我们的信息经济得以繁荣和发展。它们令生活变轻松,由此也带来了两难问题。

28·《连线》杂志的执行总编凯文·凯利认为,问题的真正所在就是,尽管我们声称珍视自己的隐私,可我们真正想要的却并非如此。他说:"我们认为,隐私与信息相关。可实际上并非如此,隐私其实涉及关系问题。"凯利是这么认为的,在传统的乡村或小镇,每个人都知道他人的秘密,而那令人感觉舒畅。我知道你的事情,你也了解我的情况。他说:"这是一种信息知情的对称。可现在混乱不堪的问题是,我们不再清楚谁知道我们的隐私!隐私信息发展到了失衡状态。" 29.凯利认为,解决的办法就是恢复这种网络上的信息平衡。他和一些人也同时指出,技术所招惹的麻烦当然要靠技术解决,这种观点在我们的意料之中。以号称"魔饼"的网址记忆数据包为例,它们是一些很小的位码文件,不少网站用它来追踪访客。我们在"寻路者》上建立了一个系统,当你拜访我们的网站时,我们

会在你的测览器篮中丢一个数据包将你标识成一个稀客。我们用那个网址记忆数据包来代替你的姓名,当然,不用说,我们也不知道访容的姓名。假如你在键入邮政区码时查看天气预报,我们

就会知道其内容(邮政区码意味着告知我们你住在哪里,当然也可能是你希望居住的地方)。我们将记录下你是否查询了股市报价(尽管我们不赞成去捕捉你正在跟踪的某几个特定股票)。如果你登录《网上新闻》,我们将记录下你对科技的偏好。然后在你下次登录时,我们会根据所搜集的有关资料,很可能会向你提供一则调制解调器的广告或是推介一家在线经纪人公司,甚至是推荐一家地处俄亥俄州日阿克伦城的餐馆。

30·一些人认为,这整个过程是令人不快的。萤火虫软件的总裁尼克·葛鲁夫认为:“网址记忆数据包的使用意味着未经顾客允许就可对其进行监视,这真让人害怕。”萤火虫软件公司位于波士顿,它生产的软件为信息归档提供了另一种方法,被人称为“智能代理”。31·网络隐私权保护的倡导者,比如葛鲁夫以及掌控在线浏览器市场的两个公司微软与网景都认为,网址记忆数据包的解决方案是他们称之为开放基本资料档案标准的协议。其基本原理就是允许电脑用户自创一个电子"通行证",用于网络运营商的在线识别而无需公开用户的姓名。用户依照本人嗜好,量身打造自己的通行证,所以如果他热衷于用假蝇钓鱼而且正在L·L·比恩的网站测览,那么该通行证就将商品的电子目录指向渔具部分而不是其他诸如直排滑轮溜冰鞋之类的目录。

32.对于电脑用户来说,其好处就是,他们通过限制自己对于涉及侵扰性网络营销术内容的接触时间,可以自行决定想在网上展露的个人信息量。而对于网站经营者来说,其好处就是,他们可以了解客户对于商品的口味而无需侵犯客户的隐私。

33.然而,不少网络消费者对在网络空间留下印迹的行为持谨慎态度。总部设在加利福尼亚帕洛阿图市的电子信任标章中心是根据网站所能提供的隐私程度,对网站的隐私保护进行评级的一家公司。该公司的执行总裁苏珊·斯科特表示,在一项由她公司主办的调查中发现有超过41的受试者不愿透露任何个人信息而宁愿选择退出该网瓦在自愿填写个人信息时,有25的人会使用虚假个人信息。她说用户希望有权进入,但不想收到任何回复。"

35·华盛顿电子隐私数据中心的总监马克·罗腾伯格说:"法律滞后于科技。"他提议使用加密技术保护私人邮件,其加密性能非常之强大,即使动用国家安全局的超级计算机破解也要颇费周章。这种加密行为在美国是合法的,但在境外却禁止使用。因为在不违背美国出口条例的情况下,境外的恐怖分子可能会利用这些技术掩盖他们的阴谋。克林顿政府与计算机业界在出口加密技术的政策方面摩擦不断,历经六年,至今仍未达成共识。这种情况今网上交易难上加难,而且也显然令大家倍感紧张。艾拉·马格齐纳,克林顿在《连线》杂志的发言人说:"未来是电子商务的时代。"所有这些阻碍都源于"个人隐私"。

36.罗腾伯格认为,我们需要一个新的政府部门---个人隐私代理机构—用以解决这个问题。他说:“我们需要新的法律保护,用以加强完善隐私法案,保持联邦各机构之间的协调一致,为联邦政府代言并且代表公众的隐私权益行事。

37.《连线》杂志的凯利却不赞同这样的做法。他说:“建立一个联邦隐私代理机构,其结果是灾难性的。整个隐私问题的解决的关键是,要更多的了解是谁在注视着你,要了解个人信息如何在我们之间流传,尤其是要获得知情者所知内容与传播流向的源信息。

38.我赞同凯利的观点。只有那些隐士,如同那个邮包炸弹杀手,才会坚持保护完全意义上的隐私。我不想脱离这个社会。我没有什么东西值得隐藏。我只是希望,采取一些措施控制人们对于我个人信息的了解。我既希望能够上网和利用"魔饼"等网络服务,也希望与此同时能够保护我的隐私。

Unit14坚决反对高风险考试彼得·施雷格

由于对考试不及格者的处罚,州统考在政治领域已遭到学生家长的反对。

1 . 随着教育被提到国家重要的议事日程上,学校改革的浪潮(有些人称之为狂潮),集中在两个相关的目标上:学术标准更加严格以及对学生和学校应负的责任日渐苛求,就目前而言,这一点已算不上什么新闻了。2.各州的立法机构、州长和教育委员会在商界要人的支持下,对数学、英语、科学和其它课程提出更苛刻的要求,并辅之以新型的考试,依据考试成绩对学生和学校作出评价。好些地方已经有学生考试不及格而没拿到毕业证或被迫留级的情况。在一些州,每个学校的资金、老师和校长薪金——并且在有些州,诸如弗吉尼亚州,学校的资格认证——都取决于学生的考试情况。现在已有超过半数的州要求用考试成绩决定学生的升级和毕业。

3.但是强烈的反冲已初露端倪。

4.今年(2000年)春天,在马萨诸塞州约有300名学生在家长、教师和社区活动分子的支持下,联合抵制了综合评估系统考试(“是好汉,考鸭蛋”)。他们提出要求说,学生如有良好的学习记录或有其它成就表现,纵使考试不及格,也应允许他们毕业。去年(1999年)11月,大多数学生考试撞了红灯,州教育委员会为此将及格线降至原本设定为“有待改进”的水平。

5.去年在威斯康辛州,立法机构迫于中产阶级家长们的压力,拒绝给该州政府两年前批准的毕业考试拨款。该州州长汤米·汤普森是鼓吹“更高标准、更大责任”运动的领导人。在与之进行了一番持久的较量之后,最终达成妥协:评定学生成绩可有多重标准。学生考试不及格并不一定由此而失去文凭。

6.今年春天,在弗吉尼亚州,家长、教师连同学校的行政管理人员一起,反对1998年出台的学习评估标准考试,在立法机关刮起一阵议案旋风,要求修改考试或改变其作为升级和毕业不可逾越障碍的现状。有一个议案还要求州教育委员会的每个新成员都要参加英文、数学、自然科学和社会科学的八级学习评估标准考试,并将考试结果公之于众。这些议案都没有获得通过,但是几乎可以肯定,如果考试制度仍不修改的话,那么到2004年该州的不及格率依然会居高不下。届时首批弗吉尼亚州的高中毕业生也许拿不到毕业文凭,来自政治方面的压力就会日趋剧烈。与此同时,有些家长正在议论马萨诸塞州式的抗考行动。

7.在俄亥俄州,从下年度开始四年级学生要是俄亥俄州水平考试不及格,就得留级。越来越多的家长和教师——他们是教育自由联盟、反

对不公平水平考试家长协会和其他一些团体的成员——联合起来,到处散发请愿书,要求就修改或废止州的考试法进行全民公决。

8.在纽约州,有一项政策正日渐成为争议的焦点。该政策要求所有学生必须在多项科目上都通过州评议会的考试才能毕业。三个曾经参与制定这项政策的前州教育评议会成员今年早些时候发表了一份意见书,声称他们从未打算用一个简单的标准去衡量所有的学生,他们提出重新检讨这项政策。其中一人对《纽约时报》说:“(当我投票赞成考试要求时,)我的想法是每个人必须参加考试,但你亦可以通过其它渠道获得文凭。”9.几乎每一个发起使用高风险考试的州都遭遇

到强烈的反应。这种冲击源自于各方面的抱怨:对考试的关注以及过分准备,有时从幼儿园就开始了,扼杀了创意的教学方法与课程设置,排挤了一批优秀教师;(相反地,)考试所依据的标准太模糊,考试所涉及的内容都是学生没有学过的;这些考试对贫困生和少数民族学生或缺乏应试技能的学生都是不公平的;考试给年幼的儿童带来了过重的负担,考试时间过长(例如,马萨诸塞州的考试时间长达13到17个小时),考题难度太大或设计不当。在马萨诸塞州,据抗议“马萨诸塞州综合评价体系”考试的学生说,一些曾被定为学业欠佳的学生在国家标准化考试中,他们的成绩反而比一半的同级生都要高。全弗吉尼亚州家长联合改革SOL协会的负责人米基·凡德瓦克说:“考试的季节已向我们逼近了,有许多孩子紧张得呕吐。”在加利福尼亚州的奥克兰市,有一位名叫苏珊·哈曼的抗议活动组织者出售的T恤衫上印着“抗议高风险考试”的字样。

10. 还有一些冲击来自那些保守派成员。十年前他们曾经为州政府硬性规定的政策规划斗争过,因为他们认为在政治改革中这些规划是反家庭的行为。来自俄亥俄州的家长玛丽·奥布莱恩是这次反对俄亥俄州水平测试请愿运动的带头人,自称是偶然参与到这次运动的积极份子。尽管她一直自认为是一位菩萨心肠的自由主义人士,她指责说,政府无权操纵当地学校的课程设置。今年春天在马里兰州郊区,一些家长不让他们的孩子在考试期间去上学,因为他们认为,马里兰州的学校业绩评估考试是浪费时间。他们认为,这个考试是用来考学校而不是考学生的,这样,他们反对的东西几乎正是其他州的父母们强烈要求的东西。一位马里兰的家长告诉《华盛顿邮报》的记者:“让我的孩子呆在五年级的教室里练习多位数除法,也许比进行测验更有好处。”

11. 但是更多的抗议者——包括家长、老师和学校行政管理人员——崇信教育自由主义,推崇教育家约翰·杜威, 他们认为应该让孩子们自己去发现事物, 而不该用机械操练, 死记硬背的方式来桎梏他们。他们担心考试正在扼杀学生和老师的创造性。这些学生和老师大部分来自郊区,那儿有良好甚至优秀的学校。他们要求,不用考试,而是用开放式的练习方式教育孩子——如写作、艺术和科学项目以及其他“真实的评估”方法——在他们看来,这些方式能够更真实地衡量学生真正所学的知识和技能。这些人已得到来自其他各方面的强有力支持, 如马萨诸塞州卡布里奇市旨在反对标准化考试而设立的“公平测试”; 明尼苏达州参议员保罗·威尔斯顿正在国会中支持通过一个反考试的议案; 多产作家和辩论家阿尔菲·康认为,标准化考试是扭曲而谬误的,它“把教师变成了训练官”,他们死报传统观念,以为“吃得苦中苦,方为人上人”;杰拉尔德·布雷希,是一名教育研究员,他对当前广为流行的看法提出了批评,这种观点认为美国学生的能力远逊于他国同龄学生,标准化运动实在是不得已而为之的。12.反对考试的冲击开始形成一股全国性的力量。今年早些时候有600位考试批评家参加了在哥伦比亚大学师范学院召开的关于“高风险”考试

的全国性会议,他们讨论了这种考试的影响,替代办法和策略:怎样引起立法者的注意,哪种案件可适用于民法诉讼,什么样的评估办法能确保责任的履行,怎样在没有这种“高风险”考试的条件下取得较高的学业水平。部分左派人士认为,整个标准化运动就是保守者搞的阴谋,保守派企图籍此让公立学校出丑,从而为学券制创造条件。所有人都认为,考试考得不好的贫穷和少数民族学生成了考试和标准化运动的主要受害者。他们强调说几乎没有哪一个考试专家或主要的考试公司赞同只通过一次考试就能决定学生是否升级或毕业,甚至决定教师或校长的薪水。但迄今为止立法者和州长们对此不够重视。

13.在考试的批评者中,态度最明确的莫过于联合抵制考试的学生们,他们对机会太少、课程缩减牢骚满腹。作为马萨诸塞州大巴林顿的一名高中二年级的学生,威尔·格林说他们学校九年级最令人兴奋的课程是让学生多动手做实验的理工课。1998—1999年度,学生由于不必担心马萨诸塞州综合评估系统考试,有80个学生选修这门课。然而,上一年度的报名人数降到30人。格林解释说学生们怕这种课程无助于他们通过考试,而下学年考试不过,就意味着他们拿不到毕业证书。一个马萨诸塞州卡布里奇市的8年级学生艾利森·摩勒这样写到:“起码应该设计一种不限制我们学生的学习自由、证明我们的学习业绩,而不是旨在暴露我们无知一面的考试。”14.要形成一个公众批评考试制度的群众性运动还有很长的路要走。目前有两个令人瞩目的诉讼案件都以失败告终:一个是发生在得克萨斯州关于控诉考试带有种族歧视的案件,一个是发生在路易斯安娜州有关学生没有机会学习教材的案件。目前抵制考试的人还只是少数,根据公众议事以及其他机构的民意测验连续显示,有72%的美国人和79%的家长依然支持更严格的学业水平测试,反对人为地让考试不及格者升级,“哪怕是再多的学生被迫留级也在所不惜。”这些数据似乎有力支持了曾为(老)布什政府的教育部官员,坚决支持水平测试的教育历史学家黛安娜·拉维契的观点。她曾经把反对者比喻为“蟋蟀”——只有那么一小撮,但是鼓噪之声,甚嚣尘上。她说,在选举出来的政府官员和商业团体中,有极多的考试支持者,那些口口声声反对高风险考试的人其实是反对一切考试的,反对除了最模糊标准的考试外的一切考试,她这么说可能有她的道理。她进一步争辩说,就是这些人他们对孩子要求太低而又总是把孩子不会阅读、不会做初等数学的问题归咎于父母、社区及其文化的缺陷,而最后上当受骗的只是孩子。如果废弃考试制度,我们将回到过去那种忽视和漠视学生,特别是穷困生和边缘学生的状态,让那些不会读、不会写,做不了基本数学题的学生毕业对谁也没有好处。

15.然而,甚至连拉维契她也都担心:如果大量的学生没有通过考试或整个考试制度瓦解,其后果势必是产生她所说的“考试狂”以及强烈反冲。在弗吉尼亚责任制度已经建立,在这种制度下,即使是大多数的学生通过了考试,仍然可能有大量的学校无法达到这种制度所伴随的评估标准。根据这项标准,在2007,年任何学校如果有30%以上的学生未通过考试,那么这所学校将得不到办学资格。但是根据位于弗吉尼亚州斯普林菲尔德的保守的托马斯·杰斐逊公共政策研究所的调查研究,这种做法事实上成为滋生公众对学校和制度不信任的土壤。研究指出,由于高分的学生都集中于屈指可数的几个地区,尽管在1999年有35%的弗吉尼亚学生通过所有要求的SOL考试,仍然只有6.5%学校达到确认的标准。16.杰斐逊研究所的研究表明,在新标准和新考试中隐藏着一系列更为广泛的问题。为了逞能争第一,一些州强制采用一些标准,而这些标准对许多学生和学校来说,即使不是不可能也是很难达到的。弗吉尼亚州教

育委员会的成员们正在协商是否允许学生不必一定要通过标准化测试也可毕业。大家观察到,麻萨诸塞州已经降低了MCAS(麻萨诸塞州综合评估系统)的及格线。在洛杉矶,要求不及格的学生留级的政策已经有所松动。密西根州和加利福尼亚州已经设立了优秀成绩奖学金制度来防止学习尖子不当一回事地随意应考。有些州,如德克萨斯州,采纳的考试标准极低(有些批评家觉得实在太低了),大多数学生都能通过考试,因而受到的冲击最弱。

17.当然,公众对标准化考试运动的很大程度上的犹疑不决就在于公众对这条标准线应当如何设定存有矛盾的心理。“功业”组织的主席罗伯特?B?舒尔茨认识到

尽管民意调查结果如此,但“我们在团结公众方面做得还不够。”(“功业”这个组织成立于1996年,是由州长们和工商管理人员组建的旨在于维护标准化考试运动的组织,在当时主要是用来对付保守派的攻击。)大多数的情况是,考试及其标准是自上而下执行的,根本没有征求教师(他们常常被认为是只能带来问题而提不出解决方案)和家长(在亚利桑那和加州家长甚至不被允许看往年的考题)的意见。舒尔茨认为,现在亟待解决的是增强公众对标准化考试的理解和加大“能力建设”,包括提高教师的专业能力,以致使整个系统有效运作。“可喜的是,”他在四月对《教育周刊》的一个记者说:“州政府并不是一味地提高标准,对着教师及学生吼叫,让他们往做得更好,而是在着手解决人心向背这一问题。”18.正如舒尔茨所见,这个问题就在于教学资源,尤其是老城区的教学质量,能否达到对学生的要求这一水平线。自四月份以来,舒尔茨也承认,随着针对数百万美国学生判决式的测试一天天临近,这种对抗性行为将会更加广泛、更加激烈。“在理论上认同它并不难”,他最近告诉我说,“可是这搁到自己孩子身上,又是另一回事了”。在二十世纪九十年代中期,特拉华州拒绝实行考试计划,用“功业”组织的话来说就是因为立法会“没有想到会有这么多学生不及格。”19. 美国教育部部长理查德·瑞利,系责任制与标准化运动的坚定支持者,他于二月份就教育状况问题的演说中似乎意识到这种危机。他说:“高期望值的设定并不意味着将标准设得那样高不可攀,结果除了少数的学生外无人可以通过——如果我们为提高标准所付出的全部努力结果只沦落为单一考试的话,那我们就错了。如果我们逼着老师只为考试而教学的话,那么他们的创造性将会被泯灭。如果我们将精力过多地消耗在确保学生通过多项选择考试,甚至放弃艺术和公民学的教育的话,那么我们的社会将会倒退而不是进步。”20.然而,有时似乎很难在求严求高的政治努力和借创造性、多样性为名而漠视标准化考试的态度之间划清界线。黛安·拉维契说,在这场争论中,最值得怀念的人是已故的阿尔伯特·山克——美国教师联盟的长任主席。他曾毫不留情的推行对老师、学生的高标准要求。但山克也指出,如果只存在一个毕业标准,那它必须要求低一点,因为现行政治体制不允许不及格率太高。山克提出两种评判标准:一种是针对每个学生的基本能力水平,另一种是给做得更好、学习更优秀的学生颁发荣誉证书,或别的什么证书。在最低能力标准和时常被称为“世界级标准”之间协调权衡的问题很少被以明确的方式提出来,然而这个问题从一开始就困扰着这场辩论。当标准化考试标准开始实施,愈来愈多的家长面对他们的孩子可能会毕不了业时, 要求降低标准或完全取消该标准的压力无疑会加剧。而另一方面,当更多的人开始了解到“德克萨斯奇迹”和其他闻名的成就只不过是建立在低得令人尴尬的分数线上时,那么这些标准同样将遭到攻击。最明智合理的方案也许就是山克的解决办法。但在常由思想意识支配的教育政治中,合乎逻辑的东西并不都是很容易做到的

研究生英语综合教程(上)熊海虹课文翻译

Unit One 核心员工的特征 大卫·G.詹森1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。”

研究生英语系列教材下unit5原文+翻译

Unit5 An Alpine Divorce 1.John Bodman was a man who was always at one extreme or the other. This probably would have mattered little had he not married a wife whose nature was an exact duplicate of his own. 1约翰?伯德曼是一个常常走极端的人。这本来应该没什么,但可惜,他妻子的性格整个儿是他的翻版。 2.Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that one human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom one knows intimately, and out of the dozen, one or two close friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the Earth was created, the right man has never yet met the right woman. The mathematical chances are all against such a meeting, and this is the reason that divorce courts exist. Marriage at best is but a compromise, and if two people happen to be united who are of an uncompromising nature there is bound to be trouble. 2毋庸置疑,对于任何一个男人,这世上总会有一个相当合适的女人能和他成家,反之亦然。但是如果你考虑一下:每个人仅有机会结识几百个人而已,在这几百个人之中熟知的只有那么干几人甚至更少,在这十几个人之中又最多只有一两个知心朋友;别忘了,居住在这世上的人有多少个百万,因此显而易见:自地球存在以来,这合适的男人极有可能从来就没有遇到过他那个合适的女人。。从概率上来讲,这样相遇的机会微乎其微,这也正是离婚法庭存在的原因。婚姻充其量不过是一种妥协,而如果恰好两个个性上互不妥协的人结合了,那就肯定会有麻烦。 3.In the lives of these two young people there was no middle distance. The result was bound to be either love or hate, and in the case of Mr. and Mrs. Bodman it was hate of the most bitter and egotistical kind. 3对于两个这样的年轻人来说,生活没有什么中间点,其结局注定要么是爱,要么是恨,而就伯德曼夫妇而言,他们到头来有的是那种最刻骨、最傲慢的恨。 4.In some parts of the world, incompatibility of temper is considered a just cause for obtaining a divorce, but in England no such subtle distinction is made, and so until the wife became criminal, or the man became both criminal and cruel, these two were linked together by a bond that only death could sever.' Nothing can be worse than this state of things, and the matter was only made the more hopeless by the fact that Mrs. Bodman lived a blameless life, while her husband was no worse than the majority of men. Perhaps, however, that statement held only up to a certain point, for John Bodman had reached a state of mind in which he resolved to get rid of his wife at all hazards. If he had been a poor man he would probably have deserted her, but he was rich, and a man cannot freely leave a prospering business because his domestic life happens not to be happy. 4在这世界上的某些地方,夫妻性情不合就能够成为离婚的正当理由,但是在英格兰,并没有如此微妙的区分,所以除非妻子犯罪,或丈夫犯罪并且为人残暴,否则两者的婚姻关系将一直维系下去,直至死神将他们分开。没有什么比这种事情更糟糕的了,而更令人绝望的是伯德曼太太为人无可厚非,而她丈夫也并不比一般男人差。然而,也许上面的表述只能说在某种程度上是正确的,因为约翰?伯德曼已经忍无可忍,下定决心不管付出什么代价也要摆脱他的妻子。如果他是个穷人,也许他会抛弃她,但是他很富有,而一个人不能因为家庭生活碰巧不幸就轻易放弃一份蒸蒸日上的事业。 5.When a man's mind dwells too much on one subject, no one can tell just how far he will go.

人教版初二英语上课文翻译 (2)

如对您有帮助,请购买打赏,谢谢您! 人教新目标八年级英语上册一单元课文翻译:Unit 1 How often do you exercise? SECTION A 图片周末你通常做什么?我经常去看电影。 1c她在周末做什么?她经常去看电影。 2a你多久看一次电视?每周两次。 2c你多久看一次电视?我每天看电视。你最喜欢什么节目?《动物世界》。你多久看一次?Grammar Focus你周末通常做什么?我通常踢足球。他们周末做什么?他们经常去看电影。他周末做什么?他有时看电视。你多久购物一次?我每月购物一次。程多久看一次电视?他每周看两次电视。 3格林中学学生做什么?大多数学生每周锻炼三或四次。一些学生每周锻炼一两次。一些学生非常活跃,每天都锻炼。至于家庭作业,大多数学生每天都做家庭作业。一些学生每周做三或四次家庭作业。没有学生每周做一两次作业。关于“看电视”的结果很有趣。一些学生每周看一两次电视,一些学生每周看三或四次电视。但大多数学生每天都看电视。 4谁是最好的英语学生?你能做什么来提高你的英语水平?你多久读一次英语书?我每周读两次英语书。 SECTION B 1a垃圾食品牛奶水果蔬菜睡觉咖啡 1b刘芳,你多久喝一次牛奶?我每天喝牛奶。你喜欢牛奶吗?不喜欢,但我妈妈想让我喝。她说牛奶对我的健康有益。 2c你多长时间运动一次?我每天都运动。你多长时间……一次? 3a……但是我非常健康。我每天都锻炼,通常是在我放学回家的时候,我的饮食习惯非常好。我尽量多吃蔬菜。我每天都吃水果,每天都喝牛奶。我从不喝咖啡。当然了,我也喜欢垃圾食品,我每周吃二或三次。噢,还有,我每天晚上都睡九个小时。所以你看,我爱惜我身体。我的健康的生活方式帮助我取得了好的成绩。好的食品加上运动帮助我更好地学习。3b我认为我有点不健康。我几乎不锻炼。我每周吃两次蔬菜,但我从不吃水果。并且我不喜欢喝牛奶。啐!我喜欢垃圾食品,每周吃三到四次。我也喜欢喝咖啡。因此或许我不是很健康,尽管我拥有一个健康的习惯。我每天晚上都睡九个小时。 4 你多久吃一次蔬菜?你做什么运动?玛丽亚每天锻炼。她喜欢玩…… SELF CHECK 1妈妈想让我六点起床跟她一起打乒乓球。爷爷十分健康因为他每天都锻炼。大量的蔬菜帮助你保持健康。你必须得尽量少吃肉。你有健康的生活方式吗? Just for fun你健康吗?噢,我很健康。你最喜欢的运动是什么?我喜欢打篮球。哇! 二单元 SECTION A 图片怎么了?我感冒了。怎么了?我胃痛。我背痛。 1c怎么啦?我喉咙痛。 2a 1.发烧—d.多喝水2.喉咙痛—b.加蜂蜜的热茶 3.胃痛—a.躺下休息 4.牙痛——c.看牙医 2c怎么了?我牙痛。也许你应该去看牙医。好主意。

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

TRAITS OF THE KEY PLAYERS 核心员工的特征 What exactly is a key play? 核心员工究竟是什么样子的? A “Key Player” is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. 几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。 I asked a client —a hiring manager involved in recent search — to define it for me. 我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。 “Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. “每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。 On my team of seven process engineers and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without,” he said. 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学

家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说, “Key players are essential to my organization. “他们对我的公司而言不可或缺。 And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just: 当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人: the staff that another manager will not want to see leave. 其他公司经理不想失去的员工。 We recruit only key players.” 我们只招募核心员工。” This in part of pep talk intended to send headhunters into competitor's companies to talk to the most experienced staff about making a change. 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。

人教版新目标八年级英语初二英语上册课文翻译全册

人教版新目标八年级英语初二英语上册课文翻译【全册】 一单元 SECTION A 图片周末你通常做什么?我经常去看电影。 1c她在周末做什么?她经常去看电影。 2a你多久看一次电视?每周两次。 2c 你多久看一次电视?我每天看电视。你最喜欢什么节目?《动物世界》。你多久看一次? Grammar Focus 你周末通常做什么?我通常踢足球。他们周末做什么?他们经常去看电影。他周末做什么?他有时看电视。你多久购物一次?我每月购物一次。程多久看一次电视?他每周看两次电视。 3格林中学学生做什么?大多数学生每周锻炼三或四次。一些学生每周锻炼一两次。一些学生非常活跃,每天都锻炼。至于家庭作业,大多数学生每天都做家庭作业。一些学生每周做三或四次家庭作业。没有学生每周做一两次作业。关于“看电视”的结果很有趣。一些学生每周看一两次电视,一些学生每周看三或四次电视。但大多数学生每天都看电视。 4谁是最好的英语学生?你能做什么来提高你的英语水平?你多久读一次英语书?我每周读两次英语书。 SECTION B 1a垃圾食品牛奶水果蔬菜睡觉咖啡 1b刘芳,你多久喝一次牛奶?我每天喝牛奶。你喜欢牛奶吗?不喜欢,但我妈妈想让我喝。她说牛奶对我的健康有益。 2c你多长时间运动一次?我每天都运动。你多长时间……一次? 3a……但是我非常健康。我每天都锻炼,通常是在我放学回家的时候,我的饮食习惯非常好。我尽量多吃蔬菜。我每天都吃水果,每天都喝牛奶。我从不喝咖啡。当然了,我也喜欢垃圾食品,我每周吃二或三次。噢,还有,我每天晚上都睡九个小时。所以你看,我爱惜我身体。我的健康的生活方式帮助我取得了好的成绩。好的食品加上运动帮助我更好地学习。 3b我认为我有点不健康。我几乎不锻炼。我每周吃两次蔬菜,但我从不吃水果。并且我不喜欢喝牛奶。啐!我喜欢垃圾食品,每周吃三到四次。我也喜欢喝咖啡。因此或许我不是很健康,尽管我拥有一个健康的习惯。我每天晚上都睡九个小时。 4 你多久吃一次蔬菜?你做什么运动?玛丽亚每天锻炼。她喜欢玩…… SELF CHECK 1妈妈想让我六点起床跟她一起打乒乓球。爷爷十分健康因为他每天都锻炼。大量的蔬菜帮助你保持健康。你必须得尽量少吃肉。你有健康的生活方式吗? Just for fun你健康吗?噢,我很健康。你最喜欢的运动是什么?我喜欢打篮球。哇! 二单元 SECTION A 图片怎么了?我感冒了。怎么了?我胃痛。我背痛。 1c怎么啦?我喉咙痛。 2a 1.发烧—d.多喝水2.喉咙痛—b.加蜂蜜的热茶 3.胃痛—a.躺下休息 4.牙痛——c.看牙医 2c怎么了?我牙痛。也许你应该去看牙医。好主意。 Grammar Focus 我头痛。你应当上床睡觉。我胃痛。他不应当吃东西。她牙痛。她应当看牙医。 3a怎么啦?我觉得不舒服。我感冒了。什么时候开始的?大约两天前。噢,那太糟糕了。你应当休息一下。是的,我也是这样想的。我希望你快点好起来。 4怎么啦?你喉咙痛吗?不,我不痛。你头痛吗?是的,我头痛。你应当躺下来休息一下。 SECTION B 1a疲乏的;劳累的饥饿的口渴的紧张的;有压力的1b吃个苹果。早点上床睡觉。喝些水。听音乐 2c吉娜怎么啦?她累了。噢,她应当早点上床睡觉。她不应该去参加聚会。 3a健康的生活方式,中国方式 传统中医认为我们需要阴阳食品的平衡以保持健康。例如,你经常没有力气并感到疲倦吗?这或许是因为你吃了太多的阴性食品,你应当吃含阳性较高的食品,像牛肉。吃党参和黄芪草对这方面也是有好处的。但那些太紧张和易怒的人也许吃了太多的阳性食品,中医认为他们应当多吃阴性食品,像豆腐。现在中药在很多西方国家很受欢迎。拥有一个健康的生活方式很容易,均衡饮食很重要。 3b每个人都会不时地感到疲倦。当你疲倦时,你不应当晚上外出。你应当几个晚上早儿上床睡觉,并且你应该锻炼以保持健康,你也应吃水果和其他健康的食品。你不应当在你感到疲倦时学习。

研究生英语系列教材综合教程课文翻译

研究生英语系列教材综合教程(上)课文翻译 Unit 1 核心员工的特征 1核心员工究竟是什么样子的?几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。” 2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。 3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。 4特征1:无私的合作者 职业顾问和化学家约翰·费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。” 5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作——并且为你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人——还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。 6特征2:紧迫感 唐-豪特是一位给aaas.sciencecareers@org 网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。 7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达‘目的地’。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定‘目的地’是哪里。这样,不仅对那些行动快速的人们,也对那些思维敏捷,并有勇气按自己的想法行事的人们都提出了要求。这需要全公司各部门的运作,而不仅仅是管理部门的工作。” 8特征3:风险容忍度 企业要求员工能承受风险。“一名求职者需要表现出仅凭不准确、不完整的信息就做出决策的能力。他或她必须能接纳不确定因素并冒着风险做出结论,”一位客户在职业描述中写道。 9豪特赞同这一说法。“商业成功通常有这样一个特质:那就是能接受不确定因素和风险——个人的,组织上的和财务上的。这就让许多科学家感到不适应,因为学术上的成功其实是依靠认真而严谨的研究。更进一步说,伟大的科学常常是由找寻答案的过程和答案本身两者同时来定义的。因此科学家们往往沉迷于过程。在企业里,你需要了解过程,但最终你会迷上答案,然后根据你认为该答案对你的企业所具有的意义来冒风险。像这样敢冒风险是一套技能组合,是所有雇主在他们最好的员工身上所寻找的东西。” 10风险容忍度的另外一个要点是求职者对失败的承受度。失败很重要,因为这表示你不怕冒险。所以各家公司总会寻找有可能犯错误并敢于承认错误的求职者。大家都知道如何谈论成功——或者当他们在寻找工作的时候应该知道。但很少有人乐意谈论失败,更少有人知道如何从失败的边缘吸取教训和获得经验。“对我的企业来说,求职者需要坦然地谈论他或她的失败,而且他或她需要有真正的失败经历,而不是特意为面试而杜撰的东西。如果做不到的话,那么这个人冒的风险还不够,”豪特说。 11特征4:善于处理人际关系 瑞克·李奇在迪科德遗传工程公司从事业务拓展。李奇最近才转行到企业,做业务方面的工作。我向他咨询这个重要特征,是因为在他的新业务角色中,人际沟通能力在成功和失败之间发挥着很大的作用。“科学家毕生都在积累知识,培养技术上的敏锐感,”他说,“但为企业工作需要完全不同的东西——人际交往的能力。想转行到企业界的科学家们必须优先考虑他们的社会关系资源而不是技术资源。对一个以前一直根据专业知识水平被评价的人来说,突然之间要根据他的人际交往能力来评价他,真是十分令人恐惧。” 12然而,如果认为只有像李奇那样的生意人才需要熟练的人际沟通技巧,那就错了。事实上,我所遇见的在企业工作的核心费工们之所以取得成功,很大程度上是因为他们能够与公司上下各种各样的人共事。 Unit 4 爱和情感连系 1爱,对于人类的生存是不可或缺的。它既是一种情感,又是一种行为。家庭通常是我们最早和最重要的爱和

研究生英语课文翻译paraphrase

Unit 1 ●翻译:(黑体的汉字表示与教师用书不同,斜体的汉字表示重点翻译不要遗漏) https://www.doczj.com/doc/8d14132797.html,passion, wisdom, altruism, insight, creativity—sometimes only the trials of adversity can foster these qualities, because sometimes only drastic situations can force us to take on the painful process of change. (Para.6) 慈悲、智慧、无私、洞察力及创造力——有时只有经历逆境的考验才能培育这些品质,因为有时只有极端的情形才能迫使我们去承受痛苦的改变过程。 2.In that moment, our sense of invulnerability is pierced, and the self-protective mental armor that normally stands between us and our perceptions of the world is torn away. (Para.12) 在事情发生的那一瞬间,我们的安全感被冲破了,平时处于我们与我们对世界的种种看法之间的自我保护的精神盔甲被剥离了。 3.They say that material ambitions suddenly seem silly and the pleasures of friends and family paramount—and that the crisis allowed them to recognize in line with their new priorities. (Para.14) 他们说物质追求突然间变得很无聊,而朋友和家庭带来的快乐变得极为重要,他们还说危机使他们能够按照这些新的优先之事来重新认识生活。 4.They cycle through the same sequence of sensations as do trauma survivors: self–loss, confusion and, finally, a new sense of mastery. (Para.16) 他们和经历创伤的幸存者所反复经历的感觉过程一样:自我失落,困惑,最后获得一种新的驾驭感。 ●复述: 1.Still, actually implementing these changes, as well as fully coming to terms with a new reality, usually takes conscious effort. (Para.13) It is necessary for people to take effort consciously in order to fulfill these changes and compromise with a new reality. 2.They are surprised by their own strength, confident that they can handle whatever else life throws at them. (Para.15) They are surprised by their power and they are confident that they can deal with whatever they experience through life. 3.The sleep deprivation and the necessity of putting aside personal pleasure in order to care for an infant mean that people with newborns are more likely to be depressed and find their marriage on the rocks. (Para.17) It is likely for parents with new-born babies to feel depressed and to feel difficult to maintain their marriage because they have been deprived of sleeping hours and they have to put aside their personal pleasure in order to care for the baby. Unit 4 ●翻译: 1.Immersing myself in a book or a lengthy article used to be easy. My mind would get caught up in the narrative or the turns of the argument, and I’d spend hours strolling th rough long stretches of prose. (Para.1) 过去总是不费什么劲儿就能让自己沉浸在一本书或者一篇长文章中,被其中的叙述或不同的论点深深吸引。我还会花数小时徜徉在长篇散文中。 2.Even when I’m not working, I’m as likely as not to be foraging in the Web’s info–thickets — reading and writing emails, scanning headlines and blog posts, watching videos and listening

研究生英语课文翻译

Unit One 旅行通用语 1 数十年来,法兰西语言研究院一直捍卫着法语的尊严。几年前,由于法国人对英语词汇的入侵非常敏感,该机构颁布了净化法语的法律,其内容甚至涉及专业术语。就拿波音747 (Boeing747)来说吧,现在法国人必须用法语词gros-porteur;表示出租的leasing也变成了credit-bail。此类例子不胜枚举,触及生活的方方面面。法国总统希拉克很可能会继续加大力度,直至连英特网internet和字节流(信息组)byte stream之类的词也找到相应的法语新词。哎,真不知未来的法语会变成什么样。 2 不幸的是(或许并非不幸),英语没有受到如此的保护。在美国,随处可见严重偏离英国标准英语的美式英语。“honour”普遍被写成“honor”,“night”也变成了“nite”。许多词意广为人知的英式英语单词被赋予新的解释,交流也变得有些困难。比如说,汽车的行李箱“boot”变成了“trunk”(一个在英国指代树干的单词);引擎盖“bonnet”变成了“hood”(英式英语中的风帽);老式婴儿尿布“nappy”变成了“diaper”(英式英语中的菱格花纹织物);婴儿小外套“matineejacket”也变成了“vest”(英国的内衣汗衫)。显而易见,两国英语曾同出一源,而如今却将两国彼此隔离。当然了,按美国人的观点,是英国人的语言表达出了问题。 3 实际使用中,甚至还有更糟的英语呢!只要你在外国旅游并注意一下菜单、海报、旅店、甚至当地日常生活中的英语,就可以证明过去的标准用语在这些地方已变得不伦不类,让我详例如下: 4 旅行作家波洛?菲利浦曾不惜笔墨地渲染自己的几番经历,我觉得该有更多的读者了解一下。他提及某份荷兰的灯泡目录,上面对用户承诺有“a speedy execution’——快速处死(毫无疑问,想表达的应是“送货及时”)。此外,东柏林的一个衣帽间告示要求客人“please hang yourself here”——请在这儿吊死自己(本想说的是“将衣帽挂在这儿”)。只希望没人会真的从字面上去理解。 5 我还可以补充一些多年周游世界时的亲身经历。例如,奥斯坦德的一家精品店正在宣扬其货品立意新颖,却用了“revolting new ideas”,即“令人作呕的立意”。孟买的几家糕饼屋也鼓吹自己是“No.1 loafers”,目口头号游手好闲者,可是其本意是要宣称自己的糕饼全市第一。 6 我并不知道基督教影响如此之广,直到我在香港看到一位牙医的宣传:“我们由最新的循道宗信徒拔牙”,这儿的“Methodists”(循道宗信徒)显然应改为“methods”,即“方法”。 7 恐怕没人能确定这些误用实际上是体现了英语的普及还是仅仅反映了局限于地方的习惯用法。但可以确定的是,海法医学会绝对应该阻止其会员挂这样的铜招牌:“妇女及其它疾病的专家”。 8 看来旅店对多语种告示颇为青睐,希望它们会有利于人们更好地使用现代化设施。没有它们,旅店就会显得沉闷而缺乏效率。然而,在布鲁塞尔的一家旅店中,这条电梯告示只会令毫无防范的房客更愿意爬楼梯:“使用电梯时,请按要去楼层的按钮。若更多人进入电梯,请分别按各自要去楼层的按钮。电梯会按楼层的字母顺序,依次送客。没复位的按钮显示着接收到的要去楼层的指令”。伊斯坦布尔的一则旅店告示则没这么复杂:“想要客房服务时,请开门喊叫‘客房服务’”。至少那儿的客人不用对付也许经常失灵的电子设备。 9 在土耳其,人们对于“直言不讳”的喜爱在一个已远近闻名的安卡拉导游册中得到了充分体现。导游册这样招揽顾客:“来我们餐馆吧,你会在欧洲救护车中享用中东风味美食”(显然这儿的救护车“ambulance”应为氛围“ambience”)。而另一家瑞士餐馆的菜单也同样吸引人:“我们的葡萄酒绝人他念”。(“our wines leave nothing to hope for'’一语双关,可本意显然是“我们的葡萄酒美味绝伦”)。 10在东欧,奥匈帝国时期的老牌大旅馆从未放弃过礼节。一则旅馆房间告示上写着“诚邀尊贵的客人在12点到14点之间占客房女服务员的便宜”(take advantage of t he chambermaids)。然而,这可能造成意外的交通阻塞。最近的一次莫斯科画展也未必能让偶尔光顾者欣然前往,根据其告示,“画展将展出俄罗斯艺术家的300幅作品,他们中的大部分人在过去十年中已被处死了”。 11 曼谷一家洗衣房的广告词邀请来访的顾客“留下你的衣服,尽情享受吧!”就像是鼓励人们在这座远东娱乐首府干些出格之事。

研究生英语系列教材上unit1-原文+翻译

TRAITS OF THE KEY PLAYERS 核心员工的特征 What exactly is a key play? 核心员工究竟是什么样子的? A “Key Player” is a phrase that I've heard about from employers during just about every search I've conducted. 几乎每次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。 I asked a client — a hiring manager involved in recent search — to define it for me. 我请一位客户——一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。 “Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. “每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。On my team of seven process engineers and biologists, I've got two or three whom I just couldn't live without,” he said. 在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说, “Key players are essential to my organization. “他们对我的公司而言不可或缺。 And when we hire your company to recruit for us, we expect that you'll be going into other companies and finding just: 当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人: the staff that another manager will not want to see leave. 其他公司经理不想失去的员工。 We recruit only key players.” 我们只招募核心员工。” This in part of pep talk intended to send headhunters into competitor's companies to talk to the most experienced staff about making a change. 这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。 They want to hire a “key player” from another company. 他们想从另一家公司招募核心员工。 Every company also hires from ranks of newbies, 然而,每家公司也从新人中招人。 and what they're looking for is exactly the same. 他们要寻找的是完全一样的东西。 “We hold them up to the standards we see in our top people. “我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。 If it looks like they have these same traits, we'll place a bet on them.” 假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。” It's just a bit risker.只是这样有点儿冒险。 “It's an educated guess,”“这是一种有根据的猜测,” says my hiring manager client.我的人事经理客户说。 Your job as a future employee is to help the hiring manager mitigate that risk. 作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,

研究生英语综合教程(下)课文+翻译修改版

★愉悦舒适不能指引你领略人生的全部,与逆境的艰苦搏斗常常会使人生变得丰富而有意义。 Unit 1 The Hidden Side of Happin ess 幸福隐藏的另一面 1 Hurricanes, house fires, cancer, whitewater rafting accidents, plane crashes, vicious attacks in dark alleyways. Nobody asks for any of it. But to their surprise, many people find that enduring such a harrowing ordeal ultimately changes them for the better.Their refrain might go someth ing like this: "I wish it had n't happe ned, but I'm a better pers on for it." 1飓风、房屋失火、癌症、激流漂筏失事、坠机、昏暗小巷遭歹徒袭击,没人想找上这些事儿。但岀人意料的是,很多人发现遭受这样一次痛苦的磨难最终会使他们向好的方面转变。他 们可能都会这样说:我希望这事没发生,但因为它我变得更完美了。” 2 We love to hear the stories of people who have been transformed by their tribulations, perhaps because they testify to a bona fide type of psychological truth, one that sometimes gets lost amid en dless reports of disaster: There seems to be a built- in huma n capacity to flourish under the most difficult circumstances. Positive responses to profoundly disturbing experiences are not limited to the toughest or the bravest.In fact, roughly half the people who struggle with adversity say that their lives subsequently in some ways improved. 2我们都爱听人们经历苦难后发生转变的故事,可能是因为这些故事证实了一条真正的心理学上的真理,这条真理有时会湮没在无数关于灾难的报道中:在最困难的境况中,人所具有的 一种内在的奋发向上的能力会迸发岀来。对那些令人极度恐慌的经历作岀积极回应的并不仅限于 最坚强或最勇敢的人。实际上,大约半数与逆境抗争过的人都说他们的生活从此在某些方面有了改善。 3 This and other promising findings about the life-changing effects of crises are the province of the new science of post-traumatic growth. This fledgling field has already proved the truth of what once passed as bromide: What does n't kill you can actually make you str on ger. Post-traumatic stress is far from the on ly possible outcome. In the wake of eve n the most terrifyi ng experie nces, only a small proportio n of adults become chr oni cally troubled. More com monly, people rebou nd-or eve n eve ntually thrive. 3诸如此类有关危机改变一生的发现有着可观的研究前景,这正是创伤后成长这一新学科的研究领域。这一新兴领域已经证实了曾经被视为陈词滥调的一个真理:大难不死,意志弥坚。 创伤后压力绝不是唯一可能的结果。在遭遇了即使最可怕的经历之后,也只有一小部分成年人会 受到长期的心理折磨。更常见的情况是,人们会恢复过来一甚至最终会成功发达。 4 Those who weather adversity well are liv ing proof of the paradoxes of happ in ess.We n eed more tha n pleasure to live the best possible life. Our con temporary quest for happ in ess has shriveled to a hunt for bliss-a life protected from bad feelings,free from pain and confusion. 4那些经受住苦难打击的人是有关幸福悖论的生动例证:为了尽可能地过上最好的生活,我 们所需要的不仅仅是愉悦的感受。我们这个时代的人对幸福的追求已经缩小到只追求福气:一生 没有烦恼,没有痛苦和困惑。 5 This anodyne definition of well-being leaves out the better half of the story, the rich, full joy that comes from a meanin gful life. It is the dark matter of happ in ess,the in effable quality we admire in wise men and women and aspire to cultivate in our own lives. It turns out that some of the people who have suffered the most, who have been forced to contend with shocks they n ever an ticipated and to reth ink the meaning of their lives, may have the most to tell us about that profou nd and inten sely fulfilli ng jour ney that philosophers used to call the search for "the good life". 5这种对幸福的平淡定义忽略了问题的主要方面一种富有意义的生活所带来的那种丰富、完 整的愉悦。那就是幸福背后隐藏的那种本质一是我们在明智的男男女女身上所欣赏到并渴

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档