当前位置:文档之家› 英美文化论文题目

英美文化论文题目

英美文化论文题目
英美文化论文题目

英美文化论文题目

浅析英美文学作品中的模糊语言的翻译策略

==================================================== ================== 摘要:模糊性是大多数语言的内在属性,也是文学语言的最重要的特征之一。文学作品中模糊语言的使用拓展了读者想象空间,也提升了文学作品的魅力。本文旨在通过讨论一些著名翻译家对经典英美文学作品的翻译,来探索这些作品中模糊语言的翻译问题。论文主要从语言的两个最基本层面即单词和短语入手分析模糊语言的三种翻译策略:以精确译模糊,以模糊以精确和以模糊译模糊。关键词:模糊语言;英美文学作品;翻译策略;单词;短语模糊性是大多数语言所具有的内在属性,模糊语言在我们的语言交流中是不可避免的。罗素在1923 年写的一篇有名的论文《论模糊性》中指出:“整个语言或多或少是模糊的”。汪培庄为伍铁平所著《模糊语言学》所做序中开宗明义地指出:“模糊性是非人工语言的本质属性,因而是语言学所不能回避的对象。” 一、文学作品中的模糊语言文学是一种语言的艺术。文学语言非常重要的特点在于其形象性。读者是通过头脑中的再造想象来欣赏文学作品的,而这种再造想象正是以模糊性为特征。文学作品中模糊语言的使用大大拓展了读者的视野和想象空间,也彰显了文学作品的魅力。《王子复仇记》中“to be, or not to be”短短几个单词引起了读者无尽的揣测和解读,或许这正是这六个单词如此有生命力的原因所在。中国文学作品中成功运用模糊语言的例子可谓俯拾即是。以经典文学作品《红楼梦》为例,曹雪芹在描写小说中的主要角色时,常常借助模糊

语言向读者展示了人物形象,同时也展现了模糊语言的魅力。如:宝玉:面若中秋之月,色如春晓之花,鬓若刀裁,眉如墨画,鼻如悬胆,睛若秋波,虽怒时而似笑,即嗔视而有情;项上金缡缨络,又有一根五色丝绦,系着一块美王。[1] 模糊性作为语言的本质属性,可以在语言的不同层面即单词、短语和句子中得以展示。本文拟从单词和短语两个层面来分析模糊语言的翻译策略,有关模糊句子的翻译策略将会另作论述。其原因之一在于英语句型和句法结构复杂

多变,这就决定了仅是通过三种翻译策略很难达到翻译好模糊句子,尤其是复杂的模糊句子的目的。另一方面,对于句子的翻译,很大程度上要落实到单词和短语这两个基本语言层面的分析上。二、模糊字词的翻译策略翻译如婚姻,是一种两相妥协的艺术[2] 翻译是

操不同语言和拥有不同文化背景的人跨文化交流的一种非常重要的手段。好的翻译可以带来成功的交流,而拙劣的翻译则会招致误解、带来不便。因此,面对两种不同的语言,译者需采用恰当的翻译策略实现两种语言成功的信息传递。很大程度上讲,成功的文学翻译是对原文精神的模糊转换。那么,在翻译过程中应当采用什么样的策略呢?根据Eugene Nida 的“功能对等”理论,为追求文学作品中模糊语言翻译的对等性,我们可以采用三种策略,即:以精确对模糊,以模糊对模糊和以模糊对精确。(一)模糊单词及其翻译策略模糊性是各种自然语言普遍存在的一种现象,这就决定了在通常情况下,一个单词在一种语言中是模糊的,在另一种语言中会存在相对应的模糊词。此时,我们可以采用以模糊对模糊的翻译策略来应对。

以下选自王佐良所译Thoughts on Various Subjects 中的一句:Complaint is the largest Tribute Heaven recEives, and the sincerest Part of our Devotion.[3] 怨言是上天得自我们的最大贡物,也是我们祷告中最真诚的部分。[4] 将文中的模糊词“largest”和“sincerest” 译作“最大”and “最真诚”恐怕是再适切也不过的了。通常来讲,模糊语言的翻译中,以模糊对模糊的策略最常用、最省力。但在有些情况下,由于模糊词与其邻词缺乏清晰的边缘,导致在翻译过程中有时会用目标语中的另一种表达来翻译源语言中的模糊词。例如:When the last of my fellow passengers had gone, I put down my paper, stretched my arms and my legs, stood up and looked out of the window on the calm summer night through which I was journeying, noting the pale reminiscence of day that still lingered in the northern sky. (A. G. Gardiner: A Fellow-Traveler) 当我的最后一个旅伴下车后,我放下报纸,伸伸手脚,站起来眺望旅途窗外那沉寂的夏季的傍晚,注视着那白日的暗淡余晖仍逗留在北方的天空。[5] 考虑到语境中“那白日的暗淡余晖仍逗留在北方的天空”,译者将文中的的模糊单词“night”译成“傍晚”,自然让读者感觉逻辑通顺。客观上讲,“傍晚”和“晚上”是两个边界不很清晰的模糊词。这种翻译忠实、通顺的传达了原文的意思,使读者容易理解,也便于接受。基于模糊词丰富的内涵,有时译者可以根据语境采用更为精确的语言来翻译。例如:It was an old and ragged moon, but it threw hard light and hard shadow into the mountain cleft,?6?7[6] 这是一弯下弦残月,它发出凄冷的寒光,在

山沟上投下惨淡的阴影。[7] 译者范仲英在综合考虑了故事发生的背景和词语搭配的情况下,将同一个模糊词灵活处理,分别翻译为“凄冷” 和“惨淡”,这种译法客观地描绘了故事的背景,非常传神地再现了原文的意境。同理,译者也常借助目标语中的模糊语言来翻译源语言中的精确语言。下面例子中朱生豪就将具体的数字翻译成模糊语言。Prince:That’s to make him eat twenty of his words.[8] “他是食言而肥的好手,吃几个字儿是算不了什么的。”[9] 原文中的“twenty”实则要表示很小的数量概念,倘若直译为“二十”反倒会让中文读者产生误解。朱生豪凭着他对于原文的准确把握和高超的翻译技巧,将之翻译成“几个”,成功地化解了这一技术难题。(二)模糊短语及其翻译技巧模糊短语的翻译策略和模糊单词的翻译有共同之处,即通常采用模糊对模糊、精确对模糊和模糊对精确三种策略。以下例句出自翻译家张谷若所译《还乡》:Believe me, sweet, I could weep to a degree that would astonished and confound such an elastic mind as yours.[10] 你相信我吧,亲爱的,我很想大哭一场,哭得叫你这样一个什么都不在乎的人都惊慌起来,不知所措哪。[11] 原作中“to a degree”在英美词典中有不同的释意。根据Webster’s New World Dictionary of the American English 的解释,“to a degree” 的意思为“somewhat”, 而Oxford Advanced Learners Dictionary of Current English 的释意为“to the highest degree”。译者结合句境,萃取适切词义并采用以模糊译模糊的策略成功传递了原作精神。为实现源语言和目标语言的功能对等,再现原作艺术魅力和表达效果,张谷若

在其另一部译著《苔丝》中还成功地采用以精确对模糊的策略,例如:Tess sat up in the bed, lost in vague interspace between dreams and this information.[12] 苔丝从床上坐了起来,一听到这个话,一半朦胧,一半清醒,在那儿直发愣。[13] 对于文中划线部分的描写,读者理解起来会比较吃力,更不要说将之翻译成汉语。译者则基于自己对小说的深刻理解,借助功能匹配的精确汉语,用“一半朦胧”和“一半清醒”将之译出,把苔丝的神情举止传神地再现出来,不能不让读者为译者的翻译手法所折服!英汉两种语言中同样都存在有看似精确但实际则表意模糊的短语形式,在这种情况下,为增强表达效果,使之更生动形象,译者经常把精确的语言翻译为与之对等的模糊短语形式。例如:I repair to the enchanted-house, where there are lights, chattering, music, flowers, officers (I’m sorry to see) and the oldest Miss Larkins, a blaze of beauty. (Charles Dickens, David Copperfield) 我现在朝那家仙宫神宇走去.那儿灯光辉煌、人语嘈杂、乐音悠扬,花草缤纷,军官纷来(这是我看着极为痛心的),还有拉钦大小姐,简直是仪态万方,艳如桃李。[14] 有些情况下,译者因考虑到文化因素,会将精确语言翻译成模糊语言,例如:He made you, a highway to my bed, But I, a maid, die maiden-widowed. 他要借你(软梯)做牵引相思的桥梁,可是我却要做一个独守空闺的怨女而死去。将文中“to my bed” 照字译出虽然合情合理,但是却有悖中国传统文化中避谈“性”事的禁忌。因此,朱生豪将之以“相思”化解,堪称妙笔! 三、结语文学语言的艺术从某种意义上讲是一种模糊语言的艺术,文学作品中模

糊语言的使用大大拓展了读者的视野和想象空间,增强了文学语言的表现力和感染力,因此,掌握好翻译策略将文学作品中的模糊语言译好是文学翻译成功的关键所在。同时需要指出的是,模糊性作为语言的内在属性是和语言的精确性相伴而生,共同存在的,它们并不存在谁美谁丑、谁对谁错的问题。模糊中蕴藏着精确,精确中包含着模糊。正基于此,译者才可以在不损害原作精神的前提下,成功地驾驭好模糊语言,让文学作品的魅力大放异彩。参考文献:[1]曹雪芹,高鹗.红楼梦[M].北京:中华书局,2005:20. [2]毛荣贵.翻译美学[M].上海:上海交通大学出版社,2005:303. [3]王佐良.翻译:思考与试笔[M].北京:外语教学与研究出版社,1989:118. [4]伍铁平.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1999:5-6. [5]John StEinbeck. The Pearl. New York: The Viking Press. 1945:112. [6]范仲英.珍珠[M].天津:百花文艺出版社,1984:99. [7]Shakespeare. Henry Ⅳ. Hertfordshire: Wordsworth Edition Limited 1994:35. [8]朱生豪译.莎士比亚全集(五)[M].北京:人民文学出版社,1978:152. [9]Thomas Hardy. The Return of the Native. London: The Penguin Group, 1994:299. [10]张谷若译.还乡[M].北京:人民文学出版社,1958:331-332. [11]Thomas Hardy. Tess of the D’Urbervilles. Wordsworth Editions Limited Cumberland House, 1993:23. [12]张谷若译.德伯家的苔丝[M].北京:人民文学出版

社,1984:38. [13]Zhang Jin. The Principles of Literary Translation. BEIjing: Tsinghua University Press, 2005:124. [14]谢天振.翻译研究新视野[M].青岛:青岛出版社,2003:208-209.

朱永涛《英美文化基础教程》课后习题详解(英国文化 福利国家)【圣才出品】

第10章福利国家 I.Explain each of the following in English: 1.The welfare state 【答案】(1)Britain is a welfare state in the sense that it should ensure,as far as it can, that nobody should be without the means for the minimum necessities of life as the result of unemployment,old age,sickness or over—large families. (2)The system of national insurance pays out benefits to people who are unemployed,or unable to earn because they are old or sick. (3)Free or nearly free medical and dental care is provided for everyone under the National Health Service. (4)Supplementary benefits are provided for people who live below the minimum standard. 2.The retirement pension 【答案】(1)It may be received by any man from the age of65(provided he has made his weekly contributions to the fund if he ceases to work,and by any woman from the age of60. (2)A man who continues to work after the age of65gets no pension at first, but when he is over70he gets a bigger pension. (3)People may receive additional pensions by paying higher contributions while they are working.

从《天生一对》看英美文化差异

[摘要] 外语电影是了解外语国家文化的重要途径和有效资源。《天生一对》以温情浪漫的喜剧方式,使观众得以鲜明直观地对比两个最重要的英语国家——美国和英国之间的文化差异。本文试图通过分析对比影片中两国语言上的差异、国民性格的差异以及人文环境的差异,来揭示背后的国家文化差异,以期使读者及观众对美语和英语有正确的认识。对两国的文化有基本的了解,从而能有效帮助解决英语学习过程中的文化障碍。 [关键词] 英国文化;美国文化;差异 一、故事梗概 该片于1998年7月上映,中译名《天生一对》,以现代手法重拍了20世纪60年代经典同名作品,故事内容改编自德国小说Das Doppelte Lottchen。故事的主人公是一对双胞胎姐妹花荷莉和安妮。她们的父母尼克和伊丽莎白在一次航海旅行中在“伊丽莎白二世”号上相遇并在旅途中结为夫妇,可后来婚姻破裂。尼克独自在自己的纳帕山谷葡萄园里抚养荷莉,而安妮则与当婚纱设计师的妈妈伊丽莎白一起生活在伦敦;直到她们在夏令营相遇以前,两人彼此都不知道自己还有一个孪生姐妹。不过11年之后,命运却巧妙地让她们在缅因州一个夏令营的活动中相遇。尽管她们的外貌惊人的相似,但是两人性格、气质、行为习惯等却大相径庭,从而引得两人冲突不断。很快她们发现原来是一对双胞胎姐妹,为了更多地了懈她们的父母,她们两人决定交换身份,来到她们各自从未谋面的父亲或母亲身边。她们本打算一直这样装下去,直到尼克宣布他要再婚,两姐妹决定帮助她们的父母破镜重圆。虽然尼克那富有魅力但却让人讨厌的未婚妻给她们的计划带来很大麻烦,但姐妹俩合力设计痛整并气走了她。最终在两个女儿的安排下,二人重拾旧爱,一家人开始了新的幸福生活。影片充满情趣,两个小姐妹交换身份闹出不少笑话,搞笑情节层出不穷,而片中也穿插着温情情绪,让观众在观看电影的时候感到温暖而又愉悦。 二、影片中的美英文化差异 由于本片两个小主人公分别生长于美国和英国,两个社会文化明显差异的家庭背景,因而片中从多个视角呈现了两种文化的差异,为片中的喜剧元素增色不少。 (一)两国文化在语言上的差异 语言既是文化的一部分,又是文化的一面镜子。一个民族的语言折射出这个民族纷繁多彩的文化形态。英语通过其漫长的发展与完善,最终形成了英式英语和美式英语两种主流形式。两者在语音和表达习惯等方面存在明显差异,这势必会给非英语为母语的学习者带来难,给中外交流造成障碍。而这些差异在影片台词中可见一斑。 1.语音差异 首先,英式英语讲究抑扬顿挫,语调变化大,且发音短促,重读音较多,给人以严肃刻板之感;而美式英语讲究发音圆润饱满,连音略音较多,则更显自然随意。以夏令营场景之一为例:当荷莉堵在安妮的宿舍门口以阻止训导员发现她对安妮等的整蛊行为时说,“I、can't let,-.,yougo,.-,in there.She一's、highly contagious.”句中只两处重读,语调平稳没有起伏,倒是有三处连读和cani(t)词尾省音。而随后安妮为了揭发荷莉说道,“、Actually,We Kre、^all、quite、fine in、here unless、荷莉Parker knows、something We、don't、know.”很明显,她的伦敦口音在一句话中多处重读,而只有一处连读且无省音,整句呈现出很强的节奏感。其次,美英两种英语在很多单词的发音习惯上有很大差异。在英国英语中,字母?r只在元音之前才发音,其余位置不发音。但在美国英语中,不管“r”在词中任何位置都要发音,听起来读音大不相同,这也就是美语中有名的卷舌音(r化音)。片中的一个重要道具——扑克牌“poker”。伦敦管家马丁拿出牌时的读音为,’pouko。而当荷莉在询问同伴是否会玩时的读音为,’p;ukzr/。片中此类 词语不胜枚举。另外,还有一些个别情况,如荷莉在问伙伴会否打牌时说“Either of you,by

英美文化差异论文

南昌工程学院 英美影视文化 《刮痧》的观后感 电影《刮痧》主要讲发生在美国的华裔,因为中外对抚养孩子的差异。其中最突出的是在不同文化背景下,对教育孩子的不同见解。文化的差异不但存在与中外,可以说是每个国家都有其独特的文化。不同的政体也会对文化起到一定的影响,还有一方面是接受不同文化教育。 回望电影的故事情节简介:5岁的华裔孩子丹尼斯闹肚子发烧,在家的爷爷因为看不懂药品上的英文说明,便用中国民间流传的刮痧疗法给丹尼斯治病,而这就成了丹尼斯一次意外事故后父亲许大同虐待孩子的证据。庭上,以解剖学为基础的西医理论无法解释通过口耳相传的经验中医学,许大同最后终于失去冷静和理智,法官当庭宣布剥夺许大同的监护权,不准他与儿子见面。父亲因此事决定回国,为了让老人临行再见一面孙子,许大同从儿童监护所偷出儿子丹尼斯到机场送别,因此受到警方通缉,父子分离,夫妻分居,朋友决裂,工作丢失,接连不断的灾难恶梦。 看似简单的问题为什么会变得如此复杂,可能不同的人站在立场上想吧!我先对我们中国教育方法说一下,中国有就老话:“严父出孝子,慈母多败儿”的道理,这是我国古时流传下来的真谛,可以这么说,严是爱溺是害,往往严格的家庭子女都有出息且孝敬父母的多,而溺爱的子女多没出息而且容易在社会上惹事端,大多也不会孝敬父

母。 “棍棒底下出孝子”这只是一个比方,寓意为父母要严格管教孩子,教他正确的做人观,让他懂得分辨是非好坏。我认为慈母严父是对这句话最好的解释,而并非真的要用棍棒来教子,毕竟暴力是解决不了任何问题的。而所谓的“不打不成器”是指在某些无能为力的情况下采取的一种极端措施,毕竟有些时候只有让人受到巨大的困难后才会吸取教训,并不是说毫无观念的打孩子。 虽然现在一些教育家说不提倡棍棒教育,但我个人认为,所谓的棍棒教育并不是说像一天三餐饭一样,老是打孩子,应以说服教育为主,多和孩子讲道理,以理服人。不过在孩子犯了重大错误的时候,应该给于一定的惩戒,让孩子记住,同样的错误不可再犯因为小孩的记性好。但对于所犯的错误却是忘性大,但事后也要和他讲道理,让他知道错在哪里了。 越不孝顺的子女父母越是从小就宠爱有加,孝顺的孩子从孩提时代父母就对其较为严厉。为什么会这样呢?从现在心理学角度来看,父母宠爱孩子,会让孩子误以为自己就是家中的老大,父母不仅要对他们言听计从,还要柔顺地巴结、恭维和讨好他们。这样久而久之从襁褓到成人,历经十几个风霜雪雨,这种习惯、思维和观念就会逐渐在子女的心中定型。长大乃至成家立业后他们会照样对父母颐指气使,不仅从未树立起孝敬回馈父母之心,而且掠夺搜刮父母之心更盛。 为何如此,皆因随着年龄日增,欲望的胃口也会越来越大,自己

英美文化差异

英美文化差异 英国人和美国人虽然说着相同的语言,却有着许多完全不同的处事态度与生活习惯。在很多生活细节上,你一眼就能区分出高冷的英国人和不拘小节的美国人。 一、语言 语言与文化的关系相当密切。著名美国翻译理论家奈达在描述语言与文 化的关系时说:“语言永远是文化的一个组成部分,任何文章所表达的意思都 直接或间接地与所属文化相关联。归根结底,离开了相关文化,词汇就失去 了意义。文化的不同自然而然意味着语言的不同……”由此可见,文化差异包 括语言差异。 英国英语和美国英语并不是两种独立的语言。众所周知,美国是由英国 在北美的殖民地摆脱英国殖民统治而独立的国家,英语也是被移民美国的英 国人带去的。在过去的几百年时间里,英国英语和美国英语都发生了很大变化,他们的发展各不相同,但是两者之间的差异并不大。这些差异体现在发音、拼写、词汇等方面。 正如每个地方有自己的方言一样,英美两国由于地理位置相距甚远,发 音规律各不相同。这也正是为什么人们把英语发音归为英音和美音两类。在 拼写上,美国英语较之英国英语更简洁,更接近发音,如color(美)/colour(英),realize(美)/realise(英),theater(美)/theatre(英),prolog(美)/prologue(英)。英美语 言在词汇方面的差异体现在英国人和美国人在表达同样的意思时选词倾向不同,如flat(英) /apartment(美),lift(英)/elevator(美),rubber(英)/eraser(美),postbox(英)/mailbox(美),film(英)/movie(美)。 二、人口 英美两国同为移民国家,但人口组成各不相同。 英国是由历史上不同时期从欧洲入侵英国的不同人种组成,包括伊比利 亚人(Iberians)、凯尔特人(Celts)、古罗马人(Romans)、盎格鲁——撒克逊人(Anglo—Saxons)、北欧人(Danes)、诺曼人(Normans)。其中入侵英国的日尔曼

小学英语文化知识竞赛题

小学英语文化知识竞赛题 姓名:得分: 一、选一选,将正确的答案填入横线上。2*20 1、下列不属于中国汉族四大节日的是。 A.清明节 B.中秋节 C.端午节 D.元宵节 2、在中国被人们认为是Lucky number(幸运数字)是。 A.5和6 B.6和8 C.7和9 D.2和3 3、在西方国家被认为Unlucky number(不吉利数字)的是。 A.11 B.12 C.13 D.14 4、在下列餐具中,哪一项在吃西餐中不需要用到的是。 A.chopsticks(筷子)B.spoon(勺子)C.knife(刀)D.fork(叉子) 5、在欧美国家就餐时,餐巾纸只能用来擦。 A.餐具和汗 B.餐具和嘴巴 C.嘴巴和鼻涕 D.鼻涕和餐具 6、在美国打的坐在哪个位置,司机比较高兴。 A.前座 B.后座 7、下列不属于美国的货币。 A.美元 B.美角 C.美分 8、下列不属于英镑纸币面值的是。 A.五镑 B.二十镑 C.五十镑 D.一百磅 9、Halloween(万圣节)是哪一天? A.10月1日 B.12月25日 C.10月30日 D.1月20日 10、Thanksgiving Day(感恩节)是哪一天? A.11月的第一个星期四 B.11月的第二个星期四 C.11月的第三个星期四 D.11月的第四个星期四 11、在美国人们喜欢,他们认为它可以给人带来幸运。 A.黑猫 B.白猫 C.花猫 D.小狗 12、美国人讨厌,认为它是吸血鬼和凶神的象征。 A.黑猫 B.大象 C.蝙蝠 D.狼 13、在澳大利亚人眼里,是一种不吉利的象征。他们认为,碰到了它可能是厄运降临的预兆。 A.松鼠 B.羊 C.兔子 D.猴子 14、澳大利亚人喜欢体育活动,和是人们的癖好。 A.日光浴和游泳 B.跑步和游泳 C.日光浴和跑步 D.赛马和跑步 15、是世界上最早公开行亲吻礼的国家,也是使用亲吻礼频率最多的国家。 A、德国 B、美国 C、韩国 D、法国 16、德国人最爱吃,以它制成的香肠百吃不厌。

英美文化考试试题

英美文化试题 1. The executive power is in the hands of ________. A. Parliament B. the House of Commons C. the Cabinet headed by the Prime Minister D. the Queen 2. In Britain, government cannot spend any money without the permission of _______. A. the Queen B. the Primer Minister C. the House of Lord D. the House of Commons 3. The general election in Britain is held every _______ years. A. 3 B. 4 C. 5 D. 6 4. The famous “Scotland Yard” refers to _______. A. CIA B. CID C. New Scotland Yard D. Greater Londo n 5. Which of the following is not one of the functions that Parliament plays? A. To serve as the final court of appeal in civil cases and criminal cases. B. To make laws. C. To control and criticize the executive government. D. To control the raising and the spending of money. 6. The British government is established on the basis of ______. A. federal system B. central system C. constitutional system D constitutional monarchy 7. _______ is in power in Britain now? A. Labour party B. Conservative Party C. the coalition of Labour Party and Liberal Democratic Party D. the coalition of Conservative Party and Liberal Democratic Party 8. The President of the United States exercises the ______ power. A. legislative B. executive C. judicial D. veto 9. How many continental states were there at the time of independence of the United States? A. 35. C. 48. B. 13. D. 50. 10. Representatives in the United Sates are elected ______. A. annually B. every two years C. every three years D. every four years 11. The congress of America consists of the Representatives and _____. A. parliament B. the House of Commons C. The House of Lords D. Senate 12. The Constitution of the United States says that only ______ can declare war upon other nations. A. the president B. Congress C. Department of Defence D. the National security council 13. The General Election in the United States is held every ______. Year. A. three B. four C. five D. six 14. The newly elected president takes up on ______. A. January 10th B. January 20th of the next year C. march 10th D. April 20th of the next year 15. There are two major parties in USA, one of which is Democratic Party, and the other is______. A. Green party B. Republican Party C. the Federal party D. Conservative party 英美文学复习试题 1. When appreciating a piece of literature, readers are more likely to read the ______ the meanings that attach to words in order to have a deeper understanding.

英美文化论文

论文题目: Choose a topic from the followings and write an essay about it. (Total score: 100) https://www.doczj.com/doc/8c6505970.html,pare “American and British Modern Education”: Analyze the similarities and differences from their history, system and emphasis. 2.Elaborate “America n’s role in the two World Wars”: when, how, why did US enter the war, and its role. 3.Elaborate “American Dream” in the perspective of USA?s early settlement, civil war, civil right movements or modern values. 论文模板: American’s role in the two World Wars(标题,3号字体,全 文字体均用Times New Roman) --a comparision….(副标题,可有可无,小三号) Abstract: This essay aims at redressing some of the imbalanced coverage given to this area of history thus far. A chronological study, it examines the role, importance and, to some exte nt, impact of a wide range of women?s organisations in the local context. Some were local branches of national organisations, others were specifically concerned with local issues. The local focus allows a challenge to be made to much current thought as to the strength of a“women?s movement” in the years between the suffrage movement and the emergence of a more radical form of feminism in the 1970s. The strength of feminist issues and campaigning is studied in three periods – the inter-war period, the Second World War and its immediate aftermath, and the 1950s and 1960s. (4号字,不超过300字,两端对齐) Keywords: WW; American; (不超过4个关键词,4号字)

中国与英美文化差异

中国与英美文化差异 【篇一:中国与英美文化差异】 摘要:近些年来,随着国际社会的不断进步,各国之间的经济文化 交流越来越广泛,而文化一直跟随着一个国家的发展历程,见证着 国家的兴衰存亡。纵观世界,英美文化和中国文化都具有博大精深、源远流长的特点,在不断发展的国际社会条件下,被赋予了新的内 容和含义,随着大国之间的交流越来越深入,使得各国之间文化交 流和碰撞也日益频繁。本文就目前英美文化和中国文化的发展现状,简要分析在新的社会条件下,英美文化和中国文化发展的差异所在。中国论文网 /9/view-6808314.htm 关键词:英美文化中国文化差异现状分析 中图分类号:g642 文献标识码: a 文章编号:1672-1578(2015)02-0007-02 随着我国改革开放事业的不断深入,我国经济水平和国际地位有了 很大的提升,与国际社会之间的交流和合作也越来越频繁,这就使 得我国文化承受着来自各国文化的冲击,特别是英美等西方经济发 展大国,在进行经济、文化、贸易交流时,对我国传统文化产生了 很大的影响。因此,在新的社会发展形势下,及时分析各国之间的 文化差异,对于继承和发扬我国优良传统文化有着很大的推动作用。 1 研究英美文化与中国文化之间差异的必要性 当今世界,处于国际社会中的每个国家要想得到高速的发展,就需 要保持与其他各国之间的经济、贸易等交流,而各国自身的发展历 程有着很大的区别,这就使得各国之间的文化底蕴和文化内涵有着 很大的不同,这在一定程度上阻碍了国家之间的交流与合作。因此,研究英美文化与中国文化之间的差异,对于国家之间的发展有着重 要的意义,下面就研究英美文化和中国文化之间差异的必要性做具 体分析。 1.1文化是社会意识形态的集中体现 通常来讲,文化是指人类活动的模式以及给予这些模式重要性的符 号化结构,主要包括文字、语言、文学、绘画等内容,不同地域、 不同时代的文化特点也不尽相同。文化是对人类社会长期的历史实 践过程中创造的物质财富和精神财富的集中体现,不仅是对当时社 会人类生活特点的体现,也是对一个国家长期的发展历程中文化特 色的积淀,更是对每个时期社会意识形态的重要体现。

英语社团工作活动总结

工作汇报/工作计划/学生会工作总结 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YB-ZJ-060757 英语社团工作活动总结 Summary of English community work activities

英语社团工作活动总结 英语社团工作活动总结范文一 为了丰富同学们的校园文化生活,在学院团总支的领导下,以营造英语氛围,争取让会员说一口流利的英语为宗旨,以告别聋哑英语为目标,以采取多种形式组织会员积极开展活动为主要任务,不断提高广大同学的英语水平,本着“求实、创新”的精神为广大会员服务。我们天英社将会在去年活动的基础上,把今年的工作重点放在能力培养上。今年工作的重点是努力使天英社一切工作开展的更加顺利,充分调动社团干部和干事的积极性和集体荣誉感,结合天英社实际情况,特制定本学年工作计划如下: 一、培养服务意识,全心全意为广大会员服务。 天英社“以会员为本,为会员服务”的指导思想,坚持“求实、创新、开拓、进取”的工作作风。加强协会自身建设,培养优秀的高素质会员,特此我们将举行一次大学生素质拓展训练和干部培训大会。 及时了解和反应会员们的要求和愿望,帮助会员们解决学习中遇到的困难,维护会员们的基本利益,倾听会员们的呼声满足会员们的要求。我们将会举行一次四六级总动员大会。 二、立足现状,开展独具特色的文化活动,提高同学们的英语水平

现状分析:有些同学词汇量大,应试能力高,但是简单的生活用语却成了问题,以致不能自然溶于其中,以致感到英语学习枯燥无趣;有些同学基本功不扎实,单词拼写出错,句子结构出错,应试技巧欠缺,听说读写技能各有不足,未能齐头并进。因此活动特别安排: 1. 提高口语水平,锻炼当众英语的胆量,每两周举办一次英语角活动,让会员们相聚在一起,用英语交流,营造英语氛围,大家互帮互助,共同提高。 2. 邀请有经验的老师或同学开展相应的经验交流活动,向会员们介绍有关英语过级考试的方法和策略,使会员们有的放失,掌握应试技巧,轻松过级。 3. 周五或周六播放原声电影,时间征求大家意见,开学后做一个简单的调查,让会员们领略西方文化,品位欧美风情,挺高听与读的能力。 4. 定期举办天英杯英文歌曲大赛,英文朗诵大赛,增强同学们驾驭英语的能力,提高同学们自身表达能力和英语口语应用能力。 5. 开展ro-play大赛和free-talk等,以灵活形式让英语融入到同学们的生活中去,增强同学们的学习英语的兴趣。 三、大力加强天英社干部队伍建设,不断提高社团干部的综合素质 1. 本学期将在扎实的工作的基础上,更加合理规划各部职能,明确分工。提高办事效率,推动社团活动正常有序的发展。通过制定内部量化管理制度与对外量化管理制度积极鼓励会员和会委形成良好的素质,分工到个人,实行责任制。 2. 通过交流经验和学习研讨会的形式,使社团干部素质得到提高。 3. 深入实际,一切从实际出发,避免干部队伍中的空想与实际,确保活动的开展切实有效。 4. 加强内部团结,积极热烈的参与社团活动讨论,集思广益,使社团活动

英美文化考题翻译

UK Unit 1 The COUNTRY 1. Read the following statements carefully and then decide whether they are true or false. Put a “T” if you think the statement is true and an “F” if it is not. United Kingdom and Northern Island is located in northern Europe. ( F )英国和北爱尔兰坐落在北欧。 (注:北爱尔兰是英国的一部分,而英国位于西欧,即Western Europe,是一个岛国) 2.The United Kingdom consists of four political divisions ------ England, Scotland, Wales and Ireland. ( F ) 英国包含四个政治分区,分别是英格兰,苏格兰,威尔士和爱尔兰。 (注:爱尔兰是西欧的一个国家,此处应为“北爱尔兰”即Norther Island,这才是英国的一个地区。) 3.England is one of the two large islands in the British Isles. ( F ) 英格兰是不列颠群岛上的两个大岛屿之一。 (注:不列颠群岛包括大不列颠岛、爱尔兰岛、马恩岛及附近的5 500多个小岛; 英国全称为大不列颠及北爱尔兰联合王国,有大不列颠岛上的英格兰,苏格兰,威尔士和爱尔兰岛上的北爱尔兰组成。大不列颠岛和爱尔兰岛才是不列颠群岛上的两个大岛屿,英格兰是大不列颠岛上的岛屿之一。) 4.The British Isles are made up of three large islands and hundreds of small ones. ( F )不列颠群岛由三个大岛屿和许多小岛屿组成。 (注:由两个大岛屿和其他小岛组成,大岛屿为大不列颠岛和爱尔兰岛) 5.Wales lies on the east coast of the island of Great Britain. ( F ) 威尔士坐落在大不列颠岛的东海岸。

英美文化期末论文:英美间的文化差异英文版精编版

英美文化期末论文:英美间的文化差异英文版 精编版 MQS system office room 【MQS16H-TTMS2A-MQSS8Q8-MQSH16898】

The Difference between England and A m e r i c a Abstract: the paper is to show the difference between American and English in several aspects, such as geographical location, cultural environment and the most important part, the language. Key words: Culture Environment,Education,food,Table Manner Introduction The paper deals with the The Difference between England and is a complex, including knowledge and belief, art, morals, law, custom, and members of the society who acquired as any other capabilities and habits. 1. Culture Environment Britain is a traditional European country with long historical tradition continuity, and there had been a hierarchy in British society for a long time. And in UK there always has been a monarchy. So, the British likes to remember past times and old acquaintances, tends to be conservative, and behaves like a gentleman. All these need culture accumulation, and these character and qualities can’t be made if the country is without a long history. However, the . is precisely without a very profound historical accumulation and is a young country. So, the Americans dare to innovate and stress emphasis on personal value. On the other hand, in the United States, there are not a lot of constrains. They feel free to make bold addition, there is a great difference in the population composition of the two countries. The United States is a nation of immigrants, people comes from all countries and regions in the world. So, the culture of the United States shows different characteristics. People in American can accept and absorb all the culture factors all over the world. . attitude toward foreign cultures is an open. However, comparing to the United States, the structure of

英美文化差异

英美文化差异 文化是一个复合体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。了解英美文化知识,有助于交际畅通。相反,缺乏了解英美文化背景知识必然导致交际障碍,冲突和误解。我们从一下几个方面来了解一下英美两过的文化差异: 一、民族性格差异 英国比美国拥有更悠久的历史,因为英国曾经被法国侵占,所以英国文化以及思维方式在很大程度上都受到法国上流社会的影响,并在长期的发展中形成了英国人特有的“绅士”风度。他们说话客气、行为礼貌,做事情喜欢绕圈子,如果想给你提一些批评指正意见也许需要大费周章的绕很多圈子。 美国作为一个年轻的国家,在近代的发展中体现出该国强大的生命力。该国民族文化的形成与殖民主义、独立战争、工业革命紧密地联系在了一起。也因此美国民族风格的形成就具备了资产阶级的特质。美国人性格的一大特点就是时刻把民主与平等挂在嘴边,这是因为美洲大陆在为殖民地期间,人们要想更好的发展下去,就必须建立起平等的合作关系以保证生产的持续进行。这也就解释了美国人为何一直以世界警察自居,去干涉他国的人权问题,这不仅仅是因为美国政府为了自身经济利益考虑,也符合美国的民族性格。 二、语言差异 英式英语和美式英语之间的差别有时是惊人的,在发音、词汇的使用、语法、和表达方式上都不同。在国内时英语学得很不错的人,一旦到了美国,往往感到美式英语的困惑,不得不花大量的时间来适应美式英语。尽管英美两国都是说英语的国家,但是英式英语与美式英语之间还是存在这很大差异的。首先从发音来看,英式英语讲究字正腔圆,发音比较清楚,很少有连读现象。而美式英语中连读频率很高,卷舌音很多,美国人讲话秉承的就是能省则省,能连则连的原则。另外,两国在用词上也有很大差异,有时同一事物用的词语是不同的,有时要表达同一意思用的句子也是不同的。比如两个人见面打招呼,英国人会用‘How are you‘,而美国人就会简单的用’Hi’来代替。在表达方式上的差别也很惊人。当我看到一本英语口语教材中“好久不见了”的英语口语竟然是“Long time no see”时,我非常反感,认为这是地地道道的中国式英语。但是,当我问在美国定居的一个朋友时,他告诉我,有些美国人就是说“Long time no see” 三、生活习俗差异 英国人非常讲究衣着,讲究绅士风度,西装革履。美国人相对就随意很多,想穿什么就穿什么,不介意别人的评价。两国在饮食上也有很大差异,英国人在饮食上也处处散发着上流社会的高贵气质,从选材到烹饪都精细到了极致,尤其是餐桌礼仪,餐桌上不能发出任何声音,包括说话以及餐具敲击的声音,几乎所有西餐的规则英国人都会遵守。美国人在就餐问题上就随意多了,美国人饮食不讲究精细,只关心方便便捷,一日三餐都很随便,垃圾食品是美国人的最爱。 四、教育差异 英国人的保守与严谨,体现在教育上就是完善的教育体系。英国有一套严格的质量监控体制,各大院校的教学质量评估与科研评估结果向全世界公布,英国的高等教育会定期受到检查。英国大学的科研水平长期保持了一个很高的水平,也是与这个体制分不开的。英国教育的质量也体现在对学生的严格考核上,有的专业可以用“残酷”来形容,被淘汰拿不到学位的也大有人在,英国老师通常不会因为学生只差一点而放学生一马,他们的职业道德和敬业风度有力的保证了教育质量。

英美文化考题翻译1-2-3

; UK Unit 1 The COUNTRY 1. Read the following statements carefully and then decide whether they are true or false. Put a “T” if you think the statement is true and an “F” if it is not. United Kingdom and Northern Island is located in northern Europe. ( F )英国和北爱尔兰坐落在北欧。 (注:北爱尔兰是英国的一部分,而英国位于西欧,即Western Europe,是一个岛国) 2.The United Kingdom consists of four political divisions ------ England, Scotland, Wales and Ireland. ( F ) 英国包含四个政治分区,分别是英格兰,苏格兰,威尔士和爱尔兰。 (注:爱尔兰是西欧的一个国家,此处应为“北爱尔兰”即Norther Island,这才是英国的一个地区。) 3.《 4.England is one of the two large islands in the British Isles. ( F ) 英格兰是不列颠群岛上的两个大岛屿之一。 (注:不列颠群岛包括大不列颠岛、爱尔兰岛、马恩岛及附近的5 500多个小岛; 英国全称为大不列颠及北爱尔兰联合王国,有大不列颠岛上的英格兰,苏格兰,威尔士和爱尔兰岛上的北爱尔兰组成。大不列颠岛和爱尔兰岛才是不列颠群岛上的两个大岛屿,英格兰是大不列颠岛上的岛屿之一。) 5.The British Isles are made up of three large islands and hundreds of small ones. ( F )不列颠群岛由三个大岛屿和许多小岛屿组成。 (注:由两个大岛屿和其他小岛组成,大岛屿为大不列颠岛和爱尔兰岛)

英美文化差异论文 英文版

1)A, the natural environment In the eyes of the Chinese people, "summer sorching", "hot summer," summer always linked with intense heat. In Shakespeare a sonnet yet such lines, Shall I compare thee to a summer 's day? / Thou art more lovely and more temperate. (can I take with you? / summer than you ah, than summer came cute and photos.) The poet's compared to summer, lovely and always. "Summer" to the Chinese and British lenovo can be so different. Reason is that in different geographical position, China is located in the Asian continent, belong to a continental climate and four distinct seasons, summer most obvious characteristics is scorching, hot challenging. Britain is located in the north temperate, belong to sea climate, beautiful summer mild, pleasant. And of course many example of this, for example, in the Chinese "dongfeng" to make people think of the warm sunny, the west wind that have seed the bitter taste. And in the west the opposite. Reason is the same, the two are in different geographical position, bring feel different. 2)Second, production In English and aquaculture, ship the words very much, such as fish in the air (climb a tree to look for fish), an odd fish (weirdo), miss the boat (miss), etc. This kind of words in Chinese is much less. Reason is that British around water, aquatic fishing industry and ring navigation in its economic occupies an important place in the life, so many such words. And in China only coastal areas have fishermen netting fishing, so this relatively few words. To express "with the physical negative things" of the verbs in Chinese language has many, such as "carry, the Netherlands, pick, bear, carry, back, carry, negative, carry, ku" and so on, each word has certain negative luck with the corresponding things (such as soil, water, pick bear, the box), is really a very close. In English, but only a carry to "refers to the-action. The Chinese will this verb fine add distinguish, probably because in the long run, China agricultural society, manual work much more special reason. Chinese, we will encounter "like the same said work", "QiZhuangRuNiu" word, in English, to express the same meaning, will say work like a horse, as strong as a horse, flog a willing horse. Why the Chinese use the "bull" and English with horse? The answer is Chinese have always use cows to plow fields, the early English but with the Malay farming. Cows and horses in the production process were divided into two countries do good helper, earned the people with the words can be as above usage.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档