关于优美的英语诗歌带翻译
- 格式:doc
- 大小:21.50 KB
- 文档页数:8
【导语】英语诗歌也是很有学习的知识的,下⾯就由⽆忧考给⼤家分享⼀下优美的英语诗歌范⽂带翻译,希望⼤家帮助到⼤家!【篇⼀】优美的英语诗歌范⽂带翻译 Cut Grass Cut grass lies frail: Brief is the breath Mown stalks exhale. Long, long the death It dies in the white hours Of young-leafed June With chestnut flowers, With hedges snowlike strewn, White lilac bowed, Lost lanes of Queen Anne's lace, And that high-builded cloud Moving at summer's pace.【篇⼆】优美的英语诗歌范⽂带翻译 To Waken an Old Lady Old age is a flight of small cheeping birds skimming bare trees above a snow glaze. Gaining and failing they are buffeted by a dark wind -- But what? On harsh weedstalks the flock has rested -- the snow is covered with broken seed husks and the wind tempered with a shrill piping of plenty.【篇三】优美的英语诗歌范⽂带翻译 成为更有爱⼼的⼈ Looking at the stars, I know quit well 抬头仰望点点繁星,我⼼明如镜, That, for all they care, I can go to hell, 尽管它们关怀备⾄,我却可能⾛向地狱, But on earth indifference is the least 这世间我们最不必畏惧的, We have to dread from man or beast. 是⼈类或禽兽的冷漠。
优美英文诗歌加翻译欣赏诗歌是一个国家语言的浓缩,它以最凝炼的文字传递了时间与空间、物质与精神、理智与情感,其中的文化因素是理解和欣赏诗歌的关键。
小编精心收集了优美英文诗歌加翻译,供大家欣赏学习!优美英文诗歌加翻译篇1The Good Morrow 早安- John DonneI wonder by my troth, what thou and IDid, till we loved? Were we not wean’d till then?But suck’d on country pleasures, childishly?Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?‘Twas so; but this, all pleasures fancies be;If ever any beauty I did see,Which I desired, and got, ‘twas but a dream of thee.我真不明白;你我相爱之前在干什么?莫非我们还没断奶,只知吮吸田园之乐像孩子一般?或是在七个睡眠者的洞中打鼾?确实如此,但一切欢乐都是虚拟,如果我见过.追求并获得过美,那全都是——且仅仅是——梦见了你。
And now good-morrow to our waking souls,Which watch not one another out of fear;For love all love of other sights controls,And makes one little room an everywhere.Let sea-discoverers to new worlds have gone;Let maps to other, worlds on worlds have shown;Let us possess one world; each hath one, and is one.现在向我们苏醒的灵魂道声早安,两个灵魂互相信赖,毋须警戒;因为爱控制了对其他景色的爱,把小小的房间点化成大千世界。
优美英语诗歌带翻译大全诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。
小编精心收集了优美英语诗歌带翻译,供大家欣赏学习!优美英语诗歌带翻译篇1天使的忠告An Angel WroteMany people will walk in and out of your life,But only true friends will leave footprints in your heart.许多人将进出你的生命,但只有真正的朋友会在你的心中留下足迹。
To handle yourself, use your head; T o handle others, use your heart.Anger is only one letter short of danger.用你的智慧控制自己;用你的心赢得朋友。
愤怒和危险只有一步之遥。
If someone betrays* you once, it’s his fault;If he betrays you twice, it’s your fault.如果有人背叛了你一次,那是他的错;如果他背叛了你两次,那就是你的错了。
Great minds discuss ideas;Average minds discuss events;Small minds discuss people.伟大的人谈论理想;平凡的人谈论时事;狭隘的人谈论是非。
God gives every bird its food,But he does not throw it into its nest.上帝赐予鸟儿食物,但不会将食物放到鸟巢里。
He who loses money, loses a lot;He who loses a friend, loses more;He who loses faith, loses everything.失去金钱的人,失去很多;失去朋友的人,失去更多;失去信仰的人,失去了一切。
英语诗歌带翻译英语诗歌是英美文学中的珍宝。
在英美文学中,尤其是早期作品中,如史诗及戏剧都是以诗歌的形式出现。
小编精心收集了唯美的英语诗歌带翻译,供大家欣赏学习!唯美的英语诗歌带翻译1日出 The Sun RisingBUSY old fool, unruly Sun,忙碌的老傻瓜,任性的太阳,Why dost thou thus,为什么你要穿过窗棂,Through windows, and through curtains, call on us ?透过窗帘前来招呼我们?Must to thy motions lovers' seasons run ?难道情人的季节也得有你一样的转向?Saucy pedantic wretch, go chide莽撞迂腐的东西,你去斥骂Late school-boys and sour prentices,上学迟到的孩童,怨尤的学徒,Go tell court-huntsmen that the king will ride,去通知宫廷的猎人,国王要起驾,Call country ants to harvest offices ;吩咐乡下的蚂蚁完成收割人的劳作;Love, all alike, no season knows nor clime,爱情呀,始终如一,不使节气的变换,Nor hours, days, months, which are the rags of time.更不懂钟点、日子和月份这些时间的碎片。
Thy beams so reverend, and strong为什么你竟然会自认Why shouldst thou think ?你的光线如此可畏和强壮?I could eclipse and cloud them with a wink,我只须一眨跟,你便会黯然无光,But that I would not lose her sight so long.但我不愿她的倩影消失隐遁:If her eyes have not blinded thine,倘若她的明眸还没使你目盲,Look, and to-morrow late tell me,好好瞧瞧.明天迟些再告诉我,Whether both th' Indias of spice and mine盛产金银香料的东西印度Be where thou left'st them, or lie here with me. 在你今天离开的地方,还是躺在我身旁,Ask for those kings whom thou saw'st yesterday, 去问一下你昨天看到的所有帝王,And thou shalt hear, "All here in one bed lay." 那答案准保都将是“全在这一张床上”。
【导语】英语的诗歌是我们也很值得学习的⼀个课程,下⾯就由⽆忧考⼤家分享⼀下优美的经典英语诗歌带翻译,希望⼤家帮助到⼤家!【篇⼀】优美的经典英语诗歌带翻译 你还不来我怎敢⽼去 其实我已经⽼了 我⽼得让门前的那棵⼩树替我掉叶⼦ 我⽼得掉了⼀层⼟ ⼜掉了⼀层⼟ 看到这些⼟ 我就知道,过去胸膛上给你预留的篝⽕快要熄灭了 ⼿臂上给你预留的⼒量快要离开了 及⾄双眼,开始看什么都是缓慢的 飘忽不定的 其实我已经很⽼了 及⾄这后来的⼀⼩段时光 我只是继续让门前的那棵⼩树替我掉下最后⼀⽚叶⼦ 世易时移处 我之所以说你不来,我不敢⽼去 是没⼈的时候 我⾮常渺茫地希望,你也在这么想 You don't come, I'm dare not to grow old A poem by Li Jizong / Translated by Lily Actually, I'm old That I've to let the small tree in front of the door For me shed the leaves off I'm too old as to shell off a layer of earth And another layer of earth once more Seeing these layers of earth I know that going out is the bonfire on my chest reserved for you And departing is the strength kept for you in my arm As far as my eyes, tardy and erratic They start to see everything Actually, I'm very old For the latest short span of my life I just keep on asking the small tree in front of the door For me to shed the last leaf While the world is changing and time is flying Why I say that you don’t come, I'm dare not to grow old ’Cause when I’m alone I do still cherish a very slim hope that you also think so 【篇⼆】优美的经典英语诗歌带翻译 假如你不够快乐 也不要把眉头深锁 ⼈⽣本来短暂 为什么还要栽培苦涩 打开尘封的门窗 让阳光⾬露洒遍每个⾓落 ⾛向⽣命的原野 让风⼉熨平前额 博⼤可以稀释忧愁 深⾊能够覆盖浅⾊ if you don't feel happy enough don't wrinkle up your forehead life is so short why do you still find sadness open the close window let the sun shines everywhere walk toward the life's wild let wind touch your forehead broadness can relieve sadness the deeper can cover the fleet【篇三】优美的经典英语诗歌带翻译 ⼼愿--The Wish I shed tears my tears–my consolation and I am silent my murmur is dead my soul ,sunk in a depression’s shade hides in its depths the bitter exultation I don’t deplore my passing dream of life– vanish in dark the empty apparition! I care only for my love’s infliction and let me die, but only die in love! 默默⽆⾔在哭泣, 眼泪是的安慰, ⼭盟海誓梦⼀场, 我⼼难过⼜彷徨, 世间⼀切伤⼼事, 我要把它放⼀旁, 我只为爱情⽽悲伤, 只为爱情来死亡。
关于优美的英文诗及翻译诗歌作为语言的精华,对于陶冶情操,培养人文精神,有着不可取代的作用。
小编精心收集了关于优美的英文诗及翻译,供大家欣赏学习! 关于优美的英文诗及翻译篇1Twenty-Four Years—Dylan Thomas二十四年——狄兰·托马斯Twenty-four years remind the tears of my eyes.回顾二十四年的岁月,我的眼里充满泪水。
Bury the dead for fear that they walk to the grave in labour.埋葬死者以免他们在阵痛中步向坟地。
In the groin of the natural doorway I crouched like a tailor 我曾蹲在天然门廊的腹沟里,Sewing a shroud for a journey像个裁缝,By the light of the meat-eating sun.借用吞食一切的阳光,Dressed to die, the sensual strut begun,盛装就死,肉欲之徜徉已开始With my red veins full of money,我的红色血管里满是金钱,In the final direction of the elementary town朝着小市镇最后的方向I advance as long as forever is.我永久地前行。
关于优美的英文诗及翻译篇2Love at First Sight—Wislawa Szymborska一见钟情——维斯拉瓦·辛波丝卡They're both convinced that a sudden passion joined them.他们彼此深信是瞬间迸发的热情让他们相遇such certainty is more beautiful,这样的确定是美丽的but uncertainty is more beautiful still.但变幻无常更为美丽since they'd never met before, they're sure that there'd been nothing between them.他们素未谋面所以他们确定彼此并无任何瓜葛but what's the word from the streets, staircases, hallways但是自街道、楼梯、大堂传来的话语perhaps they've passed by each other a million times?他们也许擦肩而过100万次了吧i want to ask them if they don't remember a moment face to face in some revolving door?我想问他们是否记得在旋转门面对面那一刹perhaps a "sorry" muttered in a crowd?或是在人群中喃喃道出的对不起a curt "wrong number"caught in the receiver?或是在电话的另一端道出的打错了but i know the answer.但是我早知道答案no, they don't remember.是的,他们并不记得they'd be amazed to hear that chance has been toying with them now for years.他们会很讶异原来缘分已经戏弄他们多年not quite ready yet to become their destiny,时机尚未成熟变成他们的命运it pushed them close, drove them apart,缘分将他们推进it barred their path,距离阻挡他们的去路stifling a laugh,忍住笑声and then leaped aside.然后闪到一旁there were signs and signals,有一些迹象和信号存在even if they couldn't read them yet.即使他们尚无法解读perhaps three years ago or just last tuesday也许在三年前或者就在上个星期二a certain leaf fluttered from one shoulder to another?有某片叶子飘舞于肩与肩之间?something was dropped and then picked up.有东西掉了又捡了起来?who knows, maybe the ball that vanished into childhood's thicket?天晓得,也许是那个消失于童年灌木丛中的球?there were doorknobs and doorbells where one touch had covered another beforehand.还有事前已被触摸层层覆盖的门把和门铃suitcases checked and standing side by side.检查完毕后并排放置的手提箱one night. perhaps, the same dream,有一晚,也许同样的梦,grown hazy by morning.到了早晨变得模糊。
【导语】诗歌作为⼀种特殊的⽂学体裁,有其独特的诗学和翻译原则。
作为⼀种语⾔的艺术,其翻译的成败取决于译⽂的⽤语。
下⾯是由©⽆忧考⽹带来的优秀英⽂⼩诗带翻译,欢迎阅读!【篇⼀】优秀英⽂⼩诗带翻译 If I could save time in a bottle the first thing that I\'d like to do is to save every day until eternity passes away just to spend them with you If I could make days last forever if words could make wishes come true I\'d save every day like a treasure and then again I would spend them with you 如果我能把时间存⼊⼀个瓶⼦, 我要作的第⼀件事就是, 把每⼀天都存下来直到永恒, 再和你⼀起慢慢度过。
如果我能把时间化作永恒, 如果我的愿望能⼀⼀成真, 我会把每天都像宝贝⼀样存起来, 再和你⼀起慢慢度过。
【篇⼆】优秀英⽂⼩诗带翻译 Thank you for comforting me when I\'m sad Loving me when I\'m mad Picking me up when I\'m down Thank you for being my friend and being around Teaching me the meaning of love Encouraging me when I need a shove But most of all thank you for Loving me for who I am 当我⽣⽓时你护著我, 当我沮丧时你拉拔我。
唯美英文诗歌带翻译阅读诗歌是一种运用高度精练、有韵律且富有意象化的语言抒发情感的文学样式,是具有一定外在形式的语言艺术。
下面是店铺带来的唯美英文诗歌带翻译阅读,欢迎阅读!唯美英文诗歌带翻译阅读篇一Following a dream追逐梦想When I was a younger, I used to dream about becoming a fireman.当我还年轻的时候,我曾梦想要成为一名消防队员。
I thought wow, wouldn’t it be great to ride around,我想哇,到处跑会很好,and help people put out fires.还可以帮助人们扑灭大火。
As I got older, I want to be like my father.而随着我逐渐长大,我想成为像我父亲那样。
He taught in a university, and I always look up him.他在大学里教书,我总是非常尊敬他。
So that's what I became a teacher.那就是我成了一名教师的原因。
My father and I have different styles, as do all teachers.尽管都是教师,但我的父亲和我风格迥异。
And we're both teachers and I'm happy.我们都是教师,我很高兴。
In many ways, I feel that I'm living my dream, I am luck.在许多方面,我觉得自己梦想成真,我感到很幸运。
Sometimes the dreams we've when we're younger,有时候当我们年轻的时候会拥有梦想,well, life may push it in another direction.嗯,人生有可能会朝着另一个方向发展。
优美的英语诗歌十首欣赏带翻译英语诗歌往往寄托着作者浓烈的情感,有些诗歌既唯美动人,又感人肺腑,今天店铺在这里为大家分享十首优美的英语诗歌,希望大家会喜欢这些英语诗歌!优美的英语诗歌:O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧What have you brought for me? 你给我带来什么?Red coral , white coral, 海里的珊瑚,Coral from the sea. 红的,白的。
I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。
by C. G. Rossetti优美的英语诗歌:Rain雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
by R. L. Stevenson, 1850-1894优美的英语诗歌:What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什么?Bring home honey. 把蜂蜜带回家。
And what does Father do? 父亲做些什么?Bring home money. 把钱带回家。
And what does Mother do? 母亲做些什么?Lay out the money. 把钱用光。
And what does baby do?婴儿做些什么?Eat up the honey. 把蜜吃光。
优美英文诗歌30首及中文第一篇:优美英文诗歌30首及中文优美英文诗歌30首The Rainy DayThe day is cold,and dark,and dreary;It rains,and the wind is never weary;The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dreary.My life is cold and dark and dreary;It rains and the wind is never weary;My thought still cling to the moldering past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary.Be still,sad heart!And cease repining;Behind the clouds is the sun still shining;Thy fate is the common fate of all, Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary.THE NEW YEARRing out, wild bells, to the wild sky,The flying cloud, the frosty light: The year is dying in the night;Ring out, wild bells, and let him die.Ring out the old, ring in the new, Ring, happy bells, across the snow: The year is going, let him go;Ring out the false, ring in the true.Ring out the grief that saps the mind, For those that here we see no more;Ring out the feud of rich and poor, Ring in redress to all mankind.The Seaside Is My HomeI live near the sea for years.The billow sound every night,Enlightens me how to be great, And how to look on greatness.Without seeing great mountains, I form no habit of looking up.I live near the sea for years.Too much water, saltier than tears, Floats some directional boats, Or other drifting boats To travel far across the sea.So the shore is always in my heart.I live near the sea for years.With more floaters on the sea, Sweet and Low Sweet and low , sweet and low, Wind of the western sea,Low, low, breathe and blow, Wind of the western sea!Over the rolling waters go, Come from the dying noon, and blow, Blow him again to me;While my little one, while my pretty one, sleeps.Sleep and rest, sleep and rest, Father will come to thee soon;Rest, rest on mother's breast, Father will come to thee soon;Father will come to his babe in the nest, Silver sails all out of the west Under the silver moon;Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep.I Felt the Sunlight Along the long, long corridor I go on walking...—Before me there are dazzling windows, on either side, walls reflecting the light.The sunlight and I, I'm standing with the sunlight.—Now I remember how intense that sunlight is!So warm it stops me from taking another step, so bright I hold my breath.The light of the whole universe converges here.—I'm unaware of the existence of anything else.There is only me, leaning on sunlight, still for a full ten seconds.Sometimes, ten seconds is longer than a quarter of a century.Finally, I dash down the stairs, push open the door, and run in the spring sunlight …Ask me no more Ask me no more where Jove bestows, When June is past, the fading rose;For in your beauty’s orient deep, These flowers, as in their causes, sleep.Ask me no more whither do stray The golden atoms of the day;For in pure love heaven did prepare Those powders to enrich your hair.Ask me no more whither doth haste The nightingale, when May is past;For in your sweet dividing throat She winters, and keeps warm her note.Ask me no more where those stars light, That downwards fall in dead of night;For in your eyes they sit, and there Fixed become, as in their sphere.Here we stand together Here we stand together, Dressed in our pain, Covered with scars From wounds we did not ask for Or deserve.So what now? We can't go back And relive our lives.We can't take back The innocence we lost Or make thesadness we felt Into happiness.I Think I Can If you think you are beaten, you are;If you think you dare not, you don't;If you want to win but think you can't;It's almost a cinch you won't.If you think you'll lose, you're lost;For out of the world we find Success begins with a fellow's will;It's all in a state of mind.Life's battles don't always go T o the stronger and faster man, But sooner or later the man who wins Is the man who thinks he can.Never give up Never give up,Never lose hope.Always have faith, It allows you to cope.Trying times will pass, Is they always do.Just have patience, Your dreams will come true.So put on a smile,You'll live through your pain.Know it will pass, And strength you will gain.Hold fast to dreams Hold fast to dreams,For if dreams die,Life is a broken-winged bird,That can never fly.Hold fast to dreams,For when dreams go , Life is a barren field,Frozen only with snow.Singing Alone Who am I?I am the lonely soul of a waterfall A poem constantly dwelling in loneliness.My drifting song is the wandering trace of a dream My only audience The silence.The Wild The deer’s hair is short and brown, The bird’s have soft down.The rabbit’s nose is very sharp, The robin’s voice is like a harp.The mountains are very tall, The trees grow and fall.The bear is asleep in its den, The fox is stalking the hen.The gees are all flying away, But the ground squirrels are here to stay.These are all the things I saw Nature is living to its law.The White Christmas I'm dreaming of the white Christmas Just like the ones I used to know.The tree tops glisten and children Listen to hear sleigh-bells in the snow.I'm dreaming of the white Christmas With every Christmas card I write.May your days be merry and bright, And may all your Christmases be white.A Grain of Sand To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.Silent meaningThe word not spoken goes not quite unheard.It lingers in the eye, in the semi-arch of brow.A gesture of the hand speaks pages more than words, The echo rests in the heart as driftwood does in sand, To be rubbed by time until it rots or shines.The word not spoken touches us as music does the mind.True Friend Standing by All the way Here to help you through your day Holding you up When you are weak Helping you find what it is you seek Catching your tears When you cry Pulling you through when the tide is high Absorbing your voice When you talk Standing by when you learn to walk Just being there Through thick and thin All just to say: you are my friend.Morning Love to wake to each new day And brush my dreams Of night awayAnd look out through my window wideTo see what weather is outside And wonder what exciting thing This shining, un-used day Will bring.WHAT IS SUCCESS What is success? To laugh often and love much;T o win the respect of intelligent people And the affection of children;T o earn the approbation of honest critics And endure the betrayal of false friends;To appreciate beauty;To find the best in others;To give one’s self;To leave the world a little better, Whether by a healthy child, A garden patch, Or a redeemed social condition;T o have played and laughed with enthusiasm And sung with exultation;To know even one life has breathed easier,Because you have lived...This is to have succeeded.To My FriendsNo friendship is useless and no day is in vain.Just as God has a purpose for sunshine and rain.All can be discouraged and everyone cries, But we have friends to comfort us.Beneath these cloudy skies.All hearts can break… they’re fragile as glass Butwith a friend beside us, this too shall pass.Friends who are faithful and noble at heart, You may be afar, but we will never be apart.Be swift to give praises for the friendship we have gained, And remember God will raise the sun just after it has rained.Your friendships are a gift, So be sure to thank all My friends.I wish you enoughBy Rachel P., Fresno, CA When we say I wish you enough,we want the other persons to have a life filled with enough good things to sustain them.I wish you enough sun to keep your attitude bright.I wish you enough rain to appreciate the sun more.I wish you enough happiness to keep your spirits up.I wish you enough pain so that the smallest joys in life appear much bigger.I wish you enough gain to satisfy your wanting.I wish you enough loss to appreciate all that you possess.I wish you enough hellos to get you through the final Goodbye.Homesick When I was a child,my homesickness was a small stampLinking Mum at the other end and me this.When grown up,I remained homesick,but it became a ticketBy which I sailed to and from my bride at the other end.Then homesickness took the shape of a grave.Mum inside of it and me outside.Now I’m st ill homesick,but it is a narrow strait Separating me on this side and the mainland on the other.SeekingI am just a cloudlet now and then Skip over you mind you are just a breeze Once in the way Fly into my heart May it be We will stump over Someday somewhere At a warm loughWish at the moment You will slow dowm your step I will break off my foot mark.THE SIGNIFICANCE OF FAILUREFailure doesn’t mean you are a failure, It does mean you haven’t succeeded yet.Failure doesn’t mean you haveaccomplished nothing, It does mean you have learned something.Failure doesn’t mean you have been a fool, It does mean you had a lot of faith.Failure doesn’t mean you’ve been disgraced, It does mean you were willing to try.Failure doesn’t mean you don’t have it,It does mean you have to do something in a different way.Failure doesn’t mean you are inferior, It does mean you are not perfect.Failure doesn’t mean you’ve wasted your life, It does mean you have a reason to start afresh.Failure doesn’t mean you should give up, It does me an you must try harder.Failure doesn’t mean you’ll never make it, It does mean it will take a little longer.Failure doesn’t mean God has abandoned you, It does mean God has a better idea.An Hour AgoI stood there in the twilight And I felt the surge of darkness As it flooded from the rafters And came down to touch your door In the softening of the moonlight, and the cooling of the day.TODAY IS A NEW DAYYour tomorrows are as bright as you want to make them.There is no reason to carry the darkness of the past with you into today.Today is a wonderful new experience,full of every possibility to make your life exactly what you want it to be.Today is the beginning of new happiness, new directions and new relationships.Today is the day to remind yourself that you posses the power and strength you need to bring contentment, love and joy into your life.Today is the day to understand yourself and to give yourself the love and the patience that you need.Today is the day to move forward towards your bright tomorrow.The Music Within Life...What is it? See it in the colors of autumn, A gentle snowfall in winter,A sudden shower in spring, The radiance of a summer day.Behold it in the laughter Of the youngand the old.Know of it in a surge of hope, The blessings that are bountiful.What is life? It is joy,awareness, And the music within.Frow New Voice in American Poetry.An Angel Kiss An Angel kissed my tears away today when I was sad.I wasn’t feeling quite myself my day had been so bad.I felt a warmth brush by me that quickly dried my tears;A gentle, kind, and loving touch that seemed to hold me near.Immediately, I felt so much better and the day seemed brighter, too.I guess that’s just the way you feel when an Angel comforts you.Friendship Is Like the BreezeFriendship is like the breeze, You can't hold it, Smell it, Taste it Or know when it's coming, But you can always feel it,And you'll always know it's there, It may come and then go,But you can know it'll always be back…The Glistening Milky WayThe way back Home is very far away.Why such a long way?I came all the way and when I looked back,The tears that I shed, sprinkled into a glistening Milky Way.Autumn Wind Blows Off A Lamp's LightHe's never cried And already let the dark night Slip off a paper white For many timesThe autumn wind instantly blows off The light of a lamp While my heart is still barren And lit with a shameBy the name of faintness From those verses Release The souls of the dead How much flame A poet's body could ever have When burning It whines as Xun's wail Some beings Settle down In the lit starry skyWith a smile he walks up to That gust of wind Which is going to ruin him雨天天冷、阴暗、沉闷;下着雨,风也刮个不停;藤还攀附着颓垣残壁,每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,天真是阴暗而沉闷。
英语诗歌是一种概括性很强、文字极凝炼的文学形式,不允许有任何邋遢或空泛的辞藻。
又由于诗歌有押韵、音步和格调等形式的要求和限制,因而,英语诗歌中对词的选择、使用特别考究,颇费推敲。
下面是由带来的优美英语散文诗带翻译,欢迎阅读!【篇一】优美英语散文诗带翻译醉花阴To the Tune of Intoxicated Under the Shadow of FlowersThe Double Ninth FestivalLight mists and heavy clouds,melancholy the long dreary day.In the golden censerthe burning incense is dying away.It is again timefor the lovely Double-Ninth Festival;The coolness of midnightpenetrates my screen of sheer silkand chills my pillow of jade.After drinking wine at twilightunder the chrysanthemum hedge,My sleeves are perfumedby the fragrance of the plants.Oh, I cannot say it is not endearing,Only, when the west wind stir the curtain,I see that I am more gracilethan the yellow flowers.醉花阴薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。
佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。
莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦!【篇二】优美英语散文诗带翻译初相遇 The Frst EncounterThe Frst EncounterThe lyric lad intones under the moonCan I have a chance to meet you, I croon If it were a love from the love divineI would cherish you, and cherish you fine I read your solitude in your heart soleI see your loneliness deep in your soulIf I were in my former lifeA lilac in the rainI drooped low, for youIf I were in my present lifeA poplar in the windI stood high, for youShould mountains have no peeks Should terrains have no cracksI would not part from you初相遇月下吟诗的少年怎会让我遇见你若是上天的旨意我会好好珍惜你读你的寂寞在心底懂你的孤独于魂里若前世我是一株雨中的紫丁香忧郁,为你若今世我是一棵风中的小白杨挺拔,为你哪怕山无棱角哪怕地无裂痕也不与你别离【篇三】优美英语散文诗带翻译我怕背叛但我更怕真情I Fear True Love More Than Betrayal典裘沽酒by Dianqiu Gujiu我怕背叛,但我更怕真情背叛只是一把刀子它能杀死一头猪最多只能砍断我的一只手擘I fear betrayal yet I more fear true love betrayal is just a knife that can kill a pig and at most can only cut one of my arms我怕背叛,但我更怕真情因为真情是一个陷井能陷进一头猛兽也能陷进我的全部I fear betrayal yet I more fear true lovefor true love is a trap that can trap a beast and can still trap everything of my life。
优美的英文诗歌及翻译诗歌是语言的精髓,是最古老、最具文学特质的文学形式。
英语诗歌以其特有的格律与韵律向世人突显了其独特的音乐美。
小编精心收集了优美的英文诗歌及翻译,供大家欣赏学习!优美的英文诗歌及翻译篇1When we two partedIn silence and tears,Half broken-heartedTo sever for years,Pale grew thy cheek and cold,Colder thy kiss;Truly that hour foretoldSorrow to this!The dew of the morningSunk chill on my brow-It felt like the warningOf what I feel now.Thy vows are all broken,And light is thy fame:I hear thy name spoken,And share in its shame.They name thee before me,A knell to mine ear;A shudder comes o'er me-Why wert thou so dear?They know not I knew theeWho knew thee too well:long, long shall I rue thee,Too deeply to tell.In secret we met-In silence I grieve,That thy heart could forget, Thy spirit deceive.If I should meet theeAfter ling year,How should I greet thee? With silence and tears.昔日依依别昔日依依别,泪流默无言;离恨肝肠断,此别又几年。
优美的英语诗歌带翻译3篇英语诗歌是值得我们平时闲暇时候读读的,小编今天就给大家分享一下英语诗歌,仅供参考英语诗歌一我不去想是否能够成功既然选择了远方便只顾风雨兼程我不去想能否赢得爱情既然钟情于玫瑰就勇敢地吐露真诚 I care not whether I can succeed.Since in choice of the distance,I simply travel in wind and rain.I care not whether I can win love.Since in deep love with a rose,I just unbosom myself bravely.我不去想身后会不会袭来寒风冷雨既然目标是地平线留给世界的只能是背影我不去想未来是平坦还是泥泞只要热爱生命一切,都在意料之中 I care not whether hit by wind and rain.Since my goal is to reach the horizon,Only my back is in face of the world.I care not whether future is smooth or muddy,If only I have passion for life,Everything will go as expected.英语诗歌二Faith begins by believing in your heart that what is right has a chance.信念始于内心对机缘深信不疑。
Faith is knowing in your heart that good can overcome evil, that the sun can shine in a rainstrom.信念是心底深信善良能战胜邪恶,太阳会在暴风雨中升起。
Faith is peaceful and comforting, because it comes from within where no one can invade your private dreams.信念平静而给人慰藉,它源于心灵深处,在那里,无人能窥探只属于你的秘密。
经典英文诗歌带翻译歌朗读、学习诗歌、并进行诗歌创作和翻译过程中都是一种美的感受,能够让学生体会其特有的韵律美,尽情发挥想象,驰骋在诗歌的海洋中。
小编精心收集了经典英文诗歌带翻译,供大家欣赏学习!经典英文诗歌带翻译篇1生活之中不要等Don't wait for a smile to be nice.不要等到了一个笑容,才表现出友善Don't wait to be loved, to love.不要等被爱之后,才去爱Don't wait to be lonely, to recognize the value of a friend.不要等到寂寞了,才明白朋友的价值Don't wait for the best job, to begin to work.不要非等到一份最好的工作,才开始工作Don't wait to have a lot, to share a bit.不要等得到了很多,才开始分享Don't wait for the fall, to remember the advice.不要等到失败后,才想起别人的忠告Don't wait for pain, to believe in prayer.不要等到受伤了,才愿意祈祷Don't wait to have time, to be able to serve.不要等到有时间,才去付出Don't wait for anybody else pain, to ask for apologies...不要等别人受伤了,才来乞求原谅... neither separation to make it up.不要等到分开了,才想到去挽回Don't wait... Because you don't know how long it will take.不要等待,因为你不知道需要等待多长时间。
关于优美的英语诗歌带翻译英语诗歌是英语语言的精华。
它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。
诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。
小编精心收集了关于优美的英语诗歌带翻译,供大家欣赏学习!关于优美的英语诗歌带翻译:I Wandered Lonely as a Cloud 我如行云独自游William Wordsworth威廉华兹华斯I wandered lonely as a cloud我如行云独自游,That floats on high o'er vales and hills,在河谷与群山之上飘浮,When all at once I saw a crowd,蓦然间,我看到一大片A host, of golden daffodils;—大片,金黄的水仙;Beside the lake, beneath the trees,在湖畔,在树下,Fluttering and dancing in the breeze.在微风中翩翩起舞。
Continuous as the stars that shine连绵不断,像繁星闪亮,And twinkle on the milky way,闪烁在银河,They stretched in never-ending line沿着水弯的边缘,Along the margin of a bay:它们伸展成无穷无尽的行列;Ten thousand saw I at a glance,我一眼便看到成千上万朵水仙,Tossing their heads in sprightly dance.欢蹦乱跳,点头晃脑。
The waves beside them danced ; but they他们身边的湖波也在舞动,Out-did the sparkling waves in glee:但花儿比闪亮的水波舞得更欢。
关于优美英文诗歌带翻译英语诗歌同建筑艺术一样,也需要追求外在的视觉艺术和造型艺术,讲究外部的象形、对称、参差和魅力,所以诗歌语言也具有建筑艺术美感。
诗歌比其他任何文学样式更接近建筑艺术,更具有建筑美。
店铺整理了关于优美英文诗歌带翻译,欢迎阅读!关于优美英文诗歌带翻译篇一Ode To The Sea 至大海(中英对照)---Pablo NerudaHere surrounding the island there is seaBut what sealt's always overflowingsays " Yes," then“No," then "No"again.And "No,"says"Yes" in blue,in sea spray raging,says "No" and "No" again.It can't be still.It stammers "my name is sea."It slaps the rocks,and when they aren't convincedStrokes them and soaks themand smolders them with kisses.with seven green tongues of seven green dogs,Or seven green tigers, or Seven green seasBeating its chest, stammering its name.Oh, sea, this is your name.oh, comrade ocean, don't waste timeor water getting so upset.Help us instead.We're meager fishermen,men from the shore.We're hungry and coldand you're our foe.Don't beat so hard, don't shout so loud.Open your green coffers.Place gifts of silver in our hands.Give us this day our daily fish.至大海一片汪洋环绕岛屿。
优美的英文诗歌带翻译精选诗歌是一种精美的艺术,其语言之精炼,语汇之丰富,表达形势之精妙令人叹为观止。
小编精心收集了优美的英文诗歌带翻译,供大家欣赏学习!优美的英文诗歌带翻译篇1今夜我要亲吻你I have been sleeping all alone,You have been staring in my dreams.I want to kiss you, my baby,I want to kiss you tonight.我一直孤独入眠,睡梦中你出现在我的眼前,我要亲吻你,我的爱人,今夜我就要亲吻你。
优美的英文诗歌带翻译篇2四季歌春来碧绿青翠夏天阳光明媚秋季遍地金黄冬雪亮白祥瑞我们努力奋斗送别年年岁岁只为新的世界红日闪耀光辉SeasonsAnonymousSpring is green,Summer is bright,Autumn is gold,Winter is white.Year in year out,We work and fight,For a new world,Of red sunlight.优美的英文诗歌带翻译篇3I Loved YouAlexander PushkinI loved you; and perhaps I love you still,The flame, perhaps, is not extinguished; yetIt burns so quietly within my soul,No longer should you feel distressed by it.Silently and hopelessly I loved you,At times too jealous and at times too shy.God grant you find another who will love you As tenderly and truthfully as I.-- Alexander Pushkin. I Loved You.Translation: Babette Deutsch.我曾经爱过你爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡;但愿它不会再打扰你;我也不想再使你难过悲伤。
关于优美的英语诗歌带翻译
导读:我根据大家的需要整理了一份关于《关于优美的英语诗歌带翻译》的内容,具体内容:英语诗歌是英语语言的精华。
它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。
诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。
我精心收集了...
英语诗歌是英语语言的精华。
它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。
诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。
我精心收集了,供大家欣赏学习!
:I Wandered Lonely as a Cloud
我如行云独自游
William Wordsworth
威廉华兹华斯
I wandered lonely as a cloud
我如行云独自游,
That floats on high oer vales and hills,
在河谷与群山之上飘浮,
When all at once I saw a crowd,
蓦然间,我看到一大片
A host, of golden daffodils;
—大片,金黄的水仙;
Beside the lake, beneath the trees,
在湖畔,在树下,
Fluttering and dancing in the breeze.在微风中翩翩起舞。
Continuous as the stars that shine
连绵不断,像繁星闪亮,
And twinkle on the milky way,
闪烁在银河,
They stretched in never-ending line
沿着水弯的边缘,
Along the margin of a bay:
它们伸展成无穷无尽的行列;
Ten thousand saw I at a glance,
我一眼便看到成千上万朵水仙,
Tossing their heads in sprightly dance.欢蹦乱跳,点头晃脑。
The waves beside them danced ; but they 他们身边的湖波也在舞动,
Out-did the sparkling waves in glee:但花儿比闪亮的水波舞得更欢。
A poet could not but be gay,
有这样欢乐的花们为伴,
In such a jocund company:
诗客怎能不开心颜?
I gazed-and gazed-but little thought
久看水仙未遑思,
What wealth the show to me had brought:此景竟成我才源。
For oft, when on my couch I lie
当我躺在卧榻之上,
In vacant or in pensive mood,
或者茫然,或者沉思,
They flash upon that inward eye
此时水仙会闪现在我的心中,
Which is the bliss of solitude;
这是孤寂中无上的幸福;
And then my heart with pleasure fills,我心因此而倍感快乐,
And dances with the daffodils.
与水仙翩然共舞。
:As Imperceptibly as Grief
夏之逃逸
Emily Dickinson
艾米莉狄金森
The Summer lapsed away
不知不觉地,有如忧伤,
Too imperceptible at last
夏曰竟然消逝了,
To seem like Perfidy-
如此的难以察觉,
A Quietness distilled
简直不像是有意潜逃。
As Twilight long begun,
向晚的微光很早便开始,
Or Nature spending with herself
沉淀出一片寂静,不然便是消瘦的四野
Sequestered Afternoon-
将下午悄悄幽禁。
The Dusk drew earlier in-
黄昏比往日来得更早,
The Morning foreign shone-
清晨的光彩已陌生
A courteous, yet harrowing Grace,
一种拘礼而恼人的风度,像即欲离开的客人。
As Guest, that would be gone-
就像如此,也不用翅膀,
And thus,without a Wing
也不劳小舟相送,
Or service of a Keel
我们的夏日悄悄逃去,
Our Summer made her light escape Into the Beautiful.没入了美的境中。
:Goodbye Again, Cambridge
再别康桥
Xu Zhimo
徐志摩
I leave softly, gently,
轻轻的我走了,
Exactly as I came.
正如我轻轻的来,
I wave to the western sky,
我轻轻的招手,
Telling it goodbye softly, gently.
作别西天的云彩。
The golden willow at the river edge
那河畔的金柳,
Is the setting suns bride.
是夕阳中的新娘,
Her quivering reflection
波光里的艳影,
Stays fixed in my mind.
在我的心头荡漾。
Green grass on the bank
软泥上的青荇,
Dances on a watery floor
油油的在水底招摇;
In bright reflection.
在康河的柔波里,
I wish myself a bit of waterweed
我甘心做一条水草
Vibrating to the ripple. Of the River Cam.
那榆荫下的一潭,
That creek in the shade of the great elms
不是清泉,
Is not a creek but a shattered rainbow,
是天上虹;
Printed on the water And inlaid with duckweed,揉碎在浮藻间,
It is my lost dream.
沉淀着彩虹似的梦。
Hunting a dream? Wielding a long punting pole
寻梦!撑一支长篙,
I get my boat into green water,
向青草更青处漫溯,
Into still greener grass.
满载一船星辉,
In a flood of starlight, On a river of silver and diamond 在星辉斑斓里放歌。
I sing to my hearts content.
但我不能放歌,
But, I cannot sing aloud
悄悄是别离的笙箫。
Quietness is my farewell music;
夏虫也为我沉默,
Even Summer insects heap silence for me
沉默是今晚的康桥!
Silent is Cambridge tonight!
悄悄的我走了,
I leave quietly As I came quietly.
正如我悄悄的来,
Gently I flick my sleeves
我挥一挥衣袖,
Not even a wisp of cloud will I bring away.不带走一片云彩!。