当前位置:文档之家› 中英文对照版居间协议

中英文对照版居间协议

中英文对照版居间协议

房地产买卖居间协议

Real estate Sale & Purchase Agency Agreement

本协议由以下各方于_ _年 _月日签订

This agreement is signed on by the following parties:

出让方: (以下简称“甲方”)

The seller: (hereinafter called Party A)

受让方: (以下简称“乙方”)

The buyer: (hereinafter called Party B)

居间方:上海志远房地产经纪有限公司 (以下简称“丙方”)

The Agent:SHANGHAI ZEAL REALTY CONSULTANT CO.,LTD. (hereinafter called Party C)

在丙方的居间作用下,经友好协商,甲、乙双方达成如下一致:

Under brokerage by Party C ,both Party A and Party B enter into the following agreement through

friendly negotiation:

1、甲方在此陈述其系 (该房屋的所有权及其所占土地的所有权,以下合

称“该房地产”)的合法产权人。甲方已取得的该房地产之《上海市房地产权证》号码为:_ _;该

房地产之建筑面积为平米。现甲方有意将该房地产转让给乙方,乙方亦愿意向甲方购买该房地产。

Party A confirms that she is the legal owner of the property which located at ,

Block _ _ ,Lane _, RD, _ District, Shanghai. Party A is in possession

of Shanghai Certificate of Real Estate Ownership, number: The property has an

gross floor area of _ _square metres. Now Party A intends to sell the property to Party B,

and Party B is interested in buying the property.

2、甲,乙双方约定该房地产实际成交价格为人民币整(RMB_ 元_)。由乙

方按本协议规定的支付方式支付甲方。

The agreed price of the property is RMB Party B shall pay the sum to Party

A according to the terms of this agreement.

3、乙方在此确认其于签订本协议前已对该房地产进行了初步验看。双方在此同意甲方将该房地产按现状交付乙

方即可,但是甲方必须保证该房地产内的管道,线路畅通,包括该房地产设备的完好可正常使用。在该房地

产交付前,上述设备如有故障,甲方应负责任修缮并支付相关费用。

Party B confirmed that she has examined the property before signing this agreement. Both parties

agree that Party A shall deliver it to Party B in current

conditions . Party A shall ensure that

the ducting and wiring of the property, and all the related fixtures and equipment are in good

working order. If any is found to be defective, Party A shall make amend before delivery of property

and bear the necessary costs.

4、双方同意本次交易之具体交易程序如下:

The procedure of the transaction for the property is as follows:

A(双方同意本协议项下的定金数额为人民币 _(RMB_ 元_)。乙方应于签订本协

的当日支付(或补足至)定金计人民币 _(RMB_ 元_)。

Both parties agree that the total amount of the deposit is RMB ;

Party B shall

pay the deposit of the amount RMB _ on day of signing this agreement.

甲方账号如下:

Party A’S bank accout as below:

开户行:

Bank:

户名:

Name:

账号:

Account:

B(甲,乙双方约定于_ 年_ 月_ 日前签订《上海市房地产买卖合同》(以下简

称“该买卖合同”)

并申请办理公证手续,乙方应于签订该买卖合同当日支付甲方首期房价款计人

民币整

(RMB_ 元_)。(包含定金)

Both parties shall sign and notorise the Shanghai Real Estate Sale & Purchase Contract contract

(hereafter called the Contract) before _ _. Party B shall pay the first Payment of the

amount RMB _on the day of signing the Contract(inclusive of the deposit).

甲方账号如下:

Party A’S bank accout as below:

开户行:

ank: B

户名:

Name:

账号:

Account:

C. 双方在此确认:本协议下乙方应支付给甲方的第二期房价款计人民币整(RMB_ 元_)可以由乙方通过向银行申请购房抵押贷款的形势支付,乙方应于支付首期房价款后的 _个工作日内,完成贷款审批手续,若银行贷款审批额度不足,乙方应于办理产权过户手续当日补

足。

Party B may pay the second payment of the amount RMB_ _in the way of mortgage Loan. Party

B shall complete the mortgage application procedure within _ working days after first

payment. If the amount of mortgage approved by the bank is less than the second payment, Party

B shall top up the difference when the title is transferred.

D(甲方应于年月日前完成提前还贷及抵押登记注销手续。

Party A shall repay all outstanding mortgage and cancel the current mortgage registration before

E. 待完成上述款项所述事项后的 _日内,甲乙双方应前往房地产交易中心申请办理交易之产权过户,抵

押登记手续,并缴纳相关税费。

Both Parties shall go to the Property Exchange Center to apply for the transfer of title and

registration of mortgage within _ days after the aforesaid has been done ,and pay the

prescribed tax and fees.

F(待过户当日,甲方安排把所有住户搬离此物业并迁出所有户口(若有),然后与乙方办理交房手续,同时乙

方支付甲方房价尾款计人民币整_(RMB_ _)。

Party A shall vacate all tenants and remove all the residence registration on the day of transfer

of title, and then deliver the property to Party B. Party B shall pay the last payment with the

amount RMB to Party A.

5、待双方签定本协议第4条第B款所述之《上海市房地产买卖合同》生效后,本协议自行终止,甲,乙双方应

按买卖合同所列条款履行。

When the Contract takes effect, this agreement is terminated immediately. Both parties shall

observe the Contract.

6、甲、乙双方同意,涉及本交易的各项税费由乙方按国家政策、法规的规定承担。而在签署本协议后至本交易

结束之间,若由于相关部门的法律、法规、政策变化,导致双方原来应当承担的税费增加或减少,都由乙方

按变化的规定承担或享有。

Both parties agree that Party B shall bear the fees and taxes according to the laws. If there should

be changes to the fees and taxes during the course of the transaction due to changes in government

laws and policies, Party B shall top up the differences or enjoy the rebates according to the new

policy or laws.

7、双方约定,本协议履行过程中,若因国家政策未获批准导致乙方无法购买该房地产的,双方同意解除本协议

互不承担违约责任。甲方应在收到本协议终止后的_ 个工作日内退还乙方已支付的房款(含定金)。

If it is due to government actions which cause Party B not be able to purchase the property, both

Parties agree to terminate this agreement without any breach by any party. In such an event Party

A shall return any amount paid by Party

B within _ _ working days after the agreement is

terminated.

8、在本协议履行的过程中,若因甲方原因导致本协议无法履行,甲方应双倍返还定金;若因乙方原因导致本协

议无法履行,乙方已支付的定金由甲方没收。

During the course of this agreement, if Party A breaches the agreement, Party A shall return the

deposit in double; if Party B breaches the agreement, the deposit paid by Party B shall be forfeited.

9、签订本协议后,甲、乙双方任何一方或双方未能履行本协议,导致双方的买卖合同无法签署的,违约方应向

丙方支付违约金,违约金数额为本协议第2条所述房价款的2%。

After signing this agreement, if either Party A or Party B or both paties fail to carry out this

agreement, leading to the Shanghai Real Estate Sale & Purchase Contract not able to be signed,

the party in breach of the agreement shall pay the penalty to Party C. The penalty is 2% of the

actual price as contained in Article 2 of this agreement.

10、本协议用中文和英文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文字如有不符,以中文本为准。

This agreement is written in Chinese and English, both versions should be equally valid. If there

are differences between the two versions, the Chinese version shall prevail.

11、本协议一经甲、乙双方或其各自合法授权代表签字立即生效,本协议一式三份,甲、乙双方各执壹份,中

介方执壹份。

This agreement is signed in three duplicates, all of which are of the same legal effect. Each

party shall hold on to one duplicate .

出卖方(甲方) 买受方(乙方)

The Seller(Party A): The Buyer(Party B):

护照号码/身份证号码: 护照号码/身份证号码:

Passport/ID No: Passport/ID No:

国籍: 国籍:

Nationality: Nationality:

居间方:上海志远房地产经纪有限公司 (以下简称“丙方”)

The Agent:SHANGHAI ZEAL REALTY CONSULTANT CO.,LTD. (hereinafter called Party C) 地址:上海市长乐路1219号长鑫大厦12楼(200031) Address:12F, 1219 Chang Le Road, Changxin Tower, Shanghai (200031) 下面是赠送的合同范本,不需要的可以编辑删除~~~~~~

教育机构劳动合同范本

为大家整理提供,希望对大家有一定帮助。

一、_________ 培训学校聘请_________ 籍_________ (外文姓名)_________ (中文姓名)先生/女士/小姐为_________ 语教师,双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。

二、合同期自_________ 年_________ 月_________ 日起_________ 年

_________ 月_________ 日止。

三、受聘方的工作任务(另附件1 )

四、受聘方的薪金按小时计,全部以人民币支付。

五、社会保险和福利:

1.聘方向受聘方提供意外保险。(另附2 )

2.每年聘方向受聘期满的教师提供一张_________ 至_________ 的来回机票(金额不超过人民币_________

元整)或教师凭机票报销_________ 元人民币。

六、聘方的义务:

1.向受聘方介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及有关外国专家的管理规定。

2.对受聘方提供必要的工作条件。

3.对受聘方的工作进行指导、检查和评估。

4.按时支付受聘方的报酬。

七、受聘方的义务:

1.遵守中国的法律、法规,不干预中国的内部事务。

2.遵守聘方的工作制度和有关外国专家的管理规定,接受聘方的工作安排、业务指导、检查和评估。未经聘方同意,不得兼任与聘方无关的其他劳务。

3.按期完成工作任务,保证工作质量。

4.遵守中国的宗教政策,不从事与专家身份不符的活动。

5.遵守中国人民的道德规范和风俗习惯。

八、合同的变更、解除和终止:

1.双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。

2.经当事人双方协商同意后,可以变更、解除和终止合同。在未达成一致意见前,仍应当严格履行合同。

3.聘放在下述条件下,有权以书面形式通知受聘方解除合同:

a 、受聘方不履行合同或者履行合同义务不符合约定条件,经聘方指出后,仍不改正的。

b 、根据医生诊断,受聘放在病假连续30天不能恢复正常工作的。

4.受聘方在下述条件下,有权以书面形式通知聘方解除合同:

a 、聘方未经合同约定提供受聘方必要的工作条件。

b 、聘方未按时支付受聘方报酬。

九、本合同自双方签字之日起生效,合同期满后即自行失效。当事人以方要求签订新合同,必须在本合同期满90天前向另一方提出,经双方协商同意后签订新合同。受聘方合同期满后,在华逗留期间的一切费用自理。

十、仲裁:

当事人双方发生纠纷时,尽可能通过协商或者调解解决。若协商、调解无效,可向国家外国专家局设立的外国文教专案局申请仲裁。

本合同于_________ 年_________ 月_________ 日在_________ 签订,一式两份,每份都用中文和_________ 文写成,双方各执一份,两种文本同时有效。

聘方(签章)_________

受聘方(签章)_________

签订时间: 年月日

二手房屋买卖合同范本由应届毕业生合同范本

卖方:_______________(简称甲方)

身份证号码:_____________________

买方:_______________(简称乙方)

身份证号码:_____________________

根据《中华人民共和国经济合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规之规定,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就乙方向甲方购买房产签订本合同,以资共同信守执行。

第一条乙方同意购买甲方拥有的座落在______市_____区

________________________拥有的房产(别墅、写字楼、公寓、住宅、厂房、店面),建筑面积为_____平方米。(详见土地房屋权证第_______________号)。

第二条上述房产的交易价格为:单价:人民币________元/平方米,总价:人民币___________元整(大写:____佰____拾____万____仟____佰____拾____元整)。本合同签定之日,乙方向甲方支付人民币__________元整,

作为购房定金。

第三条付款时间与办法:

1、甲乙双方同意以银行按揭方式付款,并约定在房地产交易中心缴交税费当日支付

首付款(含定金)人民币____拾____万____仟____佰____拾____元整给甲方,剩余房款人

民币____________元整申请银行按揭(如银行实际审批数额不足前述申请额度,乙方应在

缴交税费当日将差额一并支付给甲方),并于银行放款当日付给甲方。

2、甲乙双方同意以一次性付款方式付款,并约定在房地产交易中心缴交税费当日支

付首付款(含定金)人民币____拾____万____仟____佰____拾____元整给甲方,剩余房款

人民币____________元整于产权交割完毕当日付给甲方。

第四条甲方应于收到乙方全额房款之日起____天内将交易的房产全部交付给乙方使用,并应在交房当日将_________等费用结清。

第五条税费分担甲乙双方应遵守国家房地产政策、法规,并按规定缴纳办理房地产过户手续所需缴纳的税费。经双方协商,交易税费由_______方承担,中介费及代办产权过户手续费由______方承担。

第六条违约责任甲、乙双方合同签定后,若乙方中途违约,应书面通知甲方,甲方应在____日内将乙方的已付款不记利息)返还给乙方,但购房定金归甲方所有。若甲方中途违约,应书面通知乙方,并自违约之日起____日内应以乙方所付定金的双倍及已付款返还给乙方。

第七条本合同主体

1.甲方是____________共______人,委托代理人________即甲方代表人。

2.乙方是____________,代表人是____________。

第八条本合同如需办理公证,经国家公证机关____公证处公证。

第九条本合同一式份。甲方产权人一份,甲方委托代理人一份,乙方一份,厦门市房地产交易中心一份、________公证处各一份。

第十条本合同发生争议的解决方式:在履约过程中发生的争议,双方可通过协商、诉讼方式解决。

第十一条本合同未尽事宜,甲乙双方可另行约定,其补充约定经双方签章与本合同同具法律效力。

第十二条双方约定的其他事项:

出卖方(甲方):_________________ 购买方(乙方):__________________

身份证号码: __________________ 身份证号码: ___________________ 地址:___________________ 地址:____________________

邮编:___________________ 邮编:____________________

电话:___________________ 电话:____________________

代理人(甲方):_________________ 代理人(乙方): _________________ 身份证号码: ___________________ 身份证号码: ___________________ 鉴证方:

鉴证机关:

地址:

邮编:

电话:

法人代表:

代表:

经办人:

日期: 年月日

鉴证日期:_______年____月____日

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档