当前位置:文档之家› 英汉《经济学》常用词汇

英汉《经济学》常用词汇

英汉《经济学》常用词汇
英汉《经济学》常用词汇

“留学商科专业英文入门课程”,请查看瑞德教育咨讯网:https://www.doczj.com/doc/8a10549040.html,/course.php

英汉《经济学》常用词汇

A

accounting:会计

accounting cost :会计成本

accounting profit :会计利润

adverse selection :逆向选择

allocation 配置

allocation of resources :资源配置

allocative efficiency :配置效率

antitrust legislation :反托拉斯法

arc elasticity :弧弹性

Arrow's impossibility theorem :阿罗不可能定理

Assumption :假设

asymmetric information :非对称性信息

average :平均

average cost :平均成本

average cost pricing :平均成本定价法

average fixed cost :平均固定成本

average product of capital :资本平均产量

average product of labour :劳动平均产量

average revenue :平均收益

average total cost :平均总成本average variable cost :平均可变成本

B

barriers to entry :进入壁垒

base year :基年

bilateral monopoly :双边垄断benefit :收益

black market :黑市

bliss point :极乐点

boundary point :边界点

break even point :收支相抵点budget :预算

budget constraint :预算约束budget line :预算线

budget set 预算集

C

capital :资本

capital stock :资本存量

capital output ratio :资本产出比率capitalism :资本主义

cardinal utility theory :基数效用论

cartel :卡特尔

ceteris pluribus assumption :“其他条件不变”的假设ceteris pluribus demand curve :其他因素不变的需求曲线Chamberlain model :张伯伦模型

change in demand :需求变化

change in quantity demanded :需求量变化

change in quantity supplied :供给量变化

change in supply :供给变化

choice :选择

closed set :闭集

Coase theorem :科斯定理

Cobb—Douglas production function :柯布--道格拉斯生产函数cobweb model :蛛网模型

collective bargaining :集体协议工资

collusion :合谋

command economy :指令经济

commodity :商品

commodity combination :商品组合

commodity market :商品市场

commodity space :商品空间

common property :公用财产

comparative static analysis :比较静态分析compensated budget line :补偿预算线compensated demand function :补偿需求函数compensation principles :补偿原则

compensating variation in income :收入补偿变量competition :竞争

competitive market :竞争性市场

complement goods :互补品

complete information :完全信息

completeness :完备性

condition for efficiency in exchange :交换的最优条件condition for efficiency in production :生产的最优条件concave :凹

concave function :凹函数

concave preference :凹偏好

consistence :一致性

constant cost industry :成本不变产业

constant returns to scale :规模报酬不变

constraints :约束

consumer :消费者

consumer behavior :消费者行为

consumer choice :消费者选择

consumer equilibrium :消费者均衡

consumer optimization :消费者优化

consumer preference :消费者偏好

consumer surplus :消费者剩余

consumer theory :消费者理论

consumption :消费

consumption bundle :消费束

consumption combination :消费组合consumption possibility curve :消费可能曲线consumption possibility frontier :消费可能性前沿consumption set :消费集

consumption space :消费空间

continuity :连续性

continuous function :连续函数

contract curve :契约曲线

convex :凸

convex function :凸函数

convex preference :凸偏好

convex set :凸集

corporation :公司

cost :成本

cost benefit analysis :成本收益分

cost function :成本函数

cost minimization :成本极小化

Cournot equilibrium :古诺均衡

Cournot model :古诺模型Cross—price elasticity :交叉价格弹性

D

dead—weights loss :重负损失decreasing cost industry :成本递减产业decreasing returns to scale :规模报酬递减deduction :演绎法

demand :需求

demand curve :需求曲线

demand elasticity :需求弹性

demand function :需求函数

demand price :需求价格

demand schedule :需求表

depreciation :折旧

derivative :导数

derive demand :派生需求

difference equation :差分方程differential equation :微分方程differentiated good :差异商品

differentiated oligopoly :差异寡头

diminishing marginal substitution :边际替代率递减diminishing marginal return :收益递减

diminishing marginal utility :边际效用递减

direct approach :直接法

direct taxes :直接税

discounting :贴税、折扣

diseconomies of scale :规模不经济

disequilibrium :非均衡

distribution :分配

division of labour :劳动分工

distribution theory of marginal productivity :边际生产率分配论duopoly :双头垄断、双寡

duality :对偶

durable goods :耐用品

dynamic analysis :动态分析

dynamic models :动态模型

E

Economic agents :经济行为者

economic cost :经济成本

economic efficiency :经济效率

economic goods :经济物品

economic man :经济人

economic mode :经济模型

economic profit :经济利润

economic region of production :生产的经济区域economic regulation :经济调节

economic rent :经济租金

exchange :交换

economics :经济学

exchange efficiency :交换效率

economy :经济

exchange contract curve :交换契约曲线economy of scale :规模经济

Edgeworth box diagram :埃奇沃思图exclusion :排斥性、排他性

Edgeworth contract curve :埃奇沃思契约线Edgeworth model :埃奇沃思模型

efficiency :效率,效益

efficiency parameter :效率参数

elasticity :弹性

elasticity of substitution :替代弹性endogenous variable :内生变量

endowment :禀赋

endowment of resources :资源禀赋

Engel curve :恩格尔曲线

entrepreneur :企业家

entrepreneurship :企业家才能

entry barriers :进入壁垒

entry/exit decision :进出决策

envelope curve :包络线

equilibrium :均衡

equilibrium condition :均衡条件

equilibrium price :均衡价格

equilibrium quantity :均衡产量

equity :公平

equivalent variation in income :收入等价变量excess—capacity theorem :过度生产能力定理excess supply :过度供给

exchange :交换

exchange contract curve :交换契约曲线

exclusion :排斥性、排他性

exclusion principle :排他性原则

existence :存在性

existence of general equilibrium :总体均衡的存在性

exogenous variables :外生变量expansion paths :扩展径expectation :期望

expected utility :期望效用expected value :期望值expenditure :支出

explicit cost :显性成本

external benefit :外部收益external cost :外部成本external economy :外部经济external diseconomy :外部不经济externalities :外部性

F

Factor :要素

factor demand :要素需求

factor market :要素市场

factors of production :生产要素factor substitution :要素替代factor supply :要素供给

fallacy of composition :合成谬误final goods :最终产品

firm :企业

firms’demand curve for labor :企业劳动需求曲线

firm supply curve :企业供给曲线

first-degree price discrimination :第一级价格歧视first—order condition :一阶条件

fixed costs :固定成本

fixed input :固定投入

fixed proportions production function :固定比例的生产函数flow :流量

fluctuation :波动

for whom to produce :为谁生产

free entry :自由进入

free goods :自由品,免费品

free mobility of resources :资源自由流动

free rider :搭便车,免费搭车

function :函数

future value :未来值

G

game theory :对策论、博弈论

general equilibrium :总体均衡

general goods :一般商品

Giffen goods :吉芬晶收入补偿需求曲线

Giffen's Paradox :吉芬之谜

Gini coefficient :吉尼系数

golden rule :黄金规则

goods :货物

government failure :政府失败

government regulation :政府调控

grand utility possibility curve :总效用可能曲线

grand utility possibility frontier :总效用可能前沿

H

heterogeneous product :异质产品

Hicks—kaldor welfare criterion :希克斯一卡尔多福利标准homogeneity :齐次性

homogeneous demand function :齐次需求函数homogeneous product :同质产品

homogeneous production function :齐次生产函数horizontal summation :水平和

household :家庭

how to produce :如何生产

human capital :人力资本

hypothesis :假说

I

identity :恒等式

imperfect competion :不完全竞争

implicit cost :隐性成本

income :收入

income compensated demand curve :收入补偿需求曲线income constraint :收入约束

income consumption curve :收入消费曲线

income distribution :收入分配

income effect :收入效应

income elasticity of demand :需求收入弹性increasing cost industry :成本递增产业

increasing returns to scale :规模报酬递增inefficiency :缺乏效率

index number :指数

indifference :无差异

indifference curve :无差异曲线

indifference map :无差异族

indifference relation :无差异关系

indifference set :无差异集

indirect approach :间接法

individual analysis :个量分析

individual demand curve :个人需求曲线

individual demand function :个人需求函数induced variable :引致变量

induction :归纳法

industry :产业

industry equilibrium :产业均衡

industry supply curve :产业供给曲线inelastic :缺乏弹性的

inferior goods :劣品

inflection point :拐点

information :信息

information cost :信息成本

initial condition :初始条件

initial endowment :初始禀赋

innovation :创新

input :投入

input—output :投入—产出

institution :制度

institutional economics :制度经济学insurance :保险

intercept :截距

interest :利息

interest rate :利息率

intermediate goods :中间产品internalization of externalities :外部性内部化invention :发明

inverse demand function :逆需求函数investment :投资

invisible hand :看不见的手

isocost line :等成本线,

isoprofit curve :等利润曲线

isoquant curve :等产量曲线

isoquant map :等产量族

K

kinded—demand curve :弯折的需求曲线

L

labour :劳动

labour demand :劳动需求

labour supply :劳动供给

labour theory of value :劳动价值论

labour unions :工会

laissez faire :自由放任

Lagrangian function :拉格朗日函数Lagrangian multiplier :拉格朗乘数,

land :土地

law :法则

law of demand and supply :供需法

law of diminishing marginal utility :边际效用递减法则

law of diminishing marginal rate of substitution :边际替代率递减法则law of diminishing marginal rate of technical substitution :边际技术替代率law of increasing cost :成本递增法则

law of one price :单一价格法则

leader—follower model :领导者--跟随者模型

least—cost combination of inputs :最低成本的投入组合

leisure :闲暇

Leontief production function :列昂节夫生产函数

licenses :许可证

linear demand function :线性需求函数

linear homogeneity :线性齐次性

linear homogeneous production function :线性齐次生产函数

long run :长期

long run average cost :长期平均成本

long run equilibrium :长期均衡

long run industry supply curve :长期产业供给曲线

long run marginal cost :长期边际成本

long run total cost :长期总成本

Lorenz curve :洛伦兹曲线

loss minimization :损失极小化

1ump sum tax :一次性征税

luxury :奢侈品

M

macroeconomics :宏观经济学

marginal :边际的

marginal benefit :边际收益

marginal cost :边际成本

marginal cost pricing :边际成本定价

marginal cost of factor :边际要素成本marginal physical productivity :实际实物生产率marginal product :边际产量

marginal product of capital :资本的边际产量marginal product of 1abour :劳动的边际产量marginal productivity :边际生产率

marginal rate of substitution :边替代率marginal rate of transformation 边际转换率marginal returns :边际回报

marginal revenue :边际收益

marginal revenue product :边际收益产品

marginal revolution :边际革命

marginal social benefit :社会边际收益marginal social cost :社会边际成本

marginal utility :边际效用

marginal value products :边际价值产品market :市场

market clearance :市场结清,市场洗清market demand :市场需求

market economy :市场经济

market equilibrium :市场均衡

market failure :市场失败

market mechanism :市场机制

market structure :市场结构

market separation :市场分割

market regulation :市场调节

market share :市场份额

markup pricing :加减定价法

Marshallian demand function :马歇尔需求函数maximization :极大化

microeconomics :微观经济学

minimum wage :最低工资

misallocation of resources :资源误置

mixed economy :混合经济

(M0)money in circulation流通中的现金(M1) narrow money 狭义货币

(M2) broad money 广义货币

model :模型

money :货币

monopolistic competition :垄断竞争monopolistic exploitation :垄断剥削

monopoly :垄断,卖方垄断

monopoly equilibrium :垄断均衡

monopoly pricing :垄断定价

monopoly regulation :垄断调控

monopoly rents :垄断租金

monophony :买方垄断

N

Nash equilibrium :纳什均衡

Natural monopoly :自然垄断

Natural resources :自然资源

Necessary condition :必要条件

necessities :必需品

net demand :净需求

nonconvex preference :非凸性偏好nonconvexity :非凸性

nonexclusion :非排斥性

nonlinear pricing :非线性定价nonrivalry :非对抗性

nonprice competition :非价格竞争nonsatiation :非饱和性

non--zero—sum game :非零和对策normal goods :正常品

normal profit :正常利润

normative economics :规范经济学

O

objective function :目标函数

oligopoly :寡头垄断

oligopoly market :寡头市场

oligopoly model :寡头模型

opportunity cost :机会成本

optimal choice :最佳选择

optimal consumption bundle :消费束perfect elasticity :完全有弹性

optimal resource allocation :最佳资源配置

印刷常用词汇中英结合

Size 尺寸 Page 页数 Paper (Cover/text) 纸质(封面纸/内页纸) Binding 装订 Quantity 数量 Dust jacket护封 End paper 环衬 关于尺寸: Portrait 纵长型(纵开本) Landscape 横长型(横开本) 关于页数: Page 页 Sheet 张 1 sheet = 2 pages 关于纸质: Glossy/gloss 有光泽的 Matt/matte 哑面的 Art /coated/art/glossy coated paper 铜版纸 Matt/matte art paper 哑面纸/哑粉纸 Wood free paper 道林纸(不含木浆的纸) Offset paper 双胶纸/书纸 关于光油/光胶(光膜): (Through/spot)Varnish/coating (整版/局部)光油 UV/Glossy/matt Varnish/coating Matt/glossy laminated 过哑胶(哑膜)/过光胶(光膜) Blocking/die-stamping/gold embossing/gold pressing/gold stamping 烫金Embossing/die stamping 凹凸印刷 印刷 印油Transparent ink 印光油Gloss Varnishing 印哑油Matt Varnishing 印专色Printed in spot color 表面处理 磨光Calendering 磨光吸塑油Blister-calendering varnish 过光油Varnishing 过水油Aqueous coating

中英颜色词汇的对比与翻译

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 论《了不起的盖茨比》中的道德观 2 中国与日本茶文化的比较 3 网络英语的构词方式 4 翻译中的文化差异 5 从美国梦看美国社会流动机制 6 探析《老人与海》的主题 7 Roger Chillingworth in The Scarlet Letter Viewed from the Humanistic Perspective 8 赫尔曼?梅尔维尔《白鲸》中的生态主义解析 9 An Analysis of The Bible’s Influence o n British and American Literature 10 计算机辅助教学在英语教学中的作用 11 An Analysis of Main Characters in Wuthering Heights 12 论《英国病人》中角色的自我认知 13 个体取向与集体取向对中美商务交流的影响 14 汉英姓氏文化差异 15 探析王尔德童话中的死亡主题 16 运用概念整合理论解读英语幽默理解障碍 17 初中生英语听力理解的障碍因素及对策 18 19 《等待野蛮人》中的寓言式写作手法 20 On Wisdom of Tao in Tao De Jing and the Subjectivity of Translator--Based upon Translations of Wu(无)and You(有) 21 An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs 22 象征主义视角下《致海伦》中的意象美 23 A Brief Analysis of Willy Loman’s Tragedy in Death of a Salesman 24 中式英语成因之分析 25 The Use of Symbols in A Farewell to Arms 26 管窥世纪年代以前的朴素社会语言学思想 27 论汉语新词语的英译 28 丁尼生《鹰》与休斯《鹰之栖息》的对比分析 29 A Study on English and Chinese Euphemisms from the Perspective of Cultural Difference 30 寻找真正的自我 31 浅析库尔特?冯尼古特《猫的摇篮》中的黑色幽默 32 广告英语的语言特征 33 On Translation of Symbolism in Pop Songs with a Case Study of Hotel California 34 霍桑的罪恶观在《红字》中的体现 35 面部表情和目视行为的跨文化研究 36 探析《劝导》中安妮的成熟形象 37 工业化进程下人的主体性的追问——梭罗的《瓦尔登湖》 38 论《荆棘鸟》中的女性意识 39 从《红字》看霍桑对清教主义的批判与妥协 40 A Contrastive Study on Language Features of Chinese and English Proverbs 41 An Analysis of the Transformation of Scarlett’s Personality in Gone with the Wind

中英文化中的颜色词汇对比

A comparative study of English and Chinese color words中英文化中的颜色词汇对比 【关键词】颜色词;文化;含义;跨文化交际 Ⅰ. Introduction Color is a visual phenomenon which is launched, reflected or caused through certain light wave by the object; it is one kind of visual essential features of human eye. But color words are the terms that describe colors which are used to describe of all things in the world. The nature is colorful, and so many words can be used to describe it. Generally speaking, black symbolizes oppression, white shows purity and innocence, green brings vital force. However, the same color may have the different meaning in English and Chinese, because of the different history and culture. And after careful study of color words, it is easy to find that color words can produ ce various associations, which have a great effect on a person’s mood and behavior. That is the main reason that people use color words to explain their moral character, mood and opinions to things. In different countries, color words of cultural connotations are different. Cultural connotation means vocabulary is endowed with the meaning of metaphor, association, symbol and so on. Although color words of different languages have the same conceptual meaning, their connotative meanings are different. Different cultural background and habits of language expressions result in the different connotations of color words and they have a great effect on the cultural connotations of words. The association of acceptation and cultural image are cultural information gap. This gap influences people to understand the meaning of the same word. For example, black symbolizes melancholy and awfulness in some English-speaking countries. So, people in those countries are often in black when they attend a funeral or some important social gatherings. But, to Chinese people, we use white to show a grief to a death. In a word, color is a very important field of people’s basically knowledge. It concerns people’s life closely, carrying basic features of physics and rich cultural connotations. when one kind of colors has different meanings in different cultures, we can’t say which kind of linguistic expression is more reasonable, more exact and better to use. So a comparative study of English and Chinese color words is very important to understand English and Chinese language, culture and cross-cultural communication. Ⅱ. Similarities of Color Words between English and Chinese Due to the commonness of the language, some color words may have the same meaning in two specific cultures. Here this thesis will elaborate the similar meanings of some color words in English and Chinese first. A. Similarities of Red in English and Chinese Red is the earliest color used by human in the world. In ancient time, people got warmth and light from the sun. Fire was used to cook. The impression from the sun and fire was red, so they thought red was a warm color that could bring us happiness and excitement. This view is handed down from the ancient time and becomes a tradition. In both Chinese and English culture, red is usually related with happy occasions. On calendar, we can find that holidays such as Spring Festival, Christmas Day are printed in red, which is called “red letter days”, while ordinary days are in black. Besides, “to paint the town red” is to celebrate widely. Another English example is “to roll out the red carpet for someone” that means to give a hospitable and formal reception1.

中医翻译

课程名称:英汉翻译教程班级:英语11302班学籍号:201301829 学生姓名:王晶 标题:传统文化翻译之中医药效药名翻译

传统文化翻译之中医药效药名翻译 王晶 摘要中医是中华文化的瑰宝,源远流长,自成体系,富有浓厚的传统文化特色,而中药学则是中医学的一个重要分支。中药饮片的种类数以千计,若加上纷繁的异名,别称,药名则有数万之众。在如此众多的药名中,蕴涵着大量古代传统文化的信息,使得中药药名及其药效的翻译成为传统文化翻译中的一大难点。近年来,中医药国际交流取得了长足进步,国际市场上对中医药认可和需求日益扩大。然而,长期以来,中药名及其功效语的汉英翻译存在着不规范、不够准确的问题,甚至还存在着严重的漏译、错译现象。如何将中医翻译得准确,使外国人明白和正确理解中医内容,这便是当今中医翻译界要解决的一个重要问题。本文旨在从译词对等及中医的哲学文化角度分析总结中医药效药名的翻译模式及方法。 关键词:传统文化翻译中医药翻译译词对等翻译策略及方法 中医中药概况简介 中医是在古代朴素的唯物论和自发的辨证法思想指导下,通过长期医疗实践逐步形成并发展成的医学理论体系。中医学以阴阳五行作为理论基础,将人体看成是气、形、神的统一体,通过“望闻问切”四诊合参的方法,探求病因、病性、病位、分析病机及人体内五脏六腑、经络关节、气血津液的变化、判断邪正消长,进而得出病名,归纳出

证型,以辨证论治原则,制定“汗、吐、下、和、温、清、补、消”等治法,使用中药、针灸、推拿、按摩、拔罐、气功、食疗等多种治疗手段,使人体达到阴阳调和而康复。 中医药也叫汉族医药,它是中华民族的宝贵财富,为中华民族的繁衍昌盛做出了巨大贡献。中药是指在中医理论指导下用于预防、诊断、治疗疾病或调节人体机能的药物。多为植物药,也有动物药、矿物药及部分化学、生物制品类药物。中药按加工工艺分为中成药、中药材。中国医药学已有数千年的历史,是中国人民长期同疾病作斗争的极为丰富的经验总结。中药在中国古籍中通称“本草”。我国最早的一部中药学专著是汉代的《神农本草经》,唐代由政府颁布的《新修本草》是世界上最早的药典,开创了我国本草著作图文对照的先例,不但对我国药物学的发展有很大影响,而且不久即流传国外,对世界医药的发展作出了重要贡献。 自古以来,传统中医药以其药性温和、具有对症下药的特点为国人所认可和接受。在改革开放的今天,中药早已走出了国门。传统医学的治疗理念正逐渐为世界所接受,传统医药受到国际社会越来越多的关注,世界范围内对中医药的需求日益增长,这为中医药的发展提供了广阔的空间。然而,目前我国大多中药说明书中对药名及其医治功能都采用了中文汉字和汉语拼音相结合的方式,即使有些说明书进行了汉英翻译,其译文也极不规范、准确,漏译、错译较多。这对国外消费者来说,购买及服用中药会存在一些顾虑。为了更好地宣传和推销中药,为了让世界各地的消费者了解和接受中药,对中药进行规范、

同济大学外国语学院博士点简介

同济大学外国语学院博士点简介 辉煌同济,百年外语。1907年同济德文医学堂初创之时即设德文科,同济德语教学可谓中国德语教学之缩影。同济外语教学历经百年风雨,名家荟萃,人才辈出,形成了深厚的文化积淀,许多著名外语学者在同济外语百年时光隧道中流连。如诗人、翻译家冯至,作家、哲学家陈铨,诗人殷夫,日耳曼学者张威廉,德语学者廖馥君、邱震海等均在此或求学或任教,为同济外语发展做出了卓越贡献。 改革开放之初,同济大学外语系已开始招生研究生,迄今为止,外语专业硕士研究生教育已有30余年历史,1982年获德语硕士授予权。现已有德语语言文学、英语语言文学、日语语言文学、外国语言学及应用语言学二级学科硕士授权点4个,外语语言文学一级硕士授权点1个,外国语言学及应用语言学博士授权点1个,形成健全的外语学科体系。 本学科英语语言学主要涉及理论语言学与应用语言学,研究方向有生成音系学、实验语音学、生成句法学、语用学、语义学、多模态语言研究、功能语言学、外语教学理论与实践、翻译美学、翻译学和英美文学等领域,本学科点特色在于形式语言学研究与功能语言学研究并举,这在国内高校中是极为罕见的。其中,音系学研究、功能语言学研究、多模态语言研究居于国内领先地位。 德语语言学方向主要集中在德语词汇学和二语习得研究两方面。德语词汇学以德语词汇研究为核心,涵盖德语形态学、构词学,科技德语术语学、语义学、认知语言学等有关语言理论,并由此扩展到德汉语言比较,中德跨文化交际等方面。二语习得研究包括从传统语法翻译法到交际法、功能交际理论等各种德语教学法研究,尤其是开展对外德语教学在中国的研究,同时开展教育心理学、跨文化交际等理论研究, 具体研究对象可扩展到大纲、教材、测试、教学手段、教学模式和教学方法等方面。 日语语言学方向在全面了解语言学在日本的传播及发展、进一步深化日语语法、词汇以及表达研究的基础上,更加侧重在日语中体现得较为明显的语用学和认知语言学的研究,以进一步弄清日语中的复杂的言外之意的表达和对事物的独特的认知方式以及由此带来的独特表达方式,并进一步通过语言理解日本文化,以及研究独特的日本文化对语言表达产生的影响。通过日语与汉语的比较研究,深化和完善现有的翻译理论,并进一步对语料库进行探讨、研究,弄清语料库在日汉语语法、词汇比较研究及中日-日中翻译研究中的作用、功能和局限,为完善现有的语料库提供支持。 本博士点以国家社科基金项目、教育部人文社科项目及多项市级、校级科研项目为依托,逐步形成具有鲜明学科特色的科研平台,科研队伍稳定,研究成果颇丰。 本博士点现有博士生导师9人,已招收培养博士研究生12人。 即:研究方向: 1.英语语言学(形式语言学、功能语言学、英汉对比、翻译学、外语教学理论及应用、英美文学) 2.德语语言学(含德语专用语研究、德语词汇学、二语习得研究、德国研究与德国文化学) 3.日语语言学(含认知语言学,语用学,翻译理论研究) 外国语言学及应用语言学(050211 )导师队伍

音乐中常用词汇中英文对照

音乐中常用词汇中英文对照 vibration 振动sound 音tone 音(乐音)musical tone 乐音noise 噪音acoustics 声学 psychoacoustics 心理声学time 时间frequency 频率intensity 强度wave form 波形pitch 音高loudness 响度 duration 时值tuning fork 音叉 timbre 音色(tone color or quality) pure tone 纯音complex tone 复音(composite tone)overtone(s) 泛音(aliquot tone,harmonics,flageolet tone即upperpartials) overtone series 泛音列 基音(first partial)partial(s) 分音(partial tone) fundamental(tone) step 音级(scale step, degree) accidental(s) 变音记号sharp 升号flat 降号double-sharp 重升号double-flat 重降号nature 还原号intonation 音准octave 八度range 音域(compass) (voice) register 音区small c 小字组c great C 大字组C contra C 大字二组C unaccented octave 小字组one-lined octave 小字一组(one-line) two-lined octave 小字二组(two-line) three –lined octave 小字三组(three-line) four-line octave 小字四组(four-line) temperament 乐律tempered scale 平均律(equal temperament) just intonation 纯律pitch name 音名enharmonic notes 等音(whole) tone 全音half-tone 半音natural half-tone 自然半音 natural tone 自然全音chromatic tone 变化全音 chromatic half-tone 变化半音notation 记谱法staff 乐谱 treble clef 高音谱号bass clef 低音谱号 clef 谱号(G clef, F clef, C clef) note(s) 音符 rest(s) 休止符breve 二全音符 semibreve 全音符(whole note,美) minim 二分音符(half note,美) crotchet 四分音符(quarter note,美) quaver 八分音符(eighth note,美) semiquaver 十六分音符(sixteenth note,美) demisemiquaver 三十二分音符(thirty-second note,美) hemidemisemi quaver 六十四分音符(sixty-fourth note,美) dot 附点double dot 复附点dotted note 附点音符 dotted rest 附点休止符score 总谱leger line(s) 加线(ledger line(s)) head 符头 stem 符干hook 符尾(tail) space 间tie 延音线pause 延长号(hold, fermata) bar 小节(bar line小节线,measure) legato 连音,连奏

英汉沉积学常用词汇

Common V ocabulary of Sedimentology 沉积学常用词汇 A abandoned channel 废弃河道 abandoned delta 废弃的三角洲 ablation breccia 消融角砾岩 abrasion terrace 海蚀阶地 absolute age 绝对年龄 absorpting 吸附性 absorption 吸收性 abundance of trace element 微量元素丰度abyss(deep sea) 深海 abyssal basin 深海盆地 abyssal deposit 深海沉积 abyssal facies 深海相 abyssal ooze 深海软泥 abyssal plain 深海平原 abyssal subcompensational basin 深海欠补偿盆地 accretion ripple 加积波痕 accretion topography 加积地形 accretional plain 加积平原 accumulation terrace 堆积阶地 ACD(aragonite compensation depth) 文石补偿深度 acicular texture 针状结构 acid sialic stage 酸性硅铝阶段 active continental margin 活动大陆边缘active crust 活动地壳 adhesion ripple 粘附波痕 adhesion wart 粘附瘤痕 advanced dune 前进沙丘 aeolian dune facies 风成沙丘相 aeolian ripple marks 风成波痕 aeolian rock 风成岩 agglomerate 集块岩agglomeratic texture 集块结构agglutinated grain texture 胶粒结构aggradation 加积作用 air-heave structure 气胀结构aleuropelitic texture 粉沙泥质结构algal mat 藻席 algal mound 藻丘 algal ooid 藻鲕 algal peloid 藻球粒 algal reef 藻礁 algal reef limestone 藻礁灰岩 alkali lake 碱湖 alkali-feldspar 碱性长石 allitized stage 铝铁土阶段 allochem 异化颗粒 allochemical limestone 异化颗粒灰岩allochemical phosphorite 异化磷块岩allochthonous limestone 异地灰岩allochthonous phosphorite 异地磷块岩alluvial apron 冲积裙 alluvial facies 冲积相 alluvial fan 冲积扇 alluvial plain 冲积平原 alluvial terrace 冲积阶地 altered tuff 蚀变凝灰岩 ammonoid 菊石类 amorphous texture 胶状结构amphibian 两栖动物 amygdaloidal structure 杏仁结构anadiagenesis 后生成岩作用analcimolith 方沸石岩 analysis of rocks and minerals 岩矿分析angiosperm 被子植物 angular 棱角状 angular gravel 角砾

药理学专业词汇(中英文对照)

药理学专业词汇(中英文对照) 第一章绪论 药理学pharmacology 药物drug 药物效应动力学pharmacodynamics 药物代谢动力学 pharmacokinetics 上市后药物监测post-marketing surveillance 第二章药物效应动力学 药物作用pharmacological action 药理效应pharmacological effect 治疗作用therapeutic effect 对症治疗symptomatic treatment 补充疗法supplement therapy 不良反应adverse drug reaction 副作用side reaction 毒性反应toxic reaction 后遗效应after effect 变态反应allergic reaction 剂量-效应关系dose-effect relationship 最小有效量minimal effective dose 最小有效浓度minimal effective concentration 个体差异individual variability 效价强度potency 构效关系structure activity relationship 激动药agonist 拮抗药antagonist 配体门控离子通道受体ligand gated ion channel receptor 第三章药物代谢动力学 吸收absorption 首关消除first-pass elimination 静脉注射intravenous injection 分布distribution 生物转化biotransformation 排泄excretion

纺织面料常用词语中英对比

` 名词: 原丝(raw/mono filament)WOOLY(蓬松) POY(partially oriented yarn)预趋向丝,亦名半加工丝半延伸丝,室经过高速纺丝获得的趋向度在未取向丝(UDY)和牵引丝之间的成品,一般不会用这样丝做针织因为收缩不稳定。 DRAW YARN)全延伸丝 DRAW YARN) ORIENTED YARN) FILAMENT YARN) TEXTURED YARRN)加工丝或加弹性丝及(SETTING YARN)加工定形丝一般有下面的种类 (A)ITY(INTERMINGLED TEXTURNED YARN)网络丝:包裹低弹网络丝幻彩丝 (B)ECY(超喂丝) (D)STY(高捻丝) (E)FTY(FULLY TEXTURED YARN )全牵伸丝 (F)特殊功能如:UV PROTECTION POLYYESTER 防紫外弦涤纶 THERMOLITE BASE 保温纤维 CATIONIC DPEABLE 阳离子低温纤维 ELERTRICAL CONDUTIVITY 导电 ANTI-SYATIC抗静电 HIGH TEMPURDYTURE RESITENCE 耐高温 FLAME RETARDANT 防火阻燃 OPTICAL 导光 COOLMEX 排汗 40D XTRA-LIFE LYCRA 耐氯拉架 后特殊处理 双收缩丝:(BI-SHARINKAGE YARN)(BSY)不同收缩性能的两个丝纺纱儿成 双组分丝:(BI-CONPONTENT YARN)(BCY)不同截面的收缩性能不同的纤维长 假编变形纱(KNIT YARN )胚纱编织成成衣后定形后重新拆散形成卷制成 网络纱:预趋向丝或拉伸变形,经过高压氧气吹捻单丝相交形成周期性的网络节点 FALSE –TWIST TEXTURED YARN 假捻变形纱 FALSE –TWIST STABILIZED TEXTURED YARN 假捻定型变形纱 TWIST TEXTURED YARN 加捻变形纱 JET BULKED YARN 喷气膨体纱 GEAR CRIMPED YARN 齿轮卷曲纱 EDGE CRIMPED YARN 刀口卷曲纱 单面布:

石油与天然气地质专业英语分类词汇表

目录 总类。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。4 1.油气地质勘探总论。。。。。。。。。。。。7 2. 含油气盆地构造学。。。。。。。。。。。。。7 3. 含油气盆地沉积学。。。。。。。。。。。。。11 4. 油气性质。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。14 5. 油气成因。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。15 6. 油气储集层。。。。。。。。。。。。。。。。。。。21 7.油气运移。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。22 8.油气聚集。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。25 9.油气地质勘探。。。。。。。。。。。。。。。。。。27 10.油气地球化学勘探。。。。。。。。。。。。。29 11.地震地层学。。。。。。。。。。。。。。。。。。。29 12.遥感地质。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。32 13.实验室分析。。。。。。。。。。。。。。。。。。。33 14.油气资源评价。。。。。。。。。。。。。。。。。34 15.地质年代。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。16补充 17岩性,岩石学

总类 油气地质勘探petroleum and gas geology and exploration 石油地球物理petroleum geophysics 地球物理测井geophysical well logging 石油工程petroleum engineering 钻井工程drilling engineering 油气田开发与开采oil-gas field development and exploitation 石油炼制petroleum processing 石油化工petrochemical processing 海洋石油技术offshore oil technique 油气集输与储运工程oil and gas gathering-transportation and storage engineering 石油钻采机械与设备petroleum drilling and production equipment 油田化学oilfield chemistry 油气藏hydrocarbon reservoir 油藏oil reservoir 气藏gas reservoir 商业油气藏(又称工业油气藏)commercial hydrocarbon reservoir 油气田oil-gas field 油田oil field 气田gas field 大油气田large oil-gas field 特大油气田(又称巨型油气田)giant oil-gas field 岩石物性physical properties of rock 岩石物理学petrophysics 野外方法field method 野外装备field equipment 石油petroleum 天然石油natural oil 人造石油artificial oil 原油crude oil 原油性质oil property 石蜡基原油paraffin-base crude [oil] 环烷基原油(又称沥青基原油)naphthene- base crude [oil] 中间基原油(又称混合基原油)intermediate- base crude [oil] 芳香基原油aromatic- base crude [oil]

各科医生中英文对照

各科医生中英文对照 内科医师internist, physician; 心脏病学家cardiologist; 内分泌学家endocrinologist; 胃病学家gastrologist; 肠病学家, 胃肠病学家enterologist; 普通医生,全科医生general practitioner; 外科医生chirurgeon,surgeon; 外科医师,军队高级医官,军医,船上医师surgeon; 骨(骼)学家osteologist; 整形外科医生plastic surgeon; 神经外科医生neurosurgeon; 泌尿科医师urologist;

儿科医师paediatrician; 妇科医师,妇科医生gynecologist; 助产士,产科护士a maternity nurse; 产科医师obstetrician; 产科男医师accoucheur; 产科女医师accoucheuse;眼科医生,眼科专家oculist; 眼科医师,眼科专家ophthalmologist; 眼科专家eye doctor; 肿瘤学家oncologist; 麻醉师anaesthetist, anesthetist; 口腔学家stomatologist; 牙科医生dentist; 牙外科医生surgeon dentist;

科室牌英文版 医院科室英文 门诊护士办公室:outpatient nurse’s office 门诊办公室:outpatient office 儿科厕所:Children’s toilet 儿科候诊:waiting room for pediatrics 儿科门诊:outpatient department of pediatrics 输液室:transfusion room 小儿注射:injection room for Children 男厕所/女厕所/残疾人专用厕所:toilet for man/ toilet for woman/ handicapped used only 饮水间:drinking room 急诊化验室:emergency laboratory 急诊X光室:emergency X-ray room 急诊治疗室:emergency therapeutic room 抢救室:resuscitation room 外科治疗室:surgery therapeutic room 急诊妇产科:emergency obstetrics and gynecology department 急诊内科:emergency internal medicine 急诊外科:emergency surgery

沉积相词汇

沉积学sedimentology 沉积物sediment 沉积岩sedimentary rock 沉积作用sedimentation,deposition 沉积分异作用sedimentary differentiation 沉积旋回sedimentary cycle,depositional-cycle 同生作用syngenesis 成岩作用diagenesis 后生作用(又称晚期成岩作用)epigenesist,catagenesis 变生作用(曾用名深变作用)metagenesis 碎屑岩clastic rock,detrital rock 砂岩sandstone 粉砂岩siltstone 砾岩conglomerate 角砾岩breccia 火山碎屑岩pyroclastic rock,volcanoclastic rock 碳酸盐岩carbonate rock 石灰岩limestone 白云岩dolomite,dolostone 泥灰岩marl 粘土岩claystone 泥质岩argillite 泥岩mudstone 页岩shale 蒸发岩evaporite 盐岩salt rock 可燃有机岩caustobiolith 沉积中心depocenter 沉降中心subsiding center 岩相古地理lithofacies palaeogeography 沉积环境sedimentary enviroment 沉积体系sedimentary system,depositional system 沉积相sedimentary facies 岩相lithofacies 生物相biofacies 地球化学相geochemical facies 相标志facies marker

中医术语的中英文参考对照

中医术语的中英文参考对照 治则principle of treatment 在对临床的具体立法、处方、用药等具有普遍的指导意义,因而在治疗疾病时必须遵循的基本原则。 治病求本treatment aiming at its pathogenesis 针对产生疾病的根本原因进行治疗的原则。 急则治标symptomatic treatment in acute condition 与缓则治本相对而言,在大出血、暴泻、剧痛等标症甚急的情况,及时救治标病。 缓则治本radical treatment in chronic case 与急则治标相对而言,针对病势缓和、病情缓慢的情况,从本病的病机出发,采取调理、补益为主的治疗原则。 标本兼治treating both manifestation and root cause of disease 针对病证出现的标本并重的情况,采用治标与治本相结合的治疗原则。 治未病preventive treatment of disease 采取一定的措施防止疾病产生和发展的治疗原则,包括未病先防和既病防变两个方面。 同病异治treating same disease with different methods 表现相同的病证,可因人、因时、因地的不同,或由于病情的发展、病机的变化、病型的各异、正邪消长等差异,采取不同治法的治疗原则。 异病同治treating different diseases with same method 表现不同的病证,由于发病机理相同,采取相同治法的治疗原则。 因时制宜treatment in accordance with seasonal conditions 考虑到时令气候寒热燥湿的 不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。 因地制宜treatment in accordance with local conditions 考虑到地域环境的不同而选择适 宜的治法、方药的治疗原则。 因人制宜treatment in accordance with the patient''''s individuality 考虑到病人的体质、性别、年龄、生活习惯以及过去病史等个体差异性的不同而选择适宜的治法、方药的治疗原则。

工程地质学专业词汇

英汉工程地质学专业词汇 (与双语教学讲义 Engineering Geology 配套使用) 黄 雨 选编 同济大学地下建筑与工程系 2009.10

编写说明 为了配合同济大学土木工程专业工程地质学双语教学改革的需要,我们于2009年,从F. G. Bell所编著的Engineering Geology(Second edition 2007)及Tony Waltham所编著的Foundations of Engineering Geology(Second edition 2001)两本书中选编了与工程地质学关系较密切的部分专业词汇,以英汉对照的形式刊出,便于学生使用。以求对学生在双语教学课堂和课后学习时有所帮助。使用过程中若发现不当之处,欢迎多提批评和建议,以便及时补充更正。 编者 2009年10月

Contents Chapter 1 Introduction....................................................................................... ..1 Chapter 2 Rock Types and Stratigraphy .. (1) Chapter 3 Geological Structure (4) Chapter 4 Soil Engineering Properties and Classification (5) Chapter 5 Groundwater (7) Chapter 6 The main engineering geology problems in civil engineering (8) chapter 7 In-situ test (10) Chapter 8 Site investigation (10)

英汉词汇语义对比

英汉词汇语义对比 学号:19910522 班级:英语二班13K1 姓名:鲍俊喜 摘要:词汇学是一门独立、实用、交叉的学科,词的语义是客观事物或现象在人们意识中的概括反映,英汉两种语言是在不同领域由于不同的文化背景产生了不同的差异且中词汇语义差别较大,对比两种语言的词汇语义对英语学习是十分必要的。 关键词:语义对比对应差别 1.引言 词汇学是一门独立、实用、交叉的学科,汉英词汇的差异主要体现在形态学和语义学的对比之中,两者又以语义学的对比差异显得更为突出。词是语言中能够独立运用的最小语言单位,具有一定的形式,并表达一定的意义。中西语言在不同的领域由于不同的文化和背景产生不同的词汇对比差异。 2.汉英词汇总体对比 英汉词汇语义对比主要有以下几种情况: 2.1就像《英汉翻译的理论与方法》中说到“英汉词汇语义完全对应人类对客观世界的感觉、认知和人类的思维结构也大致相同,不同社会、不同文化之间也必然有相似之处,不同语言之间必然存在着语义相符关系,即它们的意义在上下文中都完全相符,所指意义也完全一样,不会引起歧义。”这主要包括一些专有名词术语和日常生活中的一些事物名称。例:Asia 亚洲:hydrogen 氢;table 桌子;moon 月亮;vegetable 蔬菜;hover craft气垫船;The U.S.State Department 美国国务院;computational linguistics 计算语言学,这类词汇在语义是完全对应的,一般不会给理解和翻译带来困难。 2.2英汉词汇语义假对应。《外语与外语教学》中说“英汉语言中的一些词或词组从形式上看,它们相同或相象,但具体的涵义并不相同,即表面上似乎指同一个事物或概念,其实指的是两回事”这种情况被称为假对应。 (1)如有些懂点英语的中国人在介绍自己的爱人时喜欢用lover一词,这使得英国人很吃惊,因为lover的涵义是情夫或情妇,而汉语中的爱人指的是丈夫(husband)或妻子(wife). (2)如rest room并不是汉语中的休息室。在美国英语中,rest room是剧院、大商店或大建筑物中的一间房子,里面设有厕所、盥洗设备等,供顾客、雇员等使用,这是厕所的委婉说法。汉语中的休息室应译为英语中的lounge或lobby。 (3)另如Labour Day 在我国指“五·一”国际劳动节,而在美国和加拿大等国指九月的第一个星期一的劳动节。 (4)Drug Store并不是汉语中的药店,而是小杂货店。 2.3英汉词汇语义部分对应。英汉词汇语义大部分属于部分对应,这种对应仅谈以下二种情况: (1)汉语词汇语义>英语词汇语义。即汉语中的一个概念相当于英语中的两个或更多概念。例如:A、汉语中“风”指任何室内或室外的部分;而英语中wind指自然风、室外风;室内风有专词draught.;B、汉语中汽车可指小汽车、公共汽车、卡车、面包车、出租车等。但英语automobile(汽车)只指motorcar(小汽车),其余各类车辆需要分别由bus,truck,

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档