当前位置:文档之家› 国际汉语教师专业发展的三个阶段

国际汉语教师专业发展的三个阶段

国际汉语教师专业发展的三个阶段
国际汉语教师专业发展的三个阶段

国际汉语教师专业发展的三个阶段

摘要:根据国际汉语教师专业发展的特点,可将之分为职前、职初和职后三个阶段。本文先指出在每个阶段中,汉语教师在专业发展中存在着哪些问题;然后,针对这些问题,提出了具体的解决策略。

关键词:国际汉语教师专业发展实践

对于教师专业发展应分几个阶段的问题,目前,学术界的认识还不统一。早在上世纪七十年代,英国学者詹姆斯(1975)就曾指出,作为一个教师必须要接受三方面的教育:教师的个人教育、教师的初步训练、终身教育(唐玉光2002:35)。胡森主编(1990)的《国际教育百科全书》认为,对教师的教育或培训应包括三个阶段:职前培训、就职培训和在职培训。罗琴和廖诗艳(2002)以教师群体的专业发展为假设,以教师职业的成熟程度为标准,把教师发展分为四个阶段:适应阶段、发展阶段、成熟阶段和持续发展阶段。傅树京(2003)指出教师的专业发展应分为适应期、探索期、建立期、成熟期、平和期五个阶段。罗晓杰(2006:56)在综合了国内外学者的研究后认为,“鉴于教师专业发展的动态性以及教师专业发展阶段划分的模糊性,建议采用三阶段的划分方法,即‘适应、探索阶段’‘专业成长阶段’‘专业

成熟阶段’。”我们同意罗晓杰、胡森“三阶段论”的看法,但在名称和特点方面又与他们的不同。我们认为,国际汉语教师的专业发展需经过职前、职初和职后三个连续的阶段。至于每个阶段的特点是什么、在不同的阶段中汉语教师又该如何发展自己,将是接下来讨论的重点。

一、职前阶段

通常所说的职前即“入职”之前。对于汉语国际教育来说,职前是指汉语教师第一次赴海外教学之前,包括职前教育和职前培训两部分。

职前教育的目的是通过专门的学科教育(如对外汉语专业、汉语国际教育专业及其相关专业)为汉语国际教育培养“厚基础、宽文化”的人才。比如,通过系统地学习汉语语音、词汇、语法、文字等方面的知识,为未来的教学打下坚实的语言知识基础;通过广泛了解中华饮食、服饰、医药、武术、节日、民俗、宗教、庆典、建筑、礼仪等知识,为讲解、展示、传播中华文化做准备;通过教育实践课程的训练,帮助职前教师掌握基本的教育教学技能,形成初步的专业发展能力等。

和长期、系统化的职前教育不同,职前培训具有时间短、针对性强、见效快的特点,目的是通过短期培训,使职前教师快速具备海外工作、生活的基本能力和基本技巧。如:通过提供海量的海外社会、教育、生活等方面的资料,让职前

教师在短期内对国际汉语教育情况有一个大概的了解;通过大量的案例、专家讲座、培训师指导等方式,使职前教师掌握基本的海外教学、生存技巧;通过多样化的跨文化教学、沟通等方面的模拟训练,使职前教师具备开展汉语国际教育的基本能力等。

职前阶段以汉语教师掌握扎实的汉语言文化知识为前提,在观摩、模拟、实习中突出教师教育教学实践能力的培养,形成初步的自主发展能力。但由于本阶段的职前教师大多通过课堂或书本来了解海外教育教学情况,对真实的海外教学、生活接触得较少。因此,普遍呈现出理论性知识有余、实践性知识不足的特点。为解决这样的问题,我们认为,应加强以下两方面的研究:

1.立足于职前教师培养、培训过程的研究

在汉语教师培养、培训的过程中,招生录取、课程设置、教学实习和论文写作是最关键的四个环节。其中,招生录取受客观条件(如培养单位的声誉、学科建设、师资队伍等)的影响较大,难以在短期内有较大的改观;至于教学实习方面在前面的章节中已多次谈到,不再赘述。下面,只讨论课程设置和论文写作两个环节。

(1)在课程设置上。要解决当前汉语教师的素质偏低的问题,我们认为,在职前阶段的课程设置上应寻求大胆的变革。比如,改变原有的先理论、后实践的课程设置体系,

将实践类课程合理地编插在各理论课程之间,促进理论课与实践课的结合。要做到这一点,除了要改变课程的设置体系之外,还应改变具体的课程授课方式,打破原有的单一的传授式的授课方式,将合作式学习、体验式学习、案例分析、主题式教学等引入到具体的授课当中来。实践表明,这样的课程改革方式有利于打破课程之间的界限,也有利于提高职前教师的教学能力,促进其理论性知识向实践性知识转化(王宇、金晓艳2012)。

(2)在论文写作上。首先,要转变论文写作的观念。职前汉语教师的论文写作不是基础研究,更不是为了理论而理论的研究,而是为了增强实践能力的研究。因此,实践性是对汉语教师论文写作的第一要求。其次,要对职前汉语教师的论文选题与写法做出明确的规定。比如,论文的选题应和汉语国际教育直接相关,或直接来自于汉语教学中的问题,而不能是纯粹的语言、文化以及教育教学方面的选题;写法上应以调研报告、典型案例分析、教学设计、教学实验报告或专题研究为主要形式;内容上要和实践紧密结合,能将自己的教学理念、教学设计实践化,无法实施或可操作性不强的论文设计是没有意义的。最后,要保证论文能体现出作者自己的思考,能从实践中发现问题,分析问题的性质,并找到合适的方法解决问题。职前汉语教师的论文写作不是为了写作而写作,而是通过写作,训练他们观察问题、分析

问题、思考问题的能力。论文选题要源于实践,解决后的问题要应用于实践。因此,实践是他们论文选题的源泉,也是检验他们写作质量的唯一标准。只有紧紧抓住实践这个唯一的标准,才能从根本上解决理论和实践相脱节的问题,最大程度地保证职前教师论文的质量,促进汉语教师反思性实践能力的发展。

2.立足于汉语学习者需求的研究

黄启庆、刘娟娟、杨春雍(2012)在对23个国家126位留学生做了题为“我心目中理想的汉语教师”的调查后发现,虽然留学生的语言、文化、教育背景不同,但他们对理想汉语教师的期望却是基本一致的――“上一堂有意思的课是被调查者最为理想的期待”;其次,依次是:希望教师能关心他们、给予他们一定的“情感关爱”;为他们创设一个和谐、融洽的学习环境;教师具有较高的课堂讲解能力,并能创造更多的语言训练机会等。也就是说,要想让更多的学习者对汉语学习感兴趣,首先要保证课堂的“有意思”;其次,教师要有感情,要善于运用情感教育。(1)怎样才能保证课堂的“有意思”呢?吕必松在《对外汉语教学概论》(1996:15)中指出,增强教材的趣味性是激发外国学生汉语学习热情的一个重要手段。那么,是否我们觉得有意思的内容就可以编入教材呢?不是的。因为,我们觉得有趣的、有意思的内容,对于外国学生来说未必同样有意思。

刘??(1994:58-67)曾指出,“中国传统笑话里出现的醉鬼、吸烟、吃狗肉、盲人、小老婆、打学生手心甚至涉及宗教的故事”等内容,对于中国人来说是有趣的,但对于美国的教材而言却是禁忌,是“青少年不宜”的话题。张雷、徐金晶(2012:327-328)的研究也证实了这一点。他们曾在《标准中文》(第2级第3册)中选出12个有关寓言、历史故事的课文,包括阿凡提吃西瓜、李广射虎、马踏飞燕、完璧归赵、田忌赛马、孙悟空三借芭蕉扇等故事和自相矛盾、亡羊补牢等寓言,并对这些课文的趣味性进行调查。结果发现,这些故事或寓言对于中国学生来说大都比较有趣,而对于大多数的外国学生而言,除了觉得“田忌赛马”和“孙悟空三借芭蕉扇”有意思外,其它的课文大都“没意思”。至于没意思的原因,回答不是“太难”就是“太简单”,要不就是在“讲大道理”或“跟我没关系”。

应该说,一个故事是否能引起学生的兴趣,不仅和学生的年龄、学识、性别有关,也和他们日常生活的密切程度有关。除此之外,还和学生所处的文化背景有关。在学生的文化中,受大众喜欢的故事或人物形象自然最能引起学生的兴趣。因此,在讲解中国故事时,如果能将之与学生文化中的故事联系起来,通过对比教学的方法,也能引起学习者的兴趣。拿动画人物阿凡提来说,虽然他在中国家喻户晓,但很多外国人却并不知道。在上课时,如果将其与外国学生熟知

的动漫人物联系起来,如俄罗斯的契布拉什卡(Чебурашка)、法国的大象巴巴(Babar the Elephant)或英国的火车头托马斯(Thomas the Tank Engine),不仅能引起学生的共鸣,也会让阿凡提的故事增色不少,这样学生恐怕就很难再说阿凡提的故事没意思了。

总之,要保证教学或教材的趣味性,不光要充分了解学生的认知特点,还应熟悉学生的母语文化背景(张雷、徐金晶2012)。唯有如此,才能做到“知己知彼,百战不殆”。

(2)再来说一说教师的情感教育。通过前面对理想教师的调查可知,和知识型或技能型教师相比,学生更期望情感型教师。那么,学生为何会如此重视教师的情感呢?前苏联著名的教育家斯卡特金指出,“未经人的积极情绪强化和加温的知识,将使人变的冷漠,由于它不能拨动人们的心弦,很快就会被遗忘”。我国学者也认为,“感人心者,莫先乎情”(白居易)。因此,“教育不能没有情感”(夏?D尊)。而且,从理论上说,情感是学生认知能力发展的动力,情感教育是教学的根本。既然如此,汉语教师如何在教学中给学生以“情感关爱”呢?要做到这一点,其实并不难。概括起来,主要有两条:

首先,学会换位思考。站在学生的立场上,想学生之所想,急学生之所急。经常和学生沟通,了解学生的学习困难和需求。将学生的困难当作是自己的困难,尽心尽力地帮助

学生解决困难。学生的困难解决了,自信心恢复了,学习的兴趣高涨了,“情感关爱”的价值自然也就实现了。比如:和富腾、陈朝义、何伟智(2012:378-380)在教马来西亚学生汉语时,发现学生很难掌握汉语句子中的词语排序。“看到学生在考试时饱受煎熬,在做华语练习时愁眉苦脸,在学习路上苦不堪言,致使笔者要找出一个能让马来学生在短时间内轻松上手的造句法”。经过不懈的努力,终于找到了一种既简洁而又符合汉语特点的“词序表教学法”。实施后发现,学生一旦掌握了词序表,汉语句子的词语排序难题就会迎刃而解。“他们就会乐在其中,并且乐此不疲地反复练习”。正像学生评价的那样,“我认为这个方法(词序表)很好,它真的可以帮助我解决造句的问题,我很享受用这个方式来学习话语。”

其次,学会微笑。古希腊哲学家苏格拉底说:“在世界上,除了阳光、空气、水和微笑,我们还需要什么呢?”不错,世界需要微笑,教育更需要微笑,微笑是教师对学生实施“情感关爱”的最直接的手段。在与学生交谈时,教师的微笑会让学生感到信任、理解和尊重,误解和冲突自然也就少了很多。在课堂上,教师的微笑会营造一个亲切、温馨、和谐的课堂氛围,在这样的氛围中学习,学生会倍感幸福、快乐,求知的欲望也会更加强烈。在提问时,教师的微笑能给学生以鼓励,有助于舒缓他们的紧张情绪,点燃其智慧的

火花……简而言之,微笑教育是快乐教育、理解教育、赏识教育、和谐教育,也是学生所期望的教育(黄俊官2008)。

对于国际汉语教育而言,尤其需要教师的微笑。由于汉语的特殊性,会让学生对汉语学习产生畏难情绪。如果这样的情况得不到改善,久而久之,他们会厌学甚至丧失学习汉语的信心。这时,教师如果能以微笑的神态上课,不仅能让学生感到温暖、受到鼓励,还能增添他们战胜困难的信心和勇气。因为,在跨文化教学中,师生之间的陌生感较强、心理距离较远。而消除陌生感、拉近师生间距离的最直接的方式莫过于微笑。

拿曲阜师范大学2011年派往加拿大新布伦瑞克省孔子学院的志愿者张喜梅来说,她所采用的教育方式就是微笑教育。正是利用微笑教育,她赢得了当地学生的信赖和喜爱,并很快成为了当地教育部门及学生家长眼中最受欢迎的外语教师,当地人因此亲切地称她为“smiling mei”。可见,微笑对海外汉语教育的巨大作用。

二、职初阶段

对于国际汉语教师来说,职初应从第一次踏入海外国家或地区的那一天算起,到完全适应当地的工作、教学和生活为止,这期间大约需要1-2年的时间。[1]

(一)职初所需的转变

职初是汉语教师自主发展的关键时期,是职前向职后过

渡的转折点。英国政府在1972年发布的《教育:一个扩展的框架》白皮书中指出,“即便是受过充分严格的职前训练,但世界上仍没有―种重要的职业能期望新的就业者马上就

能作出充分的贡献。”[2]这说明,无论职前的训练多么充分,新的就业者都无法马上适应新的工作,他们必须要在完成一系列的转变后,才能逐渐适应新工作,也才有可能做出越来越大的贡献。那么,职初的汉语教师需要经历哪些转变呢?我们认为,最重要的转变有两个: 3.个人实践反思从以上分析可知,职初的海外工作和生活会让汉语教师感到无尽的痛苦和艰难,而此时他们又处于孤立无援的境地中。在残酷的现实面前,要生存下去,他们必须要学会自立自强,依靠个人的实践与反思去探索适合自己的生存之路。因此,个人的实践反思是汉语教师顺利渡过职初阶段的最重要的保证。(王恩旭2012)至于如何开展实践中的反思,限于文章篇幅,我们会另文讨论,这里暂略。

三、职后阶段

汉语教师在走过了艰难的职初阶段后,就进入了职后阶段。在这个阶段中,汉语教师专业发展的时间最长,从入职后的2-3年开始,一直持续到整个职业生涯的结束[3];成就也最大,除了能为社会培养大批的优秀人才外,还能将自己的知识和经验转化为科研成果,成为教育教学改革的动力,推动汉语国际教育事业不断前进。

(一)基本要求

职后是教师专业发展的重点,是汉语教师自主创新的黄金时期。那么,汉语教师在进入职后阶段后,是不是就能自主发展、自主创新了呢?不是的。因为,从前面章节的讨论中可知,当前的职后汉语教师队伍中还存在着很多问题。要实现自主创新,首先应做到:

1.打破固化的教学模式

在职初的角色和环境转变阶段,汉语教师由于忙于应对来自各方面的冲击,无暇认真思考教学。为了保证教学的顺利进行,教师会将关注的重点放在准备好教学内容上,很少考虑教学方法上的问题。同时,为了顺利完成教学任务,也在有意无意地沿用固定的教学模式。应该说,以内容为中心,采用固定的模式进行教学,对于刚刚入职的教师来说,是必要的,也是有利于教学的顺利进行的。但从长远来看,固定的教学模式不利于教师的专业发展。因为,长时间地固定在一个教学模式中,不仅会让教师产生职业倦怠感,而且,也不利于教师尝试其他的教学模式,妨碍了教学创新(于兰2008)。因此,汉语教师要进行教学创新,必须先打破僵化的教学模式。

2.优化素质结构

在教育部师范教育司组织编写的《教师专业化的理论与实践》(2003)中指出,现代教师的专业素质包括三方面:

专业知识、专业技能、专业情意。针对这三个方面,《国际汉语教师标准》用五个模块做了详细的描述。那么,职后汉语教师的素质是否已经达到这五个模块的要求了呢?没有,至少目前还没有。问题突出地表现在专业技能和专业情意方面,如专业态度不端正、教学能力偏低、专业发展意识淡薄、职业满意度较低、自主发展动力不足、跨文化交际能力和海外适应能力不够等。

以海外适应能力为例,据吕俞辉、汝淑媛(2012:57-62)的调查,在被调查的2233位外汉语专职教师(包括有海外教学经验的教师845位)中,51.8%的教师有海外生活方面的困难,51.3%的教师有海外工作方面的困难。其中,“语言的障碍是教师们面临的最大的问题”。而语言上的障碍,又进一步加剧了汉语教师对海外沟通、工作、生活的不适应。由此造成了一个恶性循环,越不愿意沟通,语言障碍就越明显;语言障碍越明显,就越不愿意沟通。

除生活上的问题外,从实践中我们还发现,汉语教师教学上的问题也非常明显。比如,不会分析、思考教学,教学行为停留在机械的模仿层面,教学方法是在套用过去的老方法。这说明,职后教师还没有将所学的知识真正内化,还不能将隐性的知识转化为外显的教学行为,还缺乏将知识创造性的应用于实践的能力。因此,其知识结构还有待于进一步的优化,以符合当前的汉语国际教育需要。

(二)其他要求

从表面上看,职后汉语教师的自主发展,似乎只和教师个人有关,没有教师个人的实践和反思就不会有专业的发展,更不可能有自主创新。但事实上,除个人因素外,教师职后的自主发展和社会、教育、实践等因素也有着十分密切的关系。因为:

首先,教师的自主发展需要一个适宜的社会环境。比如,政策支持、资金的投入、教师有较高的社会地位等。这样的环境靠教师个人的力量是根本无法创建的,必须要靠各级政府带动和支持。也可以说,政府是良好社会环境的重要创设者,政府的支持是教师自主发展的外部保障。其次,教师的自主发展需要教育的帮助。虽然获得了政府及社会的支持,但并不意味着教师就能发展、会发展,因为汉语教师还不具备自主发展所需的知识和能力。实践表明,职后的教育(如培训、远程教育及终身教育等)能帮助汉语教师学习新知识、掌握新技能;职后持续不断的教育,会让教师及时更新自主发展的技能或方法,让自主发展与时俱进。应该说,职后教育是教师自主发展不可或缺的推动力量。再次,教师的自主发展依赖于实践。不仅自主发展的需要源于教师对日常教学情境的知觉、对教育问题的关切以及对实际状况改变的需求(陈惠邦1998),教师自主发展所须的“行动中的知识”(knowing-in-action)要从实践中获得,自主发展的效果也要

靠实践来检验。离开了实践,自主发展就会迷失方向,教师本人也会因无法获得“行动中的知识”而丧失自主发展的可能性。

可见,职后教师的自主发展是一个复杂的过程,需要众多因素的参与。因此,要保证职后汉语教师的自主发展,除个人的因素外,还应具备以下几个条件:

1.汉语教师要积极参与改革教育的过程,在教育教学实践中培训自己。主要的方式有两种:一种是个人的实践反思,包括阅读有关教学的书籍和学术期刊,撰写学术论文,记反思性教学笔记等;另一种是与他人合作,包括教师间的相互听课,合作上课,交换教学日记,参加教学研讨活动、研讨班、学术会议等(Bailey 2001)。

2.国家、社会以及相关教育机构应特别关注教师的培养和培训工作,积极创设各种主客观条件,开拓教师间经验交流与合作的空间,保证所有教师获得最起码的培训,使教师掌握一定程度的专业化知识和技能。而要做到这一点,教师的“职前培养应该与在职培训密切结合”,“将掌握教师应该传授的知识同掌握适合此知识的教与学的方法联系起来”,“建立一种视职前学习和在职学习为连续统一体的师范教

育和培训系统。”[4] 在职前培养中,突出教学实践的地位,同时也不放弃对教学内容、教学方法的系统性关注。如开展在双语或多语背景下的汉语语音、词语、语法等方面

教学的训练,开展在多元文化的班级中的教学训练,开展在学习评估中运用现代方法的训练等。

在职后培训中,淡化培训的系统性,重点解决教师专业发展中的关键问题。如增强教师的课堂管理能力、评价能力、提问能力、应对课堂突发事件的能力,弥补教师在教学理念、方法、技巧方面的缺欠,提高教师对跨文化冲突的敏感性等。

3.为保证汉语教师“创业有机会、干事有舞台、发展有空间”,应充分发挥孔子学院的作用,拓展孔子学院的功能,把孔子学院建设成加快汉语走向世界、推动中外综合文化交流的重要平台。加强汉语国际教育的交流与合作,推进与美国、日本、德国等国家在专业标准、课程标准、教材交涉、教师培训、政策制定等领域的合作与对话;鼓励与国外部门开展人才培养方面的交流与合作,探索“3+1”“2+2”等类型的中外合作办学模式;吸引国外专家来华工作,选派教师到海外进修访学,推进中美、中英、中俄、中欧人文交流机制建设。[5]

综上,根据发展特点的不同,我们将国际汉语教师的自主发展分为职前、职初和职后三个阶段。既然每个阶段的特点不同,那么,各阶段的发展策略也应不同。其中,(1)职前阶段以打基础为主,包括专业意识基础、专业知识基础和专业能力基础。在该阶段,主要通过外部引导的方式来发展汉语教师。(2)职初阶段以适应为主,包括海外生活、工作

适应,跨文化沟通适应,课堂教学适应等。在该阶段中,受条件限制,外部引导的方式难以发挥其应有的作用。此时,合作和个人实践反思是汉语教师自主发展的重要方式。(3)职后阶段的自主发展主要由实践需求来促动,实践中有什么样的需求,往往就会引领教师向什么方向发展。这说明,该阶段的教师发展有着综合性、多元性的特点。既然如此,该阶段汉语教师的自主发展,就形成了以个人实践反思为主、多种方式并存的局面。

注释:

[1]需要注意的是,这里说的是教师能“适应”教学,而非“胜任”教学。根据教师专业成长的一般规律,从开始教学到胜任教学大约需要3-5年的时间。

[2]转引自瞿葆奎:《教育学文集?英国教育改》,北京:人民教育出版社,1991年版,第351页。

[3]由于在此后的职业生涯中,除了汉语教师会逐渐走向成熟外,一般不会再发生根本性的变化。因此,本阶段不再细分为有经验教师、成熟型教师、专家型教师等不同的阶段。

[4]赵中建译:《国际教育大会第45届会议的建议》,外国教育资料,1997年,第6期。

[5]相关资料参见2010、2012年全国教育工作会议文件。http://https://www.doczj.com/doc/8815763826.html,/.

参考文献:

[1]Bailey,K.,Curtis,A.& Nunan D.Pursuing Professional Development:The Self as Source[M].Boston:Heilne & Heilne,2001.

[2]傅树京.构建与教师专业发展阶段相适应的培训模式[J].教育理论与实践,2003,(6).

[3]关于联合国教科文组织第48届国际教育大会的结论和建议的特别报道――全纳教育:未来之路[J].世界教育信息,2009,(2).

[4]韩刚,李庆.英语师范生教师教育课程改革:“3DR”课程方案[J].海南师范学院学报,2005,(1).

[5]和富腾,陈朝义,何伟智.词序表教学法[A],第十届国际汉语教学研讨会论文选[C].沈阳:万象出版社,2012.

[6]胡森主编.国际教育百科全书(第9卷)[M].贵阳:贵州教育出版社,1990.

[7]黄俊官.论微笑教育的课堂教学效应[J].中国成人教育,2008,(5).

[8]黄启庆,刘娟娟,杨春雍.“我心目中理想的汉语教师”调查报告[A].西安:第十一届国际汉语教学研讨会论文[C],2012.

[9]教育部师范教育司.教师专业化的理论与实践[M].北京:人民教育出版社,2003.

[10]瞿葆奎.教育学文集?英国教育改革[M].北京:人民教

育出版社,1991.

[11]刘??.新一代对外汉语教材的展望――再谈汉语教材的编写原则[J].世界汉语教学,1994,(1).

[12]吕必松.对外汉语教学概论(讲义)[M].国家教委对外汉语教师资格审查委员会,1996.

[13]吕俞辉,汝淑媛.对外汉语教师海外工作跨文化适应研究[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2012,(1).

[14]罗琴,廖诗艳.教师专业发展的阶段性:教学反思角度[J].现代教育科学,2002,(2).

[15]罗晓杰.国内外教师专业发展阶段研究述评[J].教育

科学研究,2006,(7).

[16]饶从满,张贵新.教师合作:教师发展的一个重要路径[J].教师教育研究,2007,(1).

[17]唐玉光.基于教师专业发展的教师教育制度[J].高等

师范教育研究,2002,(5).

[18]王恩旭.对外汉语教师教学实践能力的培养[J].北京

广播电视大学学报,2012,(6).

[19]王宇.国际汉语合作项目现状分析[J].世界教育信息,2012,(5).

[20]王宇,金晓艳.国际汉语教师反思渐进培养模式探索

[A].西安:第十一届国际汉语教学研讨会论文[C],2012.

[21]于兰.建构主义视域下第二语言教师专业发展研究

[D].长春:东北师范大学博士学位论文,2008.

[22]张雷,徐金晶.在华中学阶段汉语学习者教材使用现状探讨[A],第十届国际汉语教学研讨会论文选[C].沈阳:万象出版社,2012.

[23]联合国教科文组织,赵中建译.国际教育大会第45届会议的建议[J].外国教育资料,1997,(6).

[24]朱康.关于汉语国际教育硕士学位论文实践性的思考

[A].西安:第十一届国际汉语教学研讨会论文[C],2012.

(王恩旭北京师范大学100875;山东省曲阜师范大学273165)

对外汉语教师培养的重要性

对外汉语教师培养的重要性培养优秀对外汉语教师推动海外华文教育发展 “回到中国,我才明白,我其实是个真真切切的中国人。在中国、在自己的祖籍文化面前,我有一种说不出的亲切和熟悉之情。我想说,中国文明与中华文化,我来了,今后,我也从不会再离开。”来自美国的屈子钦在参加2013年海外华裔青少年“中国寻根之旅”夏令营活动时这样说。 “现在是地球村时代了,无论我们走到哪里都改变不了我们的黄皮肤、黑头发,改变不了我们是炎黄子孙,所以我们需要知道我们的‘根’在哪,知道我们祖祖辈辈的语言和文化。”来自美国康乃狄克州的华裔许月宝道出了海外千千万万“侨“爸”“侨”妈的心愿 “希望大家努力学习中国文化,做中国文化走向世界的推动者;希望大家发扬桥梁作用,做中外文化交流的促进者;希望大家树立远大理想,做民族复兴大业的建设者。“国务委员杨洁篪出席”2013年中国寻根之旅夏令营“开营式时,向海外华裔及港澳台地区青少年语重心长的提出三点希望。 华文教育非常有意义,能够延续海外华侨华人中华民族的根、中华文化的魂和对祖(籍)国的情。目前,有5000万华侨华人遍布在海外170多个国家和地区。 “华文教育是希望工程、留根工程,关系到华人社会的可持续发展。”国务院侨办主任裘援平说,“所以我希望这些华裔青少年能够向祖辈学习,继承中华文化的内涵,促进中国和世界各国之间的友好交流,不要忘了他们的根、他们的魂在中国。” 如今,海外华文教育已不单具有传统意义上传承和弘扬中华文化及保持华侨华人民族特性的功能,还蕴涵了更为丰富的时代特色。裘援平指出,当前,中

国已成为世界第二大经济体,各国都掀起学习中文的热潮,学习中文对于侨胞子弟事业发展也极为有利。 儒森汉语文化活动课堂 “我出生在法国,自幼学的法文,但我知道我的根在中国,因此我选择了来中国留学,修的是国际贸易学专业,由于中文底子不够好,所以,这次利用周末空余时间来儒森汉语学校补习,这里的老师很专业也很友好,教给我很多有用的知识,我现在对中国文化也越来越喜欢了。“来自上海大学的留学生张易斌(化名)说。 “我们中国人一定要学好中文。”新西兰奥克兰市华人饮食业商会主席、新西兰知名侨领曹玉堂说,只有学习了中文才能更好地了解中华文化,这样才能更好地回归祖(籍)国,他建议针对华裔青少年的中文教育要更加浅显一点,形式要更为生动一点,这样才能被孩子们更好地接受。

国际汉语教师证面试语法点总结

语法点总结 1. “是”字句:A是B a)表示事物等于什么或属于什么,在等于的句子中,A/B 可互换,此外不可互换。李白是这首诗的作者。b)表示事物的特征、质料、情况。孩子是双眼皮。 c)表示事物的存在。遍地是牛羊。 d)副词,放在谓语动词、形容词前,表肯定。 重读时表“的确、确实” ,不能省略(他的性格是变了。);不重读时表一般肯定,能省略。 2. 趋向动词:上下进出回过起vs 来去(13 个) 上来,上去,下来,下去,进来,进去,出来,出去,回来,回去,过来,过去,起来 3. 指示代词 a)这、那:这是近指,那是远指,二者并举指代众多的人或事物,是虚指(不图这不图那) b)每、各:是分指,每侧重个体相同的一面,各侧重不同的一面。某、另:指不确定的人或事物,某是不定指,另是旁指。 4. 语气词 a)的:表陈述。 b)了:表陈述(树叶黄了。);表祈使(别说话了。) c)呢:表陈述(我不辛苦,你才辛苦呢。);表疑问(去呢还是不去?) d)吧:表疑问(天晴了吧?);表祈使(我们走吧。) e)吗:表疑问(你去过北京吗?) f)啊:表陈述(他不去呀。);表祈使(来呀。);表疑问(谁呀?);表感叹(是他啊!) 5. 定语标记“的” a)音节上:单音节adj 做定一般不加(红花,绿叶)。 单音节n 做定一定加(人的性格,花的颜色)。 双音节的adj 但中心语是单音节的常加(黄河的水)。用不用都可以时,讲究音节的调整,看 读起来顺不顺口。 b)意义上:表领属,谁的,可加可不加(小明的书包,他姐姐) 定语是代词而中心语是和它有关的人或集体时,可不加)表性质,什么, 不加(世界地图,汉语词典) 描写说明,怎么样的,加(明亮的双眼)

结合国际汉语教师标准谈一名优秀的对外汉语教师应具备的素质_百解析

2010年12期 金卡工程?经济与法 NO.12,2010 345 结合国际汉语教师标准谈一名优秀的对外汉语教师应具备的素质 □王莉 (辽宁师范大学国际教育学院辽宁大连116029 摘要:随着全球汉语热的持续升温,国内外对对外汉语教师的需求量日益增加的同时,对对外汉语教师的素质也提出了更高的要求。一名优秀的汉语教师是沟通中国与世界各国之间友谊的桥梁。如何能成为一名优秀的对外汉语教师?一名优秀的外汉语教师应该具备哪些素质呢?本文就从知识结构、能力结构和人格素质三个方面来谈一谈。关键词:知识结构;能力结构;人格素质一、知识结构 由于国际汉语教师标准中对对外汉语教师应该掌握的知识写的非常详细,我就不一一列举了。这里我想谈一些自己的理解。 俗话说"给人一杯水,自己要有一桶水。"因此,要想成为一名优秀的对外汉语教师,首先要形成自己的知识结构,包括语言学、教育学、心理学、文化学、现代教育技术。 1. 语言学众所周知,我们掌握语言学知识的目的是为了回答学生提出的"为什么",为自己的作答提供一个理论依据。但关键的一个问题是:"怎么回答?"。课堂上老师曾经给我们讲过,"对外汉语教师具备的最高的,也是最令人羡慕的素质就是用最简单、最通俗的语言让学生明白"。如何在能练就这以高素质呢?我觉得应该要完成两

个转化:一是把书本上的理论知识转化成自己的知识。这就需要我们首先要学习,学习的同时还要思考,要想办法把这个东西变成自己的知识。二把自己的知识转化成易懂的语言。要深入浅出,通俗易懂地讲给学生。 2 .教育学对外汉语教学是对外国人的汉语教学。既然是教学当然离不开教育学的知识。掌握教育学的知识可以为教师教学设计、教学内容和方法的选择提供理论依据。这是最直接的作用。 在对外汉语教学中,我们时时刻刻都要思考,一堂课怎么样设计才能符合学生的认知规律、学习规律、怎样做才能调动学生的积极性,使学生主动参与到教学中来。 怎么样做才能让学生把学到的知识转化成可以输出的能力,等等。这些都需要教育学知识才能解决。而对外汉语教学作为教育学的一个分支学科,还有自己的一些特点和规律。这些也是我们必须掌握的。只有掌握了这些,我们才能在课堂教学中游刃有余,高时高效地完成教学计划,并能收到良好的教学效果。 3. 心理学教育只有按照受教育者的心理、生理发展规律进行,才有可能收到良好的效果。就对外汉语教学来说,教学对象是外国人,这就对对外汉语教师提出了特殊的要求。要了解他们的文化背景、学习动机、学习风格、性格差异等等。只有在了解这些的基础上教师才能做到根据学生的不同文化背景培养他们学习的积极性、才能激发和培养学生的学习动机,使其成为推动学习的有利因素、才能根据学生学习风格的差异设计和安排教学活动、才能帮助不同性格的学生找到与其适合的学习方法。另外,还能通过了解国内外著名心理学家的教学思想,如维果茨基的"最近发展区"理论、赞科夫的"使学生理解学习过程的理论"、布鲁纳的"发现学习"的方法等等。这些大家的思想都会对我们的教学有很大的启发。 4.

《国际汉语教师证书》考试大纲

《国际汉语教师证书》 考试大纲 (试行) 孔子学院总部/国家汉办 2014年10月

目录 一、《国际汉语教师证书》考试介绍......................................1... (一)考试对象 (1) (二)考试用途 (1) (三)报考条件 (1) (四)考试时间和报名 (1) (五)考试内容和方式 (2) (六)成绩与证书 (2) 二、《国际汉语教师证书》考试范围与结构..........................3.. (一)考试范围 (3) (二)考试结构 (6) 三、考试样题...............................................................................7....... (一)笔 试 (7) (二)面 试 (11)

一、《国际汉语教师证书》考试介绍 《国际汉语教师证书》考试是由孔子学院总部/国家汉办主 办的一项标准化考试。考试依据《国际汉语教师标准(2012)》, 通过对汉语教学基础、汉语教学方法、教学组织与课堂管理、中 华文化与跨文化交际、职业道德与专业发展等五个标准能力的考 查,评价考生是否具备国际汉语教师能力。 (一)考试对象 《国际汉语教师证书》考试主要面向海外孔子学院(课堂) 从事汉语教学的教师、志愿者;同时面向有志于从事国际汉语教 育工作的各类人员,包括海内外各类教育机构的教师及相关专业 学习者。 (二)考试用途 1.作为孔子学院(课堂)选拔和评价汉语教师、志愿者的重 要参考标准; 2.作为海内外学校、教育机构选聘和评价汉语教师的参考依据。 (三)报考条件 1.遵纪守法,热爱国际汉语教育事业。 2.具有大学本科以上学历(含应届本科毕业生)。 3.外国公民汉语水平相当于HSK6级。 4.中国公民普通话水平达到普通话水平测试二级甲等(含)以上,并熟练掌握一门外语。 (四)考试时间和报名 考试每年定期举办。汉语考试服务网https://www.doczj.com/doc/8815763826.html,公布

国际汉语教师考试

附件1: 《国际汉语教师证书》 考试大纲 (试行) 孔子学院总部/国家汉办 2014 年10 月

目录 一、《国际汉语教师证书》考试介绍 (1) (一)考试对象 (1) (二)考试用途 (1) (三)报考条件 (1) (四)考试时间和报名 (1) (五)考试内容和方式 (2) (六)成绩与证书 (2) 二、《国际汉语教师证书》考试范围与结构 (3) (一)考试范围 (3) (二)考试结构 (6) 三、考试样题 (7) (一)笔试 (7) (二)面试 (11)

一、《国际汉语教师证书》考试介绍 《国际汉语教师证书》考试是由孔子学院总部/国家汉办主办的一项标准化考试。考试依据《国际汉语教师标准(2012)》,通过对汉语教学基础、汉语教学方法、教学组织与课堂管理、中华文化与跨文化交际、职业道德与专业发展等五个标准能力的考查,评价考生是否具备国际汉语教师能力。 (一)考试对象 《国际汉语教师证书》考试主要面向海外孔子学院(课堂)从事汉语教学的教师、志愿者;同时面向有志于从事国际汉语教育工作的各类人员,包括海内外各类教育机构的教师及相关专业学习者。 (二)考试用途 1.作为孔子学院(课堂)选拔和评价汉语教师、志愿者的重要参考标准; 2.作为海内外学校、教育机构选聘和评价汉语教师的参考依据。 (三)报考条件 1.遵纪守法,热爱国际汉语教育事业。 2.具有大学本科以上学历(含应届本科毕业生)。 3.外国公民汉语水平相当于HSK6级。 4.中国公民普通话水平达到普通话水平测试二级甲等(含)以上,并熟练掌握一门外语。 (四)考试时间和报名 考试每年定期举办。汉语考试服务网https://www.doczj.com/doc/8815763826.html, 公布

从事对外汉语老师的心得

从事对外汉语老师的心得 导语:学生在学习语言上时常犯错误是在所难免的,所以老师对于学生的错误应该给予恰当的宽容。下面是给大家的从事对外汉语老师的心得内容,希望能给你带来帮助! 汉语是世界上最难学的几种语言之一,要想把汉语学好是一件非常困难的事情,而要想把汉语较好,跟是一件难上加难的事情。在长期的教学过程中,我总结出了一点经验,在这里希望与大家分享。 1.赞美学生的努力 在语言学习中,老师对学生的称赞是一种提高学生学习兴趣的关键之一。然而,老师们必须技巧性地给予称赞。老师要基于学生的努力给予赞美而不是学生的能力。因为在语言学习中,天资是其次,努力才是最重要的。如果你称赞一个学生聪明,他可能会因此而骄傲,导致不努力学习;相反如果你称赞一个学生学习很用功,有进步,会增加他的自信心,也会让他有成就感并积极努力学习。 2.避免负面评价 学生在学习语言上时常犯错误是在所难免的,所以老师对于学生的错误应该给予恰当的宽容。有些学生学汉语的时候,常常会忘记一些已学过的词,又或者是重犯一些简单的错误,如果这时候老师说“这么简单的字你应该要会”或者“你学这个学了很多遍”,这样不但没对学生没有帮助,反而会让学生觉得很挫败。老师更不能对学生说“你很懒”或者“你怎么这么笨”之类的负面评价,对学生来说,学习语言重要的不是经历多少的失败,而是取得多大的进步。

3.反馈,反馈,反馈 老师给予学生的反馈对学生来说是很重要的,记得有一次期末 考试,我的老师告诉我我常犯的一个错误,我觉得老师这样做对我很有帮助,可是如果老师能够早点儿告诉我更好,那我就可以更快地改掉这些错误,也可以更快地知道正确的说法。学生在学习新的语言的时候往往不知道自己所犯的错误,所以老师能及时的给予学生反馈是很重要的。 4.随机提问 老师们要怎样才能知道他的学生听懂了?老师要怎么发现其实 学生不明白课堂内容?老师要怎么才能让学生通过复习记住课堂内容?老师要怎么才能让学生专心上课?其实很简单,老师可以在课堂上随机提问。一般的老师都会以名单点名让学生回答问题,另外,老师也可以把学生的名字写在卡片上,发问之前先洗牌,由学生随机抽出一张或几张卡片,让被抽到的学生回答问题。这样每位同学都会觉得自己有可能被抽到,为了避免回答不出问题,他们会比较专心上课。这种抽卡片的方式透过学生的参与能让教学气氛更好一些。除此之外,如果老师在课堂上长时间传授新知识给学生,学生会吃不消,因此经过随机提问也可以检测学生的进度,调整教学节奏。 5.慢慢教 曾经有一个教加拿大华裔汉语的中文老师,当时有一个学生所 认识的词大概有150个左右,而她每堂课都不断地教很多生词,那个学生当时因为工作很忙复习的时间很少,结果不但没有进步反而心里

国际汉语教师弘扬中华文化 教老外古诗词

国际汉语教师弘扬中华文化教老外古诗词 中国文化走出去,我认为古诗词是翻不得的,论格律,气质,神韵,再厉害的翻译家也传达不出汉语的美感。所以,这就需要多培养对外汉语教师,让外国人来学汉语,他们才能够正真了解中国文化。 三月,草长莺飞,诗意盎然的季节。近年来有不少的老外来到中国,有许多老外被中国博大精深的文化吸引。但是,就像我们看外国诗词一样,文化差距太大,很难看懂。除非,老外能够深入了解中国古文化,不然也是一头云雾。 在对外汉语教学课堂中,用什么样的语速、词汇和句式、怎样的话语策略才是恰当的?课堂导入语该如何说才更有效、更生动?课堂提问有秘诀,是什么呢?这些问题也是很多正在学习对外汉语的教师需要面对的,ICA对外汉语一位资深的教学专家说道:“在对外汉语的教学中最重要的是要有趣味性,趣味性具有极大的依附性。趣味性原则体现在教学过程中和教师身上。第二语言学习中趣味性对提高学习积极性的作用显得非常重要。” 文化影响力挺大,若善用,一国可提升国际影响力、一城可扩大旅游兼品牌效应、一人可完善素质修为。趣味性的教学,可以让很多的老外热爱上中国文化,让枯燥泛味的词语变得更加生动活泼,这样我们也能够将中国文化的影响力变得更加强大。 “汉华博文的朱老师,他的讲课风格风趣幽默,生动活泼,简单实用,浅显易懂,还有汉华博文的黄老师,他的讲课风格,做过多年的一线老师,实战经验丰富,通俗易懂,能够调动学生兴趣。”一位ICA对外汉语的学员说道,趣味性教学真的很帮助,他深受汉华博文老师对外汉语教学的启发。 ICA国际汉语教师协会指定报考机构汉华博文的教师团队是由数百名北京语言大学、北大、北师大、上海华东师范大学等国内一流大学的签约教授、博士、博士后们组成,汉华博文的师资力量无疑是最专业和最权威的。同时,汉华博文所有核心员工都具有多年工作、教学经验,二者强强联合之下,绝对是对外汉语培训机构最专业和最突出的。

对外汉语教师工作总结

对外汉语教师工作总结 教学工作总结: 我承担幼一、幼二、一年级、二年级的教学工作。幼一班11人,每天一节课,课长为60分钟;幼二班5人,每天一节课,课长为90分钟;一二年级合班上课,每天一节课,课长为60分钟。 教学初期面对的问题主要是教学经验的缺乏,没有一个好的针对华语教学的标准和系统。学校内没有规定学生所用的教材,也没有有经验的华语老师来指导,我们也不了解学生的特点和水平,因此初期教学比较迷茫,不知从何下手,也抓不住重点。我们很难找到教学问题的解决途径。后来,听过两次讲座,才开始能够较好的整理自己的教学思路,吸收别人的教学经验和方法。这对我的教学能力的提升很有帮助。 后面的教学便能够比较顺利的开展了。此时对学生能够比较好的了解;对华语教学的内容与特点也有所体会;也掌握了一定的教学方法和经验。我一直希望得到有华语教学经验的老师的指导,我想这对一个初期参加教学的老师来说,很重要,一句话或许就能够点透问题所在。自己感觉比较适合一二年级的教学工作,幼儿园的教学建议能够聘请专门幼师专业的老师来完成,他们会更有优势。同时聘请有经验的老师对新志愿者进行教学的管理和指导,如果教学赶上去,其他方 面的收效会更好。 教学经验总结: 一二年级: 一二年级合班上,课时一个小时。一开始我采取的方式基本上一二年级同时教授相同课程,但是学校规定的一二年级教材却是不同的,很难完成教学任务。后来变逐渐开始分班教学,我一二年级的学生较少,虽然一个教室,但是比较好操作。进教室后,我会先检查学生课本、文具的准备,桌椅的摆放,教室的整洁程度,学生的情绪,让学生先去喝水上厕所。如果教室凌乱,也会让他们先进行整理。以此来保证一堂课的顺利进行。组织上课后,尽量达到一静一动,如果一年级复习上节课的字词,记诵课文,二年级便来讲授新的内容,这个过程不要控制的太长,不然两边都会容易乱。复习的过程我会让小朋友结成队子,通过一个语言较好的带动不太好的,他们之间的语言差距较大,我们老师很难照顾全面,结成队子还是能够比较好的促进他们的进步。教授的过程主要通过领读与表演,来使学生理解记诵。课本我们选择的是嘻哈汉语,读来朗朗上口,学生喜欢朗读,也比较容易学生进行记忆。一年级新课教授后,最后的时间我们用来合班比赛,或者合班的小游戏。主要比赛一二年级学生对课文的朗读和表演能力(在教学过程中我都是要求学生把所学的课文表演出来),一二年级比赛,看哪个年级胜出。

国际对外汉语培训基地成就赴外汉语教师梦

国际对外汉语培训基地成就赴外汉语教师梦 中文热仅2013年全球汉语考试人数已过五百万人次 近日来自国家汉办的消息说,被称为中国托福的汉语水平考试(HSK)考生在2013年度达到37万人次,历年累计达188万人次。 1990年汉语水平考试(HSK)在中国大陆正式实施,1991年海外首考。截至2013年年底,全球汉语考试考点超过800个,遍布108个国家和地区。2013年度全球各类汉语考试考生超过500万人次,其中孔子学院和孔子课堂考生70万人次。 在韩国汉语已取代日语成为第二外语 据了解,目前韩国已经成为在中国留学生人数最多的国家之一;同时,越来越多的韩国学生愿意选择到中国来留学,学习中文和中国文化,韩国人学习汉语已经形成了热潮。韩国教育部的数据显示,去年6月30日韩国假期开始时来华学习汉语的大学生超过了10000人。同期来华学习其他课程的韩国学生人数也大约有7000人,在韩国,汉语已经取代日语成为第二外语! 同时,数据显示,在韩国汉语热呈现低龄化趋势。韩国《朝鲜日报》1月17日报道了幼儿园开展汉语教育的盛况。在韩国部分幼儿园,英语和汉语学习者人数之比为4:6。在幼儿教育阶段,汉语大有夺得韩国第一外语地位之势。 参加国际对外汉语培训赴外做中文老师前景好! 近些年,中国经济高速发展,外汇储备世界第一。奥运会、世博会、亚运会及一年一度的“汉语桥”等经济文化国际盛事的举办,使得越来越多的外国政府及个人急需了解和学习中国文化。 当然,汉语热也导致了对外汉语培训中心如雨后春笋般破土而出。在在这些培训中心中,我校作为国内最大的国际对外汉语培训基地无疑是最专业,最正规的。推出的对外汉语教师培养模式帮助了很多有志于从事对外汉语行业的人跨过了语言和文化的门槛,成功实现了出国教汉语的梦想!

再论对外汉语教师的素质培养_张和生

再论对外汉语教师的素质培养 张和生鲁俐 (北京师范大学汉语文化学院北京100875) [摘要]在汉语国际推广事业高速发展的新形势下,我们必须高度关注师资队伍的建设。本文根据国家汉办拟定的/汉语作为外语教学能力等级标准0,从掌握汉语 本体知识、掌握中华文化知识及跨文化交际能力和把握第二语言教学技巧三个方面, 讨论了对对外汉语教师基本素质的要求。 [关键词]对外汉语教师;素质;汉语作为外语教学能力认定 [中图分类号]H195[文献标识码]A 一 我们曾于2001年撰文讨论过对外汉语教学师资队伍的建设与素质培养。五年过去了,随着中国综合国力的提高,随着对外汉语教学界前期工作的积淀,全球范围内的汉语作为第二语言教育持续升温。特别是2005年7月首届世界汉语大会召开以后,中国对外汉语教学工作的发展达到了一个前所未有的程度。这不仅表现为海内外汉语学习者的跨越式增长和海外孔子学院的建设,更表现为中国政府在汉语国际推广工作中的超强力度。 面对海内外汉语教学规模的高速增长,我们业内人士在振奋之余必须保持清醒的头脑。国际汉语教育能否健康发展,关键在于有没有一支合格的师资队伍。一般来说,这支师资队伍的成分构成大致可以分为三类:以任教于国内高等院校为主的对外汉语教师、由中国派往海外的汉语教学志愿者和海外本土汉语教师。本文把关注点放在国内对外汉语教师的素质培养上,而对另外两类汉语教师的培养与培训,我们将另行撰文讨论。 与国外以语言学校为主开展把母语作为第二语言的教学不同,中国的对外汉语教学集中在高等院校进行。层次高、学术性强是中国对外汉语教学的一大特色,而正是这个特色,对从业教师的素质提出了严格的要求。我们有必要为当前的和未来的师资队伍状况未雨绸缪。 以北京为例,2008年北京的留学生预计规模将达到8万人,其中约6万人为语言生。按现时大约10:1这个并不理想的师生比例计,我们至少需要6000名专业对外汉语教师,而目前我们的专职教师队伍不会超过千人。师资队伍的巨大缺口是显而易见的,届时我们的师资队伍中绝大部分将是新人。我们现有的教师和即将从事对外汉语教学的教师需要怎样的基本素质,需要在哪些方面提高素养,如何开展教师培养与教师培训,是迫切需要我们研究、解决的问题。

对外汉语教师自我介绍

对外汉语教师自我介绍 对外汉语教师自我介绍 对外汉语教师自我介绍 我叫*** 今年25岁我的生日是8月21日我的家乡是中国的首都北京。我毕业于北京语言大学对外汉语专业。xxxx年年毕业之后在泰国KANCHABABURI育侨学校担任3年级和4年级的中文教师工作。狮子座的我热情,开朗,心胸宽阔、有爱心,并且忠诚,但是,因为我还差一天就是处女座,所以我也有很多处女座的’特点,比如,做事情认真踏实细致,讲原则等等。同样,我也有缺点,判断事情有些主观,脾气有些急躁。我的爱好是读书,看电影,上网冲浪,还有女孩子都喜欢的逛街。 My name is ***, I born on August 21, I am twenty-five years old.My hometown is Beijing, the capital on China. I graduated

from Beijing Language and Culture University.my major is teaching Chinese as a second language. After graduation in 2006, I worked as a Chinese teacher of Grade 3 and 4 in KANCHABABURI Yuqiao school in Thailand.As a gril of leo constellation,I am enthusiastic,outgoing,open minded and kind-hearted and faithful.

《国际汉语教师资格证书》完全面试攻略

首先说说我的对外汉语方面的面试试讲经历: 1.07年毕业到北京求职,各种教学机构面试,那时候教学能力很差,各种杯具。 2.09年换工作各种面试,那时基本确立自己的教学风格,就是很多培训机构待遇太低。 3.10年汉办汉语教师志愿者面试和派出面试,因为都做了3年对外汉语教师了,轻松拿下。 4.12年北京某高校入职面试,压力不大。 5.11年到13年培训了大量老师,开了专门的面试课程。 6.14年《中小学对外汉语教师资格证书》面试,轻松拿下。 还有一个就是我11年在一家对外汉语教学机构做教学主管,当时一个多月面试了100多位老师,所以也能做到换位思考。 总体来说,考试面试和入职面试的风格还是很不一样的,入职面试对教学的要求更高一些,考试面试考察的点多一些。如果面试官经验比较丰富的话,基本上3分钟就能知道来面试的老师水平怎么样了。这里就不谈入职面试的方法了,主要谈谈如何准备《国际汉语教师资格证》的面试。 总体分析 那我们先看下这次考试的大纲是怎么说的: 面试 面试是对笔试达到要求的考生进行的考官小组面试。面试着重考查考生综合运用各种方法设计教学方案、组织实施教学过程、完成教学任务的能力,同时考查考生的沟通交际、心理素质、教姿教态等基本职业素养。 面试采用结构化面试和情景模拟相结合的方法,准备时间20分钟,考试时间25分钟,包括说课、试讲和答问三个环节。考官根据考生面试过程中的表现,进行综合评分,满分100分。 (1)说课 重点考查考生语言知识及语言分析、第二语言学习与教学理论的应用、教学设计等能力。 (2)试讲 重点考查考生的汉语口语交际、板书设计与汉字书写、课堂教学组织与实施、教学手段与辅助资源应用、课堂管理与应变等能力。 (3)答问 重点考查语言点分析、中华才艺与教学相结合、多元文化意识与跨文化交际、职业素养与专业发展等能力。 我们先看第一句: 面试是对笔试达到要求的考生进行的考官小组面试。 这句话的意思是到时候面试你的不是一位老师,一般而言是三位,按照汉办志愿者考试的标准,这三位考官分别是,中间的是主考(代号A),可能是某大学的主管老师,学术和教学上都很有造诣,但是主要工作不是一线教学,左右两边分别可能是某大学的老师,还在进行一线教学(代号B)和从海外回来的汉语志愿者(代号C)。我觉得这次考试还很有可能是这种配置。 A老师主要会问你整体的教学设计,对你的教学做整体判断。 B老师会针对教学细节进行提问,如语言点,语法点,作为A老师的判断依据。 C老师会针对跨文化交际和课堂教学应对进行提问。 面试着重考查考生综合运用各种方法设计教学方案、组织实施教学过程、完成教学任务的能力,同时考查考生的沟通交际、心理素质、教姿教态等基本职业素养。 第二句话的主要意思是要考察这些方面,这几条我会一条一条地解析。

国际注册对外汉语教师资格证最新考试报名通知

对外汉语教师培训考试海外输出基地https://www.doczj.com/doc/8815763826.html, 国际注册对外汉语教师资格证最新考试报名通知 IPA国际注册对外汉语教师资格证是从事对外汉语教学能力的一个认定,也是对外汉语教学能力的一个证明。而中国文化战略在经济发展中的作用日益明显,这也为汉语热在全球范围内进一步升温提供了强劲动力。据国家教育部门统计,海外有1亿多人在学习汉语,许多国家学习汉语的人数以50%甚至更高幅度在增长。专家预测,到2014年底海外学汉语的人数将达1.5亿。 一、国际注册对外汉语教师资格证考试: (一)考试时间:每年的3、6、9、12月份,详情咨询我校官网客服老师。 (二)考试等级:同一试题,根据考试分数的高低确认等级。每门课满分为100分。分初级(60-69分)、中级(70-80分)和高级(80分以上)。等级就低不就高。成绩三年内有效,每人最多可报考三次,三次都未通过考试者,不再受理该报考者的认证。 (三)考试科目: (1)上午考试内容:基础综合 【教案设计和制作,对外汉语概论,现代汉语,跨文化交际,中国文化历史】下午面试内容:每个学员30分钟现场模拟教学(视频录制) (2)关于外语 【国际对外汉语教师专家委员会为帮助国家建设汉语教师师资队伍外语考试统一免试】(3)课堂教学能力测试【含普通话考核】 说明:除“课堂教学能力测试”考试时间为30分钟外,其他课目考试时间均为120分钟。(四)考试大纲:依据《国际对外汉语汉语教师标准》和国际汉语教师教学实际需要,从对外汉语教学基础理论、中外文化和跨文化交际、对外汉语教学应用理论及教学实践四个方面进行考查。 二、国际注册对外汉语教师资格证考试报名: (一)报名时间:即日起—— (二)报名条件:大学专科(含)以上学历,在校大学生大二(含)以上。

国际汉语教师标准

国际汉语教师标准 为了提高国际汉语教师的专业素质和教学水平,培养、培训一大批合格的汉语教师,满足世界各地日益增长的汉语学习需求,国家汉办组织研制了《国际汉语教师标准》(以下简称《标准》)。 《标准》是对从事国际汉语教学工作的教师所应具备的知识、能力和素质的全面描述,旨在建立一套完善、科学、规范的教师标准体系,为国际汉语教师的培养、培训、能力评价和资格认证提供依据。 《标准》由5个模块组成。分别为:(1)语言知识与技能。包括“汉语知识与技能”和“外语知识与技能”两个标准,对教师应具备的汉语及外语知识与技能进行了描述。(2)文化与交际。包括“中国文化和中外文化比较”与“跨文化交际”两部分。要求教师具备多元文化意识,了解中国和世界文化知识及其异同,掌握跨文化交际的基本规则。(3)第二语言习得理论与学习策略。要求教师了解汉语作为第二语言的学习规律和学习者特点,能够帮助学习者成功学习汉语。(4)教学方法。包括“汉语教学法”、“测试与评估”、“课程、大纲、教材与教辅材料”和“现代教育技术与运用”四个标准。要求教师掌握汉语作为第二语言的教学理论和教学法知识,具备教学组织和实施能力。(5)综合素质。主要对教师的职业素质、职业发展能力和职业道德进行描述。《标准》借鉴了TESOL等国际第二语言教学和教师研究新成果,吸收了国际汉语教师实践经验,反映了国际汉语教学的特点。

《标准》已于2007年11月由外语教学与研究出版社出版。 “国际汉语教师海外志愿者计划”实施办法(试行) 总则 第一条为进一步适应世界各国对汉语教师的迫切需求,在中国教育部2004年颁布的《“国际汉语教师中国志愿者计划”实施办法》基础上,制定本办法。 第二条中国国家汉语国际推广领导小组办公室(以下简称“国家汉办”)是汉语教师海外志愿者工作的最高管理机构,统一负责“国际汉语教师海外志愿者计划”(以下简称“海外志愿者计划”)的实施。第三条国家汉办委托驻外使领馆教育(文化)处(组)负责驻在国“海外志愿者计划”实施的统筹规划和组织协调。 第四条凡符合申请条件的外国公民、华人华侨、留学人员等均可申请成为国际汉语教师海外志愿者(以下简称“海外志愿者”)。申请条件 第五条海外申请者需具备以下基本条件: (一)具有所在国合法的居留身份; (二)自愿从事汉语教学工作,有奉献、合作精神; (三)具有大专及以上学历,汉语普通话标准; (四)年龄限于22到60岁,身心健康,品德端正,无参与邪教等非

《国际汉语教师标准》(2012版)

《国际汉语教师标准》具体容 模块一:语言基本知识与技能 标准一:汉语知识与技能 教师应掌握汉语语音、词汇、语法与汉字基本知识,并具备良好的汉语听、说、读、写技能。 标准1.1 教师应掌握汉语基本知识。 标准1.2 教师应具备良好的汉语听力理解能力。 标准1.3 教师应具备良好的汉语口头表达能力。 标准1.4 教师应具备良好的汉语阅读理解能力。 标准1.5 教师应具备良好的汉语书面语表达能力。 标准1.1 教师应掌握汉语基本知识。 基本知识: 1.汉语语音基本知识。 2.汉语词汇基本知识。 3.汉语语法基本知识。 4.汉字基本知识。 标准1.2 教师应具备良好的汉语听力理解能力。 基本能力: 1.能听懂在各种场合下的普通话或带有方音的普通话。 2.能对普通话话语进行识音辨调、语流切分。 3.能在较长的对话或讲话中获取所需信息及关键细节,并能跳听猜听、联想预测。 4.能整体理解所听容。 5.能领会说话人的真实话语意图和情感,并能听辨出言外之义。 标准1.3 教师应具备良好的汉语口头表达能力。 基本能力: 1.能用较为纯正的普通话以正常语速进行口头交际。 2.了解影响口头交际的主要因素,并在实际交流中注意这些因素所起的作用。 3.能准确、流利、清晰、简洁、符合逻辑地用汉语表达自己的意图,阐述自己的观点,评说他人的看法。 4.能完成叙述、描述、解释、演讲和辩论等比较复杂的口头交际任务。 5.能对汉语拼音的难音有一定的了解并具备一定的辨音和正音能力。 标准1.4 教师应具备良好的汉语阅读理解能力。 基本能力: 1.能读懂不同文体的现代汉语书面语材料。 2.能快速阅读不同文体的书面语材料,获取文章的主旨和重要信息。

对外汉语教学的工作总结(精选多篇)

对外汉语教学的工作总结(精选多篇) 第一篇:对外汉语教学的工作总结在新加坡华文学校有一段时日了,小学和中学的孩子在华文的吸收程度有明显的不同。针对不同的孩子我注重用因材施教的方法。以下是这段时间教学的工作总结。首先,应当加强与学生的交流,展现中国老师的特色,获得学生的认可。老师的魅力扮演着重要的 角色。华裔后代基本上远隔了华文学习的环境。经过深入的交流,我发现,他们事实上对华文没有特殊的感情,有的甚至讨厌华文。他们平时交流的语言基本上是英语,其次是华语。因此如何拉近学生与华语的距离,关键因素在于老师的作用。从年龄上讲,比较年轻,因此与我跟学生之间的沟通不会太困难。其次,由于来自异国,这本身对学生就存在一种新鲜感,更能发挥优势作用,引导学生走进华语课堂。教师的魅力无时不刻地影响着学生与华语的距离。 第二,充分利用各种材料,搞好课堂气氛,引起学生对华语的学习兴趣。相对于文字,图像和影像更能吸引学生的注意,因此在课余时间,我寻找各种与课文相关的材料来激发学生的想象,创造机会让他们开口说华语。比如学习《可爱的新加坡》,我找来新加坡各种水果的照片,新加坡各地方的美景以及中国的美景,新加坡人和中国人友好相处的图片,问学生“这是什么”“讲了什么故事”等等。此外,在每节课的后半部分,让学生上黑板写字或者口头回答,并当场打分,这对于激励学生有重要作用。 第三,创造一切条件让学生开口说话。中学学生的基本 特点是会写汉字,但不大愿意开口说华语,这是通病,好比中

国人在中国校园里说英语。我们应当知道,一种语言的习得,单纯掌握文字的书写是远远不够的,因为语言是工具,工具的根本目的在于交流。换句话说,我们事实上更愿意看到学生说华语比写汉字好。因此在平时教学中,应当创造一切条件让学生开口说话。这是相当重要的。此外,更为重要的是课后的交流。很多学生喜欢跟中国来的老师交流,但往往碍于羞涩不大愿意用华语。因此老师要多鼓励他们,多与他们说话,了解他们,走进他们的世界。这点十分重要。当学生感受到老师真诚的爱以后,他们将加倍地敞开心扉面对你。这对于他们学习华语的兴趣将起到不可估量的作用,而一旦有了兴趣,他们学习华语的障碍将变得轻松许多。 第四,在无形中传播中华文化。这是高一层次的需求, 也是可有可无的标准。当学生在理解你的言语举止时,仍存在着一定困难时,你要把深厚的中华文化告诉他们,让他们理解,则显得笨拙。当然,既然无形,便意味着很多时候不需要什么难度。比如,讲《可爱的新加坡》时,也让学生认识到可爱的中国,让学生听中国音乐或者了解中华大地东西南北的地形地貌等,这些在学生已经开始注意力下降的课堂后半部分是很有好处的。同时,课后交流也是十分重要,同时融合自己的游历,让学生比较接近地认识中国文化,同时增加老师与学生之间的交流,也增加老师个人的魅力,这对于他们了解、学习和掌握中华文化将起到很大的作用。此外,观看一些优秀的中国影视是不错的方法,比如《可可西里》、《士兵突击》等。总而言之,对于不同阶段的学生,得抓住特点,发挥老师优势,让他们主动理解博大的中华文化。 第二篇:对外汉语教学的工作总结在新加坡华文学校有一段时日了,小学和中学的孩子在华文的吸收程度有明显的

国际对外汉语教师职业资格证概述

标题:对外国际汉语教师职业资格证书概述 什么是对外国际汉语教师职业资格证呢? 国际汉语教师职业资格证是由ITA国际汉语教师协会出题,组织,评审,最终根据考试成绩评出初级,中级,高级任教水平的一种教学能力资格认定证书。国际汉语教师职业资格考试包括笔试和面试,笔试成绩总分40分,面试成绩总分60分,笔试和面试成绩之和即为最终考分,分数的高低决定国际汉语教师职业资格证的级别。 对外国际汉语教师报考条件有哪些? 1. 大专以上学历 2. 在校生大二以上 3. 年龄在18岁到55岁 4. 普通话最好达到国家二级甲等水平 5. 考试学员专业:最好是师范类,中文类,语言类,对外汉语教育等文科相关专业 对外国际汉语教师报考时间是什么时候? 全国统考时间:每年一月、四月、六月、八月、十月的最后一周周六。上午笔试时间:9:00-12:00;下午面试:14:00-18:00 对外国际汉语教师职业资格证考试内容包含哪些? 考试内容如下: 1.基础综合:包括中国文化和跨文化交际、现代汉语基础知识、对外汉语课堂教学法、中 国传统才艺。笔试时间180分钟 2..课堂能力测试:含普通话考核,考试时间8到15分钟 所以说,笔试考评以基础理论考核为基础,注重考查考生的中文字词语法和教案设计的掌握水平;然而实践考评以实际授课水平为考核重点,注重考查考生的教学组织能力和应变能力。 汉语教师资格证其实不难考取。刚恢复考试对汉语教师的选拔也没有那么严,考试通过率很高。汉语作为我们的母语,汉语教学只需经过学校培训、点拨即可上手。最近几年,对外国际汉语教师职业资格证难度有所提升,很多机构随便就能出证书,但大家往往会忽略证书在国际层面的认可程度。比如ITA国际汉语教师职业资格证,有180多个国家认可,在办理国外任教签证时,ITA的证书能起到很大的作用。

《国际汉语教师标准》(2012版)

《国际汉语教师标准》具体内容 模块一:语言基本知识与技能 标准一:汉语知识与技能 教师应掌握汉语语音、词汇、语法与汉字基本知识,并具备良好的汉语听、说、读、写技能。 标准1.1 教师应掌握汉语基本知识。 标准1.2 教师应具备良好的汉语听力理解能力。 标准1.3 教师应具备良好的汉语口头表达能力。 标准1.4 教师应具备良好的汉语阅读理解能力。 标准1.5 教师应具备良好的汉语书面语表达能力。 标准1.1 教师应掌握汉语基本知识。 基本知识: 1.汉语语音基本知识。 2.汉语词汇基本知识。 3.汉语语法基本知识。 4.汉字基本知识。 标准1.2 教师应具备良好的汉语听力理解能力。 基本能力: 1.能听懂在各种场合下的普通话或带有方音的普通话。 2.能对普通话话语进行识音辨调、语流切分。 3.能在较长的对话或讲话中获取所需信息及关键细节,并能跳听猜听、联想预测。 4.能整体理解所听内容。 5.能领会说话人的真实话语意图和情感,并能听辨出言外之义。 标准1.3 教师应具备良好的汉语口头表达能力。 基本能力: 1.能用较为纯正的普通话以正常语速进行口头交际。 2.了解影响口头交际的主要因素,并在实际交流中注意这些因素所起的作用。 3.能准确、流利、清晰、简洁、符合逻辑地用汉语表达自己的意图,阐述自己的观点,评说他人的看法。 4.能完成叙述、描述、解释、演讲和辩论等比较复杂的口头交际任务。 5.能对汉语拼音的难音有一定的了解并具备一定的辨音和正音能力。 标准1.4 教师应具备良好的汉语阅读理解能力。 基本能力: 1.能读懂不同文体的现代汉语书面语材料。 2.能快速阅读不同文体的书面语材料,获取文章的主旨和重要信息。

《国际汉语教师证书》考试大纲

《国际汉语教师证书》考试大纲 (试行) 孔子学院总部/国家汉办 2014年10月

目录 一、《国际汉语教师证书》考试介绍 (1) (一)考试对象 (1) (二)考试用途 (1) (三)报考条件 (1) (四)考试时间和报名 (1) (五)考试内容和方式 (2) (六)成绩与证书 (2) 二、《国际汉语教师证书》考试范围与结构 (3) (一)考试范围 (3) (二)考试结构 (6) 三、考试样题 (7) (一)笔试 (7) (二)面试 (11)

一、《国际汉语教师证书》考试介绍 《国际汉语教师证书》考试是由孔子学院总部/国家汉办主办的一项标准化考试。考试依据《国际汉语教师标准(2012)》,通过对汉语教学基础、汉语教学方法、教学组织与课堂管理、中华文化与跨文化交际、职业道德与专业发展等五个标准能力的考查,评价考生是否具备国际汉语教师能力。 (一)考试对象 《国际汉语教师证书》考试主要面向海外孔子学院(课堂)从事汉语教学的教师、志愿者;同时面向有志于从事国际汉语教育工作的各类人员,包括海内外各类教育机构的教师及相关专业学习者。 (二)考试用途 1.作为孔子学院(课堂)选拔和评价汉语教师、志愿者的重要参考标准; 2.作为海内外学校、教育机构选聘和评价汉语教师的参考依据。 (三)报考条件 1.遵纪守法,热爱国际汉语教育事业。 2.具有大学本科以上学历(含应届本科毕业生)。 3.外国公民汉语水平相当于HSK6级。 4.中国公民普通话水平达到普通话水平测试二级甲等(含)以上,并熟练掌握一门外语。 (四)考试时间和报名 考试每年定期举办。汉语考试服务网https://www.doczj.com/doc/8815763826.html,公布

2021国际汉语教师证报名时间

关于上海2021年对外汉语教师证考试报名通知 凡符合对外汉语教师证考试报名条件的人员,到上海儒森教育进修学校咨询关问题,办理报名手续。 一、对外汉语教师考试: (一)考试时间: 2021年3、6、9、12月份,详情咨询上海儒森教育进修学校。 (二)考试等级:同一试题,根据考试分数的高低确认等级。每门课满分为100分。分初级(60-69分)、中级(70-80分)和高级(80分以上)。等级就低不就高。成绩三年内有效,每人最多可报考三次,三次都未通过考试者,不再受理该报考者的认证。 (三)考试科目: (1)上午考试内容: 基础综合【教案设计和制作,对外汉语概论,现代汉语,跨文化交际,中国文化历史】下午面试内容:每个学员30分钟现场模拟教学(视频录制) (2)关于外语【国际对外汉语教师专家委员会为帮助国家建设国际对外汉语教师师资队伍针对报考人员外语考试统一免试】 (3)课堂教学能力测试【含普通话考核】 说明:除“课堂教学能力测试”考试时间为30分钟外,其他课目考试时间均为120分钟。(四)考试大纲:依据《国际对外汉语汉语教师标准》和国际汉语教师教学实际需要,从对外汉语教学基础理论、中外文化和跨文化交际、对外汉语教学应用理论及教学实践四个方面进行考查。 (五)国际对外汉语教师考试【参考用书】 1、现代汉语及古代汉语 《现代汉语》,黄伯荣、廖序东主编,高等教育出版社, 《现代汉语》,北京大学中文系,商务印书馆 《实用现代汉语语法》,(刘月华等,增订本)商务印书馆 2、语言学及汉语作为外语教学理论 《对外汉语教学概论》,赵金铭主编,商务印书馆 《对外汉语教育学引论》,刘珣,北京语言文化大学出版社 《对外汉语课堂教学教案设计》,陈宏、吴勇毅主编,华语教学出版社 3、中国文化 《中国文化要略》,程裕祯,外语教学与研究出版社 《中国文化概论》,张岱年等,北京师范大学出版社 《中国文化地理概述》,胡兆量等,北京大学出版社 (六)考试地点: 上海儒森教育进修学校(上海、长春、无锡、深圳、武汉、宁波)、北京大学、北京师范大学、天津理工大学、中国农业科学院、中国科学院广州分院、广东佛山大学、山东师范大学、华中师范大学、东北师范大学

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档