当前位置:文档之家› 格莱美奖项英文翻译

格莱美奖项英文翻译

格莱美奖项英文翻译
格莱美奖项英文翻译

网易娱乐2月9日报道北京时间2月9日上午,美国当地时间2月8日晚,第57届格莱美颁奖礼在洛杉矶斯台普斯中心举行。

获奖名单如下:

综合类奖项(GENERAL FIELD)

1.年度专辑(Album Of The Year):

2.年度制作(Record Of The Year):

3.年度单曲(Song Of The Year):

4.最佳新人(Best New Artist):

Sam Smith

流行类(POP FIELD)

5.最佳流行歌手(Best Pop Solo Performance):

Happy (Live) -Pharrell Williams

6.最佳流行组合(Best Pop Duo/Group Performance):

“Say Something” - A Great Big World with Christina Aguilera

7.最佳流行演唱专辑(Best Pop Vocal Album):

Cheek To Cheek- Tony Bennett & Lady Gaga

舞曲类(DANCE FIELD)

8.最佳舞曲录音(Best Dance Recording)

"Rather Be" – Clean Bandit feat. Jess Glynne

9.最佳舞曲/电子专辑(Best Dance/Electronica Album):

Syro - Aphex Twin

10、最佳传统流行专辑(Best Traditional Pop Vocal Album)

Cheek to Cheek – Tony Bennett & Lady Gaga

11.最佳当代器乐演奏专辑(Best Contemporary Instrumental Album):

Bass & Mandolin - Chris Thile & Edgar Meyer

摇滚类

12.最佳摇滚歌手(Best Rock Performance):“Lazaretto” - Jack White

13.最佳金属表演(Best Metal Performance) THE LAST IN LINE-Tenacious D

14.最佳摇滚歌曲(Best Rock Song)

"Ain’t It Fun" – Paramore

15.最佳摇滚专辑(Best Rock Album)

Morning - Phase Beck

另类音乐类(ALTERNATIVE)

16.最佳另类音乐专辑(Best Alternative Album) St. Vincent – St. Vincent

节奏蓝调类(R&B FIELD)

17.最佳R&B歌手(Best R&B Performance):

Drunk In Love -Beyoncé Featuring Jay Z

18.最佳传统R&B表演(Best Traditional R&B Performance):

“Jesus Children” - Robert Glasper Experiment feat. Lalah Hathaway & Malcolm Jamal Warner

19.最佳R&B歌曲(Best R&B Song):

"Drunk In Love" – Beyoncé feat. Jay Z

20.最佳当代城市音乐专辑(Best Urban Contemporary Album)

Girl – Pharrell Williams

21.最佳R&B专辑(Best R&B Album):

Love, Marriage & Divorce - Toni Braxton & Babyface

说唱类(RAP FIELD)

22.最佳说唱歌手(Best Rap Performance):

"I" – Kendrick Lamar

23.最佳说唱合作(Best Rap/Sung Collaboration):

"The Monster" – Eminem feat. Rihanna

24.最佳说唱单曲(Best Rap Song):

"I" – Kendrick Lamar

25.最佳说唱专辑(Best Rap Album):

The Marshall Mathers LP2 – Eminem

乡村类(COUNTRY FIELD)

26.最佳乡村歌手(Best Country Solo Performance):“Something In The Water” - Carrie Underwood

27.最佳乡村组合(Best Country Duo/Group Performance):"Gentle on my Mind" – The Band Perry

28.最佳乡村单曲(Best Country Song):

"I’m Not Gonna Miss You" – Glen Campbell

29.最佳乡村专辑(Best Country Album):

新世纪类

30.最佳新世纪专辑(Best New Age Album)

WINDS OF SAMSARA-Ricky Kej & Wouter Kellerman

爵士类(JAZZ FIELD)

31.最佳即兴爵士独奏(Best Improvised Jazz Solo) FINGERPRINTS-Chick Corea

32.最佳爵士演唱专辑(Best Jazz Vocal Album) BEAUTIFULLIFE-Dianne Reeves

33.最佳爵士器乐专辑(Best Jazz Instrumental Album):TRILOGY Chick-Corea Trio

34.最佳大乐队爵士专辑(Best Large Jazz Ensemble Album) LIFE IN THE BUBBLE-Gordon Goodwin's Big Phat Band

35.最佳拉丁爵士专辑(Best Latin Jazz Album)

THE OFFENSE OF THE DRUM-Arturo O'Farrill & The Afro Latin Jazz Orchestra

福音音乐/当代信徒音乐类(GOSPEL/CONTEMPORARY CHRISTIAN MUSIC FIELD )

36.最佳福音歌曲(Best Gospel Song)

No Greater Love-Smokie Norful

37.最佳福音/当代信徒音乐人(Best Gospel/Contemporary Christian Music Performance)

Messengers-Lecrae Featuring For King & Country

38.最佳福音音乐唱片(Best Gospel Album):

Help – Erica Campbell

39.最佳当代信徒音乐唱片(Best Contemporary Christian Music Album)

RUN WILD. LIVE FREE. LOVE STRONG- For King & Country

40.最佳福音传统专辑(Best Roots Gospel Album)

SHINE FOR ALL THE PEOPLE-Mike Farris

拉丁类LATIN FIELD

41.最佳拉丁流行唱片(Best Latin Pop Album):

Tangos - Rubén Blades

42.最佳拉丁摇滚,城市音乐获另类专辑(Best Latin Rock, Urban or Alternative Album):

Multiviral - Calle 13

43最佳墨西哥专辑(Best Regional Mexican Music Album (Including Tejano))

MANOAMANO-TANGOSALAMANERADE VICENTE FERNáNDEZ-Vicente Fern ández

44.最佳拉丁热带专辑(Best Tropical Latin Album):

MáS + CORAZóN PROFUNDO-Carlos Vives

美国根源类(AMERICAN ROOTS FIELD)

45.最佳美国根源歌手(Best American Roots Performance)

A FEATHER'S NOT A BIRD-Rosanne Cash

46. 最佳美国根源单曲(BEST AMERICAN ROOTS SONG)

A FEATHER'S NOT A BIRD-Rosanne Cash & John Leventhal, songwriters (Rosanne Cash)

47.最佳传统美国专辑(Best Americana Album):

The River & The Thread - Roseanne Cash

48.最佳兰草专辑(Best Bluegrass Album)

THE EARLS OF LEICESTER-The Earls Of Leicester

49.最佳蓝调专辑(Best Blues Album)

STEPBACK-Johnny Winter

50.最佳民谣专辑(Best Folk Album)

REMEDY-Old Crow Medicine Show

51.最佳地区根源音乐专辑(Best Regional Roots Music Album)

THE LEGACY-Jo-El Sonnier

雷鬼类REGGAE

52.最佳雷鬼专辑(Best Reggae Album)

Fly Rasta – Ziggy Marley

世界音乐类WORLD MUSIC

53.最佳世界音乐专辑(Best World Music Album)

EVE-Angelique Kidjo

儿童类CHILDREN'S

54.最佳儿童音乐专辑(Best Children's Album)

I AM MALALA: HOW ONE GIRL STOOD UP FOR EDUCATION AND CHANGED THE WORLD (MALALA YOUSAFZAI)

55.朗读类SPOKEN WORD

最佳朗诵专辑(Best Spoken Word Album)

Diary of a Mad Diva – Joan Rivers

喜剧类COMEDY

56.最佳喜剧唱片(Best Comedy Album):

Mandatory Fun - “Weird Al” Yankovic Obsessed - Jim Gaffigan

音乐剧类MUSICAL THEATER

57.最佳音乐剧专辑(Best Musical Theater Album):

BEAUTIFUL: THE CAROLE KING MUSICAL-Jessie Mueller

影视音乐类(MUSIC FOR VISUAL MEDIA)

58.最佳改编影视音乐专辑(Best Compilation Soundtrack For Visual Media):

Frozen

59.最佳原创影视音乐专辑(Best Score Soundtrack For Visual Media):

The Grand Budapest Hotel - Alexandre Desplat, composer

60.最佳影视歌曲(Best Song Written For Visual Media):

Let It Go - Kristen Anderson-Lopez & Robert Lopez, songwriters (Idina Menzel)

作曲/编曲类Composing/Arranging

61.最佳器乐作曲(Best Instrumental Composition)

THE BOOK THIEF-John Williams, composer (John Williams)

62.最佳器乐编排(Best Instrumental Arrangement)

DAFTPUNK-Ben Bram

63.最佳器乐编曲伴唱(Best Instrumental Arrangement Accompanying Vocalist(s))

NEWYORKTENDABERRY-Billy Childs, arranger (Billy Childs Featuring Renée Fleming & Yo-Yo Ma)

包装类PACKAGE

64.最佳唱片包装(Best Recording Package)

LIGHTNING BOLT-Jeff Ament, Don Pendleton, Joe Spix & Jerome Turner, art directors (Pearl Jam)

65.最佳盒装或特别限量版包装(Best Boxed Or Special Limited Edition Package)

THE RISE & FALL OF PARAMOUNT RECORDS, VOLUME ONE (1917-27)-Susan Archie, Dean Blackwood & Jack White, art directors (Various Artists)

唱片注解类NOTES

66.最佳专辑注解(Best Album Notes)

OFFERING: LIVE AT TEMPLE UNIVERSITY

历史类Historical

67.最佳历史专辑(Best Historical Album)

THE GARDEN SPOT PROGRAMS, 1950

非古典制作类Production, Non-Classical

68.最佳非古典工程专辑(Best Engineered Album, Non-Classical

MORNING PHASE-Tom Elmhirst

非古典制作类Production, Non-Classical

69.非古典最佳制作人(Producer Of The Year, Non-Classical)

Max Martin

70.最佳非古典混音唱片(Best Remixed Recording, Non-Classical)

All Of Me (Tiesto's Birthday Treatment Remix)

环绕声类Surround Sound

71.最佳环绕声专辑(Best Surround Sound Album)

Beyoncé

古典制作类(Production, Classical)

72.最佳古典工程专辑(Best Engineered Album, Classical)

VAUGHANWILLIAMS:DONANOBISPACEM; SYMPHONY NO. 4; THE LARK ASCENDING

73.最佳古典制作人(Producer Of The Year, Classical)

JUDITH SHERMAN

古典类Classical

74.最佳管弦乐队(Best Orchestral Performance)

ADAMS, JOHN: CITY NOIR

75.最佳歌剧唱片(Best Opera Recording)

CHARPENT IER: LA DESCENTE D'ORPHéE AUX ENFERS

76.最佳合唱团(Best Choral Performance)

THE SACRED SPIRIT OF RUSSIA

77.最佳室内乐/小乐团(Best Chamber Music/Small Ensemble Performance)

IN 27 PIECES - THE HILARY HAHN ENCORES Hilary Hahn & Cory Smythe

78.最佳古典器乐独奏(Best Classical Instrumental Solo)

PLAY-Jason Vieaux

79.最佳古典独唱( Best Classical Vocal Solo)

DOUCE FRANCE

80.最佳古典汇编(Best Classical Compendium)

PARTCH: PLECTRA & PERCUSSION DANCES-Partch; John Schneider, producer

81.最佳当代古典作曲(Best Contemporary Classical Composition)

ADAMS, JOHN LUTHER: BECOME OCEAN

音乐录影带/电影类Music Video/Film

82.最佳音乐录影带(Best Music Video)

“Happy” - Pharrell Williams

83.最佳音乐电影(Best Music Film)

20 Feet From Stardom - Darlene Love, Merry Clayton, Lisa Fischer & Judith Hill

国内科研项目名称英文翻译

国内项目英文翻译 国家高技术研究发展计划资助项目(863计划), Supported by the N ational High Technology Research and Development Program of China (863 Program), 国家自然科学基金资助项目, Supported by the National Natural Science Foundat ion of China, 国家“九五”攻关项目, Supported by the National Key Technologies Research and Development Program of China during the 9th Five-Year Plan Period , 中国科学院“九五”重大项目, Supported by the Major Programs of the Chinese Academy of Sciences during the 9th Five-Year Plan Period , 中国科学院重点资助项目, Supported by the Key Programs of the Chinese Academy of Sciences, “九五”国家医学科技攻关基金资助项目, Supported by the National Medical Science and Technique Foundation during the 9th Five-Year Plan Period, 江苏省科委应用基础基金资助项目, Supported by the Applied Basic Research Programs of Science and Tec hnology Commission Foundation of Jiangsu Province, 国家教育部博士点基金资助项目, Supported by the Ph. D. Programs Foundat ion of Ministry of Educat ion of China, 中国科学院上海分院择优资助项目, Supported by the Advanced Programs of Shanghai Branch, the Chinese Academy of Sciences, 国家重点基础研究发展计划(973计划), Supported by the Major State Basic Research Development Program of China (973 Program), 国家杰出青年科学基金, Supported by National Science Fund for Dist inguished Young Scholars , 海外香港青年学者合作研究基金, Supported by Abroad Joint Research Fund for Young Scholars of Hong Kong ,

餐饮英文词汇

Bittergourd: 苦瓜 Cabbage Green: 椰绿菜 Coriander: 香菜 Lettuce Butter: 黄油生菜 Lettuce Romaine: 长叶生菜 Taro: 芋头 Squash: 茭瓜 Yam: 山药 Chestnut: 栗子 Water caltrop: 菱角 Cherry apple: 海棠 Crab apple: 山楂 Lotus seed: 莲子 Sugar cane: 甘蔗 Cane shoot: 茭白 Water Chestnut: 马蹄 香料类 Herbs: 香草 Parsley: 芫茜 螁 Vegetable: 蔬菜 螅 Lettuce: 生菜 膅 Broccoli: 西兰花 螀 Cauliflower: 花菜 袁 Watercress: 西洋 菜 膆 Choy Sum: 菜心 薃 Mushroom: 蘑菇 螃 Carrot: 胡萝卜 羁 Turnip: 白萝卜 薇 Radish: 小白萝卜 芅 Asparagus: 芦笋 薂 Bamboo shoot: 竹 笋 羀 Celery: 西芹 羈 Spinach: 菠菜 螃 Cucumber: 黄瓜 莁 Eggplant: 茄子 肀 Pumpkin: 南瓜 肅 Lotus root: 莲藕 蒅 Potato: 土豆 膀 Green Bean: 绿豆 角 膀 Green pea: 青豆

Lemon Grass: 柠檬草

羃Bean curd: 豆腐 膃Chilli: 红辣椒 芀Green pepper: 青椒 袇Ginger: 姜 蚄Garlic: 蒜 羂Leek: 蒜苗 莀Spring Onion: 葱 芈Chive: 韭菜 肂Shallot: 葱头 蚀Onion: 洋葱 蒀Artichoke: 朝鲜蓟 蚈Water Spinach: 空心菜袄Enoki Mushroom: 金针菇 螃Green Kale: 芥兰 薀Beet Root: 甜菜根 袅Sweet Corn: 玉米 薆Baby Corn: 小玉米 蒂Cabbage: 卷心菜 薀Chinese Cabbage: 大白菜 芆Fungus: 木耳 羄Scallion: 大葱Tarragon: 龙蒿叶 Basil: 紫苏 Thyme: 百里香Horseradish: 辣根Rosemary: 迷迭香Sage: 鼠尾草Oregano: 阿里跟努Savory: 香薄荷 Anise: 大茴香Turmeric: 黄姜粉 Mint: 薄荷 Star Anise: 八角Tamarind: 罗望子 Cumin: 孜然 Caper: 水瓜榴 Cinnamon: 肉桂 Five Spice Power: 五香粉 Nutmeg: 肉豆蔻 Poppy seed: 罂粟籽Saffron: 藏红花粉Cardamom: 砂仁

奥运会项目英文翻译

奥运会项目英文翻译. Aquatics(水上运动)Swimming 游泳 freestyle 自由泳

backstroke 仰泳 breaststroke 蛙泳 butterfly 蝶泳 individual medley 个人混合泳freestyle relay 自由泳接力medley relay 混合泳接力Water polo 水球 Diving 跳水 10m platform event 十米跳台 3m springboard event 三米跳板

synchronised diving from 10 m platform 双人十米跳台synchronised diving from 3 m springboard 双人三米跳板Synchronised swimming 花样游泳 Archery(射箭) Individual events 个人赛 Team events 团体赛 Athletics(田径) Track 径赛 100 m, 200 m, 400 m 100米,200米,400米

800 m, 1,500 m, 5,000 m, 10,000 m 800米,1500米,5,000米,10,000米 110 m hurdles, 400 m hurdles 110米栏,400米栏 3,000 m steeplechase 3000米障碍赛 4 x 100 m relay, 4 x 400 m relay 4×100米接力,4×400米接力 Jumping 跳跃 high jump 跳高 pole vault 撑杆跳高 long jump 跳远

中英文食物翻译大全

烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类: 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤类: 鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点: 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎Horse hooves 冰类: 绵绵冰Mein mein ice 麦角冰Oatmeal ice 地瓜冰Sweet potato ice 紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice 豆花Tofu pudding 果汁: 甘蔗汁Sugar cane juice 酸梅汁Plum juice 杨桃汁Star fruit juice 青草茶Herb juice 点心: 牡蛎煎Oyster omelet 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd 麻辣豆腐Spicy hot bean curd 虾片Prawn cracker 虾球Shrimp balls 春卷Spring rolls 蛋卷Chicken rolls 碗糕 Salty rice pudding 豆干Dried tofu 筒仔米糕Rice tube pudding 红豆糕Red bean cake 绿豆糕Bean paste cake 糯米糕Glutinous rice cakes 萝卜糕Fried white radish patty 芋头糕Taro cake 肉圆Taiwanese Meatballs 水晶饺Pyramid dumplings 肉丸Rice-meat dumplings 其他: 当归鸭Angelica duck 槟榔Betel nut 火锅Hot pot

用餐结账餐饮英语

用餐结账餐饮英语 Waiter: Are you through with your meal?侍者:你们吃完了吗? Tom: Yes, we are. Could we have the check, please?汤姆:吃完了。请拿帐单来。 Waiter: Here is your check, 86 dollars in all. I can take care of it here when you're ready.侍者:给您,一共86元。如果你们要付帐,我可以帮你们拿去结帐。 Tom: Do you accept cheque?汤姆:你们收支票吗? Waiter: No, I'm sorry we don't. We accept credit cards and cash.侍者:对不起,我们不收。我们只收信用卡和现金。 Tom: Well, I don't have any cash with me. So I'll have to put in on credit. Here's 90 dollars. Please keep the change.汤姆:我没带现金。我必须用信用卡结帐了。这是90元,剩下的做小费。 Waiter: Thank you, I will be right back.侍者:谢谢你,我马上就回来。 Tom: Oh, please wait for a minute. I want to go with the food left.汤姆:请稍等一会。我想把剩下的食物带走。 Waiter: I see. I will bring some to-go boxes for you.侍者:我明白。我会为您拿一个打包盒。

各类科研项目英文翻译名称

Acknowlegements(项目资助英文翻译) 1.国家高技术研究发展计划资助项目(863计划)(No. )This work was supported by a grant from the National High Technology Research and Development Program of China (863 Program) (No. ) 2.国家自然科学基金资助项目(No. )General Program(面上项目), Key Program(重点项目), Major Program(重大项目)This work was supported by a grant from the National Natural Science Foundation of China (No. ) 3.国家“九五”攻关项目(No. ) This work was supported by a grant from the National Key Technologies R & D Program of China during the 9th Five-Year Plan Period (No. ) 4.中国科学院“九五”重大项目(No. ) This work was supported by a grant from the Major Programs of the Chinese Academy of Sciences during the 9th Five-Year Plan Period (No. ) 5.中国科学院重点资助项目(No. ) This work was supported by a grant from the Key Programs of the Chinese Academy of Sciences (No. ) 6.“九五”国家医学科技攻关基金资助项目(No. ) This work was supported by a grant from the National Medical Science and Technique Foundation during the 9th Five-Year Plan Period (No. ) 7.江苏省科委应用基础基金资助项目 (No. ) This work was supported by a grant from the Applied Basic Research Programs of Science and Technology Commission Foundation of Jiangsu Province (No. ) 8.国家教育部博士点基金资助项目(No. ) This work was supported by a grant from the Ph.D. Programs Foundation of Ministry of Education of China (No. )

比较全的食物的英文翻译

比较全的食物英文翻译 水果类(fruits): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese dat e (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueber ry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papay a 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey p each 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava 肉、蔬菜类: 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinac h 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggpla nt 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳sil very fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼c arp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily (day lily bud)豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(sea food): 虾仁Peeled Prawns 龙虾lobster 小龙虾crayfish(退缩者)蟹crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参sea cucumber 扇贝scallop 鲍鱼sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish 鳖海龟turtle 蚬蛤clam 鲅鱼culter 鲳鱼butterfish 虾籽shrimp egg 鲢鱼银鲤鱼ch ub silver carp 黄花鱼yellow croaker 调料类(seasonings): 醋vinegar 酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 酱soy sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper Chin ese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning 砂糖granulated sugar 红糖brown sugar 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame paste 芝麻油Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根horseradish 葱shallot (S pring onions)姜ginger 蒜garlic 料酒cooking wine 蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,

各类食品的英文翻译

麻油鸡汤:sesame chicken soup 排骨酥汤:spareribs soup 榨菜肉丝汤:Szechuan cabbage & pork soup 蛇羹(汤):snake soup 甜点 爱玉:vegetarian gelatin 糖葫芦:tomatoes on stick 芝麻球:glutinous rice sesame ball 长寿桃:longevity peach 麻花:hemp flower 双胞胎:horse hooves 杏仁豆腐:almond tofu 豆花:uncongealed tofu 点心 小笼包:small steamed bun 豆沙包:smashed (red) bean bun 水饺:boiled dumpling 蒸饺:steamed dumpling 水晶饺:pyramid dumpling 年糕:new- years hard rice cake 元宵:full- moon dumpling (glutinous rice ball) 月饼:moon cake 茶叶蛋:boiled egg in tea 咸鸭蛋:salted duck egg 皮蛋:preserved egg (100-year egg) 凤梨酥:pineapple cake 锅贴:fried dumpling 蚵仔煎:oyster omelet 油豆腐:oily tofu (bean- curd) 臭豆腐:stinky tofu 甜不辣:tenpura 虾球:shrimp ball 春卷:spring roll 鸡卷:chicken roll 碗糕:salty rice pudding 筒仔米糕:rice tube pudding 红豆糕:red bean cake 萝卜糕:fried white radish cake 绿豆糕:bean paste cake 猪血糕:pork blood cake 芋头糕:taro cake 糯米糕:glutinous rice cake 肉圆:Taiwanese meatball (rice-meat dumpling) 当归鸭:angelica duck 加工食品 牛肉乾:dried beef 豆乾:dried tofu 冬菜:spiced cabbage 肉脯:fried pork crisps 肉松:crushed dried pork 面筋:flour gluten 豆瓣酱:broad bean paste 辣椒酱:chili sauce 泡菜:pickled vegetables (pickles) 榨菜:pickled mustard root 香肠:pork sausage 豆腐乳:preserved bean-curd (bean-curd cheese) 酱瓜:pickled cucumber 酱姜:soy-preserved ginger 萝卜乾:dried turnip 肉类及海鲜: 猪肉pork 猪排chop 五花肉streaky pork/marbled beef 肥肉fatty meat 瘦肉lean meat 前腿fore leg

餐饮常见食物英文翻译大全

餐饮常见食物英文翻译 水果类(FRUITS): 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock/pomelo 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date 椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw//papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut 西班牙产苦橙bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜、甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴 guava 肉、蔬菜类(LIVESTOCK家畜)

南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)甘蓝/卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯/土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach 冬瓜Chinese/wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳silvery fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fenne 鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily 豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(SEA FOOD):

食物海鲜英文翻译

水果类(fruits): 火龙果pitaya 西红柿tomato 菠萝pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣pitted date )椰子coconut 草莓strawberry 树莓raspberry 蓝莓blueberry 黑莓blackberry 葡萄grape 甘蔗sugar cane 芒果mango 木瓜pawpaw或者papaya 杏子apricot 油桃nectarine 柿子persimmon 石榴pomegranate 榴莲jackfruit 槟榔果areca nut (西班牙产苦橙)bitter orange 猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry 金橘cumquat 蟠桃flat peach 荔枝litchi 青梅greengage 山楂果haw 水蜜桃honey peach 香瓜,甜瓜musk melon 李子plum 杨梅waxberry red bayberry 桂圆longan 沙果crab apple 杨桃starfruit 枇杷loquat 柑橘tangerine 莲雾wax-apple 番石榴guava 肉、蔬菜类(livestock家畜): 南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw 甜玉米Sweet corn 牛肉beef 猪肉pork 羊肉mutton 羔羊肉lamb 鸡肉chicken 生菜莴苣lettuce 白菜Chinese cabbage (celery cabbage)(甘蓝)卷心菜cabbage 萝卜radish 胡萝卜carrot 韭菜leek 木耳agarics 豌豆pea 马铃薯(土豆)potato 黄瓜cucumber 苦瓜balsam pear 秋葵okra 洋葱onion 芹菜celery 芹菜杆celery sticks 地瓜sweet potato 蘑菇mushroom 橄榄olive 菠菜spinach 冬瓜(Chinese)wax gourd 莲藕lotus root 紫菜laver 油菜cole rape 茄子eggplant 香菜caraway 枇杷loquat 青椒green pepper 四季豆青刀豆garden bean 银耳silvery fungi 腱子肉tendon 肘子pork joint 茴香fennel(茴香油fennel oil 药用)鲤鱼carp 咸猪肉bacon 金针蘑needle mushroom 扁豆lentil 槟榔areca 牛蒡great burdock 水萝卜summer radish 竹笋bamboo shoot 艾蒿Chinese mugwort 绿豆mung bean 毛豆green soy bean 瘦肉lean meat 肥肉speck 黄花菜day lily (day lily bud)豆芽菜bean sprout 丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用的) 海鲜类(sea food): 虾仁Peeled Prawns 龙虾lobster 小龙虾crayfish(退缩者)蟹crab 蟹足crab claws 小虾(虾米)shrimp 对虾、大虾prawn (烤)鱿鱼(toast)squid 海参sea cucumber 扇贝scallop 鲍鱼sea-ear abalone 小贝肉cockles 牡蛎oyster 鱼鳞scale 海蜇jellyfish鳖海龟turtle 蚬蛤

各类食物英文翻译

西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 柑橘 tangerine 桃子peach 油桃 nectarine 蟠桃 flat peach 水蜜桃honey peach 梨 pear 杏子 apricot 李子plum 枣Chinese date (去核枣 pitted date ) 草莓 strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 樱桃 cherry 葡萄 grape 荔枝 litchi 青梅greengage 甘蔗 sugar cane 芒果 mango 木瓜 pawpaw/papaya 柿子persimmon 石榴pomegranate 杨梅 waxberry/red bayberry 槟榔果 areca nut 椰子coconut 柚子 shaddock /pomelo 榴莲 durian 猕猴桃 kiwi fruit/Chinese gooseberry 菠萝蜜jackfruit 金橘cumquat 杨桃starfruit 枇杷 loquat 桂圆 longan 山楂果 haw 沙果 crab apple 莲雾wax-apple 香瓜,甜瓜 musk melon 番石榴 guava 黄瓜 cucumber 小黄瓜gherkin 苦瓜 bitter melon/balsam pear 丝瓜 towel gourd 西葫芦Zucchini 冬瓜 winter melon/white gourd 南瓜pumpkin (圆)/cushaw(长)花菜cauliflower 西蓝花broccoli 菠菜spinach 香菜Coriander 油菜 cole rape 茄子 eggplant 青椒 green pepper /Capsicum 生菜 /莴苣lettuce 白菜 Chinese/celery/napa cabbage 茴香fennel 紫甘蓝red cabbage 卷心菜 cabbage 韭菜leek 芹菜 celery 小红萝卜 radish 白萝卜Daikon/mooli 胡萝卜 carrot 大头菜turnip 土豆 potato 地瓜 sweet potato 芋头taro 山药yam 蘑菇 mushroom 金针蘑 needle mushroom 香菇Shiitake 豌豆 pea 芸豆、长豆角green bean 葱 Spring onion 洋葱 onion 姜 ginger 蒜 garlic 秋葵 okra 橄榄 olive 莲藕 lotus root 竹笋 bamboo shoot 海带kelp,seaweed 紫菜 laver 豆腐bean curd 豆芽菜 bean sprout 芦荟Aloe

各类科研项目英文翻译名称

A c k n o w l e g e m e n t s(项目资助英文翻译) 1.国家高技术研究发展计划资助项目(863计划)(No. )This work was supported by a grant from the National High Technology Research and Development Program of China (863 Program) (No. ) 2.国家自然科学基金资助项目(No. )General Program(面上项目), Key Program(重点项目), Major Program(重大项目)This work was supported by a grant from the National Natural Science Foundation of China (No. ) 3.国家“九五”攻关项目(No. ) This work was supported by a grant from the National Key Technologies R & D Program of China during the 9th Five-Year Plan Period (No. ) 4.中国科学院“九五”重大项目(No. ) This work was supported by a grant from the Major Programs of the Chinese Academy of Sciences during the 9th Five-Year Plan Period (No. ) 5.中国科学院重点资助项目(No. ) This work was supported by a grant from the Key Programs of the Chinese Academy of Sciences (No. ) 6.“九五”国家医学科技攻关基金资助项目(No. ) This work was supported by a grant from the National Medical Science and Technique Foundation during the 9th Five-Year Plan Period (No. ) 7.江苏省科委应用基础基金资助项目 (No. ) This work was supported by a grant from the Applied Basic Research Programs of? Science and Technology Commission Foundation of Jiangsu Province (No. ) 8.国家教育部博士点基金资助项目(No. ) This work was supported by a grant from the . Programs Foundation of Ministry of Education of China (No. )

英语食物大全

食物英语大全,各种食物的英文翻译 中式早點: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类: 馄饨面W onton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤类: 鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤

各种饮食英文翻译

中式早點: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类: 馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤类: 鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour so up 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点: 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花 Hemp flowers 双胞胎Horse hooves

常见食物英文翻译

常见食物英文翻译,哈哈,小吃的英文翻译,好好学习吧 (源自:大嘴外教网:https://www.doczj.com/doc/874507812.html,/shanghai_waijiao.html) 中式早點: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类: 馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉 Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档