当前位置:文档之家› 棉纱英文质量标准翻译

棉纱英文质量标准翻译

棉纱英文质量标准翻译
棉纱英文质量标准翻译

棉纱英文质量标准翻译精梳

40/1s CCW – Combed Compact Weaving

40/1s CCH – Combed Compact Knitting

40/1s CW – Combed Weaving

30/1s CW – Combed Weaving

普梳 Carded For Weaving:

20/1s KW – Carded Weaving

24/1s KW

30/1s KW

32/1s KW

36/1s KW

40/1s KW

20/1s OE

Carded For Knitting:

20/1s KH – Carded Knitting

24/1s KH

30/1s KH

32/1s KH –

36/1s KH –

40/1s KH

PARAMETERS 参数 20 KW 24KW 30KW 32KW 40KW

Actual Count (Ne) 真实支数20s 24s 30s 32s 40s

Tolerance 差异(% +/-) 1.5 % 1.5 % 1.5 % 1.5 % 1.5 %

Count CV% 支数不匀率1.5 1.5 1.5 1.5 1.5

CSP 缕纱断裂强力2400 2400 2400 2400 2400

Strength CV% 强力变异系数5 5 5 5 5

TPI 每寸捻度19.67 21.5 24.09 24.89 27.82

TPI CV% 每寸捻度变异系数5 5 5 5 5

U % (UT-3) 乌斯特指数11.2 11.6 12.8 13.2 13.8

thin幼节/km (-50%) 11 15 27 30 42

thick粗节/km (+50%) 79 97 197 220 363

Neps棉结/km (+200%) 90 140 316 340 407

Total Imperfections总疵点/km 180 252 540 590 812

RKM 断裂长度gm/tex 16.0 16.0 16 16 16

Elongation % 伸长% 4.5 4.5 4.5 4.5 4.25

Rkm CV% 断裂长度变异系数9.0 9.0 9.0 9.0 9.0

CV% of Elongation 伸长变异系数8.0 8.0 8.0 8.0 8.0

Hairiness H 毛羽度8.3 7.8 7.3 7.1 6.3

Classimat Faults 偶发性纱疵

Total Faults 总纱疵110 165 220 275 425

Objectionable Faults A3+B3+C2+D2 (九级纱疵) 5 5 5 5 7

H2+I1+I2 2 2 2 2 5

棉纱线长细度指标H2+I1+I2

A.count支数19.99

C.V.%条干CV 1.16

Lea Str.单纱强力112.24

C.L.S.P.总强力(支数×每磅强力)2243

C.V.%强力CV 3.88

R.K.M千米强力14.35

V.%均匀度10.19

Thin细节1

Thick粗节42

Neps棉节59

CLSP(Count Lea Strength Product)

RKM (Rupture Kilometer)

U % (uniformity %

100% COTTON VIRGIN OE YARNS PRODUCED ON AUTOCORO100%原生棉AUTOCORO(机器型号)气流纺纱

WRAPPING TEST RESULTS经纱测试结果

COUNT纱支

9/1 OE 10/1 E 12/1 OE 16/1 OE

9支单气流纺10支单气流纺 12支单气流纺16支单气流纺

Average Count (Ne)平均纱支(英支)

9.01 9.96 11.94 15.93

Avg Strength平均强力

214.7 197.0 159.1 115.0

CSP(AROUND)连续纺

1933 1963 1899 1832

Count Cv% 纱支CV%值(Coefficient of variation表示一列数值变异程度的相对指标,是标准差对平均数的百分率)

1.16 1.34 0.91 0.99

Strength Cv %强力CV%值

4.12 4.91 3.99

5.48

TPI Test Results TPI测试结果

T.P.I.TWIST PER INCH (每英寸纱线的捻度)

11.36 12.47 14.04 16.65

T.P.I. Cv%TPI CV%值

4.05 4.07 3.95 2.57

T.M.TPM?TWIST PER METER 每米纱线捻度

3.79 3.95

4.06 4.17

Uster Test Results乌斯特测试结果

Avg. U%平均乌斯特值U%

9.64 10.12 10.01 9.98

Thin/Km. (-50%))比标准的纱细50%以上的每千米细节数0.2 0.40 0.5 0.0

Thick/Km.(+50%)比标准的纱粗50%以上的每千米粗节数9.4 23.30 32.2 30.4

Neps/Km.(+280%)比标准的纱粗280%以上的每千米棉结数5.0 6.30 19.2 22.5

Total Imperfections/Km每千米的总瑕疵数

14.6 30.00 51.8 52.9

Hairiness毛羽

6.03 6.32 6.21 5.02

Sh?

1.58 1.68 1.58 1.31

UTR-3 Test Results UTR-S测试结果

Avg BF (Gms)?

782.5 720.2 580.1 437.2

AvgR.Km (Nm* Kgf).平均千米扭矩?

11.71 11.92 11.50 11.49

.Km Cv %千米CV值

8.48 7.33 8.18 8.65

Elongation %伸长率

6.35 5.98 5.23 5.74

Elongation Cv %伸长率CV值

7.19 6.26 9.12 8.02

支数偏差CV100m%(纱线)

绦干均匀度(CV0.01m)%(纱线,粗纱,粗条)

筒管之间差异(CVB%)(纱线)

不均匀指数(纱线)

幼节(-50%)细纱

粗节(+50%)粗节

棉结(+200%~280%)(纱线)

毛羽(H)

毛羽变异系数(SH)(纱线)

筒管之间差异(CVB%)(纱线)

断裂强度(CN/TEX) &nbs p;

断裂强力差异(CV%)(纱线)

断裂张力(CN.CM)

质量指标缩写说明单位实际水平USTER标准对照支数变异CVcb 管纱之间的支数变异系数% 13.2

质量变异CVm 质量变异系数% 2.2

质量变异 CVmb 卷装之间质量变异系数% 3

疵点Thin 细节个/1000m 2.9

Thick 粗节22

Neps 棉结46

毛羽指数H 毛羽的绝对值、测量全部纤维长度000

毛羽标准差SH 一个管纱内的毛羽标准差% 000

毛羽变异系数CVHb 卷装之间的毛羽变异系数%

尘埃Dust 个/1000m

杂质Trash

直径变异系数CVd 纱的直径变异系数%

形状Shape 纱的截面形状、椭圆短轴和长轴比率

密度 D 纱的密度g/cm3

强力FH 断裂强力CN 000

强度RH 每tex的断裂强力% 000

伸长率εH断裂强力时的纱伸长率% 000

伸长率变异系数CVε试样间伸长率变异系数%

断裂功WH 强力测量到断裂强力时所做的功CNcm

断裂功变异系数CVWH 试样间断裂功的变异系数%

IPI=Imperfection=常发性疵点,即细节、粗节、棉结。

PAPER COLOUR,

VOILET,

S=均方差

Q95=可信度95%时的置信区间。

,H=乌斯特毛羽指数

C21SDK:高配棉

JC21SDK:精梳纱

OEC10SD:气流纺纱

C21SD:纯棉筒纱

BJC21SDK:半精梳纱

Combed Compact cone:count 40s CCW

Carded Weaving cone: count 20s KW

Carded HANK Weaving:Count 20s KHW

精梳紧密锥:计数40公约梳织布锥:20千瓦数汉克:计数20khw梳织布

精梳纱用符号 J 表示

用字母表示精梳涤棉混纺20支纬纱为 JT/C20SW。

(1)按粗细度习惯分:

①粗支纱:17“特”(tex)及以下的棉纱均属粗支纱。主要用于织造粗厚或起绒、起圈棉织物,如粗布、绒布、坚固呢等;

②中支纱:18—27支棉纱属中支纱,用于织造平布、斜纹布、贡缎等一般性织物;

③细支纱:28支及以上的棉纱,用于织造细布府绸、高档针、机织物。

(2)按纺纱原理分:

①自由端纺纱(如气流纺、赛络纺)②两端握持纺纱(如环锭纺、紧密纺)

(3)按照配棉等级分:

①普梳纱:系没有经过精梳工序的纺纱工艺纺成的环锭纱,用于一般的针、机织物;

②精梳纱:用优良品质的棉纤维作原料,纺制时比普梳纱增加一道精梳工序,纺成的纱质量优良,用于织造高档织物,如高级府绸、细布等;

③废纺纱:指全部用纺纱过程中所处理下来的废棉作原料纺成的纱,用于织造低级棉毯、绒布和包皮布等;

④新型纺纱:是用新型纺纱系统纺成的纱。

(4)按捻向分:

①反手捻(又称Z捻)纱,在各种织物中应用最广;

②顺手捻(又称S捻)纱,用于织造绒布的纬纱。

(5)按纱线用途分:

①经纱是在机织物中平行布边的方向的纱,有较大的强力,一般捻度较大;

②纬纱是在机织物中垂直布边的方向的纱,强力要求较经纱低,捻度一般低于经纱,保持一定的柔软性;

③针织用纱是要求洁净、均匀、捻度小,以防在编织弯曲时造成断头;

④工业用纱如轮胎帘子线,传送带用纱,卫生医药用纱等。

(6)按纱线染整及后加工分:

①本色纱(又称原色纱):保持纤维本色,供织造原色坯布;

②染色纱:原色纱经煮炼和染色制得的色纱供色织布用;

③色纺纱(包括混色纱):先将纤维染色,然后纺制而成的纱,可织成外观呈现不规则星点和花纹的织品;

④漂白纱:用原色纱经过炼漂而成,用于织造漂白布、也可与染色纱交织成各种色织产品;

⑤丝光纱:经过丝光处理的棉纱。有丝光漂白和丝光染色纱,供织造高档色织物;⑥烧毛纱:经烧毛机烧掉纱线表面的茸毛,制成具有光滑表面的纱线,供织造高档产品。

(7)按用途划分为:

①机织(梭织)用纱:捻系数大于360.

②针织用纱:捻系数小于330

(8)按成纱设备分:环锭纺纱、气流纺纱(OE)、赛络纺纱,紧密纺纱,转杯纺纱,涡流纺纱、静电纺纱等

(9)按成纱形态分:绞纱、筒子纱。

传统民俗节目英文翻译

民俗文艺节目翻译 一、民俗表演《龙狮舞》 Dragon and Lion Dance 表演单位:元潭乡“女子龙狮舞”传习所 Performed by: “Female Dragon and Lion Dance Institute” of Yuantan township 龙、狮——是中华民族文化图腾,“舞龙、耍狮”以最具东方民族文化特色跻身世界民族文化瑰宝。在我们巴山人的生活中,每逢重大节庆,人们都会舞龙、舞狮,表达喜悦的心情和美好的愿望。 Dragon and lion——the totem of the Chinese national culture. The most oriental ethnic Dragon Dance and Lion Dance are the gems of the world culcure.In our life in Bashan Mountain,people joyfully play Dragon and Lion Dance to express their happiness and good wishes especially on important festivals. 二、民俗表演《巴山出嫁》 Bashan Marriage 表演单位:光雾山文艺中心 Performed by: GuangWu Mountain Literature and Arts Center. 大巴山的传统婚礼习俗中的对歌、抬花轿、拜堂、成亲等场景,有游戏、表演、逗趣等,展现出大巴山人对美好生活的向往和对婚姻家庭的美好祝愿。 Traditional Bashan Weddings are always filled with interesting scenes:Antiphonal,Sedan chair lift,the Bows and so on.Games and funny performances at the wedding are aspirations for happy marriage and better life.

尤金·奈达Eugene Nida翻译理论

Eugene Nida Dynamic Equivalence and Formal Equivalence Eugene A、Nida (1914 ) is a distinguished American translation theorist as well as a linguist、His translation theory has exerted a great influence on translation studies in Western countries、His work on translatoin set off the study of modern translation as an academic field, and he is regareded as “the patriarch of translation study and a founder of the discipline”(SnellHornby 1988:1; Baker 1998:277) Nida’s theory of dynamic equivalence is his major contribution to translation studies、The concept is first mentioned in his article “Principles of Translation as Exemplified by Bible Translating”(1959) (《从圣经翻译瞧翻译原则》) as he attempts to define translating、In his influential work Toward a Science of Translating (1964) (《翻译原则科学探索》), he postulates dynamic equivalent translation as follows: In such a translation (dynamic equivalent translation) one is not so concerned with matching the receptorlanguage message with the sourcelanguage message, but with the dynamic relationship, that the relationship between receptor and message should be substantially the same as that existed between the original receptors and the message (1964:159) However, he does not give a clear definition of dynamic equivalence untill 1969、In his 1969 textbook The Thoery and Practice of Translation(《翻译理论与实践》),dynamic equivalence is defined “in terms of the degree to which the receptors of the messages in the receptor language respond to it in substantially the same manner as the receptores in the source language”(1969:24) The expression “dynamic equivalence”is superseded by “functional equivalencev”in his work From One Language to Another (1986, with De Waard)(《从一种语言到另一种语言》)、However, there is essentially not much difference between the two concepts、The substitution of “functional equivalence”is just to stress the concept of function and to avoid misunderstandings of the term “dynamic”, which is mistaken by some persons for something in the sense of impact ( Nida 1993:124)、In Language, Culture and Translating(1993)(《语言与文化:翻译中得语境》, “functional equivalence” is further divided into categories on two levels: the minimal level and the maximal level、The minimal level of “functional equivalence” is defined as “The readers of a translated text should be able to prehend it to the point that they can conceive of how the original readers of the text must have understood and appreciated it”、The maximal level is stated as “The readers of a translated text should be able to understand and aprreciate it

纺织专业英语翻译

第二课棉纤维的性能及其应用 内容提要: 本文从吸水性、强度、耐用性等方面来描述棉纤维。并在课文的最后,介绍了棉纤维的应用。 棉纤维的性能

棉纤维的性能和应用 课文翻译: 吸湿性和良好的吸湿排汗性能使棉纤维的成为一种更舒适的纤维。棉纤维具有较高的吸水性能,是由于其纤维素的亲水的羟基基团。当水进入棉纤维内部,纤维发生溶胀,其截面变得更圆。受潮后的亲水性能和溶胀使棉花可以吸收其重量约四分之一的水。这意味着,在炎热的天气里,身体的汗会被棉织品吸收,并沿棉纱传送到织物的外表面并蒸发到空气中。因此,(棉纤维的这种性质)可帮助身体维持其温度。 不幸的是,棉花的亲水性使得它容易受到水渍。如在咖啡或葡萄汁的水溶性色素会随着水渗入纤维;当水分蒸发,着色剂被困在纤维内部。棉织品是他们容易起皱并很难除皱,也许是它们的主要缺点。 棉纤维的刚度可以降低织物的抗起皱能力。当纤维弯曲到一种新的形态,纤维素大分子内发生一些氢键断裂和分子滑动以减少纤维内部应力。在新的位置氢键重组,所以当外力去除后,纤维保持了这一形状。氢键的断裂和重组保持了皱纹,因而若要消除皱纹,需要熨烫。 棉纤维具有中等强度,是具有良好的耐磨性和尺寸稳定性,能够抵抗日常的酸,碱和有

机溶剂。但由于它是一种天然物质,容易受昆虫,霉菌和真菌的攻击。最突出的是棉花在潮湿的环境下有霉烂的倾向。 棉花抗太阳光和热,但是直接长期暴露于强烈的阳光下棉纤维会泛黄,并最终降解。煤气烘燥也可使棉织品变黄。颜色的变化是纤维素和氧或氮氧化物之间的化学反应,尤其在热空气中。为使棉花保留其白度较长时间,需用滴水晾干或在电干燥器中干燥。 另一感兴趣的事实是,棉纱湿强度大于干强度。这是由于纤维内部宏观和微观结构。当水被吸收,纤维溶胀,其截面变得更圆。通常这种大量的外来物质的吸收会导致内部应力较高,导致纤维弱化。然而,棉纤维吸水导致内部应力减少。在内部应力减小的情况下,肿胀的纤维变得更强。同时,在纱线溶胀纤维之间挤得更紧,增强了纱线内部纤维摩擦力。此外,所吸收的水作为一个内部润滑剂,赋予纤维更好的灵活性。这也是为什么棉花衣服潮湿时更容易熨。纯棉织物易收缩不利于洗涤。 也许比任何其他纤维,棉满足服装,家居家具,休闲的要求,和工业用途。它提供了强度,面料轻薄,柔软,易干燥,易清洗。在服装,棉提供服装,舒适,容易干燥,在明亮的,持久的色彩,易护理。主要的缺点是棉纱和棉布容易收缩起皱。收缩可以由防缩整理的装置进行控制。免烫性能可以通过化学处理或由棉纤维同更多的纤维混纺,如涤纶。 在居家摆设,棉纤维提供耐用的、一般性的使用面料。虽然棉纤维可能缺乏来自其他纤维材料的外观效果,但能提供一个舒适,温馨的环境。棉织物一直是几十年来的床单和毛巾的支柱,因为它们舒适,耐用和吸湿。涤/棉混纺织物提供免烫的床单和枕套,提供一种清新、挺爽的感觉。 用于休闲用途,棉花已被用于帐篷和野营装备,船帆,运动鞋和运动服。棉是适合做帐篷的材料。一个帐篷织物必须能够“呼吸”,让居住者不被自己的二氧化碳闷着。与外界空气交换减少,湿度在帐篷和使它变得闷。棉机织物可以打开足够舒适,提供良好的透气性。帐篷也可以阻隔并使雨水流下,当被雨水打湿,棉纱膨胀,降低纱线和抗水渗透之间的间隙。今天,沉重的棉帆布被轻质尼龙所取代。 棉线,细绳和粗绳可以绑定,固结,捆绑各种各样的东西,从大包到更大的包。棉纱可用来增强驱动电机的传送带。 第五课羊毛的结构和性能 图1 羊毛的结构

节目及节目种类名称(英文)讲课讲稿

节目及节目种类名称 (英文)

节目名称(英文) 今日说法Legal Report 道德观察Ethical Review 新闻调查News Probe 实话实说Tell it like it is 共同关注Eyes on 大家Great Masters 科技博览Science Review 科技苑Science and Technology 走近科学 Approaching Science 全球资讯榜Newslist 文化访谈录Culture Interview 探索发现Exploring 新闻30分 News 30 Min 百家讲坛Lecture Room 挑战主持人Challenge Anchor 名将之约Winner’s Circle 让世界了解你Meet China 中国电影报道China Movie Repor(拼写错误) 今日影视Movie Today 世界电影之旅World Film Report

世界影视博览World Cinema 影视同期声Movie & TV Express 周日影院Sunday Movie Zone 佳片有约 the Best 天天饮食I can cook so do you 搜寻天下Exploring High & Low 乡村大世界the World of Country 子午书简Diary Read Speedy Digest 当代工人contemporary labourer 讲述Story 人物People 影响100 Influence 100 健康之路Meet on the Road of Health 焦点访谈 Topics in Focus 新闻调查 News Probe 新闻30分 News in 30 Minutes 东方时空 Oriental Horizon 社会经纬 Net of Justice 夕阳红 Sunset Glow 商业电视 Business TV 市场热线 Market Hotline 世界经济报道 World Economic Report

棉纱质量控制要点分析

棉纱质量控制要点分析 近几年我国棉环纺纱锭保持持续、快速、稳定发展.据官方统计,截至2005年底,国内纱锭数量已突破7500万枚,棉纺整体装备水平已处于21世纪初的国际先进水平,纺纱理论、工艺研究也领先于世界,最优秀的纺纱技术人员集中在中国大陆.然而,由棉纱质量引起的贸易争端却在与日俱增,因三丝、色差等造成的经济损失让业内人士一筹莫展,无所适从.棉纱质量波动的症结在哪里呢?棉纱生产总量的急剧扩张,市场竞争加剧,使棉纱始终处于买方市场;纺纱原料却成为紧缺资源,处于卖方市场,质量难以保证,市场调控又导致价格上下落差过大.织染企业生产的自动化、高速化对纱线的物理性能的要求更加严格.随着人民生活水平的提高,对服饰家纺产品的质量要求亦越来越高.棉纱是纺织纤维至织物之间的中间品,既要克服原料波动带来的质量和成本的矛盾,又要满足织染后道工序的质量要求.面对这样的市场需求,纱线的生产,必须与之适应,方能在市场占有一席之地.因织物组织结构和加工设备流程的不同,棉纱在织染生产过程中暴露出来的问题虽有各自不同的描述和侧重点,但仍可概括总 结为纱线的稳定性、异性纤维、色差、条干不匀、粗细节、棉结、毛羽和强力等八个方面.现仅就服饰家纺用针织和机织棉纱的质量控制要点做一分析,仅供大家参考. 1 稳定性 质量出现波动,最终影响织物质量的一致性,给客户交货带来麻烦.质量指标是纱线稳定的主要参考标准,纱厂依据用户提供的质量标准组织生产,并要保持批内指标稳定在用户可接受 的控制范围内.发现指标有趋势变化的征兆,要及时采取工艺技术措施或合理调整配棉成份.有的客户提不出质量要求,进行打样试织是必需的,经确认后,制定出相应的内控标准再行批量生产.切忌盲目发货,以免出现质量偏差,造成经济损失.批号不同染色时需要重新打样,给 染厂带来麻烦.棉纺企业应尽可能保持在长时期内获得来源相同、加工标准一致、性能接近的原料,以减少批号,满足大单客户的需要,以良好的服务争取到长期愉快的合作. 2 异性纤维

英语阅读理解带翻译:电视节目

英语阅读理解带翻译:电视节目 Television gives the American people a wide variety of programs from early morning until late at night. Operas, orchestral performances, chamber music and jazz concerts are often presented on television. So most of the leisure at home is used for watching television. Many Americans are so fond of their TV programs that they often have cold luncheon in front of their receiving sets. Television has given people newer and deeper understanding of history, art, music, literature, the ballet, the theater, the discoveries of modern science and the wonders of the universe. Television viewers pay no tax or charges for receiving programs on their sets. The cost of the programs is paid chiefly by those who are given the opportunity to advertise their goods or services during the commercial breaks. 美国人从清晨直到深夜都能看到形形色色的电视节目。电视屏幕 上经常播放歌剧、管弦乐、室内音乐和爵士音乐演奏。所以家庭中绝 大部分空闲时间都花在看电视上。很多美国人酷爱电视节目,经常在 电视机前边看电视边吃冷餐。电视使人们对历史、艺术、音乐、文学、舞剧、戏剧、现代科学的新发现和宇宙的奥妙有较新和较深切的了解。电视观众看电视节目既不用缴税,也不必付款,节目费用主要是由那 些借此为其商品和服务做插播广告的人支付的。

棉纱期货交割质量要求是什么 棉纱期货交割标准

棉纱期货交割质量要求是什么棉纱期货交割标准 棉纱期货合约标的为C32S纱,标准交割品为18.5tex(32英支)普梳棉本色筒子单纱(环锭纺),实际捻系数为300-420,棉纤维含量100%,异性纤维含量≤80处/20kg。非标准交割品在交割月1-9个交易日可自报升贴水交割,交割月第10个交易日进行标准交割品集中交割。 1、基准交割品:32支普梳棉纱 棉纱期货合约标的为C32S纱,标准交割品为18.5tex(32英支)普梳棉本色筒子单纱(环锭纺)。实际捻系数为300-420,棉纤维含量100%,异性纤维含量≤80处/20kg。 质量引用标准:《棉本色纱线》GB/T 398-2008、乌斯特公报2013、《棉纱期货异纤纤维检验规范》 2、交割单位:20吨 20吨相当于半张棉花仓单。一张棉花仓单8手棉花,折合40吨。 3、交割方式:厂库实物交割 基准交割地:山东、河南、江苏 辅助交割地:浙江(区域升水380元/吨) 4、仓单注册 (1)厂库申请仓单注册时,必须提供交易所认可的银行履约保函、现金或交易所认可的其他支付保证方式。厂库提交的保证金数额按照最近交割月合约前一交易日结算价计算。

(2)厂库最迟应当在合约交割月最后交易日前三个交易日下午3时前提交仓单注册申请。厂库提交的支付保证方式符合规定的,交易所可在自厂库提出仓单注册申请之日起3个工作日予以注册。 5、仓单注销 每年2月、6月、10月第12个交易日(不含该日)之前注册的厂库和仓库标准仓单,应在当月的第15个交易日(含该日)之前全部注销。已经注销的棉纱仓库标准仓单,货物尚未出库且生产日期仍符合注册条件的,可重新申请免检注册。 6、交割流程 自进入交割月第一个交易日起至最后交易日的前一交易日,持有交割月合约且持有标准仓单或厂库非标准仓单棉纱(指由交易所指定交割厂库生产,但未经交易所注册生成标准仓单的棉纱。)的卖方会员可在每个交易日下午2时30分之前,通过会员服务系统提出交割申请: (1)卖方提出厂库非标准仓单棉纱交割申请时,应同时提交相应的拟交割货物信息,包括:线密度、单纱断裂强度、单纱断裂强力变异系数、条干均匀度变异系数、-50%千米细节、+50%千米粗节、+200%千米棉结、十万米纱疵、百米重量偏差、百米重量变异系数、实际捻系数、异性纤维含量、公定重量(20吨的整数倍)、生产厂库、联系方式、提货地点(限生产厂库)等;并根据交割结算价在合理范围内自报升贴水。 (2)厂库非标准仓单棉纱不得用于最后交易日的配对交割 7、结算流程 (1)标准仓单交割结算流程规定如下: 通知日后的下一交易日(即交割日)上午9时之前,买方会员应当将尚欠货款划入交易所账户,卖方会员应当持有可流通的标准仓单。交易所结算部门为买卖双方办理交割结算手续,买卖双方在《交割通知单》注明的时间通过交易所会员服务系统查收交割结算结果,同时,买方会员把客户名称和税务登记证号等事项提供给卖方会员。 交易所收取买方会员全额货款后,于交割日将全额货款的80%划转给卖方会员,同时将卖方会员的仓单交付买方会员。余款在买方会员确认收到卖方会员转交的增值税专用发票时结清。对发票的传递、余款的结算,会员均应按本细则规定办理。 (2)厂库非标准仓单棉纱交割结算流程规定如下:

纺织英语第三版课文中文翻译

Lesson Two Cotton Properties and Uses A relatively high level of moisture absorption and good wicking properties help make cotton one of the more comfortable fibers. Because of the hydroxyl groups in the cellulose, cotton has a high attraction for water. As water enters the fiber, cotton swells and its cross section becomes more rounded. The high affinity for moisture and the ability to swell when wet allow cotton to absorb about one-fourth of its weight in water. This means that in hot weather perspiration from the body will be absorbed in cotton fabrics, transported along the yarns to the outer surface of the cloth and evaporated into the air. Thus, the body will be aided in maintaining its temperature.相对较好的吸湿性和良好的芯吸性使棉纤维成为最舒适的纤维之一。因为纤维素的羟基基团,使得棉花对水有很强的吸引力。当水进入纤维棉,棉开始膨胀,其截面变得更圆。这种高度的亲水性和潮湿时溶胀的性能使棉花可吸水达到其重量的1/4左右。这意味着,在炎热的天气里,身体的汗液会被棉织物吸收,沿着纱线输送到衣物外表面并蒸发到空气中。因此,这对维持体温有帮助。 Unfortunately, the hydrophilic nature of cotton makes it susceptible to water-borne stains. Water-soluble colorants such as those in coffee or grape juice will penetrate the fiber along with the water; when the water evaporates, the colorant is trapped in the fiber. Perhaps the major disadvantage to cotton goods is their tendency to wrinkle and the difficulty of removing wrinkles. The rigidity of cotton fiber reduces the ability of yarns to resist wrinkling. When the fibers are bent to a new configuration, the hydrogen bonds which hold the cellulose chains together are ruptured and the molecules slide in order to minimize the stress within the fiber. The hydrogen bonds reform in the new positions, so that when the crushing force is removed the fibers stay in the new positions. It is the rupture and reformation of the hydrogen bonds that helps to maintain wrinkles, so that cotton goods must be ironed.遗憾的是,棉纤维的亲水性使得它容易受到水渍。如咖啡或葡萄汁的水溶性色素会随着水分渗入纤维;当水分蒸发后,着色剂会停留在纤维上。也许棉产品主要的缺点就是其会起皱以及难以抗皱。棉纤维的刚性使得纱线抗皱性能降低。当纤维弯曲成新的结构时,将纤维素链连结起来的氢键断裂,同时分子滑移以减少纤维中的应力。氢键在新的位置重键,因而挤压的外力去除,纤维停留在新的位置。正是氢键的断裂与重键使得织物保持褶皱,所以棉织物需要熨烫。 Cotton is a moderately strong fiber with good abrasion resistance and good dimensional stability. It is resistant to the acids, alkalies, and organic solvents normally available to consumers. But since it is a natural material, it is subject to attack by insects, molds and fungus. Most prominent is the tendency for cotton to mildew if allowed to remain damp.棉纤维是具有良好的耐磨性和尺寸稳定性,强度适中的纤维。它耐酸,耐碱以及有机溶剂,消费者普遍接纳。但由于它是一种天然物质,它受昆虫,霉菌和真菌攻击。最突出的是棉一旦放在持续潮湿的环境下会发霉。 Cotton resists sunlight and heat well, although direct exposure to constant strong sunlight will cause yellowing and eventual degradation of the fiber. Yellowing may also occur when cotton goods are dried in gas dryers. The color change is the result of a chemical reaction between cellulose and oxygen or nitrogen oxides in the hot air in the dryer. Cottons will retain their whiteness longer when line-dried or dried in the electric dryer.棉纤维耐光,耐热,尽管直接暴晒在持续的强光下会引起发黄,并最终引起纤维的降解。变黄也可能出现在棉产品被气体干燥剂干燥时。颜色的变化是纤维素和氧或二氧化氮在热空气中干燥的化学反应的结果。棉花自然挂干或烘干机烘干会长时间保持其白度。 Of major interest is the fact that cotton yarn is stronger when wet than when dry. This property is a consequence of the macro-and micro-structural features of the fiber. As water is absorbed, the fiber swells and its cross section becomes more rounded. Usually the absorption of such a large amount of foreign material would cause a high degree of internal stress and lead to weakening of the fiber. In cotton, however, the absorption of water causes a decrease in the internal stresses. Thus, with less internal stresses to overcome, the swollen fiber becomes stronger. At the same time, the swollen fibers within the yarns press upon each other more strongly. The internal friction strengthens the yarns. In addition, the

央视节目英文翻译

栏目名和书名、文章标题一样,是画龙点睛之笔,其翻译应遵循以下原则:1.能够反映本栏目的中心内容,突出主题。2.译名必须简洁,明白易懂,朗朗上口。 3.不用句子结构,即主谓宾或主系表结构。 4.不能望文生义。如《东方时空》译为Oriental Horizon。horizon的意思是地平线,即"向水平方向望去,天与地相交接的线",以此作为栏目名意境深远,给人想象的空间。如果译为Eastern Tim e and Space,就失去其深邃的意义了。又如社会经纬是中央电视台最早的一个法制节目,目的是向观众普及法律知识,增强观众的法律意识,弘扬司法公正。"社会经纬"字面上并没有法律,如直译成英文,会显得莫名其妙。但如果译成N et of Justice,就会使人由法律想到公正,由经纬想到天网恢恢。再如《夕阳红》译为Sunset Glow,比较贴切,又富有诗意。因为glow的意思"throw out light and heat without flame"(The Concise Oxford Dictionary of Curren t English,p.502)。下面,笔者把收集到的栏目名称英译与大家分享: 焦点访谈 Topics in Focus 新闻调查 News Probe 新闻30分 News in 30 Minutes 商业电视 Business TV 市场热线 Market Hotline 世界经济报道 World Economic Report 股市分析 Stock Market Analysis 足球之夜 Soccer Night 健康俱乐部 Health Club 春节联欢晚会 Spring Festival Gala Evening 半边天 Half the Sky 综艺大观 Super Variety Show 戏迷园地 Garden for Opera Fans 大风车 Big Pinwheel 七巧板 Tangram 12演播室 Twelve Studio 中华民族 Chinese Ethnic Peoples 科技博览 Science and Technology Review 人与自然 Man and Nature 正大综艺 Zhengda Variety Show 书坛画苑 Gallery of Calligraphy Painting 天涯共此时 Time Together across the Strait 华夏风情 China Kaleidoscope 中国新闻 China News 中国报道 China Report 旅行家 Travelogue 中国各地 Around China 今日中国 China Today 周日话题 Sunday Topics 英语新闻 English News 东方时尚 Oriental Fashion

纺织英文翻译

纺织英文翻译 纺织及相关词英文翻译 文章来源:| 纺织设备 棉及其混纺纱线 Cotton,Cotton Mixed & Blended Yarns 棉纱Cotton Yarns 涤棉纱 T/C & CVC Yarns 粘棉纱 Cotton/Rayon Yarns 棉晴纱 Cotton/Acrylic Yarns 棉/氨纶包芯纱 Cotton/Spandex Yarns 棉与其他混纺纱 Cotton/Others Blended Yarns 毛纺系列纱线 Woollen Yarn Series 羊绒纱 Cashmere Yarn Series 全羊毛纱 Wool (100%) Yarns 毛晴纱 Wool/Acrylic Yarns 毛涤纱 Wool/Polyester Yarns 毛粘纱 Wool/Viscose Yarns 毛/丝纱 Wool/Silk Yarnss 羊毛/其他 Wool/Other Yarns 兔毛纱 Angora Yarns 雪兰毛线 Shetland Yarns 牦牛毛纱 Yak Hair Yarns 羊仔毛纱 Lambswool Yarns 真丝系列纱线 Silk Yarn Series

白厂丝 White Steam Filature Yarns 双宫丝 Duppion Silk Yarns 柞蚕丝 Tussah Silk Yarns 绢丝 Spun Silk Yarns 柞绢丝 Tussah Spun Silk Yarns 柚丝 Silk Noil Yarns 真丝线 Silk Threads 丝棉混纺纱 Silk/Cotton Blended Yarns 麻纺系列纱线 Halm Yarn Series 大麻系列纱线 Hemp Yarn Series 亚麻系列纱线 Linen Yarn Series 苎麻系列纱线 Ramie Yarn Series 黄麻系列纱线 Jute Yarn Series 其他植物纤维纱线 Other Plant Yarns 剑麻系列纱线 Sisal Yarn Series 人造纤维和合成纱线 Manmade & Synthetic Yarns 晴纶纱 Acrylic Yarns 晴纶仿羊绒Cashmere-like Acrylic Yarns 仿兔毛 Sunday Angora Yarns 锦纶丝 Polyamide Yarns 涤纶纱/丝 Polyester Yarns 人造棉纱 Spun Rayon Yarns 天丝纱 Tencel Yarns 弹力纱线 Elastane Yarns

CCTV节目单 英文翻译

1. Topics in Focus 焦点访谈 2. News Probe 新闻调查 3. News in 30 Minutes 新闻30分 4. Business TV 商业电视 5. Market Hotline 市场热线 6. World Economic Report 世界经济报道 7. Stock Market Analysis 股市分析 8. Soccer Night 足球之夜 9. Health Club 健康俱乐部 10. Spring Festival Gala Evening春节联欢晚会 11. Half the Sky 半边天 12. Super Variety Show 综艺大观 13. Garden for Opera Fans 戏迷园地 14. Big Pinwheel大风车 15. Tangram 七巧板 16. Twelve Studio 12演播市 17. Chinese Ethnic Peoples 中华民族 18. Science and Technology Review 科技博览 19. Human and Nature 人与自然 20. Zhengda Variety Show 正大综艺

21. Gallery of Calligraphy Painting 书坛画苑 22. Time Together across the Strait 天涯共此时 23. China Kaleidoscope 华夏风情 24. China News 中国新闻 25. China Report 中国报道 26. Travelogue 旅行家 27. Around China 中国各地 28. China Today 今日中国 29. Sunday Topics 周日话题 30. English News 英语新闻 31. Oriental Fashion 东方时尚 32. Chinese Cooking 厨艺 33. Traditional Chinese Medicine 中华医药 34. Total Soccer 天下足球 35. Hoop Park 篮球公园 36. Weather Report 天气预报 37. English News 英语新闻 38. Sports World 体育世界 39. Lecture Room 百家讲坛 40. People 人物 41. Sports News 体育新闻 42. Mystery All Star 全明星猜想

如何辨别棉纱的质量

工厂的原料程序流程: 1、进料程序:一般按照毛重(当地棉)或净重(进口)或准重(新疆棉)结算。 2、车间领料:一般工厂按照毛重计算,制成率根据原棉情况: (1)气流纺:配棉等级:4----6级时:1.12纺一吨。 (2)气流纺:配棉等级4—6级加下脚时:1.15—1.2纺一吨,根据配棉情况。 (3)环锭纺普梳:配棉等级3级时,1.08—1.1纺一吨。 (4)环锭纺精梳:配棉等级2级时,1.34---1.38纺一吨。 (5)环纺精梳长绒棉高支纱1—2级时,1.38---1.46纺一吨,视长绒比例。 3、计算方式: 车间领棉---毛重称重----月盘存累计总重量 车间入库棉纱----按照国家标准装纱----月盘存累计入库数量累计。 月底盘存车间半制品重量——上月盘存半制品数量。 举例:某厂10月份总领用原棉或可用落棉为120吨,生产80支10吨,40支40吨,气流纺纱50吨共计各类生产入库棉纱100吨,本月盘存车间在制半成品为50吨,上月盘存半成品为60吨,则本车间10月份制成率计算为: 120-(60-50)/100=1.1,则本月该车间通扯制成率为1.1。 产生的可用落棉或其他下脚借用他厂时,应计做原料减少。 为了减少布面横档等质量问题,每批配棉混棉纤维马克隆值大小差异要控制在0.4以内。国际市场的原棉交易也通常把马克隆值作为价格的参考指标之一,对于超过或达不到可纺性的马克隆值参数的原棉,做降价或折价处理。 单纤维强力也是决定成纱强力的主要指标之一,棉纤维在纺纱过程中要不断经受外力的作用,纤维具备一定的强力是棉纤维具有纺纱性能的必要条件之一,在正常情况下,棉纤维强力大,则成纱强力大,棉纤维强力不仅与纤维粗细有关,而且与棉花品种,生长条件有关,要求在纺制不同品种时为了达到要求的单纱强力,要特别重视配棉的单纤维强力问题。 原棉疵点是由于棉花生长期间发育不良或轧工不良形成的对纺纱有害的物质,原棉疵点在纺纱工艺流程中不易清除,或包卷在纱中,或附着在纱线中,使得条干恶化,断头增多,外观很差,直接危害纺纱生产和最终产品质量。 棉纤维含有的糖份,是指含有可溶性糖的总称,其中包括纤维自身含有的生理糖和附着表面的外源性物质。当原棉中含糖量过高时,在梳棉、精梳、并条、粗纱、细纱等工序会明显的发生粘附纤维现象,影响正常生产,尤其是逐步投入使用的国产新型设备,对含糖量过高的原棉更是不适应。所以对于含糖量过高的原棉无论价格多么优惠,谨慎使用,尤其是用以制作高档针织面料。 做好原棉试纺可以避免或消除感官检验、仪器检验带来的局限性和误差,所以应在原棉大批量投入生产之前,安排新成分原棉小批量试纺,然后根据试纺情况和纱线质量安排新配棉的混合使用。 在进行新工艺、新技术时也应进行小批量试纺,以确认原棉的正确使用,搞好试纺工作可以减少纱线质量波动,能正确反映纤维的使用价值和经济价值,预测成纱性能,可以保证产品质量不会因时间的跨度而发生波动。才可以使得产品质量受到市场的认可。 游客 -------------------------------------------------------------------------------- 2、精梳纱和普梳纱 精梳纱一般为高档产品,要求外观好,条干均匀,棉结杂质少。精梳工序能大量排除短纤维和部分杂质性疵点,对排除棉结比较困难,所以精梳用棉要求原棉短绒和棉结尽量含量要低,成熟度过差,含税率过高也会容易产生棉结,尽量少用。精梳产品因为用以制作高档面料使用,对布面染色效果要求较高,因此原棉选用色泽好,整齐度好的原棉,有时还需要长绒棉。 3、单纱和股线

纺织英语第三版课文翻译Lesson Twelve-Yarns

Lesson Twelve 第12课 Yarns 纱线 Spinning is the oldest method of manufacturing yarn. The process requires aligning a bundle of staple fibers, pulling them out into a rope, known as a roving, and further pulling out and twisting the roving to form the yarn. The product of the spinning operation is a twisted assembly of fibers that is strong and flexible. The yarn is stronger than the individual fibers since the fibers act in concert to support a load. Single yarns may be twisted together to form an even stronger yarn, These plied yarns may be plied again and again to make thicker and stronger cords, cables, rope and hawsers. 纺纱是制造纱线最原始的方法。纺纱过程要求一束短纤维排成一线,将他们拉入一对罗拉中,例如粗纱,继续拉伸并加捻粗纱形成纱线。细纱工序的产品是一束具有一定强度和挠曲性的加捻纤维集合体。纱线比其包含的纤维的联合强度要大,因为纤维通过联合作用共同承担外界负荷。单根纱线可能被放在一起加捻以形成更高强力的纱线。这些合股线可能被一次又一次的合股以形成更厚重强力更大的粗绳索。 Yarns, cords, and cables may be twisted in either S or Z direction. An S-twist yarn is one in which the fibers follow a spiral pattern parallel to the center bar of the letter S. In a Z-twist yarn the fibers are parallel to the center bar of the letter Z. Often yarns are too fine to allow the unaided eyes to discern the twist direction. However, if you hold a short length of yarn vertically in your left hand and rotate it between the thumb and forefinger of your right hand while pulling upward, you can determine the twist direction. When it is rolled clockwise by your right hand, an S-twist yarn will become tighter and a Z-twist yarn looser. The direction of the twist does not affect the yarn’s performance. However, it is customary to produce cotton and linen yarns with a Z-twist and woolen and worsted yarns with an S-twist. This custom has its roots in medieval consumer protection laws; consumers could easily find out whether a cloth was really wool by simply untwisting one of the yarns and checking the direction of the twist. 这些粗绳可能被加上S捻,也可能被加上Z捻。S捻的纱线中的纤维成螺旋状并与字母S 中间的斜杠平行。在Z捻的纱线中,纤维与字母Z中间的斜杠平行。纱线通常因为太细使得肉眼很难识别其捻向。然而,当你用左手竖直的拿着一小段纱线,再用右手的拇指和食指夹住纱线的另一头,一边向上拉,一边旋转,这时你就可以测出它的捻向了。如果你用右手顺时针的旋转它,S捻的纱线会越变越紧,Z捻的纱线会越变越松。加捻的方向不会影响纱线的外观。然而,人们习惯性的生产棉和亚麻纱线时用Z捻,生产羊毛和精纺毛料纱线时用S捻。这种习俗起源于中世纪的消费者保护法;消费者可以仅仅通过退捻纱线,检查纱线捻向,从而轻易地确定布料是否是真正的羊毛所制。 As the yarn is twisted, internal forces are built up in the direction of the twist. These

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档