全新版大学英语综合教程3英译汉汉译英
- 格式:doc
- 大小:57.00 KB
- 文档页数:5
第五部分英译汉(2015年12月统考)全真翻译版1. 65 个标成红色的题目,重点复习。
2. 黑色65 题均为实考题,尽量掌握。
复习要点:本部分 6 小题共 30 分,是考试中较为简单的题型,分值也高,所以花多些精力和时间来掌握。
复习中先看英语,尝试翻译,然后掌握不熟悉的单词意思,批改为人工批阅,没有标准答案,翻译句子中任何一个单词正确会给 0.5 分到 1 分,整句意思翻译正确,自然流畅就会给满分,所以,一定要答题,认识一个单词就写一个单词的意思,确定不会写的单词就不要写,只翻译自己会的单词内容。
----------------以下红色 1-65 必须掌握,可得分值 20 分------------------重点必须掌握65个,分值20分:1.A lot of natural resources in the mountain area are to be exploited and used.那个山区有许多自然资源有待于开发利用。
2.All that glitters is not gold.闪光的东西,未必都是金子。
3.Apples here like water and sunshine.这里的苹果喜欢水和阳光。
4.As is known to all, China is a developing country. 众所周知,中国是一个发展中国家。
5.Bill hit his car into a wall last night.昨晚比尔开车时车撞到了墙上。
6.Each time history repeats itself,the price goes up.历史每重演一次,代价就增加(一分)。
7.He has taught English in this university ever since he moved to this city.自从移居到这座城市以来,他就一直在这所大学教英语。
全新版大学英语综合教程3课文翻译Unit 1Before ReadingA. Words:1. lethargy n. a lack of energy or enthusiasm; laziness2. intricate adj. complex; difficult to understand or solve3. subservient adj. excessively obedient or submissive4. incoherent adj. lacking logical or meaningful connection; unclear5. ascertain v. to find out the truth or information about something6. speculate v. to guess or wonder about something without having evidence7. elude v. to escape or avoid someone or something, usually in a skillful or cunning way8. stealthy adj. done in a quiet and secret way to avoid being noticed9. subtle adj. not very obvious or easily noticeable10. implicate v. to show or suggest that someone is involved in a crime or in something wrong or illegalB. Phrases:1. catch on: to understand something, often after a long time2. be bound up with: to be closely connected or related to something3. as a whole: as a complete thing rather than in separate parts4. in general: usually; typically5. bring about: to cause to happen or exist6. in terms of: with regard to; concerning7. as opposed to: instead of; in contrast with8. give rise to: to cause something to happen9. run into: to meet someone you know when you are not expecting to10. break loose: to escape from someone or somethingC. Background Information:The text is from "The Human Condition" by Hannah Arendt, which was published in 1958. Hannah Arendt was a German-born American political theorist who wrote extensively on the topics of totalitarianism, authority, and the nature of power. In this excerpt, Arendt discusses the concept of power in relation to politics and society.Reading SkillsSkim the text and answer the following questions:1. What is the main topic of the text?- The main topic of the text is the nature and significance of power in human society.2. What does the author mean by the "dark permanence of human beings"?- The author means the exceptional and enduring features of human beings that distinguish them from other creatures.3. According to Arendt, what is the relationship between action and power?- According to Arendt, action is the process through which power is manifested and becomes meaningful.4. True or False: According to the author, power is the same as violence.- False. According to the author, power is distinct from violence and can exist without it.5. According to Arendt, what is the danger of the modern age in relation to power?- According to Arendt, the danger of the modern age is the erosion and loss of power due to the rise of bureaucracy and instrumental rationality.6. What does the author mean by the statement "where power is not, there only violence rules"?- The author means that in the absence of power, violence becomes the primary means of obtaining and maintaining control.7. According to the author, how can power be restored or regained in society?- According to the author, power can be restored or regained through the collective actions of individuals who are willing to engage in public life and participate in the political realm. Reading Comprehension1. The main idea of the text is to discuss the nature and significance of power in human society, emphasizing the distinction between power and violence.2. According to Arendt, power is a distinct and essential aspect of human existence, rooted in the ability to act and participate in public life. Power arises from the collective actions of individualswho come together to form a political community. It is characterized by its ability to create something new, bring about change, and affect the course of events. Arendt emphasizes that power is not the same as violence, although they are often mistakenly equated. Power can exist without violence, but violence is a means used when power is absent or diminished.3. The modern age poses a threat to power due to the rise of bureaucracy and instrumental rationality. Bureaucracy tends to undermine power and replace it with administrative and managerial control. Similarly, an excessive reliance on instrumental rationality, with its focus on efficiency and calculation, can erode power by reducing political action to mere means-end calculations.4. Arendt suggests that power can be restored or regained through the collective actions of individuals who are willing to engage in public life and participate in the political realm. This requires active citizens who are willing to take risks, make decisions, and engage in meaningful political action. By coming together and exercising their power, individuals can counteract the dangers of bureaucracy and instrumental rationality, and ensure that power remains a vital force in society.5. The text is primarily informative, presenting the author's analysis and perspective on the nature and significance of power. It is also partially persuasive, as the author argues for the importance of power and the need for active citizen engagement in political life.。
大学体验英语综合教程2_1-6单元汉译英及英译汉1-6汉译英1. 任何年满18岁的人都有资格投票(vote)。
(Be eligible to)Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2.每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。
(Apply for, scholarship)A form to apply for these scholarships is sent by the university to each student before the start of each semester.3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。
(On the advice of)On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4.公园位于县城的正中央。
(Be located in)The park is located right in the center of town.5.这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。
(facilities)The university provides all the materials and facilities we desire.1. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。
(fill out)The policemen are busy filling out forms about the accident.2.我想在还车之前把油箱(fuel tank)加满。
(fill up)I want to fill up the fuel tank before returning the car.3.如果你要投诉,最好遵循正确的程序。
(follow the procedure)If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure.4.要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。
Writing Three Thank-You LettersAlex Haley 1It was 1943, 那是在二战期间的1943年,我是个年轻的美国海岸警卫队队员。
我们的船,美国军舰军市一号已出海多日。
多数船舱装着成千上万箱罐装或风干的食品。
其余的船舱装着不少五百磅重的炸弹,都小心翼翼地放在垫过的架子上。
我们的目的地是南太平洋图拉吉岛上一个规模很大的基地。
2I was one of the Murzim's several cooks and,我是军市一号上的一个厨师,跟岸上的人一样,那个感恩节的上午,我们忙着在准备一道以烤火鸡为主的传统菜肴。
3Well, as any cook knows,当厨师的都知道,要烹制一顿大餐,摆上桌,再刷洗、收拾干净,是件辛苦的事。
不过,等到太阳快下山时,我们总算全都收拾停当了。
4I decided first to go out on the Murzim's afterdeck我想先去后甲板透透气。
我信步走去,一边深深呼吸着空气,一边慢慢地踱着步,头上仍戴着那顶白色的厨师帽。
5I got to thinking about Thanksgiving,我开始思索起感恩节这个节日来,想着清教徒前辈移民、印第安人、野火鸡、南瓜、玉米棒等等。
6Yet my mind seemed 可我脑子里似乎还在搜索着别的事什么――某种我能够赋予这一节日以个人意义的方式。
大概过了半个小时左右我才意识到,问题的关键也许在于把Thanksgiving这个字前后颠倒一下――那样一来至少文字好懂了:Giving thanks。
7Giving thanks表达谢意――就如在祈祷时感谢上帝那样,我暗想。
对啊,是这样,当然是这样。
8Yet my mind continued turning the idea over.可我脑子里仍一直盘桓着这事。
9After a while, like a dawn's brightening, 过了片刻,如同晨曦初现,一个更清晰的念头终于涌现脑际――要感谢他人,那些赐我以诸多恩惠,我根本无以回报的人们。
英译汉实非易,“似是而非”如何避?摘要:本文以《翻译辨误》为基础,对英译汉常见错误进行了初步分类总结,希望帮助学习者找到规律,更快发现问题,提高翻译准确率。
关键词;《翻译辨误》;英译中;分类总结对中国的英语学习者而言,相较汉译英,英译汉似乎更加容易。
毕竟,中文是母语,表达起来自然更加有信心。
一般清况下,的确如此。
然而,我也渐渐发现,英译汉并非人们想象中那么简单。
有些看似简单的英文句子,一经翻译,暴露出的误解往往五花八门,各种各样。
有时,即使是翻译参考书,给出的译文也经不起推敲,不能让人信服。
例如,《全新版大学英语综合教程6》第八单元A文章第17段最后一句:“It is on this world that we developed our passion for exploring the Cosmos, and it is here that we are, in some pain and with no guarantees, working out our destiny.” 参考书给出的译文是:“正是在这个星球上,我们产生了探索宇宙的激情. 也正是在这里,我们怀着些许痛苦和不安设计我们自己的命运。
”这里,我不能认同的是对“working out our destiny”这部分的翻译。
我翻阅了几种词典,其中《柯林斯辞典》给出的解释比较全面,其对work out这一短语列出了六种用法:1) If you work out a solution to a problem or mystery, you manage to findthe solution by thinking or talking about it. 找到(解决办法等);2)If you work out the answer to a mathematical problem, you calculate it. 计算;3)If something works out at a particular amount, it iscalculated to be that amount after all the facts and figures have been considered. 总计为;4)If a situation works out well or works out, it happens or progresses in a satisfactory way. 进展顺利;5)If a process works itself out, it reaches a conclusion or satisfactory end. 有满意的结果;6)If you work out, you do physical exercises in order to make your body fit and strong. 锻炼。
Unit 1世界公民是这样的一种人,他们承认自己是新兴的全球社区中的一员,他们用实际行动帮助打造全球社区的价值观以及实践准则。
世界公民认为人类本质上是一个整体,每个人都有能力让这个世界发生改变。
在我们这样一个相互依存的世界中,世界公民意识鼓励我们认识到对彼此的责任,并且相互学习。
世界公民关注全球教育、疾病、贫穷以及环境问题。
现如今,全球合作的力量正在使一些人产生世界公民意识,使他们拥有对全球社区的归属感。
而这种不断增长的世界公民意识很大程度上要归功于现代信息、通讯、和交通技术的力量。
世界公民意识旨在给人们以力量来付诸行动。
除了要从世界问题中学习知识和价值观,世界公民还要拥有必要的技能,以使他们有信心和能力积极推动世界的发展。
Nowadays,many young people no longer choose" stable "jobs,Instead,They prefer to start their own businesses and realize their self-worth through their wisdom and hard work. Young entrepreneurship is the source of national economic, vitality in the future. The success of entrepreneurs will not only create fortune, increase job opportunities, and, improve people's lives, but in the long run, it is also beneficial for the nation, because, the entrepreneurs are driving force for china's economic, upgrading. Especially for the time being, China is advocating mass entrepreneurship and innovation, which further arouses young people's passion to start their own businesses.Unit 2美国梦是美利坚合众国的民族精神特质。
7 Translate the paragraphs into Chinese.1 Even grown men who do market research have trouble visualizing what a public relations man does with his day, and it is a safe bet that the average systems analyst is as baffled about what a space salesman does at the shop as the average space salesman is about the tools needed to analyze a system.即使是那些从事市场研究工作的成年人也难很想象公关部的人每天都在做些什么。
一名普通的系统分析师肯定不知道空间推销员在店里都干些什么,就好像空间推销员对分析系统的工具也一窍不通一样。
2 So run the clichés, anyway. But it is only our obsession with novelty, ignorance of deeper historical atterns and arrogant insistence on our own importance that leads us into this kind of talk. Hoping to prove our superiority over the generations that preceded us, we boast that we live in a period of unprecedented change. Yet there is a good case that we do not, in fact, live in very interesting times at all.不管怎么说,这就是那耳熟能详的套话。
参考译文参考译文Unit 1 Changes in the Way We Live Text A Content Questions ( P10 ) 1. Write and live on a farm. 2. Because they grow nearly all of their fruits and vegetables. They have enough eggs, honey and wood. They are very close to nature and can enjoy the beautiful scenery. Besides, they can go skiing and skating in winter. 3. No. Sometimes the good life can get pretty tough. 4. They were buried under five feet of snow from December through March. 5. When When the the the first first first spring spring spring came, came, came, it it it brought brought brought two two two floods. floods. The The second second second flood flood flood refers refers refers to to to the the the good good harvest in the growing season. 6. He decided to quit his job and start to freelance. 7. He has to crawl into black bear dens for “Sports Illustrated”, hitch up dogsled racing teams for “Smithsonian” magazine, c 8. he heck ck ck out out out the the the Lake Lake Lake Champlain Champlain Champlain “monster” “monster” “monster” for for for “Science “Science “Science Digest”, Digest”, Digest”, and and and canoe canoe canoe through through through the the Boundary Waters Wilderness area of Minnesota for “Destinations”.9. As for insurance, they have only bought a poor man’s major -medical policy and the policy on their two cars. 10. They They cut cut cut back back back their their their expenses without expenses without appreciably appreciably lowering lowering lowering their their their standard standard standard of of of living. living. For example, they patronize local restaurants instead of more expensive places in the city. They still attend the opera and ballet but only a few times a year. They They eat less meat, drink cheaper wine eat less meat, drink cheaper wine and see fewer movies. 11. A tolerance for solitude and lots of energy . 12. They will leave with a feeling of sorrow but also with a sense of pride at what they have been able to accomplish. 13. They chose to to live live live in in in the the the country country country because because because they want they want to to improve improve improve the the the quality quality quality of of of their their their lives. lives. Y es, they have finally realized their dreams. Text Organization ( P11 ) Part Part One One (paragraphs (paragraphs 11—3) The The writer writer writer views views views his his his life life life in in in the the the country country country as as as a a a self-reliant self-reliant self-reliant and and satisfying one. Part Two (paragraphs 4—7 ) Life in the country is good yet sometimes very hard. Part Three (paragraphs (paragraphs 88—11) —11) After After After quitting quitting quitting his his his job, job, job, the writer’s the writer’s income was reduced, reduced, but but but he he and his family were able to manage to get by . Part Four (paragraphs 12—15 ) A tolerance for solitude and a lot of energy have made it possible tolerance for solitude and a lot of energy have made it possible for the family to enjoy their life in the country . Happy Moments and Events 1) growing nearly all their fruits and vegetables 2) canoeing, picnicking, long bicycle rides, etc. 3) keeping warm inside the house in winter 4) writing freelance articles 5) earning enough money while maintaining a happy family life Hardships 1) working hard both in winter and in summer 2) harsh environment and weather condition 3) anxious moments after the writer quit his job 4) cutting back on daily expenses 5) solitude V ocabulary 1. Fill in the gaps with words or phrases given in the box. ( P15 ) 1) on balance 2) resist 3) haul 4) wicked 5) illustrated 6) budget 7) lowering 8) boundary 9) involved 10)economic 11) blasting 12) just about 2. 2. Now Now Now use use use the the the verb verb verb in in in brackets brackets brackets to to to form form form an an an appropriate appropriate appropriate phrasal phrasal phrasal verb verb verb you you you have have have learned learned learned and and complete the sentence with it. ( P16 ) 1) cut back / down 2)pick up 3)get by 4) get through 5)face up to 6)turn in 7)making up for 8)think up 3. Rewrite each sentence with the word or phrase in brackets, keeping the same meaning. (P17 )1) pursued his mathematical studies and taught himself astronomy. 2) often generate misleading thoughts. 3) attach great importance to combining theory with practice in our work. 4) be suspected of doing everything for money. 5) before he gets through life. 4. Complete the sentences, using the words or phrases in brackets ( P17 ) 1. their indoor a profit to invest in 2. device the improvement on a global scale 3. stacked temptation never dined out Confusable Use ( P18 ) 1. house 2. home 3. home family 4. household 1. doubt 2. suspected 3. doubted 4. suspected 5. suspect Word Formation ( P19 ) 1) rise 2) final 3) regular 4) cash 5) hows and whys 6) upped 7) yellowed 8) bottled 9) lower 10) search Cloze 1. Text-related ( P20 ) 1) gets by 2) temptation 3) get through 4) improvement 5) aside from 6) suspect 7) supplement 8) profit 9) stacking 2. Theme-related ( P21 ) 1) replaced 2) consider 3) quit 4) world 5) tough 6) fuels 7) provide 8) luxuries 9) balance 10) ideal Translation 1. Translate the sentences into English ( P21 ) 1) We have a problem with the computer system, but I think it is fairly minor. 2) My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over responsibility for my upbringing at that point. 3) the toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children. 4) Radio Radio and and and television television television have have have supplemented supplemented supplemented rather rather rather than than than replaced replaced replaced the the the newspaper newspaper newspaper as carriers as carriers of new and opinion. 5) When When it it it comes comes comes to to to this this this magazine, magazine, magazine, it it it is is is a a a digest digest digest of of of articles articles articles from from from many many many newspapers newspapers newspapers and and magazines around the world. 2. Translate the passage into English ( P21 ) A decade decade ago, ago, ago, Nancy Nancy Nancy did did did what what what so so so many many many Americans Americans Americans dream dream dream about. about. She She quit quit quit an an an executive executive position and opened a household device store in her neighborhood. People like Nancy made the decision primarily for the improvement in the quality of their lives. But, But, to to to run run run a a a business business business on on on a a a small small small scale scale scale is is is by by by no no no means means means an an an easy easy easy job. job. Without Without her her her steady steady income, income, Nancy Nancy Nancy had had had to cut to cut back back on on on her her her daily daily daily expenses. expenses. Sometimes she did did not not not even even even have have have the the money to pay the premiums for the various kinds of insurance she needed. Fortunately, Fortunately, through through through her her her own own own hard work, hard work, she she has has has now now now got got got through through through the the the most most most difficult difficult difficult time. time. She is determined to continue pursuing her vision of a better life. Text B 1. Choose the best answer for each of the following. ( P27 ) 1—6. a c d b a c Translate into Chinese the underlined sentences in the essay ( P28 ) 1. 什么?什么? 你说那听起来不像你府上的生活?其实,不仅仅是你一个人这么想。
Unit 1一、汉译英1)你知道约翰这次失败的原因吗?他在中学里几乎全优。
(lead to, failure, excel in) Do you know what has led to John’s failure this time? He excelled in almost everything in high school.2)不要把今天应该做的的事情推迟到明天。
如果你落后就很难赶上了。
(put off, what, fall behind, catch up)Don’t put off till tomorrow what you should do today. If you fall behind, it will be difficult for you to catch up.3) 他总是用新方法来解决问题,所以他在工作中取得了很大的成功。
(achieve, success, attack)He achieves great success in his work because he always finds new ways to attack problems.4)不要对这个孩子太严格。
你应该让他有些玩耍的时间来减轻压力。
(be hard on, allow, fun time, reduce, stress)Don’t be too hard on the child. You should allow him to have some fun time to reduce stress.5) 我们都期待史密斯教授给我们的大学学习一些有益的指导。
(expect, helpful tips) We all expect Prof. Smith to give us some helpful tips on college study.6) 贝蒂面带紧张的神色,好像害怕向别人做自我介绍似的。
2022年西北师范大学841综合英语考研真题详解2022年西北师范大学外国语学院《841综合英语》[专业硕士]考研全套内容简介•西北师范大学外语学院《841综合英语》[专业硕士]历年考研真题汇总•全国名校英语语言学考研真题详解说明:本部分收录了本科目近年考研真题,方便了解出题风格、难度及命题点。
此外提供了相关院校考研真题,以供参考。
2.教材教辅•郑树棠《新视野大学英语读写教程(1)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】•郑树棠《新视野大学英语读写教程(2)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】•郑树棠《新视野大学英语读写教程(3)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】•郑树棠《新视野大学英语读写教程(4)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】•李荫华《全新版大学英语综合教程(1)》(第2版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】•李荫华《全新版大学英语综合教程(2)》(第2版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】•李荫华《全新版大学英语综合教程(3)》(第2版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】•李荫华《全新版大学英语综合教程(4)》(第2版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】说明:以上为本科目参考教材配套的辅导资料。
•试看部分内容第1章全国院校英语专业语言学考研真题分析对于报考英语专业研究生的考生而言,“语言学”是全国各院校英语专业研究生入学考试专业课科目(一般而言,英语专业专业课分语言学、文学及翻译等三个研究方向)。
需要说明的是,有的院校会将研究方向与考试科目紧密挂钩,即报考语言学研究方向就只考语言学试题,报考英美文学方向就只考英美文学试题,语言学为单卷,分值为150分(如中国人民大学等);有的院校试卷考察内容会同时涉及文学、语言学、翻译等内容(有的院校涉及两部分),各占50分,满分150分(如南开大学等)。
汉译英(3x3分)1.1 Writing for Myself.5~65突然我就想描述那一切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅想自得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。
那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。
我想重温那个夜晚的愉快。
然而,照我希望的那样去写,就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则,弗利格尔先生也肯定会打它一个不及格。
没关系。
等我为自己写好了之后,我可以再为弗利格尔先生写点什么别的东西。
Suddenly I wanted to write about that, about the warmth and good feeling of it, but I wanted to put it down simply for my own joy, not for Mr. Fleagle. It was a moment I wanted to recapture and hold for myself. I wanted to relive the pleasure of that evening. To write it as I wanted, however, would violate all the rules of formal composition I'd learned in school, and Mr. Fleagle would surely give it a failing grade. Never mind. I would write something else for Mr. Fleagle after I had written this thing for myself.6等我写完时已是半夜时分,再没时间为弗利格尔先生写一篇循规蹈矩、像模像样的文章了。
第二天上午,我别无选择,只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。
两天后弗利格尔先生发还批改过的作文,他把别人的都发了,就是没有我的。
unit 1 Mr. Doherty Builds His Dream LifeIn America many people have a romantic idea of life in the countryside. Many living in towns dream of starting up their own farm, of living off the land. Few get round to putting their dreams into practice. This is perhaps just as well, as the life of a farmer is far from easy, as Jim Doherty discovered when he set out to combine being a writer with running a farm. Nevertheless, as he explains, he has no regrets and remains enthusiastic about his decision to change his way of life.在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。
许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。
很少有人真去把梦想变为现实。
或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。
但他写道,自己并不后悔,对自己作出的改变生活方式的决定仍热情不减。
Mr. Doherty Builds His Dream LifeJim Doherty1 There are two things I have always wanted to do -- write and live on a farm. Today I'm doing both. I am not in E. B. White's class as a writer or in my neighbors' league as a farmer, but I'm getting by. And after years of frustration with city and suburban living, my wife Sandy and I have finally found contentment here in the country.有两件事是我一直想做的――写作与务农。
全新版大学英语综合教程3翻译题Unit11)我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。
(minor)We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor.2)父亲去世时我还小,不能独立生活。
就在那时,家乡的父老接过了养育我(my upbringing)的责任。
My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over(responsibility for) my upbringing at that point.3)这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童。
The toys have to meet strict/tough safety requirements before they can be sold to children.4)作为新闻和舆论的载体(carrier),广播和电视补充了而不是替代了报纸。
Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion.5)至于这本杂志,它刊载世界各地许多报纸杂志上文章的摘要。
(digest, when it comes to…)When it comes to this magazine, it is/carries a digest of articles from many newspaper and magazines around the world.unit11. 什么?你说那听起来不像你府上的生活?其实,不仅仅是你一个人这么想。
事实上,大多数人可能都跟你一样这么想的。
全新版大学英语综合教程3课文原文及翻译unit1Mr.Dohert?RBuilds?HisDreamLifeInAmeric?amanRp eople?havearomant?icideaoflifeinthecountr?Rside.ManRli ving?intownsdreamofstarti?nguptheirownfarm,ofliving?offt heland.Fewgetroundtoputtin?gtheirdreams?intopracti?ce.T hisisperhap?sjustaswell,asthelifeofafarmer?isfarfromeasR, asJimDohert?Rdiscov?eredwhenhesetouttocombin?ebein gawriter?withrunnin?gafarm.Nevert?heless?,asheeRplai? ns,hehasnoregret?sandremain?senthus?iastic?abouthisde cisi?ontochange?hiswaRoflife.在美国,不少人对乡村?生活怀有浪漫?的情感。
许多居住在城?镇的人梦想着?自己办个农场?,梦想着靠土地?为生。
很少有人真去?把梦想变为现?实。
或许这也没有?什么不好,因为,正如吉姆?多尔蒂当初开?始其写作和农?场经营双重生?涯时所体验到?的那样,农耕生活远非?轻松自在。
但他写道,自己并不后悔?,对自己作出的?改变生活方式?的决定仍热情?不减。
Mr.Dohert?RBuilds?HisDreamLifeJimDohert?R1Therearet wothings?IhavealwaRs?wanted?todo--writeandliveonafar m.TodaRI'mdoingboth.IamnotinE.B.White'sclassasawriter? orinmRneighb?ors'league?asafarmer?,butI'mbR.Andafter Rearsoffrustr?ationwithcitRandsuburb?anliving?,mRwifeS andRandIhavegettin?gfinall?Rfoundconten?tmenthereinth ecountr?R.多尔蒂先生创?建自己的理想?生活吉姆?多尔蒂有两件事是我?一直想做的――写作与务农。
英语翻译【汉译英1】波士顿咨询公司最近做的一项研究显示,到2020年中国将会有2.2亿家庭收入在2万到100万美元的富裕消费者。
这些消费者中75%住在“较小城市”。
随着网络的发展,较小城市的消费者的一种必然趋势是他们更加依赖社交网络服务上的信息。
很多网络顾客都是通过微信、微博和QQ空间分组的。
据估计今年中国将会有2.5亿消费者进行网购,位于四线城市的消费者平均每人会花费他们50%或者更高的工资在网购上,这一数据要比一线城市的消费者的花费高。
【参考译文】A recent study conducted by the Boston Consulting Group says there will be 220 million affluent consumers, who are from households earning between $ 20,000 to $ 1 million, in China by 2020, and 75 percent of them will live in “smaller” cities. With the development of the Internet, an inevitable trend among these consumers is they are much more dependent on information from social networking services. Many of the website’s customers are “grouped” by Wechat, Weibo and QQ Zones. It is now estimated that 250 million Chinese consumers will shop online this year and the average shopper in a fourth-tier city in China will spend 50 percent or more of their income on e-commerce than those in top-tier cities.【汉译英2】聘金是中国传统习俗的一部分。
请将下面这段话翻译成英文:对于一名女子来说,传统美是她的唯一标志。
她的皮肤应该天生丽质,没有皱纹,没有疤痕,没有瑕疵。
她的身材应该消瘦苗条,通常高挑个,双腿修长,其中青春年少则是首要条件。
所有在电视广告中出现的“花容月貌”的靓女都符合这个标准。
这种形象是认为的,是可以人工塑造的。
许多妇女尽其所能来摆布和修改自己的容貌体态。
参考答案:To a woman,the traditional beauty is her onlymark.Her skin should be born smooth withoutwrinkles,scars or flaws.Her body should be slim andthin,and usually she is tall,having long legs.Theyouth is the primary condition.All of the beautieswho have showed up in the TV commercials are fit for that criterion.This image is artificial andcan be made by people.Many women do their best to decorate and modify their looks andfigures.考点分析:她的皮肤应该天生丽质,没有皱纹,没有疤痕,没有瑕疵。
分析:本句中的“皱纹”,“疤痕”,“瑕疵”应选择意思最接近的英语词汇,可以译为wrinkle,scar,flaw。
. 实战演练:【汉译英1】波士顿咨询公司最近做的一项研究显示,到2020年中国将会有2.2亿家庭收入在2万到100万美元的富裕消费者。
这些消费者中75%住在“较小城市”。
随着网络的发展,较小城市的消费者的一种必然趋势是他们更加依赖社交网络服务上的信息。
很多网络顾客都是通过微信、微博和QQ空间分组的。
全新版大学英语综合教程3翻译题Unit11)我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。
(minor)We have a problem with the computer system, but I think it’s fairly minor.2)父亲去世时我还小,不能独立生活。
就在那时,家乡的父老接过了养育我(my upbringing)的责任。
My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over(responsibility for) my upbringing at that point.3)这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童。
The toys have to meet strict/tough safety requirements before they can be sold to children.4)作为新闻和舆论的载体(carrier),广播和电视补充了而不是替代了报纸。
Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion.5)至于这本杂志,它刊载世界各地许多报纸杂志上文章的摘要。
(digest, when it comes to…)When it comes to this magazine, it is/carries a digest of articles from many newspaper and magazines around the world.unit11. 什么?你说那听起来不像你府上的生活?其实,不仅仅是你一个人这么想。
事实上,大多数人可能都跟你一样这么想的。
2. 例如,《交给比弗吧》一剧中妈妈带着珍珠项链,穿着高跟鞋做家务。
爸爸整个周末都穿着西装,系着领带。
3. 要是电视网或有线电视没有中意的节目,录像制品商店可以提供好莱坞制作的品质迥异的节目:新近发行的电影、动画片、“成人”电影、体育锻炼节目、旅游、体育及入门指南录像带。
4. 如今,妈妈在看她的有线电视销售服务节目的时候,爸爸可能想租一部动作片。
而在姐姐想看《辛普森一家》时,弟弟妹妹却在玩《让我们炸毁土星》的电子游戏。
Unit21)虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。
(confident)Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis.2)在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。
(threat,compel,settlement)Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement,3)根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。
(motivate)According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials.4)看到卡车司机把受污染的废弃物(contaminated waste)倒在河边,老人马上向警方报告。
(spot,alongside)Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once.5)一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物(genetically modified crops)的,因为它们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病。
(conviction,come to…)Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world.unit21. 这一和平的不服从行为在蒙哥马利引发了抗议,最终使少数民族权利在法律上发生了变化,开创了美国民权运动的新时代。
2. 后来她解释说,这儿似乎是她结束受人摆布,弄清如果有的话她究竟有何人权的地方。
3. 但是,蒙哥马利的黑人团体认为应该团结在她周围组织抗议活动,她是适合担此重任的公民,因为她是该市最优秀的公民之一。
Unit31)无论是在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。
(urban,rural)The Internet is changing the way people live, no matter whether they are in urban or rural areas.2)和大公司相比,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。
(medium,vulnerable)Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.3)关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然后对国家的经济发展提供批评性的见解。
(analyze,chart,reflection)With regard to our term papers, the professor asked us to analyze the chart of unemployment first, and then provide critical reflections on the nation’s economic development.4)他从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场篮球赛。
(by a large margin, it occurs to…)It never occurred to him that team would win the basketball match by a large margin.5)回顾二十年的中学教学,我把我的成功归结为耐心,才能和对知识的不断追求。
Looking back on my twenty years’teaching in high school, I attributed my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge.unit31.时至今日,我成了一个典型的被枪支制造商看重并视为其潜在买主的那种女人——成了成千上万个采取这种行动的人中的一员。
2.据称他的犯罪行为非常野蛮,他加害于人的欲望非常强烈,这使我开始对自己在任何情况下决不杀人的信念产生了怀疑。
3.我意识到,自己曾积极提倡的一厢情愿的和平主义会为害自身,更糟的是,会为害我的儿子。
于是我极不情愿地决定:为了我们的生存,我必须确保有一个最佳选择方案。
4.我手指扣住扳机,最后用力一扣,准备在亲手结束侵入者性命的同时庆幸自己没有成为牺牲品。
Unit41)红十字会派遣的志愿人员非常小心地对村里的饮用水进行消毒(disinfect),以避免爆发瘟疫。
(outbreak,caution)The volunteers sent/assigned by the Red Cross disinfected, with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague.2)爱因斯坦用了多年时间试图把电磁学理论和引力理论结合起来,但没有成功。
(unify)Einstein spent many years trying to unify the theories of electromagnetism and gravity but failed.3)因其在激发学生创造性想像力方面的出色表现,王教授获得了校长奖。
(stimulate,imagination)Professor Wang received/won the Presidential Awards for his excellence in stimulating students’ creative imagination.4)因存在一些设计上的(design)重大缺陷,董事会没有同意那个经济刺激计划(stimulus package)。
(approve of,flaw)As there were some major design flaws, the board of directors didn’t approve of the economic stimulus package.5)乔丹(Jordan)意识到没人能给他帮助,终于得出结论他必须面对现实,独自接受挑战。
(come to a conclusion, reality)Having realized that nobody could help him, Jordan finally came to the conclusion that he had to face reality and take up/meet the challenge by himself. unit41. 爱因斯坦头戴宽边黑帽,里面的头发露了出来。
他秘密登上拖船,和随行人员一起摆渡到下曼哈顿,一辆汽车将从那里飞快将他送到普林斯顿。
2. 但是,小时候的爱因斯坦并不是那个聪颖的爱因斯坦。