当前位置:文档之家› 最新海洋特色英语与文化课后翻译U1-U7学习资料

最新海洋特色英语与文化课后翻译U1-U7学习资料

最新海洋特色英语与文化课后翻译U1-U7学习资料
最新海洋特色英语与文化课后翻译U1-U7学习资料

海洋特色英语与文化课后翻译Unit 1-Unit 7

Unit 1

什么使大海如此吸引我们?为什么我们愿意花很多钱,驱车数小时,或精心计划我们的时间,就为了能找时间亲近大海?海洋对健康的好处是巨大的,而在海洋空气中呼吸也是福气。

What makes us so drawn to the ocean? Why are we willing to spend a lot of money, drive for hours, and plan our days carefully just to find time to get close to the ocean? The health benefits are great and breathing in the ocean air is bliss. 但除了我们对水活动的热情外,肯定有更多的原因促使我们付出这么多的时间和精力。最近我读的一篇文章可以帮助解释这些往往很难用言词表达的感情。简单地说,我们的大脑很享受海水。

But there must be more reasons which prompt us to invest so much time and energy besides our passion for water activity. A recent article I read helped to explain these feelings that are often hard to put into words. Simply put, our brains really enjoy the water.

华莱士·J·尼科尔斯是一位海洋生物学家,他想知道当我们在海上、海里或者在大海附近时我们对海洋的情绪反应。总之,尼科尔斯的目标不是传授给我们关于海洋的知识,而是准确查明我们热爱海洋的原因,这样我们可以通过公共政策把它作为一个工具来保护海洋。

Wallace J. Nichols is a marine biologist who wants to learn what happens to us when we are on, in, or near the ocean. Specifically he wants to understand what on earth triggers our emotional reactions to the ocean. In brief, Nichols’ goal is not to impart to us the knowledge about ocean, but to find out exactly why we love the ocean so that we can use that as a tool to protect it through public policy.

Unit 2

洛杉矶位于加州,是个适合居住的城市。宣人的气候和高质量的生活,使得这里的房价是其他主要城市的两倍多。但是气候变化给这个城市带来了有形的威胁和舒适性的浩劫。

Los Angeles, located in California, is a great place to live. Pleasing climate and high-quality life make the home prices here more than double those in other major cities. However, climate change poses tangible threats and amenity havoc. 气候研究人员预测,未来的洛杉矶平均气温将比现在高13华氏度,气候变化会夺走这里许多气候的独特性。房价因此下跌,气候舒适带来的房地产溢价消失(这对于购房者来说是坏消息)。

Climate researchers predict that the temperature of LA will be 13 degrees F warmer on average in the future. Climate change will strip away much of the city’s climate uniqueness. Therefore, home price declines and climate amenity premium vanishes (bad news for the real estate owners).

洛杉矶如何应对气候变化?一方面,洛城要学会适应气候变化,通过提高公共服务来减少变化给居民带来的伤害。社区非政府组织已开始填补这一空白。另一方面,保护环境是刻不容缓的,由此可以维持城市的气候舒适性。当然,洛城的未来跟全球的气候变化是密切相关的。

How can LA adapt to the climate change? On the one hand, LA should learn to adapt to the change by improving public service to reduce the harm to its residents. Community-based NGOs have stepped up to fill this void. On the other hand, it’s press ing to protect the environment to maintain the city’s climate amenity. Of course, the future of Los Angeles is closely interconnected with the global climate change.

Unit 3

捕鲸就像英国的猎狐,各方意见似乎永远不能达成一致。1986年以来,国际捕鲸委员会就已经禁止了商业的捕鲸行为。可是每年夏天在南极,日本都会派遣船队南下去捕捉数百只鲸鱼以供作“研究用”。

As with foxhunting in Britain, all sides seem never to reach an agreement on whaling. Since 1986 the International Whaling Commission (IWC) has imposed a moratorium on commercial whaling. Yet every Antarctic summer, Japan sends a whaling fleet s outh to catch hundreds of whales for “research”.

鲸鱼仍在被大肆捕杀;近年来平均每年捕杀量已经几乎达到2000头。为了防止鲸鱼绝迹,国际捕鲸委员会提出了一份和平计划。根据这一提案,之前的禁令将被接触十年,但捕鲸者必须统一大幅减少捕鲸数量。

But whales are still killed in large numbers; in recent years the annual slaughter has reached almost 2,000 on average. To avoid the extinction of whales, IWC put forward a “peace plan”. According to the proposal, the moratorium would be lifted for a decade, but whalers have to agree to a sharp reduction in their catch. 对于重新开放商业捕鲸,保护主义者一定优惠抱怨、批评。尽管如此,任何一个妥协的方案都要比继续僵持要好。

The conservationists would definitely complain about or criticize the resumption of commercial whaling. Even so, any compromising deal would be far better than continued stand-off.

Unit 4

近年来,由于环境污染、过度捕捞等因素,海域的渔业资源出现衰退的情况。应当说,国家为了保护海洋渔业资源,做到可持续发展,在将每年规定一段时间为休渔期之外,也限制捕捞的网具规格。

In recent years, due to environmental pollution, overfishing and other factors, the fisheries resources are in decline. It should be said that the state not only sets the period of time each year for fishing moratorium but also restricts fishing nets specifications in order to protect marine fisheries resources to achieve sustainable development.

但是渔民为了提高效率增加收入,采取某些极端手段以多捕鱼为主,使得渔业资源的繁殖和发展链条被人为隔断,极大破坏了海洋的生态环境,直接后果和尚未预知的破坏作用可以说是无可估量的。

However, the fishermen take some extreme ways to fish in order to boost efficiency and increase income so that the chain between the reproduction and development of fishery resources have been artificially cut off, which greatly damages the marine ecological environment and a direct consequence and the unknown destruction will be invaluable.

大海里的野生鱼类已经无法满足人类日益增长的需求,水产养殖的海产品在未来会越发重要,但他不能拯救我们。从事蓝色作业的渔民的需求迫在眉睫。作为消费者,我们可以选择限制吃鱼的数量,以确保我们的子孙后代不会无鱼可吃。

Wild fish has been unable to meet the ever-growing needs of mankind. Aquaculture will be increasingly important in the future, but it cannot save us. Blue fish farmers are needed. As consumers, we can choose to limit the number of fish to ensure that our future generations will also have fish to eat.

Unit 5

21世纪是海洋的世纪,海洋是拥有巨大潜力的天然资源宝库。从海洋生物中获得的许多的结构新颖、活性独特的物质未获得全新结构的新药提供了宝贵的化合物资源。

The 21st century is the century of ocean, and the ocean is the treasury of huge potential natural resources. Obtained from the marine organisms, many substances with novel structure and unique activity provide valuable compound sources for new drugs with brand-new structures.

随着人们绿色消费意识的增强和回归大自然的呼声日益高涨,高效、低毒的海洋药物收到各国政府和药学界的重视。20世纪60年代,各国竞相投入资源,开始利用海洋生物资源进行药物开发的系统研究。

As people's awareness of green consumption and the voice of returning to nature are rising, marine drugs with high efficiency and low toxicity attract attention of national governments and pharmaceutical circles. In the 1960s, countries competed to invest heavily, and began utilizing marine biological resources for systematic study on drug development.

在过去的几十年间,6000多种海洋天然产物被发现,其中有重要的生物活性已经申请专利的新化合物有200多种。在我国近海也已发现具有药用价值的生物700多种。

In the past few decades, more than 6,000 kinds of marine natural products were found, among which over 200 varieties of novel compounds had important bioactivities and had been patented. In China's coastal waters more than 700 kinds of organisms with medicinal value have also been found.

海洋生物制药的产生和兴起,标志着医药科学和海洋科学向深度和广度发展,逐步形成一门崭新、重要的制药工程学科。

The emergence and rise of marine biopharmacy marks the fact that medical science and marine science develop in depth and breadth, thus gradually forming a new, important pharmaceutical engineering discipline.

Unit 6

海洋酸化指海水由于吸收了空气中过量的二氧化碳,导致酸碱度降低的现象。科学家们认为我们排放出的二氧化碳越多,海洋吸收的越多,海水就会变得越酸,这可能会给海洋生物带来一系列潜在的毁灭性的影响。Ocean acidification refers to the decrease in the pH value of the oceans, caused by the uptake of carbon dioxide (CO2) from the atmosphere. Scientists say the more carbon dioxide we emit, the more oceans absorb and the more acidic the water becomes, and this may cause a range of potentially devastating consequences for marine organisms.

比如,酸度增加会导致紫贻贝的免疫反应下降,阻碍珊瑚的生长繁殖,使某些浮游生物难以生存,并对海洋食物链带来威胁。

For instance, the increasing acidity may reduce the immune responses of blue mussels, slow the growth of corals and make it hard for some planktons to survive; moreover, it may pose a threat to the food chains connected with the oceans.

鉴于当前对全球二氧化碳排放导致海洋酸化的担忧,我们比以往更需要了解海洋通常是如何维持酸平衡的。更紧急的是我们需要提高移植二氧化碳排放的意识,这才是放下解决或缓解海洋酸化的有效办法。

Given current concerns about the ocean acidification through global carbon dioxide emissions, it is more important than ever that we understand how the acidity balance of the sea is normally maintained. And it is more urgent that we raise our awareness of curbing the emission of carbon dioxide, which is the effective way to solve or mitigate ocean acidification for the time being.

Unit 7

厄尔尼诺现象是太平洋赤道附近海域大范围水温升高引起的一种异常气候现象。厄尔尼

诺等极端气候现象正在变得越来越频繁。其强度也在不断增加。科学家们认为,厄尔尼

诺现象的发生于人类自然环境的日益恶化有关,是地球温室效应增加的直接结果。

El Ni?o is an unusual weather phenomenon caused by a wide range of rising water temperatures in the Pacific waters near the equator. El Nino and other extreme weather events are becoming more frequent, and its intensity is increasing. Scientists believe that the occurrence of El Ni?o is related to deteriorating natural environment by human beings and a direct result of increased global warming.

1998年全球厄尔尼诺现象造成的海水温度上升而产生大面积珊瑚礁褪色事件,所有的珊

瑚礁度都受到影响,珊瑚礁正成为地球上第一类被人类完全毁掉的生态系统。珊瑚礁里

生活着地球上四分之一的海洋生物物种。虽然厄尔尼诺事件并不是人类生活造成的,但

残酷的现实暗示人类对海洋生物具有的潜在影响。

In 1998 the global rise in sea temperatures caused by El Nino produces a large area of coral bleaching. All of the coral reefs are affected. Coral reefs on the planet are becoming a first class ecosystem which has been completely destroyed by human beings. Coral reefs are the permanent or temporary home of perhaps a quarter of all marine species. Although El Nino events are not caused by human activities, the harsh reality suggests humans' potential impact on marine organisms.

校园招聘:实习期间

获得博士学位的研究生,对应十二职等、工资级别为51级;

获得硕士学位的研究生,对应十二职等、工资级别为52级;

获得双学士学位的大学本科毕业生、研究生班毕业和未获得硕士学位的研究生,对应十二职等、工资级别为53级;

大学本科毕业生,对应十二职等、工资级别为54级;

大学专科毕业生,对应十二职等、工资级别为55级;

中专毕业生及以下文化程度的,对应十二职等、工资级别为56级。

定向招聘:实习期间

(1)获得硕士学位的研究生,对应十五职等、工资级别为69级;

(2)获得双学士的大学本科毕业生、研究生班毕业和未获得硕士学位的研究生,对应十五职等、工资级别为70级;

(3)全日制大学本科毕业生,对应十五职等、工资级别为71级;

(4)全日制大学专科毕业生及非全日制大学本科毕业生,对应十五职等、工资级别为72级;

校园招聘,转正后获得博士学位的研究生,对应十职等、工资级别为41级;

获得硕士学位的研究生,对应十一职等、工资级别为45级;

获得双学士学位的大学本科毕业生、研究生班毕业和未获得硕士学位的研究生,对应十一职等、工资级别为46级;

大学本科毕业生,对应十一职等、工资级别为49级;

海洋知识的中小学生精选作文

海洋知识的中小学生精选作文 在蓝色的海洋中遨游。我们会发现那是一个奇特知识海洋,有许多“珍奇异宝”让我们打开智慧之门一起探索知识的海洋,奥妙的海洋知识世界。现在是小编为您整理的海洋知识的中小学生精选作文,希望对您有所帮助。 海洋知识的中小学生精选作文1 你知道章鱼有几条腿吗?你知道海洋占了地球总面积的多少吗?你知道怎么样保护海洋环境吗?不知道吧,哈哈!我可什么都知道了。 五月份,学校组织了一系列关于海洋文化节的活动,海洋知识竞赛让我留下了深刻的印象,记得教师给我们每人都发下了一张海洋知识,里面的海洋知识课丰富了,有关于海洋生物的,有介绍海洋的,还有怎么样去保护海洋环境的……教师对我们说:“过几天,我们全班都要参加海洋知识竞赛,希望同学们认真准备,获得好成绩!”听了教师的话,我们可紧张了,都希望能获得好成绩,个个都竖起了耳朵,在教师的讲解下,让我对海洋有了更深刻的认识,于是,我暗自下决心一定要获得好成绩,每天晚上我都认真地复习,细心地准备。 比赛的时间到了,全班同学个个精神饱满,胸有成竹,考试试卷一发下来,很快我都做完了,原来这些习题目的答案都在那张海洋知识里,功夫不负有心人,我获得了88分的高分,也让我活得了一等奖,我们班其他同学也获得了很好的成绩。 通过这一次知识竞赛,不仅让我认识了大海,更让我了解了怎么

去保护大海,我会用我的实际行动去保护大海的。 海洋知识的中小学生精选作文2 我们在沙滩上玩耍,拾起一块光滑的石头,一枚漂亮的贝壳,我们时而凝望大海,一会儿拾到石子不那么奇特而沮丧。我们充满好奇,这个汪洋的大海将是一个怎样的世界呢?书籍是一片一望无际大海,让我们打开智慧之门,在蓝色的海洋中遨游。我们会发现那是一个奇特知识海洋,有许多“珍奇异宝”让我们打开智慧之门一起探索知识的海洋,奥妙的海洋知识世界。 让我们踏上海洋之旅一起来见证吧!我们学习知识应该明白:书犹药也,善读之可以医愚。我们无数次与知识共舞,用辛勤努力与知识拨打无数浪花,浪花儿辛喜若狂,为你每一次的努力而欢天喜地。就这样我们拥有了快乐和自信,不断前进。刻苦学习。书籍而不读如废纸。书籍是人类进步的阶梯。我们一步步前行,从前我们不懂,但如今,我们已明白,得以运用。这种快乐与骄傲激励我们永不放弃,至始至终。我们应该:黑发不知勤学早。切忽:白首方悔读书迟。少年不知勤学,老来方悔读书迟。少壮不努力,老大徒伤悲。我们也不能像方仲永那样虽天资聪明,却落“敏然众人矣”我们即便先天聪明,而后天不学习,我们也成不了才,不管先天是否聪明,重在后天学习!知识仿佛砂石下的泉水,掘的越深,泉水就越清。 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。在探索知识海洋中有许多不足。疑问和不解,学问是无止境的,只要我们“锲而不舍”发现不足及时反醒,战胜弱点。困难也要克制,要做意志坚强的人,持之以恒向往成功。失败是成功之母。功夫不负有心人。相信我们一定会在巧

中国特别词语英文翻译

1、中国意念词(Chinesenesses) 八卦 trigram 阴、阳 yin, yang 道 Dao(cf. logo) 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world) e.g. You can’t control everything in a traits’ world. (人在江湖,身 不由己) 道 Daoism(Taoism) 上火 excessive internal heat 儒学 Confucianism 红学(《红楼梦》研究) redology 世外桃源 Shangri-la or Arcadia 开放 kaifang (Chinese openness to the outside world) 大锅饭 getting an equal share regardless of the work done 不搞一刀切 no imposing uniformity on … 合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people 乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge 铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post

脱贫 to shake off poverty; anti-poverty 治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline 2、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial) 国庆节 National Day 中秋节 Mid-Autumn Festival 春节 Spring Festival 元宵节 Lantern Festival 儿童节 Children’s Day 端午节 Dragon Boat Festival 妇女节 Women’s Day 泼水节 Water-Splashing Day 教师节 Teachers’ Day 五四青年节 Youth Day 3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods) 馄饨 wonton 锅贴 guotie (fried jiaozi) 花卷 steamed twisted rolls 套餐 set meal 盒饭 box lunch; Chinese take-away

通信工程常用专业英语简写中英文翻译

通信工程常用专业英语简写中英文翻译 3GPP 3rd Generation Partnership Project 第三代合作伙伴计划 1x RTT cdma2000 1x Radio Transmission Technology cdma2000 第一代无线接入技术 ACK Acknowledge 确认 ACLR Adjacent Channel Leakage power Radio 邻信道泄露功率比 ACS Adjacent Channel Selectivity 邻信道选择性 AMC Adaptive Modulation and Codeing自适应编码调制 A-MPR Additional Maximum Power Reduction 额外最大功率回退 AoA Angle of Arrival 到达角 AoD Angle of Departure 离开角 ARQ Automatic Repeat request自动重传请求 AS Angel Spread 角度扩展 AWGN Additive White Gaussian Noise 加性高斯白噪声 B3G Beyond 3rd Generation 后三代 BCCH Broadcast Control Channel 广播控制信道 BCH Broadcast Channel 广播信道 BD Block Diagonalization块状对角化 BER Bit Error Rate 误比特率 BLER Block Error Rate误块率 BM-SC Broadcast-Multicast Service Centre 广播/多播业务中心 BSR Buffer Status Reports 缓存状态报告 CA Carrier Aggregation 载波聚合 CBRM Circular Buffer Rate Matching 循环缓存速率匹配 CC Component Carrier 成员载波 CC Chase Combine Chase聚合 CCCH Common Control Channel 公共控制信道 CCCH Common Control Channel 公共控制信道 CCE Control Channel Element 控制信道单元 CCO Coverage and Capacity Optimization 容量与覆盖优化 CCO Cell Change Order 小区改变命令 CCSA China Communication Standards Association 中国通信标准化协会 CDD Cyclic Delay Diversity 循环延迟分集 CDMA Code Division Multiple Access 码分多址接入 cdma2000 Code Division Multiple Access 2000码分多址2000接入系统 CFI Control format Indicator 控制格式指示 CGI Cell Global Identifier 全球小区标识 CoMP Coordinated Multi-Point transmission 协调多点传输 CP Cylic Prefix 循环前缀 CPM Conference Preparing Meeting 大会准备会议 CQI Channel Quality Indicator 信道质量指示 CRC Channel Redundancy Check 信道冗余校验 B-RNTI Cell-Radio Network Temporary Identifier 小区无线网络临时标识

法律英语课文翻译

第一课美国法律制度介绍 第一部分特征与特点 美国既是一个非常新的国家也是一个非常老的国家。与许多别的国家相比它是一个新的国家。同时,它还因新人口成分和新州的加入而持续更新,在此意义上,它也是新国家。但是在其它的意义上它是老国家。它是最老的“新”国家——第一个由旧大陆殖民地脱胎而出的国家。它拥有最古老的成文宪法、最古老的持续的联邦体制以及最古老的民族自治实践。 美国的年轻(性)有一个很有意思的特点就是它的历史肇始于印刷机发明之后。因此它的整个历史都得以记录下来:确实可以很有把握地说,任何其它国家都没有像美国这样全面的历史记录,因为像在意大利、法国或者英国过去的传说中湮没的那样的事件在美国都成了有文字记载的历史之一部分。而且其记录不仅全面,还非常浩繁。不仅包括这个国家自1776年以来的殖民时期的记录,还有当前五十个州以及各州和联邦(nation)之间错综复杂的关系网络的历史记录。因此,据一个非常简单的例子,美国最高法院判例汇编有大约350卷,而一些州的判例汇编也几乎有同样多的卷数:想研究美国法律史的读者要面对的是超过5000巨卷的司法案例。 我们不能说一个文件或几个文件就能揭示出一国人民或其政府的特性。但如果横跨一百多年的千百万个文件敲出始终如一的音调,我们就有理由说这就是其主调。当千百万个文件都以同样的方式去解决同样的中心问题,我们就有理由从中得出可以被称为国民特定的确定结论。 第二部分普通法和衡平法 同英国一样,美国法律制度从方法论上来说主要是一种判例法制度。许多私法领域仍然主要是由判例法构成,广泛而不断增长的制定法一直受制于有约束力的(解释制定法的)判例法。因此,判例法方法的知识以及使用判例法的技巧对于理解美国法律和法律方法是极其重要的。 从历史的角度来看,普通法就是由英国皇家法院的巡回法官的判决所得出的普通的一般法——优于地方法。采纳或执行某项诉讼请求是以存在法院令状这种特殊形式的诉为前提的,而这就使最初的普通法表现为由类似于古罗马法的“诉”所构成的体系。如果存在令状(于1227年),诉讼请求就可以被采纳或执行;没有法院令状(为前提)的诉讼请求就没有追索权,因而该诉讼请求也不存在。“牛津条例”(1285年)禁止创设除了“个案令状”之外的新令状,这种“个案令状”使该制度变得较为灵活了,而且导致了后来合同和侵权法的发展。 对于诉的形式的严格限制及由此产生的对追索权的限制导致了衡平法和衡平判例法的发展。“衡平”的一般意义就是寻求“公平”,即公平且善良地裁决,它最初是由国王,后来由作为“国王良知守护人”的大法官颁行,以便在艰难的案件中提供救济。但是到了十四世纪,衡平法和衡平判例法发展成了一个独立的法律制度和与一般的普通法法院一争高下的司法系统(衡平法院)。其规则和格言变得非常固定而且在某种程度上不像在其它法律制度中一样灵活。衡平法的特点有:以特定履行(或实际履行)的方式提供救济(与普通法提供补偿性损害赔偿金的救济方式形成对照);强制令(为或者不为某项具体行为的临时或者最终法令);渗透了整个法律制度并且能在许多场合下揭示现代法律概念的起源的所谓的衡平法格言的发展。不过,一般都是只有在普通法救济不充分时,才会出现衡平法救济。比如,优于普通法损害赔偿金被认为是不充分的,这是因为考虑到不动产所具有的唯一性,这些赔偿金无法补偿不动产购买人(的损失),就可能判以特定履行购买不动产。 与普通法一样,衡平法通过司法接纳或通过明确的制定法条款,成了美国法律的一部分。目前,这两个法律制度在许多美国司法管辖区中得以融合(始于1848年的纽约),因而,在这些司法管辖区以及联邦的实践中只存在一种形式的民事诉讼。只有为数很少的州还保留

海洋文化舟山的文化根基和底蕴

海洋文化,舟山的文化根基和底蕴 发布时间:2011-10-26信息来源:《舟山晚报》作者:金涛海洋文化开发的悠久性 据近几年舟山出土文物考证,远在七八千年前,舟山已有人居住。另据《定海厅志》、《史记》、《越绝书》等记载,夏商时期舟山属越国东南境,春秋时称为“甬东”,舟山先民为古越族的海外分支,称之“东海外越”。 舟山迄今为止,虽无发现古代的木桨和独木舟,但从发掘的大量文物中,已有了若干鱼形器、波浪纹和网坠等海洋文物的出土,证实了舟山先民远在新石器时代已产生了海洋渔文化和船文化的萌芽和胚胎。吴越春秋时期,吴王阖闾在舟山洋山岛海域大捕石首鱼的史实,再一次证实了舟山海洋渔捞文化发端之悠久。另据《山海经》中记载,“人面鸟喙、有翼,食海中鱼,杖翼而行。”这是古人用折射的手法来描绘古代的东海捕鱼氏族。“翼即风帆”,说明在远古时代,舟山先民已掌握了张帆捕鱼的先进技术。还有《山海经》中描绘的许多奇形怪状的海鱼,《海上三神山》的神话,即“方壶”、“瀛洲”、“蓬莱”以及《精卫填晦》、《鲲鹏之变》等海洋神话都与舟山有着千丝万缕的联系。此外,记载中的徐福祖先徐偃王,千岁翁葛仙翁等海上名士都在舟山留下了许多文化遗迹。还有在中国古代历史上发生过巨大影响的三大航海事件,即徐福渡海觅蓬莱,鉴真东渡扶桑和明朝郑和下西洋,其航路均经舟山海域。 海洋文化内容的丰富性 舟山的海洋渔文化、船文化、龙文化、民俗文化、名人文化、宗教文化、考古文化以及有关海洋的各类文学艺术,科技教育、体育、旅游等等,均属海洋文化的范畴;舟山的绘画、雕刻、书法、摄影、故事、小说、散文、诗词、电影、电视,渔歌、民谣、音乐、舞蹈、戏曲、工艺美术、民居建筑、日常用品、器皿家具、礼仪习俗等等,均可成为表现海洋文化内容的载体。以上两点,为舟山历史文化名城的发展,提供了十分有利的条件。以海洋渔文化为例,舟山是中国著名的渔都,不论是渔的物质文化或是渔的精神文化,在全国历史文化名城中,独占鳌头。若我们充分发挥这个优势,把舟山历史文化名城中的渔文化氛围造得更浓更烈,并和当今的港口旅游城市艺术地结合起来,就会产生事半功倍的效果。笔者最近考察了山东青岛,在该市沿港街道的雕塑群中,十分醒目地突出了海洋生物体的造型,给人以强烈的印象。再以海洋宗教文化为例,由于舟山这几年抓住普陀山观音信仰这个品牌,极大地提高了舟山历史文化名城在世界范围内的知名度。 海洋文化形式的独特性 在全国历史文化名城中,有的以故国都城取胜,如西安、洛阳、南京、北京等城市;有的以历史名人著名,如绍兴,因有大禹、秋瑾、鲁迅等历史名人,从而成为中外闻名的历史文化名城。

中国特色美食英文翻译资料

中国特色美食地道英文翻译 白菜豆腐焖酥肉:Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage 鲍鱼红烧肉:Braised Pork with Abalone 鲍汁扣东坡肉:Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce 百叶结烧肉:Stewed Pork Cubes and Tofu Skin in Brown Sauce 碧绿叉烧肥肠:Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables 潮式椒酱肉:Fried Pork with Chili Soy Sauce,Chaozhou Style 潮式凉瓜排骨:Spare Ribs with Bitter Melon,Chaozhou Style 豉油皇咸肉:Steamed Preserved Pork in Black Sauce 川味小炒:Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style 地瓜烧肉:Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes 东坡方肉:Braised Dongpo Pork 冬菜扣肉:Braised Pork with Preserved Vegetables 方竹笋炖肉:Braised Pork with Bamboo Shoots 干煸小猪腰:Fried Pig Kidney with Onion 干豆角回锅肉:Sautéed Spicy Pork with Dried Beans 干锅排骨鸡:Griddle Cooked Spare Ribs and Chicken 咕噜肉:Gulaorou (Sweet and Sour Pork with Fat) 怪味猪手:Braised Spicy Pig Feet 黑椒焗猪手:Baked Pig Feet with Black Pepper 红烧狮子头:Stewed Pork Ball in Brown Sauce 脆皮乳猪:Crispy BBQ Suckling Pig 回锅肉片:Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili

《自动化专业英语》中英文翻译-中文部分

第二部分 控制理论 第1章 1.1控制系统的引入 人类控制自然力量的设计促进人类历史的发展,我们已经广泛的能利用这种量进行在人类本身力量之外的物理进程?在充满活力的20世纪中,控制系统工程的发展已经使得很多梦想成为了现实?控制系统工程队我们取得的成就贡献巨大?回首过去,控制系统工程主要的贡献在机器人,航天驾驶系统包括成功的实现航天器的软着陆,航空飞机自动驾驶与自动控制,船舶与潜水艇控制系统,水翼船?气垫船?高速铁路自动控制系统,现代铁路控制系统? 以上这些类型的控制控制系统和日常生活联系紧密,控制系统是一系列相关的原件在系统运行的基础上相互关联的构成的,此外控制系统存在无人状态下的运行,如飞机自控驾驶,汽车的巡航控制系统?对于控制系统,特别是工业控制系统,我们通常面对的是一系列的器件,自动控制是一个复合型的学科?控制工程师的工作需要具有力学,电子学,机械电子,流体力学,结构学,无料的各方面的知识?计算机在控制策略的执行中具有广泛的应用,并且控制工程的需求带动了信息技术的与软件工程的发展? 通常控制系统的范畴包括开环控制系统与闭环控制系统,两种系统的区别在于是否在系统中加入了闭环反馈装置? 开环控制系统 开环控制系统控制硬件形式很简单,图2.1描述了一个单容液位控制系统, 图2.1单容液位控制系统 我们的控制目标是保持容器的液位h 在水流出流量V 1变化的情况下保持在一定 可接受的范围内,可以通过调节入口流量V 2实现?这个系统不是精确的系统,本系 统无法精确地检测输出流量V 2,输入流量V 1以及容器液位高度?图2.2描述了这 个系统存在的输入(期望的液位)与输出(实际液位)之间的简单关系, 图2.2液位控制系统框图 这种信号流之间的物理关系的描述称为框图?箭头用来描述输入进入系统,以及

法律英语词汇的特点及其翻译

法律英语词汇的特点及其翻译 Ξ 李 丽 (三峡大学外国语学院教师 香港中文大学翻译系博士生 香港沙田) 摘 要 法律文件的英汉翻译在中国发挥着越来越重要的作用。本文从四个方面归纳法律英语词汇的特点,即专业性、正式性、客观性及准确性,并进一步探讨具体的法律词汇翻译的方法和对策。关键词 法律翻译 法律词汇特点 翻译方法 翻译策略 Abstract Translation of legal documents is now playing an ever -increasing role in China.This paper first surveys four primary characteristics of legal vocabulary ,namely ,professionalism ,formalism ,objectivity and exactitude ,followed by a presentation and discussion of s pecific strategies and methods of translating legal vo 2cabulary between English and Chinese. K ey Words Legal translation characteristics of legal vocabulary translation methods translation strate 2gies 随着中国加入WTO ,世界经济一体化,中国与世界的交往和联系越来越多。法律文件的翻译将会在社会生活中扮演很重要的角色。要做好法律文件的英汉翻译,我们必须了解法律英语的一些特点。所谓法律英语,“是指法律界通用的书面英语(包括法律、法规、条例、规章、协定、判定和裁定等),尤其是指律师起草法律文件(合同、章程、协议、契约等)惯常使用的语 言。”[1] 法律英语在词汇、句式等方面都有它自己的特点。本文尝试归纳出法律英语在词汇方面的四大特点,并进而探讨一些具体的翻译方法和策略。1 专业性 “法律语言部分地是由具有特定法律意义的词组成,部分地是由日常用语组成。具有特定法律意义的词,在日常用语中即使有也很少 使用,如预谋、过失、非法侵害等。”[2] 除了具有特定法律意义的词之外,很多在日常生活中普遍应用的词汇,一旦到了法律文本中,便具有了区别于日常意义的法律意义。这也就是我们常 说的法律词汇的“专业性”。下表列举部分英语单词的普通意义和法律意义: 英语单词 日常意义法律意义adverse 相反的非法的battery 电池伤害、人身攻击condemn 谴责判刑、定罪declaration 声明、宣言申诉书exhibit 展出物证hear 听见听审immunity 免疫力豁免权leave 离开休庭proceed 进行起诉report 报告揭发sentence 句子判决undo 解开勾引、诱奸vacation 假期休庭期warrant 保证拘捕令 除了这些普通词汇所具有的专业意义之外,法律英语中还保留了一些外来词和旧体词,这也是法律词汇专业性的一个体现和标记。 外来词:现代法律词汇中保留一些来自拉文的词汇,如: ad hoc 专门地bona fide 真诚地 de facto 事实上的inter alia 除了别的因素以外in re 关于 mutatis mutandis 已作了必要的修订pari passu 按相同比例per se 自身pro bono 为了公益pro rata 按比例 第18卷3期2005年8月 中国科技翻译CHIN ESE SCIENCE &TECHNOLO GY TRANSLATORS JOURNAL Vol.18.No.3 Aug.2005 收稿日期:2005—03—09/14

20130423海洋文化之旅

海洋文化之旅 教学目标: 通过上海海洋大学博物馆的参观学习,了解海洋知识,感受海洋文化,增强科学保护与开发海洋,建设和谐海洋的使命感和紧迫感。 教学要点: 1.了解海洋和水生生物的相关知识,了解人与海洋的关系。 2.了解中华鲟、扬子鳄、白暨豚等濒临灭绝的珍稀动物,海洋生态环境正在恶化的严峻后果,思考人类在其中扮演的角色。 3.思考人类需要什么样的海洋文化,人与海洋应该怎样和谐相处。 引申思考: 思考人类应该以怎样的生活方式来应对环境污染带来的挑战,从人与海洋的关系中联想到人与自然应该建立什么样的关系。 正文: 影片导视: 旁白:从太空遥望,地球实际上是一个被海洋覆盖的蓝色星球。海洋是一个连续、带有咸味的水体,总面积约为3.62亿平方千米,占地球表面积的70.8%。 人们常常将海和洋并称为海洋,但海和洋其实有所不同。海临近大陆,是洋的边缘,是洋的附属部分,水深比较浅,水文、盐度、颜色和透明度变化比较明显。洋是海洋的主体,水深一般在3000米以上,远离陆地,水文、盐度变化不大,色蔚蓝、杂质少、透明度大。世界上共有4大洋,即太平洋、印度洋、大西洋、北冰洋。 从古至今,海洋就令人类无限向往。她海纳百川、有容乃大,繁衍生息着各种各样、瑰丽多姿的生命;她丰饶迷人、资源丰富,蕴藏着大量石油、天然气、锰结核、可燃冰、潮汐能等资源与能源;她波涛起伏、浩瀚无边,时而风平浪静,时而惊涛骇浪,时而婉丽迷人,时而恐怖阴霾……古往今来,人们在认识海洋、开发利用海洋的过程中,创造了丰富的海洋文化。中国人由于对海洋心存向往和敬畏而发展出纷繁多样的祭海文化和民间俗信,而西方人则认为海洋变幻莫测、吉凶难卜,征服海洋就意味着勇敢无畏和英雄气概。东西方因此形成两种鲜明的海洋意识:敬畏和征服。人类对海洋资源无节制地开发掠夺,造成海洋生态环境趋于恶化。今天,人们意识到了需要心存敬畏地开发海洋,走人海和谐发展之路。海洋是人类未来的希望,是解决人类社会粮食、资源和能源等重大问题的出路所在。保护海洋生态环境,建设海洋强国也是实现中华民族伟大复兴的重要组成部分,是中华民族永续发展、走向世界强国的必由之路。 下面,让我们走进上海海洋大学博物馆,开始海洋文化的梦幻之旅。 开场

中国吉祥语英语怎么说

金玉满堂:Treasures fill the home 生意兴隆:Business flourishes 岁岁平安:Peace all year round 恭喜发财:Wishing you prosperity 和气生财:Harmony brings wealth 心想事成:May all your wishes come true 吉祥如意:Everything goes well 国泰民安:The country flourishes and people live in peace 招财进宝:Money and treasures will be plentiful 一帆风顺:Wishing you every success 步步高升:Promoting to a higher position 出入平安:Safe trip wherever you go 郎才女貌talented guy and beautiful lady 天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match 天作之和 a match by heaven 心心相印 a complete meeting of minds 永结同心to be of one mind forever 相亲相爱to be kind and love to each other 百年好合 a harmonious union lasting a hundred years 永浴爱河bathe in a river of love forever 佳偶天成an ideal couple 百年琴瑟married couple for a hundred years 百年偕老(of a married couple) to stick to each other for a hundred years 花好月圆the flowers are in full bloom, and the moon is full-ideal time for wedding 福禄鸳鸯 a happy wealthy couple 天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match 美满良缘 a happy and wonderful marriage 夫唱妇随the man sings, the wife follows - domestic harmony 珠联璧合an excellent match 凤凰于飞 a couple of phoenixes on the wing-happy marriage 美满家庭 a happy family 琴瑟和鸣marital harmony; happy married life 相敬如宾(of a married couple) to respect each other as if the other were a guest 同德同心to be of one mind 宜室宜家to make a harmonious and orderly home breath 鸾凤和鸣harmony in marriage 白头偕老(of a married couple) to stick to each other till the hair turns gray 情投意合to be congenial; to agree in taste and temperament 花开并蒂 a good marriage 美满良缘A happy and wonderful marriage 鸾凤和鸣 1 ,Luan and Phoenix Sing together 2 ,Harmony in marriage

2019大学英语四级翻译中的中国特色词汇(1)

2019大学英语四级翻译中的中国特色词汇(1)一、汉语的那些秘密 小编啰嗦一句:汉语是世界上最美的文字,没有之一 汉字 Chinese character 单音节 single syllable 汉语四声调 the four tones of Chinese characters 阳平 level tone 阴平 rising tone 上声 falling-rising tone 去声 falling tone 五言绝句 five-character quatrain 七言律诗 seven-character octave 八股文 eight-part essay; stereotyped writing 二、课本中的四书五经你忘了嘛? 四书五经 The Four Books and The Five Classics 1、四书 the Four Books 《大学》 The Great Learning 《中庸》 The Doctrine of the Mean 《论语》 The Analects of Confucius 《孟子》 The Mencius/The Works of Mencius

2、五经 The Five Classics 《春秋》 the Spring and Autumn Annals 《诗经》 The Books of Songs;The Book of Odes 《易经》(《周易》) I Ching; The Book of Changes 《礼记》 The Book of Rites 《尚书》 (《书经》) The Books of History

《自动化专业英语》中英文翻译-中文部分

第二部分控制理论 第1章 1.1控制系统的引入 人类控制自然力量的设计促进人类历史的发展,我们已经广泛的能利用这种量进行在人类本身力量之外的物理进程。在充满活力的20世纪中,控制系统工程的发展已经使得很多梦想成为了现实。控制系统工程队我们取得的成就贡献巨大。回首过去,控制系统工程主要的贡献在机器人,航天驾驶系统包括成功的实现航天器的软着陆,航空飞机自动驾驶与自动控制,船舶与潜水艇控制系统,水翼船、气垫船、高速铁路自动控制系统,现代铁路控制系统。 以上这些类型的控制控制系统和日常生活联系紧密,控制系统是一系列相关的原件在系统运行的基础上相互关联的构成的,此外控制系统存在无人状态下的运行,如飞机自控驾驶,汽车的巡航控制系统。对于控制系统,特别是工业控制系统,我们通常面对的是一系列的器件,自动控制是一个复合型的学科。控制工程师的工作需要具有力学,电子学,机械电子,流体力学,结构学,无料的各方面的知识。计算机在控制策略的执行中具有广泛的应用,并且控制工程的需求带动了信息技术的与软件工程的发展。 通常控制系统的范畴包括开环控制系统与闭环控制系统,两种系统的区别在于是否在系统中加入了闭环反馈装置。 开环控制系统 开环控制系统控制硬件形式很简单,图2.1描述了一个单容液位控制系统, 图2.1单容液位控制系统 我们的控制目标是保持容器的液位h在水流出流量V1变化的情况下保持在一定可接受的范围内,可以通过调节入口流量V2实现。这个系统不是精确的系统,本系统无法精确地检测输出流量V2,输入流量V1以及容器液位高度。图2.2描述了这个系统存在的输入(期望的液位)与输出(实际液位)之间的简单关系, 图2.2液位控制系统框图 这种信号流之间的物理关系的描述称为框图。箭头用来描述输入进入系统,以及

蓝色海洋教案

1.沿海风景线 教学目标 1.初步了解我国沿海地区风景的特点,感受沿海地区丰富多彩的海洋文化。 2.培养学生搜集、整理、呈现信息的能力以及合作探究,语言表达的能力。 3.培养学生热爱家乡,热爱大海的情感。 教学重难点 初步了解我国沿海地区风景的特点,感受沿海地区丰富多彩的海洋文化。培养学生热爱家乡,热爱大海的情感。 教学过程一、谈话导入 1.青岛是一个依山傍海,碧海蓝天的沿海城市,你们都知道青岛哪些美丽的景点? 【同学们知道的景点真不少啊!】 2.接下来就让我们一起来欣赏青岛美丽的风景吧!(播放视频) 【随机补充:青岛通常会用绿树红瓦来形容,每年五一期间美丽的樱花便会绽放,吸引了不少的市民和游客。】 3.我们的青岛如此之美,你都到过哪些地方呢?你有什么样的感受?(布置学生提前准备自己在青岛景点照的照片) 4.补充资料(设计意图:学生说不到这几方面再做补充,让内容深一点,有点高度) (1)栈桥:栈桥是青岛的象征。始建于清光绪十六年(1891年),

建成之时,只是供海军运送军用物资的简易铁木结构的码头,到了1931年青岛港,由当时的青岛政府出资,假德国信利洋行之手,对栈桥进行了重建尽头建有三角形防波堤,呈“个”形,以减弱风浪的冲击。并且在桥的南端建了一座名为“回澜阁”亭子。 (2)五四广场:五四广场因青岛为中国近代史上伟大的五四运动导火索而得名,意在弘扬五四爱国精神激励人们奋发图强,迎接新世纪的到来。 (3)崂山:古代又曾称牢山、劳山、鳌山等,史书各有解释,说法不一。它是山东半岛的主要山脉,崂山的主峰名为“巨峰”,又称“崂顶”,海拔1132.7米,是我国海岸线第一高峰,有着海上“第一名山”之称。在全国的名山中,唯有崂山是在海边拔地崛起的。 5.青岛是一个美丽的沿海城市,是我国众多沿海城市之一.而我国东南两面临海,海岸线长达1.8万公里,有14座城市处在沿海一线上,你们知道有哪些城市吗?(出示地图)【同学们知道的真不少!】我们一起来看看有哪些城市? 6.它们像一串美丽的珍珠,组成沿海一道亮丽的风景线,今天就让我们走进沿海风景线,去欣赏沿海城市那美丽的风景。(出示课题)二、聚焦景点 1.这些美丽的沿海城市,有哪些是你去过的或者了解的,请同学们小组为单位,结合自己的资料进行交流,给大家一个小建议,就是大家可以借鉴老师大屏幕上的提示。 (1)通过照片介绍2图文资料介绍3考一考,连一连4讲故事介绍) 2.

海洋特色英语与文化课程大纲

中国海洋大学本科生课程大纲 课程属性:公共基础/通识教育/学科基础/专业知识/工作技能,课程性质:必修、选修 一、课程介绍 1.课程描述: 本课程的主要目的是,引导各年级非英语专业学生通过重点掌握与海洋相关的词汇及表达,提高学生在将来专业学习中恰当运用英语在学术或职业领域进行交流的综合能力(听、说、读、写、译);同时将海洋领域的一些前沿研究和热点话题引入课堂教学,引导学生进行辩证性思维,为将来的相关专业学习奠定一定知识基础。本课程应指定学生有计划地学习课本文章,牢固地掌握英语语言的基本运用,提高相关领域英语表达的能力。 2.设计思路: 大学英语课程是高等学校人文教育的一部分,兼有工具性和人文性双重性质。就工具性而言,本课程的设计目标首先是提高学生的综合英语水平(听、说、读、写、译的能力)。就人文性而言,大学英语课程重要任务之一是进行文化教育。本课程意图在公共英语与海洋专业英语之间搭建一座桥梁,让海洋大学的学生更多的了解海洋知识与文化,获得在学术或职业领域进行交流的相关能力,培养学生开发海洋,保护海洋的意识。 - 1 -

3.课程与其他课程的关系: 本课程属于拓展课程的语言文化类,跟通用英语同属大学英语课程设置体系,互为补充,又有所拓展。在提高非英语专业学生英语技能的基础上,帮助学生更多的了解海洋知识与文化。 二、课程目标 海洋特色英语与文化课作为非英语专业各年级学生的一门拓展课程,其教学目的在于提高学生的语言运用能力以及了解与海洋相关的知识与文化,将特定的学科内容与语言教学目标相结合,教学活动着重解决学生学科知识学习过程中所遇到的语言问题,以培养与专业相关的英语能力为教学重点。到课程结束时,学生应能: (1)能掌握课本中跟气候变化、海洋动物、水产养殖、海洋药学、海洋酸化以及海洋污染有关的词汇及表达;并了解与之相关的知识与文化; (2)熟练地掌握一些基本语法和修辞方法,进行篇章结构分析,可以完成类似风格的作文; (3)能就课本中涉及的话题进行批判性思维,学会搜集材料进行观点佐证,可以完成一篇5分钟左右的英文学术报告。 三、学习要求 要完成所有的课程任务,学生必须: (1)按时上课,上课认真听讲,积极参与课堂讨论、随堂练习和测试。本课程将包含较多的随堂讨论、小组作业展示等课堂活动,课堂表现和出勤率是成绩考核的组成 - 1 -

中国成语的英语翻译

中国成语的英语翻译 1.爱屋及乌 Love me, love my dog. 2.百闻不如一见 Seeing is believing. 3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst. 4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 5.不眠之夜 white night 6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort; go all out; do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord. 9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 12.大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace 14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits. 16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 18.和气生财 Harmony brings wealth. 19.活到老学到老 One is never too old to learn. 20.既往不咎 let bygones be bygones 21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect. 22.金玉满堂 Treasures fill the home. 23.脚踏实地 be down-to-earth 24.脚踩两只船 sit on the fence 25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 26.老生常谈陈词滥调cut and dried, cliché 27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity. 28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope. 29.马到成功 achieve immediate victory; win instant success 30.名利双收 gain in both fame and wealth 31.茅塞顿开 be suddenly enlightened

中国特色文化词汇翻译

1. 元宵节:Lantern Festival 2. 刺绣:embroidery 3. 重阳节:Double-Ninth Festival 4. 清明节:Tomb sweeping day 5. 剪纸:Paper Cutting 6. 书法:Calligraphy 7. 对联:(Spring Festival) Couplets 8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow 10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle 11. 战国:Warring States 12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen 13. 铁饭碗:Iron Bowl 14. 函授部:The Correspondence Department 15. 集体舞:Group Dance 16. 黄土高原:Loess Plateau 17. 红白喜事:Weddings and Funerals 18. 中秋节:Mid-Autumn Day 19. 结婚证:Marriage Certificate 20. 儒家文化:Confucian Culture 21. 附属学校:Affiliated school 22. 古装片:Costume Drama

23. 武打片:Chinese Swordplay Movie 24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup) 25. 一国两制:One Country, Two Systems 26. 火锅:Hot Pot 27. 四人帮:Gang of Four 28. 《诗经》:The Book of Songs 29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education 30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian 31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement) 32. 《西游记》:The Journey to the West 33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34. 针灸:Acupuncture 35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery 36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics 37. 偏旁:radical 38. 孟子:Mencius 39. 亭/阁:Pavilion/ Attic 40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises 41. 火药:gunpowder 42. 农历:Lunar Calendar 43. 印/玺:Seal/Stamp 44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档