当前位置:文档之家› 演员雇佣合同(标准版)范本

演员雇佣合同(标准版)范本

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result.

甲方:___________________

乙方:___________________

时间:___________________

演员雇佣合同

编号:FS-DY-20300

演员雇佣合同

合同编号:_____

甲方:_____

法定住址:_____

法定代表人:_____

职务:_____

委托代理人:_____

身份证号码:_____

通讯地址:_____

邮政编码:_____

电话:_____

电挂:_____

传真:_____

帐号:_____

电子信箱:_____

乙方:_____

住所地:_____

身份证号码:_____

委托代理人:_____

身份证号码:_____

通讯地址:_____

邮政编码:_____

电话:_____

手机:_____

传真:_____

帐号:_____

电子信箱:_____

鉴于:

1、甲方是依法注册成立并取得合法从事电影(电视剧)制作资格的法人单位,正在筹拍摄制电影(电视剧)《_____》(下称本电影(电视剧));乙方是具有完全民事行为能力的自然人;

2、乙方具有一定的特技表演能力,曾在多部影视剧中参加特技表演,具有丰富的特技表演经验;因此甲方决定聘用乙

方在本电影(电视剧)中担任特技演员,乙方同意接受甲方聘用。

鉴于此,双方本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,订立如下合同条款,以资共同恪守履行:

第一条工作内容

乙方按照甲方所提供的特技镜头拍摄脚本的内容和要求在本电影(电视剧)中进行特技表演。

第二条工作期限

乙方聘用期限自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。

乙方应于_____年_____月_____日前到达_____(拍摄场地),向甲方报到。乙方工作正式开始。

乙方工作结束之日为其出演的剧情全部拍摄完毕之日或本电影(电视剧)停机之日。

第三条工作要求

在本合同第二条规定的聘用期限内,乙方应专职为甲方工作,不得在其他影视作品中表演特技。乙方如违反此规定,

外籍员工雇佣合同中英文

编号(No.)___ 雇佣合同 Employment Contract 甲方:_________ Party A : Beijing Whitex Company Limited ______ 乙方Party B : _________________________________________ 签订日期Date: : _________________________________________

甲方:北京深白色文化传播有限公司 Party A: Beijing Whitex Company Limited _____ 地址:寸____________________________ Address: Zhong Jia Plaza No.80 Guangan Men, Xiche ng Distract ,Beji ng ____ 乙方 Party B : ______________________________________________________________________ 性另寸Gender:_______________________________________________________________________ 国籍 Nationality : __________________________________________________________________ 护照号码 Passport No. ________________________________________________________________ 在京居住地址 Address (Beijing) : ____________________________________________________ 联系方式Con tact: ________________________ _ _______________ 其他紧急联络人 Con tact person in case of emerge ncy:_______________________________ 甲、乙双方遵循合法公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,签订本合同,并承诺共同遵守。 Party A and Party B agree to sig n this con tract and pledge to fulfill all the obligati ons stipulated here in after, i n line with the principles of legality, justice, equality, voluntariness and mutual agreement. 一、雇佣期限 I Employme nt term 雇佣期限为1年,自2015年7月1日起至2016年6月30日止,其中试用期为1月,自2015年7月1日起至2015年8月1日止。The employme nt term is 1 year, last ing from 1 st Jul 2015 to 30 th Jun 2016. The probati on period is one mon th, last ing from 1 st Jul 2015 to 1st Aug 2015. 二、雇佣内容及工作时间 n Content and working hours 2.1甲方根据工作需要,安排乙方完成以下内容的工作任务: Party A gives Party B the following work assignments according to its operating requirements:

离退休人员聘用合同范本

离退休人员聘用合同范本 甲方(用人单位):乙方(离退休人员): 名称:姓名: 根据《中华人民共和国民法通则》、《中华人民共和国法》和有关,甲乙双方经平等协商一致,自愿签订本聘用协议,共同遵守本协议所列条款。 一、本协议所称离退休人员是指已达到国家规定退休年龄的人员,或虽未达到规定退休年龄但已依法享受养老保险金、退休金的人员。 二、聘用期限:

本协议期限为年,自年月日起至年月日止。 三、工作内容: 1、甲方聘用乙方从事的工作内容包括:(在此列明按乙方的技能结构和素质可适合并可能从事的工作内容,并可采取包括但不限于的表述方式)。 2、协议期内,甲方可以根据生产经营的需要以及乙方的工作表现和能力,按照上述第1点的范围安排乙方在某个阶段内的具体工作内容。 (提示:对于聘用人员,甲方可否根据工作需要及乙方的工作表现和能力由甲方单向变更调整乙方工作岗位,不需要考核或者协商? 在民事雇佣关系中,从民法的基本原则来看,仍然需要对变动事项协商一致,但在法律上对未经协商而单方变动时产生的法律责任与劳动法领域的责任不完全一样:劳动法中的后果是,变更无效,职工享有解除权并由单位承担法定的经济补偿责任,或职工可主张继续按原有

约定继续履行;民事雇佣关系中单方变更协议条款的后果是,按双方过错程度和对方的主观选择,可产生被撤销、被变更或被认定无效三种后果,如导致实际的可被证明的损失,变更方要进行赔偿,如有约定违约金,则还要承担违约金支付责任。但采取约定可能的工作内容范围的模式,可以避免上述违约情况的发生。) 四、工作时间: 甲方安排乙方从事的工作内容、任务实行责任制,乙方应本着诚信原则按甲方要求完成,工作时间一般按国家规定执行,如遇工作需要,乙方必须配合甲方的安排在规定期限内完成。 (提示:甲方可否根据工作需要不经协商安排退休聘用人员加班加点? 一般不要在字面上过多地与劳动法意义上的工作时间相比较,建议侧重于强调乙方的工作责任制,并可对延时工作和休息日节假日工作约定适当的补贴标准,补贴标准可比照劳动法领域的标准执行,也可以按双方协商的能接受的标准执行,即可低于劳动法标准。如果确实需要按综合计算工时模式安排工作,可以直接比照综合计算工时工作制的具体体现形式约定工时条款,不定时工作制的类推。)

英文雇佣合同模板(完整版)

合同编号:YT-FS-1412-58 英文雇佣合同模板(完整 版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

英文雇佣合同模板(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 Employment Contract 甲方(用人单位) Party A: 地址: 法定代表人: 乙方(劳动者) Party B: 身份证号码: ID No: 住址: 依照《中华人民共和国劳动法》有关规定,结合本公司实际,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则达成如下协议 According to the Labor Law of PRC China,

Party A and Party B agree as follows: 一、合同期限 Contract Period 本合同期____年__ 月__日起至____年___月___日或本合同约定终止条件出现时止。 This agreement is valid from (Y/M/D) until (Y/M/D) or terminated by either party 二、工作内容和工作时间Responsibility & working hours 1. 甲方聘请乙方担任部门职务,详见职务说明书。 Party B's Department: Party B's position:Please refer to the job description for details. 2. 乙方须完成甲方安排的生产(工作)任务 Party B must accomplish his/her regular work and additional assignments on time 3. 每天工作8小时,每周工作共40小时。 There are 8 working hours a day, 40 working

雇佣合同与劳动合同有什么区别

编号:YB-HT-1879 雇佣合同与劳动合同有什 What is the difference between 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 编订:Yunbo Design

雇佣合同与劳动合同有什么区别 两者区别主要表现在以下几个方面: 1、主体关系的从属性。劳动合同关系是按照劳动合同约定,劳动者在身份上、组织上、经济上从属于用人单位,遵照用人单位的要求为用人单位劳动,完全纳入单位的经济组织和生产结构之内。临时雇佣关系则是按照民事合同的约定提供劳务,与雇主没有人格上和组织上的从属性。 2、服务对象的唯一性。在劳动合同关系中,劳动者在一般情况下只与一个用人单位(服务对象)建立劳动合同关系。临时雇佣关系中,雇工可以与多个雇主建立劳务关系。比如在家务活动中的钟点工,一个雇工可以与多家建立劳务关系。 3、用人单位的特定性。在劳动合同关系中,用人单位为中国境内的企业和个体经济组织。劳动部关于贯彻执行《中华人民共和国劳动法》若干问题的意见第1条解释:“个体经济组织”

是指一般雇工在七人以下的个体工商户。即劳动全同关系中的雇主为经济组织,且大多数是具有法人资格的经济组织。而临时雇佣关系中的雇主一般为自然人。 4、合同内容的法定性。劳动合同中的法定必备条款由《劳动法》规定,不容当事人双方自由约定,如合同期限,工作内容,劳动保护和劳动条件,劳动报酬,劳动纪律,工作时间和休息休假等。而临时雇佣合同内容,一般由当事人口头约定,而且劳动的性质大多数是体力劳动,临时雇佣合同中的雇工一般不享受社会保险,休息休假。工资报酬中不含有奖金、津贴等。 5、劳动时间的稳定性。劳动合同中的劳动者(一般为群体)应当按照合同约定日复一日、月复一月、年复一年地提供劳动,劳动时间具有长期性和稳定性。因此,用人单位从劳动者那里获取的利益很大。而临时雇佣合同的雇工一般是为完成一定工作提供劳务,时间短,不固定。有的雇工上午在一个地方工作,下午又在一个地方工作,甚至一天在几个地方工作,劳动时间具有不稳定性,雇主从雇工那里获取的利益很小。

(完整版)外籍员工聘用合同英文版

外籍员工聘用合同英文版 篇一:外籍员工雇佣合同--中英文 编号(No.) 雇佣合同 Employment Contract 甲方:北京深白色文化传播有限公司 Party A:乙方Party B: 签订日期Date:: 甲方:北京深白色文化传播有限公司 Party A:地址:北京市西城区广安门南街80号中加大厦Address: 乙方Party B: 性别Gender:___ 国籍Nationality: 护照号码Passport No.:_____________________ 在京居住地址Address (Beijing): 联系方式Contact:

______________________________________ 其他紧急联络人Contact person in case of emergency:甲、乙双方遵循合法公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,签订本合同,并承诺共同遵守。 Party A and Party B agree to sign this contract and pledge to fulfill all the obligations stipulated hereinafter, in line with the principles of legality, justice, equality, voluntariness and mutual agreement. 一、雇佣期限 ⅠEmployment term 雇佣期限为1年,自2015年7月1日起至2016年6月30日止,其中试用期为1月,自2015年7月1日起至2015年8月1日止。 The employment term is1 year, lasting from 1stJul 2015 to 30th Jun 2016. The probation period is one month, lasting from 1stJul 2015 to 1stAug 2015. 二、雇佣内容及工作时间 ⅡContent and working hours 2.1 甲方根据工作需要,安排乙方完成以下内容的工作任务: Party A gives Party B the following work assignments according to its operating requirements:

外籍人员雇佣合同(标准版)

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 外籍人员雇佣合同

编号:FS-DY-20855 外籍人员雇佣合同 ____ (聘方)聘请____ (受聘方)为外籍工作人员(或____ 语教师),双方本着友好合作的精神,签订本合同。 第一条聘期为____ 年,自____ 年____ 月____ 日到职之日起,至____ 年____ 月____ 日离聘之日止。 第二条受聘方的工作任务如下: 受聘方应按时、按质完成以上工作任务。聘方应为受聘方提供必要的工作生活条件。受聘方在工作中提出的合理化建议,聘方应予考虑采纳。双方应积极合作。 第三条中国政府法定的工作日为:每周5天,每天8小时(教师按周课时填写)。 第四条聘方每月付给受聘方工资人民币____ 元,并按附件规定提供各项生活待遇。 第五条受聘方应遵守中国政府的法律、法令、有关规定和聘方的工作制度。

双方均不得无故提前终止合同,受聘方如中断合同,必须在离华前一个月向聘方提出书面申请,未经聘方同意,受聘方仍应照常进行工作。聘方自同意之日起的两周后,停发工资,并停止提供受聘方及其家属的有关生活待遇,回国的一切费用自理。 受聘方违犯中国政府法令,聘方有权提出解聘。自提出解聘之日起一个月内工资照发,但受聘方应在此期间内安排回国,聘方负担受聘方及其家属在中国境内的旅费,国际旅费自理。 如受聘方渎职,聘方有权提出解聘,自提出解聘之日起一个月内,安排受聘方回国。受聘方及其家属回国的旅费,由聘方支付,其他一切费用自理。 第七条 受聘方因健康原因,经医生证明连续病休2个月后仍不能继续工作,聘方有权提出提前终止合同,并根据受聘方的健康情况,于一个月内安排其回国。聘方提供受聘方及其家属回国的飞机票和负担按规定限量的行李托运费。

劳务雇佣合同书通用版

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YW-BH-004950 劳务雇佣合同书通用版

劳务雇佣合同书通用版 _____________(以下简称聘方)与_____________(以下简称雇员)就聘请雇员赴国(地区)_______公司工作事宜。经双方协商达成一致意见,签订本合同,具体条款如下: 1.聘方聘请雇员赴______国(地区)_____________公司从事_____________。2.工资及支付方式 (1)薪金:聘方支付给雇员的基本月薪为_______美元(大写)雇员离开中国国境之日为起算日。离开_______国境(地区)之日为截止日,凡工作不满一个月,按全月工资计算。 (2)加班工资:聘方因工作需要,要雇员加班工作时,加班工资由双方面议。3.聘用期限,工作时间和假期 (1)聘用期为:___________________________ (2)工作时间:按_______国(地区)劳工法规定,每周工作_____天,每天工作_______小时。 (3)休假日:雇员享受所在国的法定假日。 (4)病假:雇员每年可享受带薪病假15天。 (5)事假:雇员因家庭急事或其他特殊原因需回国时,聘方应予以方便,准其

请假,并协助雇员办理手续,事假期间,聘方视情况支付或停发工资,往返旅费由雇员自理。 4.住宿、膳食、医疗、保险和税金 (1)住宿:聘方免费提供雇员有水、电、卫生设施的住所,或支付租房费。(2)膳食:聘方提供雇员全月膳食,或支付膳食费,其标准相当于本单位同类人员的水平。 (3)医疗:聘方为雇员支付医疗费用,或向保险公司投保医疗保险。 (4)保险:聘方为雇员投保当地劳工法所规定的各种保险。 (5)税收:聘方为雇员交纳当地法定的一切税金。 5.雇员出入中国和_________国国境的手续和旅费 (1)聘方负责办理雇员出入_________国国境(地区)的签证、居住和工作许可证等手续并支付其费用。 (2)聘方负担雇员从中国至工作点的往返旅费。 (3)雇员负担出入中国国境的各种手续费。 6.一方因特殊原因需提前终止合同。由提出方支付给对方相当于雇员三个月工资的补偿费,并负担雇员返回中国的旅费。 7.雇员应遵守工作所在国的法律、法令,尊重当地的风俗习惯遵守聘方的有关规定。 8.聘方应尊重雇员的生活和风俗习惯。 9.在合同执行过程中,如有未尽事宜,由聘方、雇员双方友好协商解决。10.雇员受聘满后,聘方如需要续聘,应提前三个月通知雇员并征得雇员同意,续聘手续另定。

劳务合同、劳动合同、雇佣合同的区别

劳动合同与雇用合同、劳务合同在实践中较易混淆。笔者以多年从事劳动争议纠纷的实践出发,结合具体案例和相关法律规定,试总结劳动合同与其他两种合同的区别,为正确处理相关案件提供思路。 案例:某甲长期为一商店运送货物挣取劳务费。一日,某甲因有事临时让某乙代其为商店运送货物,每日支付劳动报酬80元。谁知,某乙在第二次运送货物途中遭遇不幸身亡。肇事车辆逃逸,查无下落。某乙家人要求某甲与商店老板共同赔偿因某乙死亡造成的损失,双方为此发生纠纷,某乙家人以某乙与某甲和商店之间具有劳动合同关系要求按工伤处理为由,向劳动仲裁委员会申请仲裁。 某乙死亡造成的损失应由谁来承担及其家人能否向劳动仲裁委主张权利,涉及某乙与某甲之间以及他们与商店之间的法律关系。此案例中,某乙与某甲是雇佣关系,某甲与饭店是劳务关系,他们与商店之间都不具有劳动关系。那么,劳动合同关系与雇佣合同关系以及劳务合同关系有什么具体区别呢? 一、劳动合同与雇佣合同、劳务合同的定义 劳动合同是用人单位与劳动者依照法律规定,以双方劳动权利为主要内容订立的协议。 雇佣合同是受雇人提供劳动,雇用人支付报酬的协议。 劳务合同是一方为完成某项工作而使用一方提供的劳动为此而支付报酬的协议。 劳动合同与雇用合同、劳务合同的共同之处在于,都是一方提供劳动,另一方支付报酬,但细分析其法律特征则仍可看出其不同之处。 二、劳动合同与雇用合同的区别: 1、劳动合同的主体是用人单位和劳动者。劳动合同的用人单位是指在中华人民共和国境内设立的企业、事业单位、国家机关、社会团体和个体经济组织;雇用合同的主体是雇主和受雇人,而且雇用合同的雇主只能是自然人。接受劳动一方的不同是构成劳动合同与雇佣合同的主要区别所在。 2、法律干预程度不同。劳动合同的用人单位支付劳动者工资不得违反法律、法规的强制性规定,雇佣合同的劳动报酬则主要由合同双方自行协商,法律不过分干预。其他诸如劳动保护、保险福利等方面,现行法律也只针对劳动合同做出规定。由上可见,法律对劳动合同的干预程度要高于雇用合同。 3、法律渊源不同。劳动合同属于劳动法调整,是独立的合同种类;雇佣合同属民事合同的一种,由民法和合同法调整。 4、解决纠纷的程序不同。劳动合同纠纷采用仲裁前置程序,即劳动合同纠纷不经过劳动争议仲裁机构处理,人民法院不予受理;雇用合同是民事合同,审理机关是人民法院,纠纷发生后当事人无须经过仲裁,有权直接向人民法院起诉。 三、劳动合同与劳务合同的区别

雇佣合同(中英文版)

EMPLOYER’S NAME: 公司名称: ADDRESS: 地址: This statement is issued in accordance with the current employment legislation and sets out the terms and conditions of your employment with the Employer. 本合同符合现行劳动法规,阐明了用工期间的各项条件条款。 EMPLOYEE'S NAME: 员工姓名: EMPLOYEE'S ADDRESS 通讯地址: Your employment will begin on: 到岗时间: JOB TITLE: 职位: From time to time the Management may consider it necessary for you to do other jobs within your skill and competence. 根据现实需要,管理者有时会要求你做能力范围内的其他工作 PAY:

薪酬: Your wages will be paid at monthly intervals and will be paid directly into your Bank account on the last day of each month. 工资实行每月结付,会在每月最后一天打入你的银行账户。 Your basic hourly rate is £ per hour per hour week and will be subject to review from time to time but not less than annually. 基本时薪为英镑/时;小时/周;可能会有微调,但年薪不变。When it is required for you to work overtime this will be compensated at the Employer's discretion either by time off in lieu or by payment at a rate no less than your basic hourly rate. 如需加班,则公司根据加班时间或不少于基本时薪的方式给付加班费。 NORMAL HOURS OF WORK: 正常工作时间: Monday to Friday 周一至周五 09.00 hours to 17.00 hours 9:00—17:00 HOLIDAY ENTITLEMENT AND PAY: 休假及薪酬 The Employee is entitled to working hours holiday per year. 员工每年享有个工作时的假期。 The holiday year will commence on 1st January and end on 31st December of the same year.

公司员工劳务雇佣合同书范本

编号:_____________ 公司员工劳务雇佣合同书 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方:_________________________有限公司 乙方:_________________________________ 性别:_________________________________ 居民身份证号码:_______________________ 出生日期:___________年______月______日 在甲方工作起始时间:_____年____月____日 家庭住址:_____________________________ 邮政编码:_____________________________ 鉴于甲方业务发展的需要,雇佣乙方为_______________有限公司提供劳务服务,经双方协商订立正式《劳务雇佣合同书》如下: 一、合同期限 第一条本合同于________年_______月_______日生效,期限________年,其中试用期至______年_____月______日止。 如双方需要,可在合同期满前一个月协商续签劳务雇佣合同。如合同期已满, 双方不再续签合同,但受雇方从事的有关工作和业务尚未结束,则合同应顺延 至有关工作业务结束。 二、甲、乙双方的义务和责任 第二条乙方同意根据甲方工作需要,承担_______________________岗位(工种)工作。 第三条乙方工作应达到甲方规定该岗位职责的要求和甲方对该岗位之特别规定(详见《岗位责任书》)的标准。

英文雇佣合同样本

THIS EMPLOYMENT AGREEMENT (the Employment Agreement), dated as of this _________,_________,_________(M/D/Y), is entered into by and among AAA Corporation (the Company or Employer) and BBB (Executive). In consideration of the mutual covenants and agr THIS EMPLOYMENT AGREEMENT (the "Employment Agreement"), dated as of this _________,_________,_________(M/D/Y), is entered into by and among AAA Corporation (the "Company" or "Employer") and BBB ("Executive"). In consideration of the mutual covenants and agreements hereinafter set forth, the parties agree as follows: 1. EMPLOYMENT. 1.1. POSITION. During the Employment Term (as hereinafter defined) and subject to the terms and conditions set forth herein, the Company agrees to employ Executive as its Chief Executive Officer reporting to the Board of Directors of the Company. 1.2. DUTIES. Executive shall diligently, and to the best of his ability, perform all such duties incident to his positions and use his best efforts to promote the best interests of the Company. 1.3. TIME TO BE DEVOTED TO EMPLOYMENT. During the Employment Term, Executive shall devote his full time and energy to the business of the Company and shall not be engaged in any competitive business activity without the express written consent of the Company. Executive hereby represents that he is not a party to any agreement which would be an impediment to entering into this Employment Agreement and that he is permitted to enter into this Employment Agreement and perform his obligations hereunder. 2. COMPENSATION AND BENEFITS. 2.1. ANNUAL SALARY. In consideration of and as compensation for the services agreed to be performed by Executive hereunder, the Company agrees to pay Executive commencing on the Effective Date a starting annual base salary of _________ dollars ($ _________), payable in accordance with the Company's regular payroll schedule ("Base Salary"), less applicable withholdings and deductions. The Base Salary will be subject to increase at the sole discretion of the Board of Directors of the Company. 2.2. PERFORMANCE BONUS. Executive shall be entitled to bonuses in accordance with the Company bonus plan for Company officers to be established and implemented by the Board of Directors of the Company payable in accordance with the Company's standard policy, provided that Executive shall be entitled to a guaranteed minimum annual bonus of $ _________ (the "Guaranteed Bonus") during the Employment Term. The Company will deduct and withhold from any bonus payable to Executive hereunder any and all applicable Federal, state and local income and employment withholding taxes and any other amounts required to be deducted or withheld by the Company under applicable statute or regulation. 2.3. PARTICIPATION IN BENEFIT PLANS. During the Employment Term, Executive shall be entitled to participate in any pension, group insurance, Section 401(k), vision, dental, medical hospitalization, annual physical, disability or other similar benefit plan, to the extent permitted by law, that may from time to time be adopted by the Board of Directors of the Company, that is generally available to the other executive officers of the Company. The Company reserves the right to amend, modify or terminate any employee benefits at any time for any reason. Until such time as the Company's medical plans are in place, the Company shall reimburse Executive's cost in continuing his existing medical insurance coverage under COBRA. 2.4. REIMBURSEMENT OF EXPENSES; MOVING EXPENSES. The Company shall reimburse Executive for all reasonable business expenses incurred by Executive on behalf of the Company

劳动合同与劳务(雇佣)合同

一、问题的提出 最高人民法院《民事案件案由规定》(法发〔2008〕11号)的规定,劳务合同纠纷是放在“第四部分、债权纠纷”中之“合同纠纷”中之“劳务(雇佣)合同纠纷”,而劳动纠纷时放在“第六部分、劳动争议人事争议”中之“劳动争议”,这就需要在司法实务中区分什么是劳务(雇佣)合同,什么是劳动合同。 二、雇佣、劳务与劳动合同的含义 雇佣,是指当事人约定,一方于一定或不定期限内为他方服劳务,他方给付报酬的契约[1]。按照梁慧星教授主持的民法典专家建议稿中的定义,“雇佣合同是受雇人向雇佣人提供劳务,雇佣人支付报酬的合同。” 我国“台湾地区民法”第482条,《瑞士债务法》第319条第一项,《德国民法》第611条,《日本民法》第623条,都对雇佣合同作出了规定。 由于存在反剥削的思想等原因,我国民法没有正式定义雇佣合同的概念。《最高人民法院关于适用<中华人民共和国民事诉讼法>若干问题的意见》、《民事案件案由规定》、《最高人民法院关于审理人身损害赔偿案件适用法律若干问题的解释》对涉及雇佣合同纠纷时的诉讼主体、民事案由及赔偿原则进行了规定。 (二)劳务合同 劳务合同虽然在实务中经常提及,但在法律条文和司法解释中没有规定。一般认为劳务是指以活 动形式提供给社会的服务,通常表现为一种活劳动形态劳务关系[2]。广义的劳务合同包括合同法中以提供劳务为标的的有名合同、消费服务合同及雇佣合同等,比如王全兴教授就认为“劳务合同是一种以劳务为标的合同类型,它包括承揽合同、基本建设承包合同、运输合同、技术服务合同、委托合同、信托合同和居间合同等”。而狭义的劳务合同只包括雇佣合同。 (三)劳动合同 劳动合同是劳动者与用人单位确立劳动关系、明确双方权利和义务的协议。劳动和社会保障部发布的《关于确立劳动关系有关事项的通知》(劳社部发[2005]12号)从另外一方面提出了劳动关系成立的要件: (一)用人单位和劳动者符合法律、法规规定的主体资格; (二)用人单位依法制定的各项劳动规章制度适用于劳动者,劳动者受用人单位的劳动管理,从事用人单位安排的有报酬的劳动; (三)劳动者提供的劳动是用人单位业务的组成部分。

公司劳动合同(中英文)

合同协议书 公司劳动合同

Labor Contract 劳动合同 Date 甲方(用人单位):乙方(员工): Party A (Employer): Party B (Employee): 法定代表人:性别Gender:: Legal Representative: 出生年月 Birth Date:: 身份证号码 ID NO.: 联系方式 Contact Info.: 经营地址:家庭住址: Address: Address: 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》、《北京市劳动合同条例》的有关规定,双方遵循公平合法、平等自愿、协商一致、诚实信用原则,订立本合同。 The contract is hereby concluded by both parties in accordance with Labor Law of the People's Republic of China,Labor Contract Law of the People’s Republic of China, and Regulations of Shanghai Municipality on Labor Contract, in the principles of fairness, legitimacy, equality, voluntariness, consensus through negotiation and good faith. 一、合同期限 Contract Term 1. 甲方与乙方签订固定期限劳动合同。本劳动合同期限为年,自年月日起,至年月日止,其中试用期为个月,自年月日起,至年月日止。 Party A and Party B signs a fixed-term labor contract. The contract lasts for ___ year(s), from _________to ________. The probation is ____ month(s), from ________ to ________; 二、工作内容 Job Responsibilities 2. 甲方聘用乙方从事岗位工作。 Party A employs Party B to engage in ________ . 3. 工作地点: ___________ ,根据甲方工作需要,经甲乙双方协调一致,可 变更工作地点。 The workplace is __________________________________, which can be changed on the basis of mutual agreement as per Party A’s business requirements. 4. 乙方应积极遵守公司所有规章制度,按质、按量、按时完成其本职工作。 Party B shall fulfill his job in a high-quality, quantitative and time-efficient manner and abide by all the company rules. 5. 甲方可以根据实际工作需要,根据乙方的工作能力和表现,调整乙方工作岗位或安排乙方临时从事其他工作岗位,乙方应予以认可配合。

员工聘用协议书(完整版)

员工聘用协议书 员工聘用协议书 用人单位(甲方): 海口联动天下文化传煤有限公司 地址: 海口市龙华区国贸路6号瑞特广场1801 职工(乙方): 身份证号: 甲方因工作需要,同意招用乙方到甲方试用工作,根据有关规定,经双方自愿协商同意订立本协议。 一、合同期限 本合同为无固定期限的聘用合同。合同期从年月日起至法定或约定的解除乙方患病或非因工负伤,在规定的医疗期满后,不能从事原工作也不能从事甲方另行安排的工作的; 乙方不能胜任工作,经过培训或者调整工作岗位,仍不能胜任工作的; 聘用合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使原聘用合同无法履行,经当事人协商不能就变更聘用合同达成协议的; 甲方濒临破产处于法定整顿期间或者生产经营状况发生严重困难,确需裁减人员的。 3、具有下列情形之一的,甲方可以随时通知乙方解除劳动合同,不受提前十五天通知的限制: (1)在试用期内发现乙方不符合聘用条件的;

(2)乙方在病、事、延长产假和医疗期及脱产学习期间本人或为他人及亲友从事各种生产经营服务活动的; 乙方严重违反甲方工作责任制或甲方规章制度的; 乙方严重失职,营私舞弊,对甲方利益造成重大损害的; 乙方被依法追究刑事责任的; 乙方每月10号通过考核被确定为不称职的; 4、乙方提供虚假资料、证明、以骗取公司信任的。 5. 有下列情形之一的,乙方可以随时通知甲方解除聘用合同: 乙方患职业病或因工负伤并被确认丧失劳动能力的; 2) 患病或者负伤,在规定的医疗期内的; 3) 乙方为女职工,在孕期、产期、哺乳期内的; 4) 法律、法规规定的其他情形。 2、乙方的义务 (1) .必须按时、按质、按量地完成约定的工作任务或工作指标,并接受甲方的考核。 (2).自觉保护甲方的形象和利益,不得实施有损甲方形象和利益的言行。 .必须以甲方工作人员名义开展业务,并服从甲方统一管理。 .乙方因其它事由单方提前解除劳动合同,应提前15日以书面形式通知甲方,并承担相应法律责任。 七、保守商业秘密,维护公司利益。 海口联动天下文化传媒有限公司的资源是公司的宝贵财产,任何人不得将公司的资源占为己有,未经许可,不得将公司的资源无偿或有偿地向他方提供。

香港雇佣合同范本英文

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 香港雇佣合同范本英文 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

This contract of employment is entered into between (hereinafter referred to as ' Employe (hereinafter referred to as ' Employee') on under the terms and conditions of employment below : Effective from until either party terminates the contract. for a fixed term contract for a period of * day(s) /week(s) / month(s)/ year(s), ending on . Travelling allowance of $ per * day / week/ month 1. Commencement of Employment ? 2. Probation Period ? No 3. Position and Section Employed ____ Yes * day(s) / week(s)/ month(s) 4. Place of Work 5. Working Hours 6. Meal Break 7. Rest Days Fixed, at days per week, hours per day from *am/pm to * am/pm and * am/pm to * am/pm Shift work required, hours per day from* am/pm to * am/pm or * am/pm to * am/pm Shift work required, at working day(s) per * week/ month, totalling hour(s). Others _________________________________________________________________ (details of the arrangement on working hours and total working hours) Fixed, from *am/pm to *am/pm, *with/without pay Not-fixed, at *minutes/hour(s) per day, *with/without pay Meal break *is/ is not counted as working hour(s). On every, *with / without pay On rotation, day(s) per *week/month, *with / without pay (The employee is entitled to not less than 1 rest day in every period of 7 days) 8. Wages (a) wage rate ? Basic wages of $ per * hour/ day /week/month; plus the following allowance(s): Meal allowance of $ per * day / week/ month

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档