当前位置:文档之家› 意大利语词汇7

意大利语词汇7

意大利语词汇7
意大利语词汇7

LEZIONE 1

先讲一些读音规则

1 字母l,m,n,v,b,d 的读音和英语是一样的

2 字母e 在所有的情况下都发英语bed中e的读音

3 字母a在所有的情况下都发英语large中a的读音

4 字母o在所有的情况下都发英语not中o的读音

5 字母c 和q在a o和u前面发英语good中g的读音

6 字母c在he前,发英语good中g的读音

7 字母t在所有的情况下都发英语bed中d的读音

8字母i在所有的情况下都发英语this中i的读音]

9 字母r读成颤音,发这个音的时候,气流从口腔内部冲出来时,要“推动”舍尖颤动,也就是通常说的“打嘟噜”

10 h在意大利语中不发音

读音规则先说到这里,我们下面来看第1课的单词。

在讲单词之前,我要先说一个事,就是意大利语几乎所有的单词都以元音字母结尾,这一点非常重要,把它记住了,以后在学习动词变位和名词变复数的时候,能少走一些弯路。好,下面开始这一课的单词

(有些单词在后面注上和它对应的英语词,并用红色字母标出拼写上的差异)

1 testo [名·阳]课文(text)

2 un 阳性不定冠词

3 libro [名·阳]书

4 si 是的

5 una阴性不定冠词

6 matita [名·阴]铅笔

7 no 不

8 penna [名·阴]钢笔(pen)

9 rivista [名·阴]杂志

10 che [代]什么

11 quanderno [名·阳]笔记本

12 cosa [名·阴]东西,事情

大家看到在这里出现了[名·阳]和[名·阴]的字样,在意大利语中,所有的名词都分成阴性和阳性两类。名词的性是英语中没有的语法概念。关于这一点我们要在第2课中详细讲解。

下面讲授这一课的两个语法项目:

1 主语人称代词(Pronomi personali in funzione di soggetto)

意大利语的主语人称代词按人称分,可以分为第一人称,第二人称和第三人称,按数分,可以分成单数和复数。

单数:我io你tu他egli lui她essa lei它essa

复数:我们noi你们voi 他们,它们essi loro她们esse loro

大家可以看到“他”有两种形式,egli和lui,“她”和“他们”也有两种形式,essa和lei,essi 和loro.这两种形式在用法上是一样的,只不过后面的那种(lui,lei和loro)更多地用在书面语中。

2 动词avere的变位

这里首先要讲的一点是动词变位。动词变位是意大利语里非常重要的一个概念。是意大利语

法的三大基础之一(另外两个分别是时态和虚拟式)。这个概念英语里是没有的,但是在意大利语中却普遍存在,我建议,从学意大利语的第一天起,头脑中就必须牢固树立动词变位的意识。否则,很难学好意大利语。

什么是动词变位呢?简单的说,动词变位就是动词在不同的人称或数作主语时,词尾必须根据主语的人称和数作相应的变化。

下面我们先看看AVERE(有)这个词的动词变位

我有...:io ho你有...:tu hai他有:...:lui ha她有...:lei ha我们有...:noi abbiamo你们有...:voi avete他们有...:loro hanno

大家看到,随着主语的变化,动词“有“的具体形式也发生了变化,这就是动词变位。再打一个比方,把水盛放在形状不同的容器里,水的形状也会发生变化。比如放在球形容器里,水变成球形,放在方形的容器里,水是方形的。这里,容器的形状就好比是主语,而水的形状就好比是谓语动词的形式。一句话,谓语动词的形式必须随着主语的变化而变化。

记住:类似下列的说法都是错的!io avere。。tu abbiamo,,loro avete 等等

因为动词的形式和主语的形式不匹配了

下面看一些句子,加深理解:

Io ho un libro我有一本书

Tu hai un libro.你有一本书

Lui ha un libro.他有一本书.

Noi abbiamo un libro我们有一本书

Io ha una matita.我有一支铅笔

Lei ha una matita她有一支铅笔

Voi avete una matita 你们有一支铅笔

Loro hanno una matita。他们有一支铅笔

希望大家能把这些句子记熟。因为这些句子很好的体现了动词变位的思想。希望大家一开始就要记得准确,不要出现错误。如果一开始就形成了错误的语言习惯,到了后来就很难改正过来。如果说接球和传球是足球运动员的基本功,那么,动词变位就是学习意大利语的基本功。详细的动词变位理论,我们将在Lezione 9中介绍。

下面来看Lezione1的课文。

A:Tu hai un libro?

B:Sì, io ho un libro.

A:Voi avete un libro?

B:Sì, noi abbiamo un libro.

A:Loro hanno un libro?

B:Sì, loro hanno un libro.

A:Tu hai una matita?

B:No,io ho una penna.

A:Voi avete un libro?

B:No,noi abbiamo una rivista.

A:Loro hanno un libro?

B:No,loro hanno un quaderno.

A:Tu che cosa hai?

B:Io ho un libro.

A:Voi che cose avete?

B:Noi abbiamo una rivista.

A:Loro che cosa hanno?

B:Loro hanno un quaderno

请大家注意这样一句话:

Tu che cosa hai?(你有什么东西?或:你有什么?)

注意这是疑问句,并且它的词序和英语里的完全不一样。

What (things) do you have?

Tu che cosa hai?

下面看一些日常用语:

Buongiorno,professore!老师,您好!

Buongiorno, compagno Zhao!赵同志,你好!

Buonasera ,professoressa!老师(女),晚上好!

Buonasera, compagna Qian!钱同志(女),晚上好!

Buonanotte!晚安!

Esercisi 练习

1 指出下列表达错误的词或短语,在后面打上x号

1)un quaderno 2)io avete 3)tu abbiamo 4)una matita 5)un rivista 6)lei ha

7)loro hanno 8)lui hai 9)una penna 10)che cosa

2 回答下列问题

1)Tu che cosa hai?

2)Voi che cosa avete?

3)Loro che cosa hanno?

4)Voi avete un libro?

5)Loro hanno una rivista?

3 把下列句子翻译成意大利语

1)你们有一本书吗?

2)不,我们没有。我们有一支钢笔。

3)李同志有什么?

4)他有一张报纸(una gazzetta)

LEZIONE 2

这是Lezione 2,在这一课里我们要讲授意大利语另一个非常重要的概念-名词的阴性和阳性。但首先,我们来看这一课里的单词。

1 questo (代) 这,这个

2 quello (代)那,那个

3 non (副)没有,不

4 temperino (名·阳)小刀

5 banco (名·阳)课桌

6 quadro (名·阳)画

7 porta (名·阴)门

8 finestra (名·阴)窗户

9 calamaio (名·阳)墨水瓶10 cappello (名·阳)帽子11 vestito (名·阳) 衣服12 sedia (名·阴)椅子13 tavola (名·阴)桌子注意:这个词的重音在第一个音节上14 colla (名·阴)浆糊这个词非常类似英语里的collar,但是collar是“领子”的意思15 gomma (名·阴)橡皮16 biro (名·阴)圆珠笔

英语里也有biro这个词,但是英语里的b iro特指可以吸墨水的圆珠笔。而意大利语中的biro 泛指任何类型的圆珠笔。另外,biro是个阴性名词!17 francobollo (名·阳)邮票这个词的词头franco是一个英文单词,意思是“免邮费的”18 riga (名·阴)尺子19 lettera (名·阴

信(letter)20 cartolina (名·阴)明信片21 di (介)...的22 colore (名·阳) 颜色(color)23 bianco (形)白的24 nero (形)黑的25 scaffale (名·阴)书架26 verde (形)绿的

27 rosso (形)红的28 dove (副)哪里

1 Roma 罗马(Rome)

2 Milano 米兰注意:Milano是意大利语中“米兰”的唯一正确的写法。Milan这个词在意大利语中只特指AC米兰俱乐部

3 Torino 都灵(Turin)

4 Napoli 那不勒斯(Naples)Grammatica 语法

第2课的语法包含下列项目

1 名词的性

2 不定冠词

3 形容词对名词的修饰

4 指示代词

5 疑问代词和疑问句

先看第1个语法项目:名词的性(generi del sustantivo)

英语里的名词是没有阴性和阳性之分的。但是在欧洲很多语言中,名词有性的分别。(英语里没有)有的语言的名词有三种性:阴性,阳性和中性(比如德语),而有的语言的名词只有两种性,阴性和阳性,比如我们现在学的意大利语。

这里要注意一点的是,意大利语中名词的性仅仅是语法上的一种划分,和自然界中的“性”的概念是完全不一样的。比如francobollo(邮票)是个阴性名词,但是在自然界中,邮票是完全没有生命的东西,无所谓阴阳性。欧洲和亚洲的很多语言之所以出现名词的性,是来源于它们共同的原始语言-古印欧语

所有的意大利语名词都可以分成阴性和阳性两类。一般来讲,一个名词只属于这两类中的一种。有极少数名词既是阳性名词又是阴性名词。

区分阳性名词和阴性名词的标准,看词尾。

在意大利语中:

(1)大部分以o结尾的名词都是阳性名词(极少数除外)

例如:libro quaderno tavolo (桌子) 但是,像biro(圆珠笔)这样的名词是阴性名词(2)大部分以a结尾的名词都是阴性名词(极少数除外)

例如:matita sedia compagna (女同志)但是,像cinema(电影院)这样的名词是阳性名词(3)以e结尾的名词,可能是阳性名词,也可能是阴性名词,没有什么规律

比如:fiore ,giornale (报纸),professore (教授)是阳性名词classe (班级),colazione (早餐)是阴性名词

从上面的例子可以看出,意大利语的名词的阴阳性的划分虽然有一些大的原则,但是还有极少数例外出现。希望大家在掌握这个语法项目时,不仅要记住这三条总的原则,还要具体记住每一个名词的属性是什么(也就是那些例外)。

名词的性这个语法概念非常重要,只有掌握这个,才能掌握意大利语中形容词,代词和数词的用法。

最后还要说明一点的是,阳性名词根据开头的不同,可以分为少数阳性名词和多数阳性名词。以s+辅音字母,ps,gn,z和x开头的名词叫少数阳性名词,以除此之外的辅音字母开头的,叫多数阳性名词。这种区分非常重要,以后会经常用到的。

2 不定冠词articolo indeterminativo

意大利语里的冠词分为不定冠词和定冠词两种,这点和英语一样,它们的用法和英语也是一样的,我们先来看不定冠词,英语里只有两个不定冠词a和an.意大利语有四个,这里先介绍两个:un和una

规则:

在多数阳性名词和以元音字母开头的阳性名词前,使用un

例如: un banco 一张课桌un professore un operaio 在以辅音字母开头的阴性名词前,使用

una 例如:una rivista una porta una compagna注意:这两种情况不能搞混!比如:下面两种说法都是错的una quaderno un infermiera(护士)

3 形容词aggettivo

意大利语的形容词就其概念来看,和英语是一样的。它可以分为品质形容词(这是形容词里最多的一种),疑问形容词和泛指形容词。这里重点讲品质形容词。

意大利语的品质形容词在修饰名词的时候,必须放在名词后面。这点和英语是不一样的!例如:一朵红花要说成

un fiore rosso而不能说成

un rosso fiore这是意大利语和英语非常大的一个区别,初学者必须尽快纠正自己的思维。

还必须强调一点的是,意大利语的形容词在修饰名词时,必须在性和数上和名词保持一致,也就是说:

修饰阳性名词,要使用形容词的阳性形式

修饰阴性名词,要使用形容词的阴性形式

修饰复数名词,要使用名词的复数形式

这个规则应该不难理解,举个例子,人有左右两只脚,脚上穿的鞋也应该分出左右。而且都应该是对应的。如果左脚穿了右鞋或者右脚穿了左鞋,都会感到不舒服。

一般在字典上查到的形容词,都是它的阳性形式,一般来讲,意大利语几乎所有形容词的阳性形式都以o或e结尾。

形容词阳性形式变成阴性形式的规则如下:以o结尾的形容词,变成阴性形式,把o改成a 例如:bianco --> bianca

nero -->nera以e结尾的形容词,阴性形式和阳性形式一样(实际上就是不变化)

例如:verde -->verde

下面看一些例子:

un fiore rosso 一朵红花

una matita rossa 一支红铅笔

una penna nera 一支黑钢笔

una riga verde 一张绿邮票

un cappello verde 一顶绿色的帽子

我们可以看到verde 无论修饰阴性名词还是阳性名词,形式都不变。

注意:下面的各种说法都是错的!

una riga nero un fiore Bianca una penna rosso

原因都是:形容词的形式和名词的形式不匹配

下面简单谈一谈指示形容词。意大利语的指示形容词的概念和英语的是一样的,

这一课学习两个指示形容词,questo和quello questo相当于英语里的this quello相当于英语里的that这两个词都有阴性形式。(以后我们凡是提到一个形容词时,如果没有特别指明,都说的是它的阳性形式)questo的阴性形式是questa quello的阴性形式是quella 指示形容词修饰名词的时候要放在名词前面

比如:questo tavolo 这张桌子questa finestra 这扇窗户quello studente 那个学生quella signora 那个小姐

注意:下列说法是错误的

questa francobollo quello riga

原因都是:形容词和所修饰的名词在性上不匹配。初学意大利语的人经常犯这个错误。毕竟,英语的形容词没有这种规定。

4 疑问形容词和疑问句

意大利中有很多疑问形容词,这里我们要讲到的是che .che相当于英语里的what ,意思是“什么”che没有性和数的变化

例如:Che cosa hai?

你有什么东西?(你有什么?)

Che cosa e questo?这是什么?

在疑问句中,有时候che也可以省略。

例如:Che cosa e questo?也可以说成Cosa e questo?

Che cosa hanno ?也可以说成Cosa hanno?

意大利语中的疑问句的概念和英语里的是一样的。句序也和英语里差不多。(当然有些特殊的句子词序和英语还是不一样的,遇到的时候,我们在详细讲述)

例如:Di che colore e questo fiore?这朵花是什么颜色的?

Di dove siete?你们是哪里人?

TESTO (课文)

Che cosa è questo?

Questo è un quaderno.

Che cosa è questa?

Questa è una rivista.

Che cosa è quello?

Quello è un calamaio.

Che cosa è quella?

Quella è una sedia.

Questo è un libro?

Si, questo è un libro.

Questo è un quaderno?

No, questo non è un quaderno,è un libro.

Questa è una matita?

Si ,questa è una matita.

Questa è una biro?

No ,questa non è una biro ,è una matita.

Quello è un francobollo?

Si ,quello è un francobollo.

Quello è un quadro?

No ,quello non è un quadro, è un francobollo.

Quella è una riga?

Si ,quella è una riga.

Quella è una gomma?

No ,quella non è una gomma, è una colla.

Questa è una lettera?

No, questa non è una lettera, è una cartolina.

A:

B:E’ bianco.

A:Di che colore è questa matita?

B:E’ nera.

A:Di che colore è quello scaffale?

B:E’ verde.

A:Di che colore è quella biro?

B:E’ rossa.

A:E’ bianco questo quaderno?

B:Si, questo quaderno è bianco.

A:E’ nera questa matita ?

B:No,questa matita non è nera, è rossa.

A:E’verde quello scaffale?

B:Si, è verde.

A:E’ bianca quella sedia?

B:No, quella sedia non è bianca, è verde.

注释:

1 Di che colore è questo quaderno?这个笔记本是什么颜色的?“....是什么颜色”的表达方式是“Di che colore e(sono)....?”这是一个固定搭配,希望大家能作为特例记住。

2 E’bianca 其实就是èbianca ,但是因为è位于句首,所以è要变成E’动词ESSERE(是,在)的现在时变位:我是io sono 你是tu sei 他是/她是/它是lui èlei è我们是noi siamo你们是voi siete他们是loro sono注意:essere 和avere一样,也是一个不规则动词。A:Di dove sei?

B:Sono di Shanghai.

A:Di dove siete?

B:Siamo di Beijing.

A:Di dove è Mario?

B:Mario è di Roma.

A:Di dove è Anna?

B:Anna è di Milano.

A:Di dove sono Mauro e Paolo?

B:Loro sono di Torino.

A:Sei di Beijing?

B:No,sono di Guangzhou.

A:Siete di Wuhan?

B:No,siamo di Nanjing

(Siamo di Nanchino)

A:Mauro e Paolo sono di Napoli?

B:No ,loro sono di Torino,

注释:

1 Di dove sei?你是哪里人?这是一种固定的表达方法,注意其具体方式和英语是不一样的。这句话如果硬套成英语,应该是“Of where you are?”这显然不符合英语语法和表达习惯。如果要说“他们是哪里人?”把主语改换一下就行了,但是要注意动词变位。Di dove sono loro?但是在口语中只说成Di dove loro?

2 “某人来自某地”的表达方法人+essere的变位+di+地名。例如:我来自北京Io sono di

Beijing.

他来自天津。Egli è di Tianjin.

我们来自罗马.Noi siamo di Roma.

你们来自都灵吗?Voi siete di Torino?

ESERCIZI 练习

1 把Lezione

2 的全部课文译成汉语。

2 在下列名词前面加上不定冠词

bandiera dubbio

albero cavallo

studentessa bocca

vestito gonna

amico lago

sigaretta casa

cartella tetto

borsa signora

signore signorina

3 填空(填写词尾)

1) Che cosa e quest_? Quest_ è __ calamaio

2) Che cosa e quest_? Quest_ è __ borsa.

3) Che cosa e quell_? Quest_ è __ lavagna.

4) Che cosa e quell_? Quest_ è __ cassetto.

5) Che cosa e quell_? Quest_ è __ televisore.

6) Di che colore è quest_ quaderno? E’ bianc_

7) Di che colore è quest_ macchina? E’ ner_

8) Di che colore è quell_ radio? E’ ner_

9)Quest_ quadro è ner_.

10)Quell_ porta è verd_.

11)Quest_ ragazazo è distratt_

12) La rosa è ros_

13)Il compagno Liu è stanc_.

14)Hai ___ ,gomma bianc_?

15) Hai ___ riga lung_?

4 按照例句样式提问,回答

第1部分

Modello:questo quaderno ,bianco

Di che colore è questo quaderno?

E’bianco

1) questo scaffale ,verde

2) questa sedia ,verde

3) quella matita ,nera

4) questa sedia ,bianca

5) questo libro, rosso

第2部分

ModellTu,roma

Tu di dove sei?

Io sono di Roma.

1) Tu ,Beijing

2) Voi ,Milano

3) Anno ,Genoa (热那亚)

4) Mauro e Totti ,Roma

5) Loro ,.Nanchino.

5 将下列汉语译成意大利语

1)这个墨水瓶是什么颜色的?

2)我有一只蓝色的小刀。

3)保罗有红帽子吗?没有,他有一顶白帽子。

4)佩索托先生是都灵人。

5)那是什么?那是一个墨水瓶。

6)德尔维奇奥先生是米兰人吗?不,他是罗马人。

LEZIONE 3

这是第三课,这一课我们要学习阴性名词的构成,也就是初步了解意大利语的构词法。另外要讲述部分代词的用法等比较杂的问题。

首先看这一课的单词

1 chi (代)谁

2 signore (名·阳)先生

3 insegnante (名·阳) 教师

4 in (介)在....里面这个和英语里的是一样的。

5 scuola (名·阴) 学校(school)

6 come (副)怎样,如何(注意:英语里有一个和这个拼写完全一样的词,但是和它的意思大相径庭)

7 professore (名·阳) 教授,教师professore 和insegnante的区别在于:professore是那种地位比较高的教师,比如大学里的教授,而insegnante则是比较一般的教师,如中小学教师和大学的讲师,助教。

8 operaio (名·阳) 工人这个词的词根是opera ,英语中和它对应的是operate,operate的派生词为operator, 但是operator指的是专门操作机器的人和那种工作中的行家里手。意大利语中的operaio泛指各种工人。

9 impiegato (名·阳) 职员

10 dottore (名·阳) 大夫,医生,博士(doctor)

11 attore (名·阳) 演员(actor)

在意大利语中,大凡是以tore结尾的名词都表示某种职业,这个词尾特别类似英语中的-er,-or ,.请看:professore-professor attore-actor dottore-doctor

12 medio (形)中等的,中级的英语里没有medio这个词,但是英语有medi-这个前缀,意思是:中间的,中部的

13 universita (名·阴)大学(university)(注意:这个词的重音在最后一个音节)

14 fabbrica (名·阴)工厂(factory)15 ufficio (名·阳)办公室(office)

16 ospedale (名·阳)医院17 signora (名·阴) 夫人,太太,女士

18 elementare (形)初等的,初级的(elementary)注意:“小学”在意大利语里是:scuola elemantare,在英语中绝对不能说成elementary school, 要说成primary school.

19 superiore (形)高等的,高级的英语里有一个词是superior ,但是这个词一般指某人在社

会地位或政治地位上高于别人,或者某个事物和其他事物相比有什么优势

20 compagno (名·阳)同志21 italiano (形)意大利的(名)意大利人,意大利语

22 a (介)在....23 ingegnere (名·阳)工程师(engineer)

24 spagnolo (形)西班牙的(名)西班牙人,西班牙语

25 signorina (名·阴) 小姐注意:在意大利语中,词尾-rina 表示“小”,“年轻”等含义

26 ancora (副)还27 lingua (名·阴) 语言

英语中和其对应的词是language,但是在英语中有一个表示“语言”的前缀,是”lingu-“28 straniero (形) 外国的

下面看一些动词的变位形式,这些动词都规则动词,这些变位形式现在都不用强记,能认识就行了。我们将在第9课中讲授意大利语动词变位的三大规律。

lavora (他)工作si chiama (他)名叫impara (他)学习studia (他们)学习lavoro (我)工作fa (他)做insegna (他)教,讲授studio (我)学习ti chiami (你)名叫.... mi chiamo (我)名叫.... impari (你)学imparo (我)学习

下面是Lezione3的语法,这一课的语法有下列内容

1 阴性名词的构成

2 不定冠词(续)

3 尊称Lei的用法

4 主语的省略

1 阴性名词的构成

在Lezione2 中讲名词的阴阳性时我曾经提到过,意大利语名词的性的划分仅仅具有语法上的意义。但是对于少数名词来说,他们还是有着社会意义上的性的,例如:男教师,女教师,小姐等等。当然这属于比较特殊的情况。一般在字典上查到的这种名词,都是他的阳性形式,我们下面来看一下如何把阳性形式变成对应的阴性形式。

第一种情况:以o结尾的阳性名词,阴性形式是把o改成a

例如:impiegato –impiegata operaio – operaia meastro – meastra

第二种情况:以e结尾的阳性名词,阴性形式是把e改成a例如:signore –signora

第三种情况:有些以e结尾的阳性名词,阴性形式保持不变,

例如:insegnante –insegnante francese – francese

在以e结尾的阳性名词中,变成阴性名词时哪些变化,哪些不变化没有规律,必须一个一个记住。

第四种情况:有些以e结尾的阳性名词,阴性形式的结尾是essa

例如:professore –professoressa studente – studentessa dottore – dottoressa

第五种情况:有些以tore结尾的阳性名词,阴性形式的词尾是trice

例如:attore –attrice

2 不定冠词(续)意大利语里有四个不定冠词,上一课介绍了两个,这一课介绍另外两个:un’和uno uno 用在“少数阳性名词前”,也就是以“s+辅音,gn,ps,z,x”开头的阳性名词的前面。

例如:uno studente uno spagnolo uno zero uno gnocco umo psicologo uno xilofono un’用在以元音字母开头的阴性名词前

例如:un’operaia un’insegnante un’amica

注意:下列说法是错误的!una operaia

3尊称Lei的用法

Lei是个代词,意思是”您”。它的复数形式是Loro。

Lei在作主语的时候,谓语动词要使用第三人称单数形式,这一点非常重要。因为在汉语的思维中,“您”是第二人称的单数形式(尽管是尊称),希望大家在这一点上不要受到汉语固有思维的影响。当然,我们现在还没有系统地学习意大利语的动词变位,这一点大家先记就

行了。

看一个简单的例子:“您是...”不能说成:”Lei sei...”要说成“Lei è....”Signore, Lei è un ingegnere?先生,您是工程师吗?Dove lavora Lei?您在哪里工作?

Lei一般用在下列场合:

-初次见面的陌生人-客人,顾客-上级,长辈-宴会上的贵宾一般说来,在下列场合中是不适合使用Lei的,应该使用du-亲朋好友-同学,同事-同辈的人

如果在这些场合中使用了Lei,则显得很生分,或者说,两个人之间的关系已经出现疏远的迹象。例如:Compagno Zhou ,che cosa studi tu?周同志,你学什么?

意大利人和中国人在“您”这个词的理解上有一些区别。中国人(特别是现代的中国人)普遍认为,“您”是一种礼貌的表现,因此处处希望使用“您”这个字眼,哪怕是在有些家庭的父母和子女之间。但是意大利人的观念是,“您”不能滥用,该用“你”的时候就一定要用“你”。如果你认识了一位意大利的朋友,他一开始对你称呼Lei是正常的,但是如果过了相当长的一段时间之后,他对你称呼还是Lei而不是tu,这就说明,你们之间的关系也许永远将是普通朋友的那种关系,你很难成为他的那种无话不谈的知己。

4 省略主语在意大利语中,除非表示强调外,作主语的代词常常省略。

例如“你是哪里人?”一般很少说成Di dove sei du?而说成Di dove sei?

再看几个例子:Sono di Milano Come ti chiami? Mi chiamo Zhang.

TESTO (课文)

Chi è questo signore?

E’ un insegnante.

E’ un professore.

E’un operaio.

E‘un impiegato.

E’ un dottore.

E’ un attore

Dove lavora?

Lavora in una scoula media.

Lavora in un’universita.

Lavora in una fabbrica.

Lavora in uno ufficio.

Lavora in uno ospedale.

Come si chiama?

Si chiama Giovanni.

Chi è questa signora?

E’ un’insegnante.

E’ una professoressa.

E’ un’operaia.

E’ una dottoressa.

E’ un’attrice.

Dove lavora?

Lavora in una scuola elementare.

Lavora in una scuola superiore.

Come si chiama?

Si chiama Francesca.

Chi è questo compagno?

E’ uno studente.

Chi è quella compagna.

E’ una studentessa.

Che cosa impara?

Impara l’itliano.

Dove studia?

Studia a Beijing.

注意:l’itliano中的l’是个定冠词,它修饰以元音字母开头的阳性名词和阴性名词。意大利语的定冠词系统是比较复杂的,我们将在Lezione 4中详细介绍这一语法现象。另外要指出的一点是,在英语中,在表示语言的名词的前面是不能加定冠词的,比如我们不能说the Italian,但是在意大利语中,这种词的前面要加上定冠词。还有表示语言的词在英语中要大写,但是在意大利语中不能大写,比如“意大利语”不能写成Italiano。

A. Signor Rossi,Lei è un ingegnere?

B. SI,lavoro in una fabbrica a Shanghai.

A. E la signora, che lavoro fa?

B. E’ un’insegnante ,lavora in una scoula media.

A. Che cosa insegna lei?

B. Insegna lo spagnolo.

注意:lo是个定冠词,它修饰少数的阳性名词

A. Signorina Lei è un’insegnante?

B. No ,sono ancora una studentessa.

A. Dove studia?

B. Studio a Genova.

注意:Dove studia是省略了主语tu的句子。

A. Come ti chiami?

B. Mi chiamo Wang Hong.

A. Che lingua impari?

B. Imparo la lingua italiana all’Universita di Lingue straniere di Beijing?

注意:在意大利语中,问某人的名字最常用的一句是:

Come ti chiami?

这句相当于英语中的What is your name?

这句话的回答是:Mi chiame....

all’是介词a和定冠词l’的缩合形式,关于这个问题我们要在后面的课程中详细讲述。这里大家只要先记住这种形式就行了。

A. Come ti chiama?

B. Mi chiamo Liu Hua.

A. Come si chiamo questo signore?

B. Si chiama Giovanni ,studia in una scuola.

A. E come si chiama questa signorina?

B. Si chiama Angela ,lavora in un ospedale.

ESERCIZI

1 在下列名词前面加上不定冠词。maestro scolaro allievo amica temperino gesso

errore italiana straniero oca anitra allodola ospedale fabbrica biro ufficio ingegnere attore

2 将下列名词变成阴性1)un compagno 2)un foglio 3)uno sposo4)un padrone 5)un giovane 6)un cinese 7)un professore 8)uno studente 9)un conte 10)un pittore

11)uno scrittore 12)un signore

3 将下列句子翻译成汉语

1)Questo signore lavora in un ufficio.

2) Li Hua impara la lingua italiana.

3) Dove studia Francescsa?

4) Che cosa studia Giovanni.

5) La professoressa Zhao insegna lo spagnolo

6) Anna studia il cinese a Beijing.

7) Rossi è di Genova,

8) Girogio è un professore, lavora all’Universita di Lingue straniere di Beijing,

4 将下列词组翻译成意大利语

1)一位教师

2)小学

3)西班牙的学生

4)外语

5)一把黑色的小刀

5 指出下列句子或词组中的错误。

1) Io impara lingua ilaliana.

2) un studente spagnolo

3) Questa signorina è una attora.

4) una operaio

5) Dove voi studiano?

6) Lei sei un dottore?

6 将下列句子译成意大利语。

1)内德维德先生在都灵学习意大利语。

2)这位演员还在学习吗?

3)你叫什么名字?

4) 罗西先生是帕尔马人。

5)这位小姐在医院工作,她是医生。

6)这位教师在小学教英语。

LEZIONE 4

这是第四课,在这一课中,我们要学习意大利语中两个重要的语法概念,名词的复数形式和定冠词系统,其中后一个是比较难掌握的,主要是规则比较繁琐,希望大家在学的时候能注意一下。先看这一课的单词:

1 questi (代) 这些

2 quanto (副)多少

3 l’anno (名·阳)岁,年

4 il fiore (名·阳) 花

5 giallo (形)黄色的

6 la pianta (名·阴)植物

7 il vaso (名·阳) 花瓶(vase)

8 il disegno (名·阳) 画9 bello (形)美丽的10 molto (副)非常11 la segretoria (名·阴)女秘书(secretary)注意:英语里的secretary和意大利语里的segretoria还是有一些区别的,

secretary可以指任何性别的秘书,而且这个词还有某个党的书记的意思,而segretaria只有秘书的意思,而且特指女秘书。

12 tedesco (形)德国的,德国人的(名)德语德国人

13 il giovane (名·阳)年轻人

14 francese (形)法国的,法国人的(名)法语法国人

15 inglese (形)英国的,英国人的(名)英语英国人

Basic(基本词汇)

Hello -------Ciao,yes -------si,no -------no,Good morning---Buon giorno

Good night -----Buona notte,Goodbye -------Arrivederci,Thank you ------Grazie

what -------che cosa,which -------che,where -------dove,when -------quando

how much/many—quanto,who -------chi,why -------perchè,how -------come

Please -------Prego,and -------e,only -------soltanto,a little -------un pò

also -------anche,too -------troppo。but -------ma,maybe -------forse

something ------qualcosa,someone -------qualcuno,Excuse me ------Scusi

Nouns(名词)

book -------libro,pen -------penna,table -------tavolo,man -------uomo

woman -------donna,child -------bambino,boy -------ragazzo

girl -------ragazza,student -------studente,car -------macchina,language -------lingua

tourist -------turista,city -------città,money -------moneta,store -------provista

restaurant -----ristorante,family -------famiglia。mother -------madre

father -------padre,sister -------sorella,brother -------fratello

water -------acqua,day -------giorno,night -------notte,evening -------sera

morning -------mattina,afternoon ------pomeriggio,breakfast ------colazione

lunch -------colazione,dinner -------pranzo,food -------cibo,chair -------sedia

friend -------amico,newspaper------giornale。husband -------marito

wife -------moglie

Verbs(动词)

ask -------domandare,speak -------parlare,know -------conoscere (person/place), sapere (fact) see -------vedere,do/make -------fare,eat -------mangiare,drink -------bere

understand-----capire,want -------volere,study -------studiare,learn -------imparare

sit -------sedere,need -------avere bisogno di,go -------andare,live -------abitare (inhabit), vivere (be alive),come -------venire,buy -------comprare,sell -------vendere,look for -------cercare work -------lavorare,visit -------visitare,smoke -------fumare,like -------piacere

love -------amare,pay -------pagare,hear -------udire,think -------pensare

Adjectives(形容词)

beautiful—bello,pretty-----bellino,nice-------piacevole,big--------grande

small------piccolo,good-------buono,interesting---interessante,sick-------malato

cold-------freddo,hot--------caldo,new--------nuovo,old--------vecchio,near-------prossimo,far--------lontano,American---americano,English----inglese,French-----francese,Spanish----spagnolo,Russian----russo,Chinese----cinese

Pronouns(代词)

I -------io,you -------tu (informal singular), voi (informal plural), lei (singular formal), loro (plural formal),he -------lui,she -------lei,we -------noi,they -------loro,I am -------io sono

you are -------(tu) sei, (voi) siete, (lei) è, (loro) sono,he is -------lui è,she is -------lei è

we are -------siamo,they are -------loro sono

辅音是气流冲破发音器官的种种阻碍和挤压而发出的音;辅音只有与元音结合在一起,才能发出各种不同的语音来。

P p [p] 双唇闭拢,形成气流阻塞,然后口腔突然张开,气流冲出,声带不振动。

pa pe pi po pu pane pipa pepe pupa lupo penna palla

B b [b] 双唇紧闭,气流冲开阻碍,爆破而出。但b为浊辅音,声带振动。ba

ba be bi bo bu basta bene bella buono bimbo bomba

T t [t] 舌尖紧抵上齿背,形成阻塞,然后突然下降,气流冲出口腔,声带不振动。

ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto

D d [d] d为浊辅音,其发音部位与方法和t相同,但声带要振动。

da de di do du dente modo mondo debole dubbio moda

S s [i] 舌尖略为抬起,或抵住下齿,上下牙床靠拢,舌前部和硬腭之间形成窄缝,让气流通过。辅音s按其在单词中的不同位置有时发清音,有时发浊音。

s位于2个元音之间时,一般发浊音。uso base fase

s在浊辅音b,d,g,l,m,n,v之前发浊音,s的浊音发音方法和部位和清音相同,只是声带振动。

smalto sviluppo sa se si so su sala sole sale solo testa sedia peso naso

C c 把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带不振动。C在元音a,o,u前发[k],在元音e和i之前须加上不发音的字母h,写成ch,才发[k].

ca che chi co cu come casa cosa bocca amico pacco anche capo

c在元音e,i之前的发音如下:ce ci cima cinema cemento cibo dolce calcio

G g g的发音部位和c相同,但是浊辅音,声带振动。

G在元音a,o,u前发[g]的音,在元音e和i之前须加不发音的字母h,写成gh才发[g]的音。ga ghe ghi go gu gamba gonna gola gusto gatto gomma

G在元音e和i前面发音:ge gi gita gesto oggi giacca giallo gente gentile

Q q [k] 辅音q的发音方法和c完全相同。它总是和元音字母u连写,不能单独构成发音单位。Qu的发音与cu完全相同,但后面必须再跟其他元音。字母q不能重叠,但它与c结合组成双辅音。

qua que qui quo qu quale quando questo quanto quello acqua

F f [f]:上齿和下唇轻微接触,上齿露出,唇角向两旁咧开,气流从唇齿之间的缝隙通过,声带不振动。

fa fe fi fo fu fame fare fumo folla fede festa frutta

V v [v] 它的发音部位和方法与f相同,但声带振动。

va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo

Z z 先把舌尖放在上下齿之间,贴近上齿抵住齿龈形成阻塞,然后舌头猛然下降,气流从舌尖和上齿之间的缝隙泄出。Z发清音时,声带不振动。[ts] za ze zi zo zu zappa zoppo zucca zitto pezzo pazzo zio

z发浊音时,发音方法和部位和清音相同,但声带振动。

[dz] za ze zi zo zu zona zelo zoo mezzo zaino bronzo

M m [m] 双唇紧闭,形成阻碍,然后轻轻张开双唇,气流从鼻腔泄出,声带振动。

ma me mi mo mu mamma amo ama mimo mela miele

N n [n] 双唇自然张开,舌尖抵上齿龈,软腭下除,压住舌部,不留缝隙。气流从鼻腔出来,声带振动。

na ne ni no nu nonno nome meno uno notte mano ninna

L l [l] 舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌的两侧泄出,声带振动。

la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila

R r [r] 尖上卷,与上齿龈接触,气流不断冲击舌尖使它颤动,声带振动,声带振动,r在词尾时,只用颤动一下。 ra re ri ro ru

SC sc 在元音e和i的前面时,双唇向前伸,呈圆形,舌前部抬起,与硬腭解决,形成缝隙,气流从口腔缝隙冲出,发出擦音,声带不振动。

sc在元音a,o,u之间,中间没有元音e和i,要发[sk]的音。

scia sce sci scio sciu sca sco scu scia scena scippo sciopero pesce pesca ascia GN gn 舌尖抵下颚,舌面尽量向上抬,贴住硬腭,形成阻塞,气流绝大部分从鼻腔流出,声带振动。

gna gne gni gno gnu ogni ragno sogna legno signore bagno montagna

GL gl 舌尖抵下齿龈,舌面向上抬,抵住硬腭,气流通过舌身两侧与上臼齿之间形成的缝隙泄出,声带振动。在元音a,e,o,u前面,gl要写成gli才发此音,不然则发[gl].

glia glie gli glio gliu maglia moglie luglio meglio famiglia figlia

H h 意大利语中h在任何位置都是不发音的。ho ha hotel

最新意大利语中的一些常用词汇汇总

意大利语中的一些常用词汇汇总~ A abbandonare离开,抛弃,放弃,abbastanza 足够的,相当的 abitare 住,居住, abito 衣服,习惯, accadere (偶然,突然)发生accanto 附近,旁边 accendere 点,开,引起 accettare 接受,同意 accogliere 接受,接待,收集,accompagnare 陪同,陪伴, accordo 同意,协定, accorgersi 发觉,意识到,注意到,acqua 水 addirittura 甚至, addosso 在身上,负担 adesso 现在,马上, affare 事情,生意 affatto 完全的,一点也不, affermare 确认 affrontare 面对,应付,研究处理,aggiungere 添加,补充 ah 感叹词 aiutare 帮助, aiuto 帮助 albergo 旅店, albero 树 alcuno 一些,有些, allontanare 使离开, allora那时候,当时, almeno 至少, alto 高 altro 另外的,其他的, alzare 抬,举,起床 amare 爱,喜爱, ambiente 社会,周围, americano 美国人 ammazzare 杀,自杀(AMMZZARSI)ammettere 接受,允许,承认,ampio 宽阔,宽广, anche 也, ancora 还, andare 走,离开, angolo 角,拐角,

anima 灵魂, animale 动物, animo 脑子,心, anno 年 annunciare 宣布,发表,转告, antico 古代的, anzi 反而,甚至,干脆, apparire 出现,显现, appartenere 由谁,归谁, appena 刚刚,一,就,勉强,appoggiare 靠,倚,身体的紧挨 appunto 正是,恰恰是, aprire 打开, argomento 题目,题材,论证,文章的概要,arma 武器, armare 武装,装备, arrestare 逮捕,拘留,阻止 arrivare 到达,发生, arte 艺术, articolo 冠词,物品,商品, ascoltare 听, aspettare 等待, aspetto 等待,外表,外貌, assai 很多,许多,很,十分, assicurare 保障,,保险, assistere 出席,参加,照看,病人,assoluto 独裁的,绝对的, assumere 承担,采取, attaccare 粘贴,挂,传给(疾病)atteggiamento 姿势,态度, attendere 担心,注意, attento 注意的,当心,小心, attenzione 注意,当心,留神, attesa 等待, attimo 片刻,瞬间, attività活动,事业, atto 行为,姿态,样子, attore 男演员, attorno 周围, attraversare 穿过, attuale 出席的,流行的, aumentare 增加, automobile 汽车 autore 司机,

最常用的意大利语1个单词

?最最最常用的意大利语1000个单词... a abbandonare (动词) 放弃 lui abbandona gli studi他放弃学习。 abbastanza (副词) 足够地,相当地 ho abbastanza lavoro per oggi今天我的工作够多的。 stamattina fa abbastanza freddo今天早上相当冷。 ne ho abbastanza我已经受够了。 ne ho abbastanza dei suoi lamenti我已经听够了他的怨言。 abitare (动词) 居住,住 abito a milano我居住在米兰。 abito in un appartamento al terzo piano我住在三楼的一套房间。 abito (名词, 阳性) 衣服 abito da uomo男装。 abito da lavoro工作服。 accadere (动词) 发生 che cosa e` accaduto发生了什么事情? a tutti accade di sbagliare谁都可能犯错误。 accanto (副词) 旁边,附近 abito qui accanto我住在这附近。 siediti accanto a me坐到我旁边来。 accendere (动词) 点燃,开(灯,电视等) accendere una sigaretta点烟。 accendere la luce开灯。 accettare (动词) 接受 accettare un invito接受邀请 accettare di fare qlco同意做某事。

accogliere (动词) 接待 mi ha accolto con feddezza我受到了他的冷遇 accogliere una domanda接受一个要求。 accompagnare (动词) 陪同 l`ho accompagnato alla stazione我送他到火车站。 accompagnare a (con) qlco与某人结伴。 accordo (名词, 阳性) 一致 d`accordo同意,好吧。 andare d`accordo con qlco和某人合得来。 accorgersi (动词) 发觉 non mi sono accorto di lui e percio non l`ho salutato我没有看到他,所以没有同他打招呼。 non mi ero accorto che pioveva我没有注意到原来下雨了。 mi accorsi di avere sbagliato我知道我错了。 acqua (名词, 阴性) 水 acqua potabile饮用水 acqua minerale矿泉水 acqua bollita开水 addirittura (副词) 直接地, 当然,甚至于 vieni addirittura da noi你直接到我们这儿来。 dico addirittura di si我当然同意。 vi fa freddo addirittura d`estate那里甚至在夏天还很冷。 addosso (副词) 在身上 aveva addosso una grande felicita我感到极大的幸福。 quel bimbo aveva addosso una febbre da cavallo那个孩子发高烧。avere addosso tutta la famiglia负担全家(生活)。 avere la sfortuna addosso老是倒霉 abito addosso alla scuola我住在学校附近。 mettere gli occhi addosso a qlcu,(qlco)看上某人(某物)。 adesso (副词) 现在

意大利语常用词汇表

词汇表 A a buon mercato 便宜的 a meno che 除非 abbigliamento s.m. 服装 abbracciare v.tr. 拥抱 abitante s.m./s.f. 居民 abito s.m. 服装,衣服 abituarsi v.rifl. 习惯 abitudine s.f. 习惯 accademico agg. 学术的 accadere v.intr. 发生 accelerare v.tr. 加速 accendere v.tr. 点着;开 acceso agg. 开着的, 点燃的 accesso s.m. 通道 accettabile agg. 可接受的 accettazione s.f. 接受 accorgersi v.rifl. 发现,发觉 accorgersi v.rifl. 发觉 accumulare v.tr. 积累,储蓄 acqua dolce 淡水 acqua potabile 可饮水 adattare v.tr. 适应 adatto agg. 合适的, 适宜的 addormentarsi v.rifl. 入睡 adorare v.tr. 爱慕 adottare v.tr. 采用,采纳 aeroposta s.f. 航空邮件 affare s.m. 事物,事情 affascinante agg. 迷人的 affermare v.tr. 肯定,确认 affermazione s.f. 肯定,确认 afferrare v.tr. 抓住 affettuoso agg. 清切的,热情的 affidare v.tr. 信任 affittare v.tr. 出租 affitto s.m. 租赁; 租金 affresco agg. 壁画 affrontare v.tr. 面对 agente s.m. 经销商,代理人 aggiungere v.tr. 添加;补充说 agire v.intr. 起作用,生效 agitato agg. 激动的 ago s.m. 针 agricolo agg. 农业的 agricoltura s.f. 农业 aiuto s.m. 帮助 alba s.f. 黎明, 晨曦 alcolico agg. (含)酒精的 all’improvviso 突然 allargare v.tr. 加大,加宽 allarme s.m. 警报(器) allegro agg. 快活的 allenatore s.m. 教练 allevare v.tr. 抚养,饲养;种植 alloggio s.m. 住宿 almeno avv. 至少 altezza s.f. 高度 altrove avv. 在别处 amante s.m./s.f. 情人 amaro agg. 苦的 ambasciatore s.m. 大使 ambiente s.m. 环境 ambulanza s.f. 救护车 amichevole agg. 友好的,友谊的 ammalarsi v.rifl. 生病

1000个意大利语常用单词及注解

A abbandonare 离开,抛弃,放弃,abbastanza 足够的,相当的 abitare 住,居住, abito 衣服,习惯, accadere (偶然,突然)发生accanto 附近,旁边 accendere 点,开,引起 accettare 接受,同意 accogliere 接受,接待,收集,accompagnare 陪同,陪伴,accordo 同意,协定, accorgersi 发觉,意识到,注意到,acqua 水 addirittura 甚至, addosso 在身上,负担 adesso 现在,马上, affare 事情,生意 affatto 完全的,一点也不,affermare 确认 affrontare 面对,应付,研究处理,aggiungere 添加,补充 ah 感叹词 aiutare 帮助, aiuto 帮助 albergo 旅店, albero 树 alcuno 一些,有些, allontanare 使离开, allora 那时候,当时, almeno 至少, alto 高 altro 另外的,其他的, alzare 抬,举,起床 amare 爱,喜爱, ambiente 社会,周围, americano 美国人 ammazzare 杀,自杀(AMMZZARSI)ammettere 接受,允许,承认,ampio 宽阔,宽广, anche 也, ancora 还, andare 走,离开, angolo 角,拐角, anima 灵魂, animale 动物, animo 脑子,心, anno 年 annunciare 宣布,发表,转告,antico 古代的, anzi 反而,甚至,干脆, apparire 出现,显现, appartenere 由谁,归谁, appena 刚刚,一,就,勉强,appoggiare 靠,倚,身体的紧挨 appunto 正是,恰恰是, aprire 打开, argomento 题目,题材,论证,文章的概要,arma 武器, armare 武装,装备, arrestare 逮捕,拘留,阻止 arrivare 到达,发生, arte 艺术, articolo 冠词,物品,商品, ascoltare 听, aspettare 等待, aspetto 等待,外表,外貌, assai 很多,许多,很,十分, assicurare 保障,,保险, assistere 出席,参加,照看,病人,assoluto 独裁的,绝对的, assumere 承担,采取, attaccare 粘贴,挂,传给(疾病)atteggiamento 姿势,态度, attendere 担心,注意, attento 注意的,当心,小心, attenzione 注意,当心,留神, attesa 等待, attimo 片刻,瞬间, attività 活动,事业, atto 行为,姿态,样子, attore 男演员, attorno 周围, attraversare 穿过, attuale 出席的,流行的, aumentare 增加, automobile 汽车 autore 司机, autorità 权利,权威, avanti 前面,事先 avanzare 前进,朝过,优先,欠债,剩,avere 有 avvenire 发生,将来,未来, avvertire 通知,警告, avvicinare 接近,靠近, avvocato 律师 azione 行为,行动,股份

意大利语常见常用词汇大全

E' meglio vedere una volta che sentire cento volte. 百闻不如一见。 Salvare capra e cavoli. 两全其美。 Andare a gonfie vele. 一帆风顺 ttere il ferro finche e caldo. 趁热打铁 Il tempo e denaro. 时间就是金钱 Meglio tardi che mai. 晚做总比不做好 Ogni inizio è difficile. 万事开头难。 Chi va piano va sano e lontano. 欲速则不达。 Tutte le strade portano a Roma. 条条大路通罗马。 Paese che vai, usanza che trovi! 入乡随俗。 Volere è potere. 心想事成。 Errare è umano. 人都会犯错误。 Se sono rose fioriranno. 是玫瑰总会开花。 Chi si contenta gode. 知足常乐。 Chi cerca trova. 有志者事竟成。 Non si finisce mai di imparare. 学无止境。 A caval donato non si guarda in bocca. 受赠之物,勿论短长。 Buon tempo e mal tempo non dura tutto il tempo. 好事坏事,都不长久。 Chi non semina non raccoglie. 不播种就没有收获。 Meglio tardi che mai. 迟到总比不来好。 L''''abito non fa il monaco. 不可以貌取人。 Il lupo perde il pelo ma non il vizio. 狼可以掉毛,却改不了本性(狗改不了吃屎)Il sangue non è acqua. 血浓于水。 Roma non fu fatta in un giorno. 罗马不是一天建成的(冰冻三尺非一日之寒)。Ride bene chi ride ultimo. 笑到最后,才笑得最好。 Tutto è bene quel che finisce bene 结局好,万事好。 L''''unione fa la forza. 团结就是力量。 Chi troppo vuole nulla stringe. 贪多嚼不烂。 意大利语常见常用词汇大全 空气 l'aria 气压计 il barometro 大风雪 la tormenta 气候 il clima 云 la nuvola 倾盆大雨 il temporale 多云的 nuvoloso

意大利语常用词汇表

词汇表 A a buon mercato 便宜的 a meno che 除非 abbigliamento s.m. 服装 abbracciare v.tr. 拥抱 abitante s.m./s.f. 居民 abito s.m. 服装,衣服 abituarsi v.rifl.习惯 abitudine s.f. 习惯 accademico agg. 学术的 accadere v.intr. 发生 accelerare v.tr. 加速 accendere v.tr. 点着;开 acceso agg. 开着的, 点燃的 accesso s.m. 通道 accettabile agg. 可接受的 accettazione s.f. 接受 accorgersi v.rifl. 发现,发觉 accorgersi v.rifl.发觉 accumulare v.tr. 积累,储蓄 acqua dolce 淡水 acqua potabile 可饮水 adattare v.tr. 适应 adatto agg. 合适的, 适宜的 addormentarsi v.rifl. 入睡 adorare v.tr. 爱慕 adottare v.tr. 采用,采纳 aeroposta s.f. 航空邮件 affare s.m. 事物,事情 affascinante agg. 迷人的 affermare v.tr. 肯定,确认 affermazione s.f. 肯定,确认 afferrare v.tr. 抓住 affettuoso agg. 清切的,热情的 affidare v.tr. 信任 affittare v.tr. 出租 affitto s.m. 租赁; 租金 affresco agg. 壁画 affrontare v.tr. 面对 agente s.m. 经销商,代理人 aggiungere v.tr. 添加;补充说 agire v.intr. 起作用,生效 agitato agg. 激动的 ago s.m. 针 agricolo agg. 农业的 agricoltura s.f. 农业 aiuto s.m. 帮助 alba s.f. 黎明, 晨曦 alcolico agg. (含)酒精的 all’improvviso 突然 allargare v.tr. 加大,加宽 allarme s.m. 警报(器) allegro agg. 快活的 allenatore s.m. 教练 allevare v.tr. 抚养,饲养;种植 alloggio s.m. 住宿 almeno avv. 至少 altezza s.f. 高度 altrove avv. 在别处 amante s.m./s.f. 情人 amaro agg. 苦的 ambasciatore s.m. 大使 ambiente s.m. 环境 ambulanza s.f. 救护车 amichevole agg. 友好的,友谊的 ammalarsi v.rifl. 生病 ammazzare v.tr. 杀掉 amministrazione s.f. 管理 ammirare v.tr. 欣赏;钦佩

意大利语1500多个常用词汇

意大利语1500多个常用词汇 如果的文本左边没有显示目录 A a buon mercato 便宜的 a meno che 除非 abbigliamento s。m。服装abbracciare v.tr。拥抱 abitante s.m。/s。f. 居民 abito s.m。服装,衣服 abituarsi v.rifl。习惯 abitudine s.f. 习惯 accademico agg。学术的accadere v。intr. 发生accelerare v。tr。加速accendere v.tr. 点着;开 acceso agg. 开着的,点燃的accesso s.m。通道accettabile agg. 可接受的accettazione s。f. 接受accorgersi v。rifl. 发现,发觉accorgersi v。rifl。发觉accumulare v。tr。积累,储蓄acqua dolce 淡水 acqua potabile 可饮水 adattare v.tr. 适应 adatto agg. 合适的,适宜的addormentarsi v。rifl. 入睡adorare v.tr。爱慕 adottare v.tr。采用,采纳aeroposta s.f. 航空邮件 affare s.m。事物,事情affascinante agg. 迷人的affermare v.tr. 肯定,确认affermazione s。f. 肯定,确认afferrare v.tr. 抓住 affettuoso agg。清切的,热情的affidare v.tr。信任 affittare v.tr. 出租 affitto s。m。租赁; 租金affresco agg。壁画 affrontare v.tr。面对 agente s。m. 经销商,代理人aggiungere v.tr。添加;补充说agire v.intr。起作用,生效agitato agg. 激动的 ago s。m. 针 agricolo agg. 农业的 agricoltura s。f. 农业 aiuto s.m。帮助 alba s.f。黎明, 晨曦 alcolico agg. (含)酒精的 all’improvviso 突然 allargare v.tr。加大,加宽allarme s。m. 警报(器)allegro agg. 快活的 allenatore s。m。教练 allevare v.tr。抚养,饲养;种植alloggio s.m. 住宿 almeno avv. 至少 altezza s。f. 高度 altrove avv. 在别处 amante s.m./s.f. 情人 amaro agg。苦的ambasciatore s.m. 大使ambiente s。m。环境ambulanza s。f. 救护车amichevole agg. 友好的,友谊的ammalarsi v。rifl。生病ammazzare v。tr。杀掉amministrazione s.f. 管理ammirare v.tr. 欣赏;钦佩 ampio agg。宽阔的,广阔的andare a piedi 步行 angelo s.m. 天使 anima s。f。灵魂 animale s.m. 动物 anniversario s。m。周年纪念日annoiarsi v。rifl. 厌烦, 苦恼annuale agg。每年的 ansia s.f。焦虑 antipasto s.m. 冷盘,拼盘 anzi cong. 相反 anzi tutto 首先 anziano s。m。老年人 apertivo s.m. 开胃酒

意大利语词汇————肉类

肉类 (carne) 小羊肉 agnello 牛肉 manzo 小牛肉 vitello 鹌鹑 quaglia s.f 鸭 anatra s.f. 野鸡 fagiano 野禽类 selvaggina s.f. 排骨 costina s.f. 腿肉 coscia s.f. 肉片 fettine di carne s.f. 肝脏 fegato 舌 lingua s.f. 兔子 coniglio 肉块 scaloppina s.f. 鸽子 piccione s.m. 鸡肉 pollo 火鸡 tacchino 猪肉 maiale 腰子 rene s.m. 香肠 salame s.m.. 里脊肉 filetto 火腿 prosciutto

鱼类(pesci), 贝壳类(crostacei) 凤尾鱼 acciuga 鳗鱼 anguilla 鱼子酱 caviale 螃蟹 granchio 小虾 gamberetto 海鲜 frutto di mare 龙虾 aragosta 牡蛎 ostrica 生蚝 ostrica cruda 鲈鱼 pesce persico 海胆 riccio di mare 蛤蜊 conchiglia 扇贝 pettine 沙丁鱼 sardina 鲑鱼 salmone 比目鱼 rombo 鳟鱼 trota 鱿鱼 calamaro 墨鱼 seppia 蔬菜类(verdure) 芦笋 asparago

茄子 melanzana 罗勒 basilico 花菜 broccolo 胡萝卜 carota 芹菜 sedano 蘑菇 fungo 卷心菜 cavolo 洋葱 cipolla 黄瓜 cetriolo 南瓜 zucca 水芹 achillea 生菜沙拉 insalata cruda 葱 porro 菠菜 spinaci 茴香 finocchio 四季豆 fagiolini 莴苣 lattuga 小扁豆 lenticchia 豌豆 pisello 辣椒 peperone 马铃薯 patata 西红柿 pomodoro 水果类(frutta)

意大利语常用词汇

生活词汇 Lampada da notte 夜灯 Watt瓦灯泡度数 Presa Ciabatta 插座 Spina 插头 Multiprese 多孔插座 Forbici 剪刀 Tagliare 切,剪,砍 Forbici per unghie 指甲剪也有讲Tagliaunghie Colla 胶水 Attacca 胶水(强力) Batteria 电池 Pila 电池,也有手电筒的意思 Torcia 手电筒 Sveglia 闹钟 Accendino火机 Accendigas 厨房打火机 Molletta 夹子,衣夹 Molletta per capelli 发夹Calcolatrice 计算器 Cestino 购物篮,小筐子 Divissore per cassetto 格子盒Mutande 内裤 Boxer 平角内裤 slip 三角裤 Scarpe 鞋子 Soletta 鞋垫 Laccio 绳套,陷阱,鞋带 I Lacci Delle Scarpe 鞋带 Calze 袜子的复数形式 Calze corti 短袜 Calze lunghi 长袜 Calze da gamba袜子到小腿处,指袜子的长度 Calze da gambaletto 袜子快到膝盖的位子 Taglia unica 尺码通用,可以用在袜子,裤子上 Occhiali 眼镜Numero 度数,号码Portaocchiali 眼镜盒 Allarme 警报器 Cintura 皮带 Telecomando 遥控器 Gomma per telecomando 遥控器橡胶套Armadio 衣橱,衣柜 Attaccapanni 衣帽架,衣架 Straccio抹布 Bagno straccio 浴室抹布 Panno 布 Tenda 窗帘 Calamita per tenda 窗帘磁铁夹Colino 小漏勺 Sachetto 小袋子 Sacchi nettezza 都是垃圾袋的叫法 Sacchi per rifiuti Sacchetto per sottovuoto 真空袋Sacchetto da regalo 礼品袋 Regalo 礼物,礼品 Pettine 梳子 Spazzola per capelli 梳子 Spazzola 刷子,毛刷 Spazzolino 小刷子 Spazzolino da denti 牙刷Stuzzicadenti 牙签 Scopa 扫帚 Specchio 镜子 Cornice 相框,镜框 Biro 圆珠笔 Penna 笔 Smalto 指甲油 Acetone per unghie 指甲水Ombrello 雨伞 Pioggia 雨水 Rasoio 剃刀,刮胡刀 Cuffia 耳机 Cuffia da doccia 浴帽 Fare la doccia 洗澡,沐浴 Doccetta 喷头 Tubo 软管 Scambio(s.m) 交换,互换 Scambiare(v.tr) 兑换,调换Cambio 换,更动这几个意思差不多,怎么区分不清楚 Posso scambiare 我可以换吗 Posso cambiare xxx con yyy 我可以把XXX换成YYY吗 Documento 证件,文件 Lucchetto 挂锁,锁 Lavatrice 洗衣机 Palla 球,子弹

意大利语常见词汇

各种天气及相关 空气 l'aria 气压计 il barometro 大风雪 la tormenta 气候 il clima 云 la nuvola 倾盆大雨 il temporale 多云的 nuvoloso 露水 la rugiada 黄昏 il crepuscolo 雾 la nebbia 霜 il gelo 冰雹 la grandine 冰 il ghiaccio 闪电 il lampo 薄雾 la foschia 月亮 la luna 东北风la tramontana 降水量 la precipitazione 雨 la pioggia 下雨 piovere 雪la neve 西南风 il vento australe 暴风雨 la tempesta 太阳 il sole 天气预报 il bollettino meteorologico termometro 温度计 ciclone 龙卷风 atmosfera 大风 secco 干燥 afa 闷热 umido 潮湿 nevica 下雪大陆性气候 continentale 海洋性气候 marittimo 地中海型气候 mediterraneo 热带气候 tropicale 温度气候 temperato 台风 tifone Acquazzone 大雨倾盆 Quanti gradi abbiamo oggi?今天气温多少度? Abbiamo una temperatura di 20 gradi 20度 Vento teso 大风Il fulmine 闪电Raffica di vento 一阵狂风Tuono 雷,雷声Bassa marea 落潮Bonaccia 风平浪静Alta marea 涨潮Caldo,bollente 热的,沸腾的Pioviggine 毛毛雨Scrosci di pioggia 阵雨Pioggianeve 雨夹雪Bufera di neve 暴风雪Soleggiato 充满阳光的Burrasca 风暴Variabile 变化无常的Le previsioni metereologiche 气象预报Intensita del vento 风力Pioggia torrenziale 大暴雨Afoso 闷热的vento di nord-ovest 西北风vento di scirocco 潮湿闷热的东南风 住宿用语大全 Alloggio(住宿) 饭店标准 一星或两星级的饭店非常简易,三星和四星级的饭店提供带有浴室的中档房间。通常饭店用的床铺非常柔软,但是如果你有需要的话可以把一块木板垫到床垫底下。如果饭店提供早餐,那通常意味着带黄油和果酱的小面包以及一杯咖啡(一般情况下咖啡不会太好!)或者一杯茶。如果你想做得像个意大利人,那么就请在浴缸里泡澡时吃早餐吧! Informazioni (问讯) Scusi signor a/signorina/signore, potrebbe┉ 劳驾,女士/小姐/先生您能给我介绍┉consigliarmi┉ un buon albergo? 一家好的旅馆 un albergo non troppo caro? 一家不太贵的旅馆 una pensione?一家客栈 una c?mera?一个房间 Si trova in centro/in una posizone tranquilla/vicino al mare?是在市中心的/是环境安静的/靠海滨吗? C′è un camping/un ostello della gioventù qui?这里有旅游野营地吗/有青年旅馆吗?

常用意大利语

常用意大利语 这是谁啊? Questa chi è? 马耳塔是女秘书。Martha èuna segretaria. 彼得和马耳塔是朋友。Peter e Martha sono amici. 彼得是马耳塔的男朋友。Peter èl'amico di Martha. 马耳塔是彼特的女朋友。Martha èl'amica di Peter COGNOME E NOME 姓名 Come si chiama lei?(Qual èil suo nome?)(come ti chiami ?) 您叫什么名字?(你叫什么名字)Mi chiamo Giorgio Rcnconi. 我叫乔而乔?隆柯尼。 Qual èil suo cognome? 哪个是姓? Tutti lo chiamano……,ma il suo vero nome è……大家都叫他……,但他的真名是……。Prima tutti lo chiamavano Bruno,ma tre anni fa ha cambiato nome. 以前大家叫他布鲁诺,但三年前他改了名字。 Abbiamo lo stesso nome e lo stesso cognomen. 我们同名同姓。 Lei èil signor Tomasi?——Si,sono io. 您是多马西先生吗?——是的,我就是。 Ha sbagliato persona. Il cognome èuguale, ma il nome no. 您搞错人了。姓是一样的,但名不对。 Oh, mi sono ricordato che si chiama Franco. 奥,我想起来了,他叫弗朗哥。 Che nome ha dato a suo figlio? 您给儿子取了什么名字? Gli ho dato il nome di Bruno. 我给他取了个名字叫布鲁诺。 Non ho alcun rapporto con lui,lo conosco solo di nome. 我跟他没有来往,只知道他的名字。 Io lo conosco di vista, ma non mi ricordo piùil suo nome. 我跟他面熟,但记不起他的名字了。Questo non èil suo vero nome, èsolo lo pseudonimo. 这不是他的真名,只是笔名。 Il suo soprannome èbuffo. 他的绰号叫小丑。 Non lo chiami per soprannome. 您别叫他的绰号。 Lui si chiama Luciano. 他名叫鲁齐阿诺。 ETA’ 年?/SPAN> Quanti anni ha? 您多大年纪?Ne ho venti. 我二十岁 Ha meno di vent’anni. 他(还)不满二十岁。Ho quasi quarant’anni. 我将近四十岁。 Ha piùdi cinquant’anni.(ha passto la cinquantina.) 他五十出头了。 E’un quarantenne. 他是四十岁的人了。Abbiamo la stessa età. 我们同岁。 Ho compiuto proprio oggi trentaquattro anni. 我今年刚满三十四岁。 (Lui)non supera I sessant’anni. 他年纪不超过六十。 Lui dimostra qualche anno di più. 他显得比他的年岁要大。 Lei dimostra qualche anno di meno. 看上去您不到这年纪。 Lei porta bene gli anni. 您显得比实际年龄轻些。 (Lui) ha settant’anni, ma non li dimostra. 他七十岁了,可是看不出来。 Ha solo cinquant’anni ,ma ne dimostra di più. 他只有五十岁,但看上去不止这年纪。 E’un ragazzo sui vent’anni. 他是一个二十岁左右的小伙子。 (Lui) èun uomo di mezza età. 他是个中年人。 (Lui) ègiàin etàavanzata. 他已经是老年人了。(他已经上了年纪。)

意大利语单词速记法

意大利语单词速记法 ——单词拆析记忆法 石磊著 罗马 二〇〇九年十一月 1

意大利语单词速记法 分析词形结构 了解构词规律 破解单词密码 单词拆析记忆法 石磊 2

“你们应彼此协助背负重担” ——(迦 6,2节) 3

意语单词速记法 一:词的构成 (6) A. 认识意语单词的结构 (6) B. 词的基本成分 (8) 1. 字根 (8) 2. 前缀 (9) 、3. 后缀 (10) 二:字根 (11) 三:后缀 (13) A. 副词后缀 (13) B. 动词后缀 (13) 1. -ficare (14) 2. -zzare (15) 3. -ggiare (16) 动词分词 (17) C. 名词后缀 (18) 1. 阳性名词后缀 (20) 1) -mento (20) 2) -olo, (21) 3) -ario (21) 4) -orio (22) 5) -ggio, (22) 2. 阴性名词 (22) 1) –azione, -zione,-sione, (22) 2) -anza, -enza (24) 4

3) -ità (25) 4) -zza (26) 5) -tudine (27) 6) -tura (27) 7) -zia (28) 专业名词的后缀: (28) 3. 形容词后缀 (29) 四:前缀 (30) 前缀举例:a- (30) 常用前缀 (33) con- (33) de- (33) di- (33) dis- (34) in- (34) Per- (34) pre- (34) pro- (34) re- (34) ri- (35) tra- (35) trans- (35) tras- (35) 图表:不同前缀加于同一字根 (36) 附录:单词的重音 (39) 后记 (41) 5

意大利语表示气候的词汇

意大利语表示气候的词汇 clima气候 Che tempo splendido 天气真好/真糟糕 Da cani Fa freddo/caldo/e afoso 天气很冷/热/闷热 Ce nebbia/vento 有雾/有风 Rimane bello/brutto 天气一直很好/很糟糕 Sta diventando piu caldo/freddo 天气要变暖/冷 Piovera/Nevichera 要下雨/雪 Acquazzone 大雨倾盆 Quanti gradi abbiamo oggi?今天气温多少度? Abbiamo una temperatura di 20 gradi 20度 Vento teso 大风 In che stato si trovano le 白云石山……的道路状况Strade nelle dolomiti 如何? Le strade sono ghiacciate 道路都结满了冰 C e una visibilita di soli 20 能见度只有20米/不足50米Metri/inferiore ai 50 metri Nuvoloso 多云 Il fulmine 闪电 Raffica di vento 一阵狂风 Tuono 雷,雷声 Bassa marea 落潮 Ghiaccio 冰 Umido 潮湿的 Bonaccia 风平浪静 Alta marea 涨潮 Gelo 严寒 Temporale 雷阵雨 Grandine 冰雹 Caldo,bollente 热的,沸腾的 Caldo 炎热 Ondate di caldo 热浪 Freddo 冷的,寒冷的 Aria 空气 Bagnato 湿的 Nebbia 雾 Pioviggine 毛毛雨 Scrosci di pioggia 阵雨 Piovoso 多雨的 Neve 雪 Neveterriccie 雪泥

意大利语词汇变化简介

意大利语词汇变化简介 第一项:字母表 意大利语字母表一共有21个字母,其中5个元音字母,16个辅音字母。分别为(括号中为小写): 元音字母(5个):A(a), E(e), I(i), O(o), U(u) 辅音字母(16个):B(b), C(c), D(d), F(f), G(g), H(h), L(l), M(m), N(n), P(p), Q(q), R(r), S(s), T(t), V(v), Z(z) 除次之外还有6个类似于字母的符号,在书写过程中会出现,分别为:à, è, é, ì, ò,ù 注:英文中的j, k, w, x, y偶尔也会出现,那些词语都属于外来词,不属于意大利语本身范围内的字母。

第二项:名词的变化 一:名词的性 意大利语的名词可分为阳性和阴性两种。词尾是确定其阴阳性的基本依据。意大利语的词汇一般以元音为词尾。 1.以o结尾的名词一般为阳性名词,如: ragazzo(小伙子), fratello(兄弟), quadro(画), testo (课文), libro(书) 注:也有少数以o结尾的名词是阴性名词,如: radio(广播), mano(手), biro(圆珠笔), auto(汽车), eco(回声), foto(照片), moto(摩托车) 2.以a结尾的名词一般为阴性名词,如: macchina(机器), matita(铅笔), musica(音乐), scuola (学校), penna(钢笔) 注:也有少数以a结尾的名词是阳性名词,如: autista(司机), panorama(全景), cinema(电影院), telegramma(电报), automa(机器人), clima(气候), diploma(文凭), panda(熊猫), pianeta(行星), poeta (诗人), programma(计划), sistema(系统)

意大利语常用词汇和常用句

1.您好! Buongiorno! 2.晚上好! Buona sera! 3.晚安! Buona notte! 4.再见 Ciao! 5.有一阵子没有见到您了! E’ un po che non La vedo! 6.您好吗? Come stai? 7.很好,谢谢! Bene,grazie! 8.不错,您呢? Non c’e’ male,e lei? 9.不好. Male. 10.马马乎乎 Cosi cosi. 是的/不是. sì/no 请/劳驾. Per favore./ Per piacere./Per cortesia. 谢谢! Grazie! 不客气! Prego! 好!我同意! Bene!D'accordo! 对不起! Scusi! 没关系! Non importa! 祝你健康! Salute! 来人呀!/救命! Aiuto! 您能帮我一下吗? Può aiutarmi? 注意! Katuscia 去食物店买一些冷盘和干酪. 在柜台 Katuscia: Buongiorno 早上好.

店主: Buongiorno 早上好. Katuscia: Quel prosciutto di Parma...quanto costa? 那边那个帕尔马火腿 ...多少钱? 店主: Questo? Cinquantaduemila lire al chilo... 这个? 52000 里拉一公斤... 们在哪里? Dove siamo? 我们在学校里。 Siamo a scuola. 我们在上课。 Abbiamo lezione. 这些是学生。 Questi sono gli studenti. 这是女老师。Questa è l’insegnante. 这是班级/教室。 Questa è la classe. 我们做什么? Che cosa facciamo? 我们学习。 Studiamo. 我们学习一门语言。 Impariamo una lingua. 我学习英语。Io studio l’inglese. 你学习西班牙语。 Tu studi lo spagnolo. 他学习德语。 Lui studia il tedesco. 我们学习法语。 Noi studiamo il francese. 你们学习意大利语。Voi studiate l’italiano. 他们学习俄语。 Loro studiano il russo. 学习语言是很有趣的。 Studiare una lingua è interessante. 我们要理解/听懂人们(讲话)。 Vogliamo capire la gente. 我们想和人说话/交谈。 Vogliamo parlare con la gente. 最基本的个人问题Come ti chiami?你叫什么名字? 2)Quanti anni hai?你多少岁? 3)Di dove sei?你是哪的人?

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档