当前位置:文档之家› 中华人民共和国海关外交公自用物品进出境申报单

中华人民共和国海关外交公自用物品进出境申报单

中华人民共和国海关外交公自用物品进出境申报单
中华人民共和国海关外交公自用物品进出境申报单

附件5海关编号

Customs Serial No. __________

中华人民共和国海关

CUSTOMS OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

外交公/自用物品进出境申报单

DECLARATION FORM OF ARTICLES FOR OFFICIAL OR PRIVATE USE IMPORTED OR

EXPORTED BY DIPLOMATIC MISSIONS

所在机构及海关代码

Organization Name & Customs Code

物品所有人物品所有人证件号码用途(公用/自用)

Name of Owner ID No. of Owner Purpose (Official/Private)

物品批文号电话进/出境进出境口岸

Permit No. of Article Telephone Entry/Exit Entry/Exit Port

起运/运抵国(地区)装货/指运港

Departure/Destination Country(Region) Port of Loading/Delivery

运输方式(水路铁路公路航空邮件其它) 运输工具名称航次(班)号

Means of Transport: (water rail road air mail other)Carrier’s Name Voyage/Flight No.

提运单号件数毛重(千克) 备注

Bill of Lading No. Number of Piece(s) Gross Weight (kg) Remarks

以下内容可由受托方填写

本人(机构)申请进/出境下列公用/自用物品,并保证所有申报属实。

We, the undersigned organization, hereby apply for the import/export of the following articles for personal use or for official use and guarantee that all our declaration is true.

填表说明:(带*项目必须填写)

*1. 所在机构及海关代码:机构中文全称及机构的海关代码。

2. 物品所有人: 申报个人自用物品的,填本人中英文姓名。

3. 物品所有人证件号码:申报个人自用物品的,填本人证件号码。

*4. 用途:在下列用途中选择一项。公用;自用。

5. 物品批文号:相关部门出具的批准文号。

6. 电话:境内联系电话。

*7. 进出境:进境、出境、其他(写明原因,如报废等)。

以下内容按提货单填写(进口物品带*项目必须填写,如尚未取得提货单可暂缓填写;出口物品如已取得场站收据等货运单据必须填写,如尚未取得相关货运单据可暂缓填写)

*8. 进出境口岸:物品实际进出我国关境口岸海关的名称。

*9. 起运/运抵国(地区):起运国(地区)指进口货物直接运抵我国的起始发出的国家(地区);运抵国(地区)指出口货物离开我国关境直接运抵的国家。无实际进出境的,本栏目填报中国。请按海关规定的《国别(地区)代码表》选择填报相应的起运/运抵国(地区)的中文名称。

*10. 装货/指运港:装货港指进口物品在运抵我国关境前的最后一个境外装运港;指运港指出口物品运往境外的最终目的港。

无实际进出境的,本栏目填报“中国境内”。请按海关规定的《港口航线代码表》选择填报相应的港口中文名称。

*11. 运输方式:水路运输;铁路运输;公路运输;航空运输;邮件运输;其它运输(须注明具体方式)。

注:非邮件运输方式进出口的快递物品,按实际运输方式填报,如航空运输;进出境旅客随身携带的公用物品、免税店购买的物品,应填报其它运输。

*12. 运输工具名称:水路运输填报船舶编号或船舶英文名称;铁路运输填报车厢编号或交接单号;公路运输填报该跨境运输车辆的国内行驶车牌号;航空运输免予填报;邮件运输填报邮政包裹单号;其它运输填报具体运输方式名称;旅客随身携带的公用物品,填报旅客所乘运输工具名称。

*13. 航次(班)号:水路运输填报船舶的航次号;铁路运输填报进出境日期;公路运输填报该跨境运输车辆的进出境日期(8位);航空运输免予填报;邮件运输填报进出境日期;旅客随身携带的公用物品,填报旅客所乘运输工具的航次班号;其他各类运输方式免予填报。

*14. 提运单号:水路运输填报进出口提运单号,如有分提运单的,填报进出口提运单号+“*”+分提运单号;铁路运输填报运单号;公路运输免予填报;航空运输填报总运单号+“_”(下划线)+分运单号,无分运单的填报总运单号;邮件运输填报邮运包裹单号;其他各类运输方式免予填报。

*15. 件数:按提货单或场站收据填写。

*16. 毛重(千克):按提货单或场站收据填写。计量单位为千克,不足1千克的填报为“1”。

17. 备注:需向海关说明的其它情况。

18. 进/出境日期:运输工具进/出境的日期。无实际进出境的填申报日期。

19. 包装种类:选择以下一种包装填报。木箱;纸箱;桶装;散装;托盘;包;其它。

20. 体积:按提货单或场站收据填写,计量单位为立方米。

21. 标箱数:标准集装箱数量(散货填报为“0”,1个20英尺集装箱填报为“1”,1个40英尺集装箱填报为“2”,以

此类推)。

22. 内包装件数:内包装箱(如纸板箱)件数。

23. 受托方名称及海关代码(身份证件号码):委托代理公司申请的填报代理公司名称及海关代码;委托他人申请的填报

受托人姓名和身份证件号码。

以下内容按装箱清单、发票填写(带*项目必须填写):

24. 项号:物品序列号。

*25. 物品税号:自用物品按《入境旅客行李物品和个人邮递物品进口税税则归类表》归类填写。公用物品按《中华人民共和国海关进出口税则》8位税号填报。

*26. 物品名称:物品规范的中文商品名称。汽车申报为:车辆牌名(如捷达、佳美等)+排气量(以“CC”为单位)+车型(如越野车、小轿车等),旧车应在车辆牌名前加“旧”字,新车不加。

27. 规格/型号:如普通电视机应申报荧幕尺寸,冰箱应申报容积数,汽车申报型号,如E320、750I等。

*28. 数量:自用物品按携带物品的实际数量填写,如电脑主机1台、CD片20片、家具5件。公用物品按发票所列数量填写。

*29. 单位:按《中华人民共和国海关统计商品目录》中所列法定计量单位填写。

*30. 币制:按发票币制填写。

*31. 总价:该项物品的总价值,须与发票一致。

*32. 馆长、机构负责人签名:按海关备案的馆长、机构负责人及其授权人的签名样本签名。*33. 馆印、机构印鉴:按海关备案的机构印章。

*34. 申报日期:向海关呈交申报单的日期。

35. 附页数:附页总页数(无附页的填“0”)。

Instructions: (I tems marked with “*” must be completed.)

*1. Organization Name & Customs Code: Full Chinese name of the organization and its Customs code.

2. Name of Owner: The name in Chinese and/or English of the owner who declares articles for personal use.

3. ID No. of Owner: ID No. of the owner who declares articles for personal use.

*4. Purpose: Select one between the following uses: official or private.

5. Permit No. of Article: No. of permit issued by competent authorities

6. Telephone: Telephone No. in China

*7. Entry/Exit:Indicate entry, exit and other. If “other” is selected, reasons such as “scrapped” shall be stated.

Complete the following information with reference to the Bill of Lading. (As for the inward articles, the items marked with “*” must be completed, but if the Bill of Lading is not available yet, the completion may be made later. As for the outward articles, if such shipping documents as dock receipts are available, the marked items must also be completed; if not available yet, the completion may be made later.

*8. Entry/Exit Port: The name of the Customs port within China’s Customs territory w here the actual importation or exportation of relevant articles is effected

*9. Departure/Destination Country/Region: Departure country/region refers to the original starting country/region from which the import goods are directly consigned to China’s Cust oms Territory.

Destination country/region refers to the country/region to which the export goods are directly consigned from China’s Customs territory. In case there is no actual importation or exportation, fill in “China” in this item. Give the corresponding name in Chinese for the departure/destination country/region in conformity with COUNTRY/REGION CODE prescribed by China Customs.

*10. Port of Loading/Delivery: The port of loading refers to the last overseas port where the import goods are loaded befo re their arrival in China’s Customs Territory. The port of d elivery refers to the final foreign destination port to which the export goods are consigned. In case there is no actual importation or exportation, fill in “within China’s Customs territory” in t his item. Give the corresponding name in Chinese for the port in conformity with PORT AND ROUTE CODE prescribed by China Customs.

*11. Means of Transport: Transport via water; rail; road; air mail; or other (to be specified).

Note: For those inward or outward express parcels by non-mail, give the actual means of transport such as “air”. As for articles for official use carried by inward or outward passengers, or articles purchased in duty-free shops, indicate “other”.

*12. Carrie’s name: For water transport, give the number or English name of the vessel. For rail transport, give the carriage number or the transit receipt number. For road transport, give the license plate number of the cross-border vehicle running in China. For air transport, no record is needed. For mail consignment, give the number of the mail parcel form. And, for “other”, give the specific means of transport.As for the office appliances carried by inward/outward passengers, indicate the means of transport that the passenger takes.

*13. Voyage/Flight No.: For water transport, give the voyage number of the vessel. For rail transport, give the date of entry or exit of the territory. For road transport, give the numeric eight-digit date of entry or exit of the cross-border vehicle. For air transport, no record is needed. For mail consignment, give the date of entry or exit of the territory. As for the office appliances carried by inward/outward passengers, indicate the means of transport that the passenger takes. No entry of this item is needed for various other means of transport.

*14. B/L No.: For water transport, give the B/L No.. If there is a house B/L, give the import or export B/L No.

plus “*” plus house B/L No.. For rail transport, give the waybill No.. For road transport, no entry is needed.

For air transport, give “MAWB No. plus “__”(underline) plus HAWB No.”. Give MAWB No. if HAWB is not available. For mail consignment, give the number of the mail parcel form. No entry of this item is needed for various other means of transport.

*15. Number of pieces: Give the number of pieces as shown in the B/L or Dock Receipt.

*16. Gross Weight (kg): Give the number of pieces as shown in the B/L or Dock Receipt. The unit of measurement is kilogram. Indicate “1” for the weight less than one kilogra m.

17. Remarks: Other explanations necessary for the Customs.

18. Date of Entry/Exit: Give the date of entry or exit of the territory of the carrier. In case there is no actual

entry or exit, give the date of declaration.

19. Type of Package: Indicate one of the following inside packages: wooden case, carton, barrel, bulk, pallet,

bag or other.

20. Volume: Give the number of pieces as shown in the B/L or Dock Receipt. The unit of measurement is

cubic metre.

21. Number of TEU: The number of standard containers (“0” for bulk cargo; “1” for one twenty-foot container

and “2” for one forty-foot container, and so on.)

22. Number of Inside Package: The number of inside packing cases such as cartons.

23. Name of the Party Entrusted and Customs Code (ID No.): The name and Customs code of the agency

entrusted to make the declaration or the name and ID No. of the person entrusted to make the declaration.

Complete the following information with reference to the packing list and invoice. Items marked with “*” must be completed.

24. Item No.: The Serial number of the article.

*25. Tariff Code: For articles for personal use, complete this item with the classification according to the CLASSIFICATION AND NOMENCLATURE OF IMPORT CUSTOMS TARIFF ON INWARD PASSENGER'S LUGGAGE AND POSTAL ITEMS FOR PERSONAL USE Complete this item with the 8-digit tariff code of the article for official use according to CUSTOMS TARIFF NOMENCLATURE FOR IMPORTS AND EXPORTS OF THE P.R.C.

*26. Descriptions: The standard Chinese commercial name of the article. Automobiles are required to be declared as “brand (e.g. Jetta, Camry etc.) + exhaust capacity (measured by “cc”) + type (e.g. cross country vehicle, sedan car, etc.) As for used automobiles, indicate “used” before the brand whereas for new ones, no indication is needed.

27. Specifications/Model: For the common TV set, the screen size shall be declared, for the refrigerator, its

capacity measured by litre, and for the automobile, its model such as “E320” or “750I” etc..

*28. Quantity: For articles for personal use, give the quantity in conformity with the actual amount to be imported e.g. 1 set of computer mainframe, 20 discs of CD, 5 pieces of furniture. For articles for official use give the quantity as shown in the invoice.

*29. Unit: Give the quantity of unit in accordance with the official measuring system.

*30. Currency: Complete the item in conformity with the currency applied in the invoice.

*31. The total value of the article in conformity with that on the invoice.

*32. Signature of Head of the Diplomatic Mission/Organization: Signed by the head of the diplomatic mission/organization or the agent authorizd by him/her in conformity with the signature specimen recorded with the Customs.

*33. Seal of Mission/Organization: The seal of the diplomatic mission/organization in conformity with the seal specimen recorded with the Customs.

*34. Date of Declaration: The date of submission of this declaration form to the Customs.

35. Page(s) Attached: The total pages of the attachment, not including the page of the application form. If

there is no attachment, indicate “0”.

印制:

1、单联(背面印《填表说明(中文)》)的供申请人填写;

2、《填表说明(英文)》单独印制。

关于过海关英语对话短文

关于过海关英语对话短文 B:Here you are, officer.好的,先生。 A:Is all your baggage here?你所有的行李都在这里了吗?B:Yes, a camera bag, a travel bag and a suitcase.是的,一个相机包、一个旅行袋和一个行李箱。 A:Have you got anything to declare?有什么要申报的吗?B:No. I have only personal effects.没有,我只有一些私人物品。 关于过海关英语对话短文2A:Let me see your passport. Is London your final destination?我看看您的护照。 伦敦是您最终的目的地吗?B:No. I am a transit passenger going to Sweden.不,我是前往瑞典的过境旅客。 A:How long are you going to stay here?您要这儿停留多久?B:Only one night.只住一晚。 A:Do you have any dutiable items?您有没有要上税的物品?B:No, I don't.不,我没有。 A:What are these?这些是什么?B:They are my personal effects.这些是我的个人用品。 关于过海关英语对话短文3A:Passport and disembarkation card, please.请出示您的护照和入境登记表。 B:Here you are.在这里。 A:What is your purpose of visiting?你来的目的是什么?B:

海关常用英语

海关常用英语词汇 报关单delcaration form 海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。 Three steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods. 报关员the person in charge of the declaration 发票invoice 提单ocean bill of lading 空运提单air way bill 装箱单packing list 装货单shipping order 信用证letter of credit(L/C) 保险单insurance policy 销售确认书sales confirmation 商检证commodity inspection certificate 动植物检疫证animal or plant quarantine certificate 原产地证certificate of origin 进口import 出口export 进出口公司import & export corporation (Corp.) 进出口许可证import & export licence 进料加工processing with imported materials 或来料加工processing with supplied materials 货物/商品goods (import & exports goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination)

常用英语口语对话海关入境

常用英语口语对话海关入 境 Prepared on 22 November 2020

常用英语口语对话:海关入境情景 (1)MayIseeyourpassport,please. 麻烦请给我你的护照。 (2)Yourcustomsandhealthdeclarationforma,please请出示您的海关申报表和健康申明表。 (3)Hereismypassport/Hereitis. 这是我的护照。 (4)Whereareyoustaying 将在哪儿住宿 (5)lwillstayatBostonHotel. 我将住在波士顿饭店。 (6)1wanttotakealookatyourbag. 我想看看你的背包。 (7)Nothingbutpersonalbelongings. 只有些私人物品。 (8)Yourpassportseemstobeinorder. 您的护照看来没问题。 (9)DoyouhaveareturntickettoTaiwan 是否有台湾回程机票 (10). 有的,这就是回程机票。

(11)HowlongwillyoubestayingintheUnitedStat。一 预计在美国停留多久 (12)1plantostayforabout10days. 预计停留约10天。 (13)Howmuchmoneydoyouhavewithyou 你随身拥带多少现金 (14)lhave800dollars. 大约吕的美元。 (15)Anyotherformalities 还有别的手续吗 (16). 你所有的东西都需要特殊检查,请稍候。 (17),youmustbefined200USdollars. 新鲜水果是不允许带人境的。根据规定你被罚款200关元。 (18)Youmaylockupyoursuitcase. 你可以将行礼锁上了. (19). 祝你玩得愉快。

机场标识及出入境相关英语词汇

机场标识及出入境相关英语词汇 1. 机场指示牌 airport signs 2. 机场费airport fee 3. 国际机场 international airport 4. 国内机场 domestic airport 5. 国际候机楼 international terminal 6. 国际航班出港 international departure 7. 国内航班出站 domestic departure 8. 入口 entrance 9. 出口 exit; out; way out 10. 进站(进港、到达) arrivals 11. 不需报关 nothing to declare 12. 海关 customs 13. 登机口 gate; departure gate 14. 候机室 departure lounge 15. 航班号 FLT No (flight number) 16. 来自…… arriving from 17. 预计时间 scheduled time (SCHED) 18. 实际时间 actual 19. 已降落 landed 20. 前往 departure to 21. 起飞时间 departure time 22. 延误 delayed 23. 登机 boarding 24. 由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 25. 迎宾处 greeting arriving 26. 由此上楼 up; upstairs

27. 由此下楼 down; downstairs 28. 货币兑换处 money exchange; currency exchange 29. 订旅馆 hotel reservation 30. 行李暂存箱 luggage locker 31. 出站(出站、离开)departures 32. 登机手续办理 check-in 33. 登机牌 boarding pass (card) 34. 护照检查处passport control immigration 35. 行李领取处 luggage claim; baggage claim 36. 国际航班旅客 international passengers 37. 中转旅客 transfer passengers 38. 中转处 transfer correspondence 39. 过境 transit 40. 报关物品 goods to declare 41. 贵宾室 V.I.P. room 42. 购票处 ticket office 43. 付款处 cash 44. 出租车乘车点 Taxipick-up point 45. 大轿车乘车点 coachpick-up opint 46. 航空公司汽车服务处 airline coach service 47. 租车处(旅客自己驾车) car hire 48. 男厕men’s; gent’s; gentlemen’s 49. 女厕women’s; lady’s 50. 厕所 toilet 51. 免税店 duty-free shop 52. 邮局 post office 53. 出售火车售 rail ticket

【过海关常用的英语对话阅读】出国海关常用英语

【过海关常用的英语对话阅读】出国海关常用英语 对话教学是小学英语课堂教学中比较普通的课型,它几乎涵盖了小学英语所有年级所有单元内容的英语学习。小编精心收集了过海关常用的英语对话,供大家欣赏学习!过海关常用的英语对话篇1 Officer: May I see your passport please? 海关人员:我可以看一下您的护照吗? Henry: Sure, Here you are. And this is the declaration form。 亨利:当然,给您。这是入境申请表。 Officer: What’s the purpose of your visit? 海关人员:请问您此行的目的是什么? Henry: I’m here on business。 亨利:我来这儿履行公务。 Officer: This visa is good for two weeks. How long will you be staying? 海关人员:您的签证期限是两个星期,你打算待多长时间? Henry: For ten days。 亨利:10天以后就回去了。 Officer: And you will do some traveling while you are here? 海关人员:这期间您会去旅行吗? Henry: Yes, I want to spend a couple days for traveling. I have friends there I will visit。 亨利:是的,我要去拜访朋友。 Officer: What do you have in the bag, sir? 海关人员:先生,请问您的包里有些什么? Henry: Just camera, clothes, and some books。 亨利:只是照相机、衣服和一些书籍。 Officer: Would you mind opening the bag for me? 海关人员:请您把包打开让我看看行吗? Henry: Alright。 亨利:好的。 Officer: OK. Enjoy your trip, sir。 海关人员:可以了。祝您旅途愉快,先生。 Henry: Thank you。 亨利:谢谢。过海关常用的英语对话篇2 OFFICER:May I see your passport please? CHARLES:Here is my passport. And this is the declaration form. OFFICER:What is the purpose of your visit to the United States? CHARLES:Business. I have a tr ade convention I’m attending in Chicago. OFFICER:This visa is good for two weeks. Do you intend to stay longer than that? CHARLES:No. I will fly back twelve days from now. OFFICER:And you will do some traveling while you are here? CHARLES:Yes,I want to spend a couple days in New York. I have friends there I will visit. OFFICER:What do you have in the bag,Mr. Lee? CHARLES:Just my cameras,my clothes,and some books.

出入境常用英语完整版

出入境常用英语 Document serial number【NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUUT-NUT108】

出入境常用英语 1,Officer:MayIseeyourpassportplease 海关人员:我可以看一下您的护照吗? Sure,Hereyouare.Andthisisthedeclarationform。 当然,给您。这是入境申请表。 2,Officer:What'sthepurposeofyourvisit? 海关人员:请问您此行的目的是什么? I'mhereonbusiness。/Iwanttohaveatrip. 我来这儿履行公务。我到这里旅游。 3,Officer:Thisvisaisgoodforthreemonths.Howlongwillyoubestaying?海关人员:您的签证期限是三个月,你打算待多长时间?Aboutfortendays.大概十天左右 4,Officer:Willyouhavesometravelingwhileyouarehere? 海关人员:这期间您会去旅行吗? Yes,iwill.Andiwanttovisittomyfriend. 是的,在这期间我也会拜访一下我的朋友。 5,Officer:Whatdoyouhaveinthebag,sir? 海关人员:先生,请问您的包里有些什么? Justcamera,clothes,andsomebooks。 只是照相机、衣服和一些书籍。 6,Officer:Wouldyoumindopeningthebagforme? 海关人员:请您把包打开让我看看行吗? Allright/OK.

出入境填表常用英语

出入境英语 Information 询问处Baggage Cart 行李车Security Check 安全检查 Departure 出境Arrival 入境Transit Lounge 过境室 Immigration 查检护照证件 Customs Information 或Customs Service 海关服务台 Animal and Plant Quarantine 动植物检疫 Foreign Currency Exchange 外币兑换处 Duty Free Shop 免税店 No Entry 禁止进入 入境卡词汇 姓family name 名First (Given) Name 性别sex 男male 女female 国籍nationality 护照号passport No. 原住地country of Origin 前往目的地国destination country 登机城市city where you boarded 签证签发地city where visa was issued 签发日期date issue 前往国家的住址address while in 街道及门牌号number and street 城市及国家city and state 出生日期date of Birth年year 月month 日day 偕行人数accompanying number 职业occupation 专业技术人员professionals 行政管理人administrators 办事员clerk 商业人员Business People 服务人员service 农民farmer 工人worker 其他others 无业jobless 签名signature 官方填写official use only 报关用语 一、入关 麻烦请给我你的护照。May I see your passport, please? 这是我的护照。Here is my passport / Here it is. 旅行的目的为何? What’s the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。(Immigrant)(Sightseeing)(Business). 随身携带多少现金? How much money do you have with you? 大约10,000元。I have10,000 dollars. 祝你玩得愉快。Good. Have a nice day. 谢谢。Thank you. 二、行李 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 我找不到我的行李。I can find my baggage. 这是我的行李票。Here is my claim tag. 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 请描述你的行李。Can you describe your baggage? 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。It is a medium-sized Samsonite, and it’s gray. 它是一个上面系有我名字的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. Its dark blue. 我们正在调查,请稍等一下。Please wait for a moment while we are investigating.

过海关的英语对话口语 出入海关常用英语对话

过海关的英语对话口语出入海关常用英语对话 对话教学是小学英语教学中必不可少的内容,对话贯穿于教材的始终。小编整理了出入海关常用英语对话,欢迎阅读!出入海关常用英语对话一 A: Where is the luggage claim area? B: You can get to Baggage Claim by going down the escalator and following the signs. A: Don’t I have to clear Customs before I go get my bags? B: After you have picked up your bags, you will be directed to Customs. A: Do I need to have this Declarations form filled out before I get there? B: Do not get in the Customs and Immigration line until you have your passport out with your completed Declarations form. A: My brother won’t be staying in the but is continuing on to Mexico. B: Passengers continuing on should check in with the attendant on the left who will direct them to where they can connect with their next flight. A: Is there a restroom we can use in this area? B: Of course, right over there on your left.出入海关常用英语对话二 海关: Good afternoon. Welcome to America.下午好!欢迎您来美国. 弗兰克: Thanks.谢谢。 海关: May I see your passport and customs declaration form?请出示您的护照和海关申报表好吗? 弗兰克: Yes, here they are.好的,在这儿。 海关: Thank you. What’s your occupation?谢谢。您的职业是什么? 弗兰克: I`m a driver.我是一名司机。 海关: Are you here for tour?您是来旅游的吗? 弗兰克: You are right.你说对了。 海关: How long are you going to stay here?您打算在这里呆多久啊? 弗兰克: About three weeks.大约三周。 海关: Your forms are all right. I will return your customs declaration to you. Pleasekeep them with you and take them here when you leave the States.您的申报表符合要求,我们将把海关申报表还给您,请保管好并在离开美国时把它们交回。 弗兰克: Ok, thanks.好的,谢谢。出入海关常用英语对话三 A:Good morning, can I see your passport, please? 上午好,我能看下你的护照吗? B:Here you are. 给你。 A:For business or pleasure? 是商务出差还是旅游。 B:Business. 出差。 A:Thank you. Have a pleasant stay. 谢谢,祝您在这里过的开心。

机场出入境常用英语口语主要用于中转

机场出入境常用英语口语主要用于中转 Pleasure Group Office【T985AB-B866SYT-B182C-BS682T-STT18】

机场出入境常用英语口语 一入关 麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please 这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 旅行的目的为何。 What's the purpose of your visit 我准备到德国工作,我办理的是工作签证。 I have a visa for work I am going to work in Germany. 二行李遗失 我在何处可取得行李 Where can I get my baggage 我找不到我的行李。能帮助我吗 I can’ find my baggage. Can you help me 这是我的行李票。(出示行李牌) Here is my claim tag. 三海关申报 每个国家的出、入境申报规则皆不同,有些国家不准许携带农产品,有些国家规定携带现金额度,然而,无论规则为何,按照出、入境国家的规则照实申报,是必须确实遵守的原则。若被查获,不仅在金钱上必须付出加倍罚款,而且会破坏旅游心情。因

此,最好在出发前打听好目的国是否有特殊申报规定,以免兴冲冲带了一堆东西,却被海关全数没收。 请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please. 是否有任何东西需要申报 Do you have anything to declare 不,我没有 No,I didn’t 请打开这个袋子。 Please open this bag. 这些东西是做何用 What are these 这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 你有携带任何酒类或香烟吗 Do you have any liquor or cigarettes 你还有其他行李吗 Do you have any other baggage 请将这张申报卡交给出口处的官员。 Please give this declaration card to that officer at the exit. 四.机场中转篇 我应该在几号登机口登机 Which gate do I need to board from 登机口在哪里 Where is boarding gate 去哪里办理入关手续 Where can I complete the entry formalities 我应该在机场的哪个航站楼转机 What terminal does my flight leave from airport 我是换机去德国的 I am in transit to Germany 在哪里登机 Where is the gate 在哪里办理登机手续 Where can I check in 我的座位在哪里 Where is my seat 请告诉我如何填写 Can you tell me how to fill in 对不起我不懂英语,有懂中文的工作人员吗 I am sorry. I can’t understand English. Does anyone here can speak Chinese 请问我可以用汉语填写吗 Excuse me. May I fill in the form in Chinese

旅游常用英语

2楼.机场英语(托运行李、飞机上、转机、入海关、返回时过安检) 3楼.交通工具 4楼.酒店英语(入住、退房) 5楼.用餐(快餐、正式餐馆) 6楼.购物 7楼.其他(银行兑换旅行支票,问路等) 机场英语 假设你选择的是国外航空公司,同时该公司没有中文服务人员。如果选择的是国航等,那就不用考虑托运行李,飞机上的英语了。 1.托运行李 2.飞行过程中的英语 3.在境外转机 4.抵达目的地,入关 5.从目的地返回时过安检 1.托运行李 -递给对方护照和机票,对方可能会问: Howmanyluggagesareyoucheckingin?(有多少件托运行李?) Doyouhaveacarryon?(有手提行李没?) Canyouplaceyourbaggageuphere?(请把行李放上来(传送带/小盒子)) -出票前可能会问: Doyoupreferwindoworaisle?(想靠窗还是靠走廊)如果对方不问你,但是你想找个靠窗座位,可以说CanIhaveaseatclosesttothewindow? -最后,对方给你登机牌,会告诉你登机门号和时间: . . ." *如果你行李超重,对方会说yourluggageisoverweight.以上问题回答都是yes,no的就不写了。 2.飞行过程中的英语 -其实没什么好说的,无非是让你选餐时,你选chicken还是beef此类的.....你就说Chickenplease一切OK.如果想要东西时,句型很简单,就是 Excuseme,CouldIhaveacupoforangejuice,please这种.

*如果冷想多要一个毯子可以说CouldIgetanotherblanket,please,I'malittlecold. *如果要在飞机上填入境表,没有笔可以说: Couldyoulendmeapentofilloutthisimmigrationform? *如果要找个人换座,可以说:Woulditbepossibletochangeseatswithsomeone? *如果有人坐在你椅子上了,可以说:I'msorry,Ithinkyouareinmyseat. *机场广播一般.....不用听懂.....空乘可能会提醒你的就是: Pleasefastenyourseatbelt(请系紧安全带)这类。3.在境外转机 转机时,先看机票上的航班号,然后从机场的航班指示屏幕上找到该航班在那个GATE登机,最后顺着机场标示走到这个GATE就好,不需要说话。但特殊情况可能是,你到了后,发现屏幕上有你要转的航班号,但是后面的GATE是空的,这时候你可以向机场工作人员确认下hello,couldyoutellmewhichgateisfortheflightXXX(航班号)please,一般他们都会回答这个飞机delay了,或者在maintain,需要再等待一下。 4.抵达目的地,入关 其实入关,不用说什么,很多时候你就微笑下,递给海关护照...他盖章就让你进去了,下面是逻辑上可能的标准对话: 海关:wheredidyouflyfrom?或者wherehaveyoucomefrom? 你:fromChina (如果你不给他护照,或者他需要别的东西会说: MayIhaveyourpassportandsth,please?) 海关:whatisthepurposeofyourvisit? 你:travel.(如果是探亲,就是I'mvisitingmyrelatives.) 海关:Howlongareyouplanningtostay? 你:Twoweeks. 海关:Wherewillyoubestaying? 你:I'llbestayingatahotel。 5.从目的地返回时过安检(托运那块和开始是一样的) -安检基本上不说话,顶多是查的严时让你脱掉鞋和皮带: Takeoffyourbelt/Takeyourshoesoff.什么的 6.实用单词 姓:Familyname,Surname 名:FirstName,Givenname 性别:sex,gender 男:male;女:female 国籍:nationality,countryofcitizenship 护照号:passportnumber 原住地:countryoforigin 前往国:destinationcountry 登机城行李推车:LuggageCart 退税处:Tax-freerefund 盥洗室(厕所):Lavatory,washroom,.=watercloset,restroom 男厕:Men's,Gent's,Gentlemen's 女厕:Women's,Lady's 使用中:Occupied 空闲:Vacant 男(女)空服员:Steward (Stewardess)机内免税贩卖:In-FlightSales 钱币兑换常用词汇外币兑换店:CurrencyExchangeShop 汇率:Exchangerate 旅行支票:Traveler'scheck 手续费:Commission 银行买入价:Webuy(Bid)银行卖出价:Wesell

旅游常用英语完整版

旅游常用英语 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

2楼. 机场英语(托运行李、飞机上、转机、入海关、返回时过安检) 3楼. 交通工具 4楼. 酒店英语(入住、退房) 5楼. 用餐(快餐、正式餐馆) 6楼. 购物 7楼. 其他 (银行兑换旅行支票,问路等) 机场英语 假设你选择的是国外航空公司,同时该公司没有中文服务人员。如果选择的是国航等,那就不用考虑托运行李,飞机上的英语了。 1.托运行李 2.飞行过程中的英语 3. 在境外转机 4. 抵达目的地,入关 5. 从目的地返回时过安检 1. 托运行李 - 递给对方护照和机票,对方可能会问: How many luggages are you checking in (有多少件托运行李) Do you have a carry on (有手提行李没) Can you place your baggage up here (请把行李放上来(传送带/小盒子)) - 出票前可能会问: Do you prefer window or aisle (想靠窗还是靠走廊)如果对方不问你,但是你想找个靠窗座位,可以说 Can I have a seat closest to the window - 最后,对方给你登机牌,会告诉你登机门号和时间: Here are your tickets. The gate number is on the bottom of the ticket. They will start boarding 20 minutes before the departure time. You should report to gate C2 by then. C2 is around the corner and down the hall. Thank you." * 如果你行李超重,对方会说 your luggage is overweight. 以上问题回答都是yes, no的就不写了。2.飞行过程中的英语

常用英语口语对话——海关入境

常用英语口语对话:海关入境情景 (1) May I see your passport, please. 麻烦请给我你的护照。 (2) Your customs and health declaration forma, please请出示您的海关申报表和健康申明表。 (3) Here is my passport / Here it is. 这是我的护照。 (4) Where are you staying 将在哪儿住宿 (5)l will stay at Boston Hotel. 我将住在波士顿饭店。 (6)1 want to take a look at your bag. 我想看看你的背包。 (7) Nothing but personal belongings. 只有些私人物品。 (8) Your passport seems to be in order. 您的护照看来没问题。 (9) Do you have a return ticket to Taiwan 是否有台湾回程机票 (10 )Yes. here it is. 有的,这就是回程机票。

(11) How long will you be staying in the United Stat。一 预计在美国停留多久 (12)1 plan to stay for about 10 days. 预计停留约10天。 (13) How much money do you have with you 你随身拥带多少现金 (14)l have 800 dollars. 大约吕的美元。 (15) Any other formalities 还有别的手续吗 (16) All your things need to go through a special check. Please wait a minute. 你所有的东西都需要特殊检查,请稍候。 (17) Fresh fruit is not allowed to be brought in. According to the regulation, youmust be fined 200 US dollars. 新鲜水果是不允许带人境的。根据规定你被罚款200关元。 (18)You may lock up your suitcase. 你可以将行礼锁上了. (19) Good. Have a nice day.

机场常用英语主要用于中转

机场常用英语主要用于 中转 集团标准化小组:[VVOPPT-JOPP28-JPPTL98-LOPPNN]

机场出入境常用英语口语 二行李遗失 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 这是我的行李票。(出示行李牌)Here is my claim tag. 三海关申报 是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 四.机场中转篇 登机口在哪里?Where is boarding gate? 去哪里办理入关手续? Where can I complete the entry formalities? 我应该在机场的哪个航站楼转机? What terminal does my flight leave from airport? 我是换机去普吉的 I am in transit to Phuket 在哪里办理登机手续?Where can I check in ? 我的座位在哪里?Where is my seat? 请告诉我如何填写Can you tell me how to fill in ? 对不起我不懂英语,有懂中文的工作人员吗?

I am sorry. I can’t understand thai language. Does anyone here can speak Chinese? 请问我可以用汉语填写吗?Excuse me. May I fill in the form in Chinese?

旅游英语口语情景对话1

旅游口语情景对话1 登机行托运英文表达: 办理登机手续:check in 柜台:counter 手提行:hand-baggage(较小)/hand-carried luggage(较大) 行过磅/行称重:to weigh the luggage 登机牌:boarding pass/boarding card 行标签:luggage label / 行牌luggage tag 1 这次班机是在这个柜台办理登机手续吗Is this the right counter to check in for this flight? 11 把您的行放在柜台上好吗?Will you put your luggage on the counter? 19 我想托运这三件行。I want to check these three pieces. 41 把您的机票给我好吗?Will you give me your ticket? 42 请把您的机票和护照给我好吗?May I have your tickets and passports, please? 43 这是我的护照,我准备坐中国民航班机去纽约。 Here's my passport, I'm going on the CAAC Flight to New York. 46 这是您的机票及登机牌。Here are your tickets and your boarding pass. 47 可以走了夫人。这是您的登机牌。Here you go, madam. This is your boarding card. 旅游英语入门辅导美国海关的情景会话 海关: Good afternoon. Welcome to America.下午好!欢迎您来美国. 弗兰克: Thanks.。 海关: May I see your passport and customs declaration form?请出示您的护照和海关申报表好吗? 弗兰克: Yes, here they are.好的,在这儿。 海关: Thank you. What's your occupation?。您的职业是什么? 弗兰克: I`m a driver.我是一名司机。 海关: Are you here for tour?您是来旅游的吗? 弗兰克: You are right.你说对了。 海关: How long are you going to stay here?您打算在这里呆多久啊? 弗兰克: About three weeks.大约三周。 海关: Your forms are all right. I will return your customs declaration to you. Please keep them with you and take them here when you leave the States.您的申报表符合要求,我们将把海关申报表还给您,请保管好并在离开美国时把它们交回。 弗兰克: Ok, thanks.好的,。

海关常用英语

海关常用英语句子 麻烦请给我你的护照。May I see your passport, please? 这是我的护照。Here is my passport / Here it is. 旅行的目的为何? Whats the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 随身携带多少现金? How much money do you have with you? 大约10,000元。I have 10,000 dollars. 祝你玩得愉快。Good. Have a nice day. 谢谢。Thank you. 二行李 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 我找不到我的行李。I canfind my baggage. 这是我的行李票。Here is my claim tag. 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 请描述你的行李。Can you describe your baggage? 它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。It is a medium-sized Samsonite, and its gray. 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. Its dark blue. 它是一个茶色小旅行袋。Its a small ovemight bag. Its light brown. 我们正在调查,请稍等一下。Please wait for a moment while we are investigating. 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。We may have lost some baggage so wed like to make a lost baggage report.

海关常用对话实用英语 超赞

表格必须是以英语大写字母来填写。 1,姓:大写字母拼音名:大写字母拼音 2,出生日期:阿拉伯数字填写,顺序为日,月,年 3,同行家庭成员人数:除您之外的人数。一家三口,则这里填2。4,美国地址(旅馆名称/目的地):需要填写详细的住址,精确到城市和州。 不要只写酒店名字,如洛杉矶入境这样就是不被允许的,必须填写详细的地址,城市及州也务必搞清楚再填写,地址一栏比较重要。5,护照签发国家:这里填写的是您自己的护照签发国家,一般为CHINA 6,护照号码 7,居住国家:这里指您居住的国家,一般为CHINA 8,此次旅行抵达美国前到的国家:这里指的是您是否直达美国,如不是是否有去过其他国家,如没有这里可以空白 9,航班编号:指的是您来美国坐飞机的航班号 10,此次旅行的目的是公务:如是旅游,则标记为NO 11,我们携带有,A水果,植物,食品,昆虫 B肉类,动物,动物/野生动物制品 C细菌携带物,细菌培养物,蜗牛 D土壤或曾经到过农场,牧场,草场 此处请如实回答,一般标记为NO 12,我们曾近距离接触(触摸或搬运)家畜 此处请如实回答,一般标记为NO 13,我们携带的货币或金额票据超过10000美金或等值外币 如一个家庭携带超过10000美金则需要申报,走红色申报通道14,我们携有商业货物(销售品,用于吸引订单的样本或不被视作个人物品的货物)此处请如实回答,一般标记为NO 15,居民——此处是居住在美国的居民填写,无需标记 16访客——将留在美国境内的所有物品(包括商业货物)总值为美元此处指的是如您有物品赠送给美国的亲友,则表明总价值,超过100美元以上会被加税3% 17签名及日期:此处请签您的中文姓名(与护照签字一致),日期则为当天抵达的美国日期 2 边防面试:下飞机,到达入境大厅,排队等待办理入境手续。在排队的时候请准备好以下文件: 1,护照(含有效签证) 2,往返电子客票行程单 3,英文行程单(上面标注具体入住的酒店) 4,酒店确认单 美国公民(US Citizens)绿卡持有者(Permanent Residents) 一般的外国访客则必须通过访客通道(Visitors)。 海关工作人员在检查护照、签证等证件、询问基本情况并核验指纹之后,会决定是否允许访客入境。部分访客可能会被带离大厅,接受单独的问询。如准许入境,工作人员会在旅客护照上加盖入境章。通过入境大厅之后,旅客前往传送带(Baggage Claim)领取托运行李。离开机场之前,海关会回收物品申报表,并对行李进行检查May I have a Chinese translator?我能要一名中文翻译吗? 准备一份英文的来美情况说明也是一个不错的选择。说明需要包含全部旅客基本信息(姓名、护照号吗)、来美目的、停留时间、旅行行程等信息。 ★与海关对话的原则:简短、简洁 ●赴美目的What is the purpose of your visit What brought you to the US? /您为何来美国? 回答:Sightseeing. /观光 I am here for a vacation.我来这里度假的 ●停留时间How long will you be staying in the US? 回答:I will be here for 6 days./我会停留6天。 ●美国地址 Where will you be staying? 你会住在哪里? 回答:I will be staying at the Sheraton Hotel at Las Vegas ●旅行行程Do you plan to travel during your stay? Where do you plan to visit in the US?/去美国的哪些地方? I will visit Los Angeles and Las Vegas.洛杉矶和拉斯维加斯。 ●持有现金How much cash do you have with you? How much currency/ cash are you carrying?身上带了多少现金 I have 400 US dollors.我带了400美元。 ●回程机票Do you have your return tickets with you? Can you show me your return tickets?/麻烦您出示回程机票。Yes (向工作人员出示电子或纸质的机票预订文件即可。) 可以出示回程机票:This is my return ticket. ●行李物品 Do you have any food/meat with you? 您有没有携带食物/肉类? What do you have in your bag/ suitcase/luggage? 您的包/箱子/行李中有什么物品? No, I don't have any meat product./我没有携带任何肉类制品。May I see your passport, please?请出示你的护照。Answer: Here is my passport and the declaration form. 答:这是我的护照和申报单。 Where are you from? I am from China. What is your final destination?你此行的最后目的地是哪里? I am going to ***(地名). 7:Do you come alone or with any companions? 问:你自己一个人来旅行吗?有沒有其他人和你一起?Answer: I am travelling with my family. 8:What is your occupation?你从事什么行业?I am a 9:Do you have any relatives living here in this country?我:你在本国有亲戚吗?Answer: No. Question 11:Do you have anything to declare? 问:你有任何东西需要申报吗? Answer:I have nothing to declare. / I need to declare…答:我没有东西需要申报。/我需要申报… 如果海关官员认为你的回答没有问题,会让你留下指纹和拍照。请听从指令: Right four fingers (右手四指) Right thumb (右手大拇指) Left four fingers (左手四指) Left thumb (左手大拇指) Look at the camera (看镜头照相)这些都完成之后,官员会在你的护照上盖章,然后将资料还给你,你表示感谢之后就可以去取行李了。注意:保存好申报单,一会儿还会用到。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档