当前位置:文档之家› 马克吐温的夏威夷书写

马克吐温的夏威夷书写

马克吐温的夏威夷书写
马克吐温的夏威夷书写

题目:马克?吐温的夏威夷书写与美国殖民空间生产郭巍《夏威夷来信》中的“明确使命观”王建平

心得:

这两篇文章分别来源于“当代外国文学”和“外国文学评论”两本期刊中,但是在阅读学习的过程中,我发现二者都是关于马克?吐温对夏威夷殖民化问题这一主题的,因而本论文将对二者进行整合分析。

马克?吐温的夏威夷书写与美国殖民空间生产一文将列斐伏尔的空间理论置于国际视野中分析资本主义美国在海外的殖民过程,提出“殖民空间生产”概念。

法国哲学家列斐伏尔指出,资本主义“通过占有空间,通过生产空间”生产并再生产社会关系,缓解生产力与生产关系的内在矛盾。资本主义空间生产以国家领土边界为限可分为国家内部空间生产与国际化空间生产。列斐伏尔阐述了现代资本主义国家在领土边界稳定后的国家内部空间生产策略,尤其关注20世纪资本主义国家内部都市化过程中的空间问题,但并未涉及早期资本主义国家在领土范围形成时期以领土拓展和资源侵占为目的的殖民性空间生产过程。根据列斐伏尔所言,资本主义空间生产的具体过程是国家统治者、经济利益获得者和权力规划者将国家原有的自然和社会空间进行抽象化,将百姓的“生活空间”转化成为资本主义者的“构想空间”。

本论文将列氏理论置于国际视野中分析资本主义国家在海外的殖民过程,指出这种殖民过程运用权力和知识改造他国原有的社会空

间,将有利于本国发展的经济模式、文化价值观和政治与宗教思维方式植入他国,将他国人民的生活空间抽象化为遵循本国国家空间原则、为资本主义国家权力所控制的构想空间,以便对他国的土地、资源、文化进行掠夺和殖民,这种空间生产方式可称为“殖民空间生产”。

马克?吐温通过他的书写和言说以文学的方式推进了这一过程,这遵循了美国政治统治者、经济利益获得者和权力规划者的思维逻辑,符合美国的国家利益,满足了美国读者的期待,为美国的民族性记忆缺失提供了合理化阐释。在吐温等众多美国人的不懈努力下,美国最终在19世纪末兼并了夏威夷领土、霸占了夏威夷丰富的自然资源,为建立“太平洋帝国”做好了准备。

吐温也坦承自己在职业生涯的早期曾经为美国的海外殖民扩张擂鼓呐喊,是“一个激情澎湃的帝国主义者”。

马克?吐温早期作品中“明确使命观”的形成和演变与19世纪美国社会发展、文化观念和种族意识有着千丝万缕的联系,而《夏威夷来信》作为吐温创作初始阶段的作品,所涉及的社会达尔文主义、夏威夷兼并问题以及美国亚太战略等观点为探究吐温在民族、国家、帝国、种族问题上思想演变的轨迹提供了重要线索。吐温频频回归夏威夷题材这一事实本身以及前后三十年间的态度变化也说明,这段“无法释怀”但又“令人不安的经历”所掩饰的文化矛盾和情感张力作为民族文化心理的时代表征,隐然呈现了文学生产与国家政治之间的切线

1866年的夏威夷之行是马克?吐温职业生涯的转折点,这次

旅行不仅是他的第一个重要写作任务,还为他日后成为职业作家奠定了基础。

吐温的成长经历与19世纪美国社会发展是同步的。他进人文坛早,创作时间跨度大,其作品与美国社会的发展如影随形。1866年的夏威夷之旅不仅成就了他的作家职业,也让他成为纪之交美国在太平洋扩张历史的亲历者和见证者。《来信》创作于19世纪太平洋迅速美国化的时期,其中所涉及的社会达尔文主义思想、夏威夷兼并以及美国亚太战略等问题,为我们探究吐温在民族、国家、帝国、种族问题上思想演变的轨迹提供了重要线索。应该说,吐温对美国西进和海外扩张的观察延续了19世纪美国人关于国家、领土、种族的“明确使命观”,反映了文学生产与国家政治之间的一种特殊关系。关于这种特殊关系,艾米卡普兰说得很直白,土温从一名土里土气的地方作家一跃成为具有大都市品味、全国瞩目的作家,靠的就是“帝国的媒介”。

吐温对19世纪美国海外扩张的态度呈阶段性变化,从1866年积极主张兼并夏威夷、推进美国的亚太战略,到美西战争前后对美国帝国主义行径进行严厉抨击,他走过了一段颇为曲折的历程,用他自己的话说,他“从一个帝国主义者转变成为反帝国主义者”?。应该说,吐温较早地注意到美国的民主共和理想与帝国海外扩张行为之间的矛盾,也认识到他早年乐观的进步主义理念的幼稚以及他的政治理想与社会现实之间的巨大差距。到了90年代,他的确注意到“明确使命观”的复杂性及其后果的严重性,并对美国的西进运动、海外

扩张以及民族国家宏大叙事中所隐含的侵略性和殖民暴力有所警觉。美西战争和美菲战争期间,吐温发现,指望美国民主去拯救菲律宾人不过是幻想,因为他的国家“并没有如其承诺的那样去解放菲律宾人民,而是去征服她”。此时,吐温已开始旗帜鲜明地反对美国的扩张主义政策:“我是一个反帝国主义者。我反对美国之鹰到其他国家的领土上张牙舞爪。”最终,他警醒到,夏威夷不仅是美国的新边疆,而且还是美国奴隶制的海外翻版,因为美国南方的种族关系、奴隶制和历史命运在这里被重演。

吐温发现了夏威夷殖民定居地与美国南方奴隶制有着诸多相似之处。与此同时,夏威夷的迅速美国化以及美国在南海扩张的加剧也引发了吐温对新型海外殖民关系的思考、对地缘政治背景下奴隶制问题和种族关系的重新考量以及对1866年他的夏威夷之行所见所言所感的深刻反思。这些内外因素恐怕是导致吐温从一个“帝国主义者”转变为“反帝国主义者”的主要原因。美西战争后,美国公众和知识界反对美国海外扩张的声音已不绝于耳,但在美西战争到美菲战争前后,吐温的确是当时美国最著名、最活跃、最坚决的反战知识分子,并于1901至1910年间担任“反帝联盟会”的副主席。也是从这个时候起,吐温对他早年的言行痛心疾首、追悔莫及。吐温在夏威夷问题上前后三十年间的态度转变,映衬出作家与国家政治的复杂关系。因此,吐温文学生涯的起步与19世纪主流意识形态的关系之所以成为学界近年来的关注点,也是因为夏威夷是吐温早年最重要的文化资本,《来信》反映出其作品中的文化张力和矛盾,而这对于

探究吐温的创作与19世纪美国主流意识形态之关系的演变,有着特别的意义。

他对夏威夷的憧憬是锁定在美国人的南海想象和“明确使命”情结之中的。从这个意义上说,19世纪60年代,吐温乐观的历史进步观携带着时代的印记,《来信》则反映了美国在那个特殊历史时期的矛盾和焦虑,而吐温对夏威夷岛国文化所持有的矛盾态度也是美国民族文化心理的时代表征。不过,这种对比在1884年之后逐渐消失了,让位于感伤、怅惘的眷恋情思,夏威夷呈现为纯净、永恒、可望而不可即的美国之梦。当吐温在三十年后有机会重返夏威夷,当时岛上爆发症疾,游船无法登陆海岛,旧地重游的愿望未能实现。其实,他已经无法回到从前,夏威夷已成为他永远的梦随着美国兼并夏威夷、占领古巴和菲律宾以及美西战争之后在中南美洲和美国南部海域采取一系列帝国主义行径,新型帝国的面目开始暴露无遗,吐温对“明确使命观”造成的后果也愈加感到失望和沮丧,他批评美国海外扩张的言辞也愈加激烈,这些都反映在吐温后期略显沉重、富于悲剧性主题的作品之中。

马克?吐温对待夏威夷问题态度的转换,体现了知识分子与政治的关系,即在海外扩张的过程中,知识分子作为文化侵略之箭,可能会为政治目的而写作,但同时这又是政府达到通知目的的一个有力武器。然而,肩负着文化责任的作者最终还是醒悟了,认识到夏威夷问题殖民侵略的本质,故而最终转为一个“反帝国主义者”。

马克_吐温_从幽默到讽刺_英文2

Mark Twain:from humor to satire Abstract:Mark Twain, a mastermind of humor and realism, is seen as a giant in world literature. His humor had great impact on the following men of letters; critics also attached significant importance to it and put forward various interpretations. However,humor could no more be found in Twain's later works. On the contrary, it was replaced by bitter satire. Why did Twain change his writing style as well his attitude towards life?What was the cause of this sharp conversion? Focusing on these questions, the paper tries to analyze the basic elements which affected Twain from social influence and personal encounters respectively, aiming at offering rational analysis of this shift as well as making Twain's works readily understood. I Introduction Mark Twain, the pseudonym of Samuel Langhorne Clemens, is the foreruner and Reputed realist in the arena of American literature. Because of his remarkable contribution to the nation, literary critics spoke highly of his achievements. For instance, these venerable titles‖the Lincoln of American literarure‖,‖the true father of our national literature ,‖‖Mark Twain –mirror of America‖ are used to highlight his pinnacles in literature. His faithful disciple, Ernest Heming way, more over, onve put it, ―all modern literature comes from one book by Mark Twain ,called Huck lebury Finn..‖ As far as a literatry giant is concerned, Twain was remembered by men of letters firstly as a mastermind of hunmor and then as bitter satiric writer. In other words, Twain in his writing career experienced a change from being cheerful and optimistic to despairing and pessimistic But what cause his shift from humor to satir? Personally, both social influence and personal encounters play critical roles in changing his writing from humor to satire and his attitude toward life as well ⅡSocial influences Both the American Civil war( happened in 1861 and lasted till1865) and the re-construction after the war greatly affected Twain‘s writing style. Mark Twain was born in Florida, Missouri, on30 November In 1835,into a lawyer family.With the advent of

莎士比亚名人名言中英文对照

莎士比亚名人名言中英文对照 莎士比亚名人名言中英文对照 我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益so is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father.(a merchant of venice 1.2) 一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。——《威尼斯商人》 15,实在佛祖要孙悟空掩护唐僧的目标不是取经,这只是一个幌子,真实目标是佛家利用收编地痞孙悟空的大棒横扫属于道家权势的三产,(孙悟空灭失的大部门是道家向导委托本身身边知己如幼童,牛什么办理的三产).要是没有这个幌子这么做就会佛道火并. 没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。——《威尼斯商人》 the quality of mercy is not strained.(a merchant of venice 4.1) 慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》 some rise by sin,and some by virtue fall.(measure for measure

2.1) Beauty,wit,high birth,vigour of bone,desert in service,love,friendship,charity,are subjects all to envious and calumniating time.(Troilus and Cressida 3.3) 有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》 the course of true love never did run smooth.(a midsummer night’s dream 1.1) 真爱无坦途。——《仲夏夜之梦》 真诚的爱情之路永不会是平坦的。 things base and vile,holding no quantity,love can transpose to from and dignity:love looks not with the eyes,but with mind.(a midsummer night’s dream 1.1) 卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》 lord,what fools these mortals be!(a midsummer night’s dream 3.2) 上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》 懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。——《凯撒大帝》/《英雄叛国记》 the lunatic,the lover and the poet are of imagination all

马克吐温名言100句

马克吐温名言100句 马克吐温名言100句 马克吐温名言精选(一): 1。A lie can travel halfway around the world while the truth is still putting on its shoes。 真理还在穿鞋的时候,谎言就走遍了半个世界。 2。If you pick up a starving dog and make him prosperous,he will not bite you。This is the principal difference between a dog and a man。 如果你收养了一只饥饿的狗,并且让它过上了舒服的日子,它将不会咬你。这便是狗与人最主要的区别。

3。Habit is habit,and not to be flung out of the window by any man,but coaxed downstairs a step at a time。 习惯就是习惯,谁也不能将其一下子扔出窗外,只能一步一步地引下楼。 4。Wrinkles should merely indicate where smiles have been。 皱纹应当只是微笑留下的印记。 5。The best way to cheer yourself up is to try to cheer somebody else up。 让自我高兴起来的最好办法就是设法让别人高兴起来。

6。There are basically two types of people。People who acplish things,and people who claim to have acplished things。The first group is less crowded。 世界上主要有两类人。第一类人有所成就,第二类人号称自我有所成就。第一类人不如第二类人那么多。 7。I was seldom able to see an opportunity until it had ceased to be one。 我总是等机会错过了才发现我曾有过机会。 8。Kindness is the language which the deaf can hear and the blind can see。 善良是一种聋子能听见、盲人能看见的语言。

解析马克吐温《竞选州长》中的幽默讽刺艺术

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 从功能分析的角度试析广告英语中语言的性别差异 2 《愤怒的葡萄》的生态主义分析 3 初中生英语听力理解的障碍因素及对策 4 从象征主义手法的运用浅析弗图纳多之死 5 苔丝之罪是谁之过 6 试探吸血鬼文化的起源 7 中式英语特点及发展趋势 8 《药》的两个英译本中翻译技巧比较 9 论狄更斯在《双城记》中的人道主义思想 10 从《马拉喀什》和《射象》看乔治?奥威尔散文的艺术风格 11 论标示语汉英翻译中的等效问题 12 A Comparative Study o n the Two Chinese Versions of Tess of the D’urbervilles from the Perspective of Nida’s Dynamic Equivalence 13 论第二语言习得与教学中的互动 14 CBI理论诠释及在英语教学中的应用 15 论《了不起的盖茨比》中“盖茨比”人物象征主义的运用 16 《玉石雕像》中的非言语交流 17 A Probe Into the Translation of the Hot Cyber Word—“Geili” 18 多丽丝莱辛的《金色笔记》中安娜的政治困惑分析 19 由王尔德的《莎乐美》探究法国象征主义对其唯美主义的影响 20 论中文电视栏目名称的英语翻译 21 对《一小时的故事》的批评分析 22 The Pursuit of Freedom and Love in E.M. Forster’s A Room with a View 23 从跨文化角度看电影标题汉译英 24 《厄舍屋之倒塌》中的哥特元素分析 25 《推销员之死》中的反英雄主义 26 论《弗兰肯斯坦》中怪物悲剧的必然性 27 从奥斯丁和伍尔夫看英国女权主义思潮的演变 28 分析奥利弗退斯特悲剧生活的原因 29 从《绝望主妇》析字幕翻译的目的和归化策略 30 文化视野下的中美家庭教育方法的比较 31 论《英国病人》中角色的自我认知 32 A Comparative Study of Women in Fortress Besieged and Pride and Prejudice 33 中英酒吧文化对比 34 论《紫色》中的姐妹情谊 35 从《推销员之死》看消费主义时代美国梦的破灭 36 中英称谓语的差异 37 An Analysis of the Fool in King Lear from the Perspective of New Historicism 38 论交际法在初中英语教学中的运用 39 文化因素对品牌翻译的影响 40 《道连葛雷的画像》叙事艺术的分析 41 基于认知的颜色词隐喻研究

马克吐温

马克·吐温(Mark Twain),美国作家、演说家,真实姓名是萨缪尔·兰亨·克莱门(Samuel Langhorne Clemens)。“马克·吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。代表作品有小说《百万英镑》、《哈克贝利·费恩历险记》、《汤姆·索亚历险记》等。 马克·吐温12岁时,父亲去世,他只好停学,到工厂当小工。后来他又换了不少职业,曾做过密西西比河的领航员、矿工及新闻记者工作。渐渐地着手写一些有趣的小品,开始了自己的写作生涯。 [1]他于1910年4月21日去世,安葬于纽约州艾玛拉。 马克·吐温一生写了大量作品,题材涉及小说、剧本、散文、诗歌等各方面。从内容上说,他的作品批判了不合理现象或人性的丑恶之处,表达了这位当过排字工人和水手的作家强烈的正义感和对普通人民的关心;从风格上说,专家们和一般读者都认为,幽默和讽刺是他的写作特点。他经历了美国从初期资本主义到帝国主义的发展过程,其思想和创作也表现为从轻快调笑到辛辣讽刺再到悲观厌世的发展阶段,前期以辛辣的讽刺见长,到了后期语言更为暴露激烈。 马克·吐温是美国批判现实主义文学的奠基人,他的主要作品已大多有中文译本。2006年,马克·吐温被美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物第16名. 1835年11月30日,马克·吐温出生于美国密苏里州佛罗里达的乡村贫穷律师家庭。他是家中7个小孩中的第6个。他的父

亲是当地的律师,收入微薄,家境拮据。小马克·吐温上学时就不得不打工。他十一岁那年父亲去世,从此他开始了独立的劳动生活,先在印刷厂当学徒,当过送报员和排字工,后来又在密西西比河上当水手和舵手。 [3] 1839年秋,马克·吐温一家迁往密苏里州汉尼拔(Hannibal)的一个密西西比河的港市,而这就成为了他后来的著作《汤姆·索亚历险记》和 《顽童流浪记》中圣彼得堡的城市的灵感。那时,密苏里州是联邦的奴隶州,而年轻的吐温开始了解奴隶制,这成为了往后在他的历险小说中的主题。马克·吐温是色盲,而这激起了他在社交圈子的诙谐玩笑。 [3] 1847年3月24日马克·吐温的父亲约翰·克莱门斯死于肺炎。1847年,家世寒微的马克·吐温开始去做印刷所学徒、报童、排字工人、水手、淘金工人、记者等工作。 [3] 1851年,马克·吐温成为一名排字工人,也有投稿,并开始给他哥哥奥利安创办的《汉尼拔杂志》(Hannibal Journal)写草稿。 [3] 1852年5月1日在波士顿的幽默周刊《手提包》上发表了他的处女作《拓殖者大吃一惊的花花公子》。 [3] 1858年,马克·吐温回到密苏里州。在下密西西比河到纽奥良的旅途中,轮船的领航员“碧士比”要吐温终身成为轮船领航员。 [3]

莎士比亚名言英汉对照

◆爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光 ◆爱的力量是和平,从不顾理性、成规和荣辱, 它能使一切恐惧、震惊和痛苦在身受时化作甜蜜 ◆爱情是一朵生长在绝崖边缘的花,要想采摘它必须有勇气 ◆爱情不过是一种疯 ◆爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情 ◆不太热烈的爱情才会维持久远 ◆草率的婚姻少美满 ◆充实思想不在于言语的富丽莎士比亚的简介 ◆纯朴和忠诚所呈献的礼物,总是可取的 ◆毒药有时也能治病 ◆真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明 ◆恋爱是盲目的,恋人们瞧不见他们自己所干的傻事 ◆爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光 ◆黑夜使眼睛失去它的作用,但却使耳朵的听觉更为灵敏,它虽然妨碍了视觉的活动,却给予了听觉加倍的补偿 ◆洪水可以从涓滴的细流中发生 ◆假如我必须死,我会把黑暗当作新娘,把它拥抱在我的怀里 ◆不太热烈的爱情才会维持久远 ◆当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走得离橱窗太近,盯着幸福出神 ◆爱情不是花荫下的甜言,不是桃花源中的蜜语,不是轻绵的眼泪,更不是死硬的强迫,爱情是建立在共同语言的基础上的 ◆真实爱情的途径并不平坦 ◆忠诚的爱情充溢在我的心里,我无法估计自己享有的财富 ◆每一个被束缚的奴隶都可以凭着他自己的手挣脱他的锁链 ◆爱的力量是和平,从不顾理性、成规和荣辱, 它能使一切恐惧、震惊和痛苦在身受时化作甜蜜 ◆命运如娼妓,贫贱遭遗弃 ◆闪光的东西,并不都是金子,动听的语言,并不都是好话 ◆当爱情小船被浪掀翻时,让我们友好地说声再见 ◆起先的冷淡,将会使以后的恋爱更加热烈 ◆轻浮和虚荣是一个不知足的贪食者,它在吞噬一切之后,结果必然牺牲在自己的贪欲之下 ◆情欲犹如炭火,必须使它冷却,否则,那烈火会把心儿烧焦 ◆因为她生得美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获 ◆人生就象于段重复叙述的故事一般可厌 ◆白糖上面浇蜂蜜,蜂蜜上面盖白糖 ◆爱情的野心使人倍受痛苦 ◆境由爱造,还是爱逐境迁 ◆一个使性子的女人,就象翻腾的浊水,纵使口干舌燥,也不愿啜饮一口 ◆人心和岩石一样,也可以有被水滴穿的孔 ◆你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调 ◆诡计需要伪装,真理喜欢阳光莎士比亚名言 ◆人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义

马克吐温名言英语

马克吐温名言英语 导读:本文是关于马克吐温名言英语的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 1、每条纬线都认为他只要获得了权利,就可以成为赤道。 Every latitude thinks that he can become an equator if he gains power. 2、当你为爱情而钓鱼时,要用你的心当作饵,而不是用你的脑筋。 When you fish for love, use your heart as bait, not your brain. 3、在所有的动物当中,人类是最残酷的,是唯一将快乐制造在痛苦上的动物。 Of all the animals, human beings are the cruelest and the only ones who make happiness painful. 4、习惯就是习惯,谁也不能将其扔出窗外,只能一步一步地引下楼。 Habits are habits. No one can throw them out of the window. They can only lead them downstairs step by step. 5、爱情到来的时候,你既不能和它理论,也不能跟它讲价钱。 When love comes, you can neither argue with it nor bargain with it.

6、别到处埋怨这个世界欠你一个美好的生活,世界什么都不欠你,它比你先到。 Don't complain that the world owes you a good life. The world owes you nothing. It comes before you. 7、当你站在大多数人那边时,你就该想想自己是不是错了。 When you stand with most people, you should think about whether you are wrong. 8、如果你的朋友们开始夸你看上去多么年轻,那就是你正在变老的确据。 If your friends start to praise how young you look, that's the evidence that you're getting older. 9、我们要努力把一生好好地度过,等到死的时候,那就连殡仪馆的老板也会感到惋惜。 We should try our best to live a good life. When we die, even the owner of the funeral parlor will feel sorry. 10、实话是我们最宝贵的东西,我们节省着使用它吧。 The truth is our most precious thing. Let's save it. 11、让我们陷入困境的不是无知,而是看似正确的谬误论断。 It is not ignorance but seemingly correct fallacious assertions that make us in trouble. 12、必要的时候不妨把衣服穿得马虎一点,可是心灵美必须保持整洁才行。

马克·吐温的幽默讽刺艺术特点

摘要 马克·吐温是美国著名的幽默讽刺作家,他的小说作品既充满幽默诙谐的情趣,又有着严肃而深刻的思想涵,从而将幽默与讽刺熔炼为一炉,形成了独特的幽默讽刺风格。鉴于马克·吐温的重要影响,研究其幽默讽刺艺术的资料甚多,但都或多或少的存在一个缺陷,那就是没有给予马克·吐温的幽默艺术和讽刺艺术同样的、足够的重视,而是往往将两者分裂开来,忽视了幽默与讽刺在他作品中的紧密关联。本文在借鉴既往研究资料的基础上,给予马克·吐温的幽默艺术和讽刺艺术平等的地位,并将两者有机整合于同一个话语系统中,这种尝试对于今后有关马克·吐温的创作艺术研究尤其是幽默讽刺艺术的研究未必不是一个很好的借鉴。文章通过分析和评述马克·吐温的诸多作品,探究他的幽默讽刺艺术的共通特点——漫画式的夸和荒诞、凸显矛盾和差异的对比手法以及口语化和善用反语的语言风格,并通过这些特点具体阐述马克·吐温幽默艺术与讽刺艺术的高度凝练和有机统一。在这样的艺术风格和追求中,我们看到,马克·吐温实现了自己“要做生活的导师”这一创作理想,同时他的幽默讽刺艺术对美国文学乃至世界文学都产生了深远影响。 关键词:幽默讽刺荒诞夸对比口语化

ABSTRACT Mark Twain is a famous American writer of humor and irony, and his novels filled with both humor and taste, and has a serious and profound ideological content, which will humor and satire as a smelting furnace, forming a unique style of humor and irony. Given the important influence of the art of research information on their humor and irony are many, but are more or less there is a flaw, it is not given Mark Twain's humor and satire art. Similarly, adequate attention but often the two split off, ignoring the humor and satire in his works in the closely related. In this paper, drawing on the basis of previous research data, inventive, giving Mark Twain's humor, satirical art and equality, and the organic integration of both systems in the same discourse, through analysis and commentary Mark Twain lot works delve into the art of his humor and irony common characteristics - comic exaggeration and absurdity, highlighting the contradictions and differences in contrast techniques as well as the use of the language spoken and ironic style. Through research, we see that in such a pursuit of art, Mark Twain implements its own "do life mentor" ideal. Keywords:Humor and irony absurd exaggeration contrast colloquial

莎士比亚爱情名言中英文

莎士比亚爱情名言中英文 /ueditor/201708/08/900366113e7723ae942367e8ca90b2 0a.jpg" title="7.jpg" alt="7.jpg"/> 莎士比亚爱情名言中英文 1、What s in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet. 名字代表什么?我们所称的玫瑰换个名字还是一样芳香。——莎士比亚《罗密欧与茱丽叶》 2、to be or not to be,this is a question. 生存还是毁灭,这是个问题——莎士比亚《哈姆雷特》 3、Don t argue and determination of people, because they may change the fact! 别和意志坚定的人争辩,因为他们可以改变事实! ——莎士比亚 4、生命中令人悲伤的一件事是你遇到了一个对你来说很重要的人,但却最终发现你们有缘无份,因此你不得不放手。------ A sad thing in

life is when you meet someone who means a lot to you,only to find out in the end that it was never meant to be and you just have to let go. ——莎士比亚 5、You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines. You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows. This is why I am afraid, you ——莎士比亚 6、You say that you love the rain, but you open your umbrella when it rains. You say that you love the sun, but you find a shadow spot when it shines.

马克吐温经典语录全集

Climate is what we expect, weather is what we get. 气候是我们期待的东西,天气是我们得到的东西。 小编:这句可以用来识别近义词。 Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times. 戒烟是这个世界上最容易的事情了,我知道这个因为我干过无数次了。 The most interesting information comes from children, for they tell all they know and then stop. 最有趣的消息都是从孩子嘴里说出来的,因为孩子说出他们知道的一切之后就打住了。 A person with a new idea is a crank until the idea succeeds. 有了一个新想法的人只是个怪人,除非这个想法成功了。 小编:所以,不要再抱怨怀才不遇啦,只有创意和想法是不够的,还需要把创意和想法成功实现的行动力哦。 The main difference between a cat and a lie is that a cat only has nine lives. 猫和谎言的主要差别是猫只有九条命。 小编:原来,老外也信这个~ Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt. 保持沉默让大家以为你是个傻瓜比开口说话让大家确定你是傻瓜要好多了。 Everything has its limit - iron ore cannot be educated into gold. 万物都有极限——铁矿石不可能打造成黄金。 小编:人也好,东西也好,不能指望不切实际的突破极限,但还是可以因材施教朝着合适的方向发展。iron 虽然不能变成gold,打造个iron man 还是有可能的。 Truth is stranger than fiction,because fiction is obliged to stick to possibilities;truth isn't. 真实比小说更不可思议,因为小说还得遵从可能性,真实可不用。 A man is never more truthful than when he acknowledges himself a liar.男人只有在承认自己是骗子的时候才最真实。 When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old. 当朋友都开始称赞你很年轻,就是你正在变老的表现。

鲁迅与马克吐温讽刺手法比较(英文)

Comparison On satire in Luxun’s and Mark Twain’s Works HUANGHE S&T COLLEGE SCHOOL OF FOREIGN LANGUAGES ZHOU ZHAN JUN (黄河科技学院外国语学院周战军) Abstract:Living during the period of 19th-20th century, Lu Xun and Mark Twain are two great representatives of Chinese and American novelists respectively. Both of them are masters of writing in satire. This article compares the similarities and differences in their satire and has the conclusion that their influence is still far-reaching. Key Words: comparison; satire; direct satire; roundabout satire I. Purpose of the thesis Both Lu Xun and Mark Twain are masters of satire and contribute a lot to Chinese and American literature respectively. They had great influence upon writers after them, especially for their writing vehicles—satire. So far many researchers have become increasingly interested in Lu Xun’s satire or Mark Twain’s satire. However, few studies have made on the comparison of Lu Xun’s satire and Mark Twain’s satire. This is one of the reas ons why I’m interested in this topic. For other reasons, they had a large number of similarities: Lu Xun was the penname of Zhou Shuren; Mark Twain, pseudonym of Samuel Clemens. The life span of the two writers covered nearly the same age, Lu Xun was born in 1881, and died in 1936; while Mark Twain lived from 1835 to 1910. Meanwhile, Lu Xun was the founder of modern Baihua; while Mark Twain played a very important role in spreading American Colloquialism. Both Baihua and Colloquialism are milestones in literature. The most important reason why I’d like writing this is that I appreciate Lu Xun and Mark Twain’s prominent satire. S ome experts had analyzed Mark Twain’s satire, they pointed out that Mark Twain mixed humor with satire. Some scholars even argued th at Mark Twain’s writing style was transferred from humor to satire. Still, other studies have shown that Lu Xun described the psychology and performance of characters to criticize the unawake people. In this thesis, I want to make a comparison on Lu Xun’s satire and Mark Twain’s satire, to have a preliminary study on the style of their satire. In order to finish this job, some books are helpful, such as Lu Xun’s Kong Yiji, The True Story of Ah Q, The Medicine,Mark Twain’s The Notorious Jumping Frog of Calaveras Country, The Man That Corrupted Hadleyburg. Meanwhile, some writer’s views about Lu Xun and Mark Twain’s satire are also very important, such as Li Chuanpen, his article “On Lu Xun’s satire” argues that Lu Xun made full use of people’s appearance, ps ychology and action to criticize people’s apathy. [1] He gives us an example―Kong Yiji’s words and clothings. Y e Mang, “On the Satire of Lun Xun’s Novel”, published in June 15th 2007, points out in The True Story of Ah Q, Lu Xun used Ah Q’s view to satirize the people’s indifference.Wei Desan, “On the Satire of Mark Twain” argues that Mark Twain made full use of the arrangement of the plots and humorous words to criticize the evil. [2]He Dongyan, “On Mark Twain’s Humor” points out Mark Twain mixed humor and satire to satirize the injustice. [3] The purpose of this paper is to make a comparison on Lu Xun’s and Mark Twain’s satire, to find out the differences and similarities of their satire. This paper falls into 3 sections: section one is to tell the purpose of this writing; section two is about the comparison on the style of their satire; section three is a conclusion that there are similarities and differences between Lu Xun and Mark Twain’s satire.

高级英语第一册第九课翻译与练习答案

第九课 马克?吐温——美国的一面镜子 (节选) 诺埃尔?格罗夫 在大多数美国人的心目中,马克?吐温是位伟大作家,他描写了哈克?费恩永恒的童年时代中充满诗情画意的旅程和汤姆?索亚在漫长的夏日里自由自在历险探奇的故事。的确,这位美国最受人喜爱的作家的探索精神、爱国热情、浪漫气质及幽默笔调都达到了登峰造极的程度。但我发现还有另一个不同的马克?吐温——一个由于深受人生悲剧的打击而变得愤世嫉俗、尖酸刻薄的马克?吐温,一个为人类品质上的弱点而忧心忡忡、明显地看到前途是一片黑暗的人。 印刷工、领航员、邦联游击队员、淘金者、耽于幻想的乐天派、语言尖刻的讽刺家:马克?吐温原名塞缪尔?朗赫恩?克莱门斯,他一生之中有超过三分之一的时间浪迹美国各地,体验着美国的新生活,尔后便以作家和演说家的身分将他所感受到的这一切介绍给全世界。他的笔名取自他在蒸汽船上做工时听到的报告水深为两口寻(12英尺)——意即可以通航的信号语。他的作品中有二十几部至今仍在印行,其外文译本仍在世界各地拥有读者,由此可见他的享誉程度。 在马克?吐温青年时代,美国的地理中心是密西西比河流域,而密西西比河是这个年轻国家中部的交通大动脉。龙骨船、平底船和大木筏载运着最重要的商品。木材、玉米、烟草、小麦和皮货通过这些运载工具顺流而下,运送到河口三角洲地区,而砂糖、糖浆、棉花和威士忌酒等货物则被运送到北方。在19世纪50年代,西部领土开发高潮到来之前,辽阔的密西西比河流域占美国已开发领土的四分之三。 1857年,少年马克?吐温作为蒸汽船上的一名小领航员踏人了这片天地。在这个新的工作岗位上,他接触到的是各式各样的人物,看到的是一个多姿多彩的大干世界。他完全地投身到这种生活之中,经常在操舵室里听着人们谈论民间争斗、海盗抢劫、私刑案件、游医卖药以及河边的一些化外民居的故事。所有这一切,连同他那像留声机般准确可靠的记忆所吸收的丰富多彩的语言,后来都有机会在他的作品中得以再现。 蒸汽船的甲板上不仅挤满了富有开拓精神的人们,而且也载着一些娼妓、赌棍和歹徒等社会渣滓。从所有这些形形色色的人身上,马克?吐温敏锐地认识了人类,认识了人们的言与行之间的差距。他在蒸汽船上工作的四年半时间是他真正接受教育的开端,而且也是最具有深远意义的教育。到了晚年,马克?吐温还声言是密西西比河使他了解了各种各样的人的本性。这种生活体验对他的全部创作都起了促进作用,然而他描写得最为成功的还是那些密西西比河上的人物。 随着铁路运输的发展,社会上对汽船领航员的需求日渐减少,而内战的爆发又阻碍了商业贸易的发展。这时,马克?吐温便离开了密西西比河流域。他在南方邦联游击队的一支杂牌队伍里当了两个星期的兵。那支队伍想方设法避免与敌军交战。在确信“我比发明撤退的人更精通撤退”之后,马克?吐温离开了那支队伍。 他乘驿站马车来到西部,在内华达州的华苏地区受到当时正流行的淘金热的诱惑。同那只有既幸运而又锲而不舍的追求者才能取得的巨大财富三心二意地打了八个月交道之后,他遭到了失败。在破产和灰心之余,他接受了为弗吉尼亚市《领土开发报》当记者的工作,这一行动将获得文学界永久的感激。 自从他因淘金失败而感到心灰意冷之后,马克?吐温便开始努力博取作为一名报社记者和幽默作家的地区性声望。从事新闻报道工作当然不能使他像淘金成功者一样立成巨富,但在挣钱方面他的笔杆却比他的锄镐要有效得多。1864年春季,在他加盟《领土开发报》还不足两年之时,他又乘驿站马车前往旧金山,那儿在当时和现在都是有前途的年轻作家成长

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档