当前位置:文档之家› 会员申请表格

会员申请表格

会员申请表格
会员申请表格

侨雅花苑健身室

入会申请表

欢迎您成为我们的尊贵会员,我们将以热情周到的服务感谢您的支持!

入会协议

1、声明:本会所收取会员服务费之后一律不做返还以及退费,同时对下列会员保留暂停、撤销其会员资格的权利:

⑴、严重违反会所行为规范或发生侵犯会所利益行为的;

⑵、患有传染性疾病且有可能危及会所其他会员及工作人员健康的;

⑶、会员协子女或非会员到本会所消费,而未办理手续的;

⑷、因违法犯罪行为受到法律制裁的。

2、凡年满十五岁且能确定其没有不能运动之疾病或生理因素的,皆可申请成为本会所会员,承认并遵守会员章程。

3、会员所享受项目如下:

①新会员均享受教练免费做健身体测,制定健身计划,之后根据锻炼情况,复测及更新训练计划。

②免费使用有、无氧器械、动感单车。

③免费参加本会所各类操课的练习(包括健美操、健身操等)。

④对会所有监督权利,有权提出意见和投诉。

4、会员在健身过程中应注意:

①会员健身请合理掌握运动时间、运动强度、避免高危险动作。

②会员健身前应做好必要的热身运动和相关的仪器了解。

③会员健身请咨询现场教练,会员健身过程中发生的事故,本健身室概不负责。

5、每位加入健身室的会员都会获得健身室颁发的会员卡一张。会员卡上的编号为会员在健身室的身份识别码,会员卡为会员进入健身室的唯一凭证,请每位会员妥善保管在健身时活动时必须出示会员证,否则不予提供服务。

6、如果遗失会员证,应立即报失,并携带相关证件到健身室办理补领手续,补发会员证费用为人民币10元。

7、会员有义务维护会所声誉,遵守会所各项规章制度,服从管理。

8、未经允许,会员不得在本会所内推销任何物品。醉酒者禁止进入会所。

9、会员进入训练区锻炼请穿着运动装、运动鞋,训练时不能赤背、光脚,否则会所有权拒绝提供服务。

10、会员带访客,12岁以下儿童进入会所请提前预约,并只能在指定区域内(儿童乐园)活动。如有违反,由此造成的后果,由会员本人承担,本会所概不负责。

11、本会所禁止吸烟,请自觉维护会所卫生,如需吸烟,请到指定区域(吸烟区)内。

12、会员进入会所后,应妥善保管自己的财物。凡贵重物品应自行妥善保管,如有遗失,责任自负。

13、会所存物柜之供营业时间内使用,每晚都会清理存物柜,放在存物柜过夜的物品将视作是遗弃物品;此类物品,会所将有权予以清理。

14、会员在训练时,严格按照器械操作规程进行。如擅自不按操作规程操作,损坏器械及会员物品应予以赔偿。如出现人体受伤,责任自负,会所对任何事故在任何情况下都不负责。

15、本会所按上述会员权益所列内容,对会员承诺并为会员提供全面服务。

16、本会所郑重承诺,如因本会所经营不善,导致会员不能继续锻炼、使用其健身卡,本会所按照消费比额退还会员购买之健身卡中未消费金额,以此保障会员权益。

17、本章程解释权及各修改权属侨雅花苑健身俱乐部。本人阅读此章程后,承认并遵守其章程,自觉履行其会员权利和义务,并保证不向第三方泄露本协议和任何内容。

18、本协议及入会申请表一式两份,双方各持一份,请勿丢失,申请人签字后生效。

签证申请表填写说明 (2)

1.Familienname(姓) 填写姓,与护照上保持一致 bei Frauen: Geburtsname(女性填写出生姓) 我们不用填写 2.V ornamen(名) 填写名,与护照上保持一致 3.Geburtstag(出生日期) 填写出生日期,与护照上保持一致 4.Geburtsort(出生地) 填写出生地,与护照上保持一致 5. Staatsangehoerigkeit(en)(国籍) a) jetzige(当前的国籍),填写国籍,VR China b) fruehere(过去的国籍),不用填写或也填VR China 6.Familienstand(家庭状况) 划去不符合的项,ledig(未婚),verheiratet seit(自...起已婚),geschieden(离异),verwitwet(丧偶) 7. Ehegatte(配偶)*)注:即使此人身在国外也须填写本项 Name(姓) Geburtsname(bei Frauen)(女性填写出生姓) V ornamen(名) Geburtstag(出生日期) Geburtsort(出生地) Staatsangehoerigkeit(国籍) Wohnort(居住地) 第7项不填 8. Kinder(子女)*)注:即使此人身在国外也须填写本项 Name(姓) V ornamen(名) Geburtstag u. -ort(出生日期和出生地) Staatsangehoerigkeit(国籍) Wohnort(居住地) 第8项不填 9. Vater des Antragstellers(申请者的父亲)*)注:即使此人身在国外也须填写本项 Name(姓) V ornamen(名) 10. Mutter des Antragstellers(申请者的母亲)*)注:即使此人身在国外也须填写本项 Name/Geburtsname(姓,出生姓)

申根签证申请表填写样本

申根签证申请表填写样本 在线申根签证申请表从本馆网站“赴德须知—签证规定—签证申请表格—在线申根签证申请表”或直接从hp://visdiplde网站下载 选择语言(目前可选语言仅为德语和英语),点击“k”确认 仔细阅读在线填表信息并点击“eie”继续 仔细阅读领区划分信息并点击“eie”继续 点击“Neung”图标打开新申请,如曾将申请表存入电脑,则从硬盘下载申请表 填表说明(按项目编号排列) 1 申请者姓(如“Wng”) 曾用姓(没有则不填,勿填“-”或“NO”) 3 申请者名(与护照一致) 4 申请者出生日期(日/月/年) 5 不填 6 出生地点(与护照一致);出生国家(通常为中国即“Chin”) 目前国籍(通常为中国即“Chin”) 8 最初国籍(通常为中国即“Chin”) 9 性别(选择) 1婚姻状况(选择) 11父亲姓名(填字母,勿填撇号'如Pei'n、连接号-、斜线号/或句号等标点符号。父母姓名必须填写,无论在世与否。) 1母亲姓名(填字母,勿填撇号'如Pei'n、连接号-、斜线号/或句号等标点符号。父母姓名必须填写,无论在世与否。) 13护照类型(选择;因公护照选“ndees Reisedkuen”,填写PASSPORT FOR PUBLIC AFFAIRS)14护照号码(仔细填写。勿将数字1误写为字母l) 15签发国家(通常为中国即“Chin”) 16签发日期(日/月/年) 1有效期至(日/月/年,护照须至少还有六个月有效) 18不填 19目前职业 工作单位或学生就读学校地址、电话; 1主要目的地(通常为德国即“Deushlnd”) 签证类型(通常为短期居留即“Kuzufenhl”) 3签证(为个人签证即“Einzelvisu”) 4入境次数(通常为一次入境即“einlige Eineise”) 5居留时间(填入计划居留天数,至多“9”)(以市外办批件天数为准) 6曾获签证及年份(国名用缩写,如BNL 、USA 、D 4、UK 3) 不填 8曾在申根国家居留(用缩写,同上) 9旅行目的(选择) 3到达日期(日/月/年,护照须在居留期满后至少还有三个月有效) 31离开日期(日/月/年,护照须在居留期满后至少还有三个月有效) 3首次入境地(法兰克福“Fnkfu”、慕尼黑“Münhen”或其他申根国家机场) 33交通工具(通常为飞机即“Flugzeug”) 34邀请人姓名/单位名称、电话和传真号码、详细地址(包括邮编和城市如8519 Münhen)、

韩国签证申请表(CN, EN)

■?????????? [???17???] (第1页/ Page1) 大韩民国签证申请表 APPLICATION FOR VISA <申请表填写指引> ?申请人必须如实、完整、准确地填写本表格。 ?请逐项在空白处用韩文或中·英文填写。 ?请在相应的[ ]内打√选择。 ?如选择“其他”,请详细说明。 ?You must fill out this form completely and correctly. ?You must write in block letters either in English or Korean. ?For multiple-choice questions, you must check [√] all that apply. ?If you select‘Other’, please provide us with more information in the given space. 1.8是否曾用别名入境韩国或从韩国出境? Have you ever used any other names to enter or depart Korea? 否No [ ] 是Yes [ ] →如是,请详细说明If‘Yes’please provide details (姓Family Name , 名Given Name ) 1.9是否拥有双重国籍?Are you a citizen of more than one country ? 否No [ ] 是Yes [ ] →如是,请详细说明If‘Yes’please write the countries ( ) < ??????? >

申根签证申请表

申根签证申请表 Demande de visa Schengen 此表免费 Ce formulaire est gratuit (x) Les données des cases 1 à 3 doivent correspondre aux données figurant sur le document de voyage.

欧盟、欧洲经济区或者瑞士公民的家属(配偶、子女或有赡养关系的长辈)不必回答带有 * 标记的问题。欧盟、欧洲经济区或者瑞士公民的家属必须提交证明其亲属关系的文件并填写No.34和No.35。 Les rubriques assorties d’un * ne doivent pas être remplies par les membres de la famille de ressortissants de l’Union européenne, de l’EEE ou de la Confédération suisse (conjoint, enfant ou ascendant dépendant) dans l’exercice de leur droit à la libre circulation. Les membres de la famille de ressortissants de l’Union européenne, de l’EEE ou de la Confédération suisse doivent présenter les documents qui prouvent ce lien de parenté et remplissent les cases nos 34 et 35

2020新加坡签证申请表

2020新加坡签证申请表 新加坡的环境优美,教育质量好,是很多国人留学和旅游的首选国家,小编今天来介绍一下非常重要的签证办理技巧和材料,希望能给你参考和帮助。 新加坡签证申请表 首先看一下办理新加坡签证所需材料 1. 护照:护照原件及护照照片页复印件。护照有效期应在六个月以上(从入境日期开始计算),并至少有一张空白签证页。 2. Form 14A 签证申请表格(原件):一份用英文填写完整,并有申请者亲笔签名的申请表格。 3. 彩色照片:二张(一张贴在表格上,另一张供扫描用)。照片应符合下列要求: 两寸,彩色,白底的三个月内的近照; 正面免冠(如按特殊宗教或风俗要求戴帽或配饰,帽子或配饰不得掩盖申请者面部特征)。 4. 中国身份证:原件及复印件。(注:申请商务签证者,只需复印件) 5. 签证费:签证费为每人30元新币。签证费一概不退。使馆指定的单位/旅行社会收取签证费额外的服务费。自2017年2月1日起,新加坡签证费用将统一固定为人民币300元. 统一费用将包括签证申请人支付给新加坡政府的签证费用30新元以及授权旅行社所

收取的签证服务费。请在申请签证前向本馆指定的单位/旅行社查询收费详情。新加坡签证办理详细流程 6. 申请签证需提供其他材料如下: a. 在职证明:申请人若为在职员工,必须提供由就职公司出具的在职证明信原件一份。证明信中需注明公司同意其休假,并详细注明申请者在该公司任职时间、职务及工资。在职证明信必须列有公司及有关联系人的地址、电话和传真号码。信函必须加盖公章。 申请人若无工作,则必须提供证明其个人经济状况的文件,如银行存款证明(原件及复印件)。银行存款证明的金额没有具体要求但银行签发日期必须是签证申请递交日期的1个月内。此证明应能够如实的反映您的经济能力。 b. 户口簿:申请者户口簿(全本,每页:原件及复印件) 。如为集体户口,可提供原件及复印件或在警察局办理户籍证明。 7. 若有必要,本馆有权要求申请者提供其他材料,比如V39A 表格原件(介绍信) 8. 签证递交及领取时间:请通过本馆指定的单位/旅行社查询递交及领取签证的详情。 9. 签证办理时间:一般三个工作日(包括本馆指定的单位/旅行社申请日在内)。 10. 签证咨询:建议申请者及介绍人请仔细详读此申请内容。若有任何其他问题,可拨签证热线咨询或联系使馆指定的单位/旅行社。

签证申请表

签证申请表APPLICATION FOR VISA ※签证发给认定号码[反签号] (CONFIRMATION OF VISA ISSUANCE NO. ) : 照片 PHOTO 3.5㎝× 4.5㎝1.姓(拼音)Surname 3.汉字姓名 4.性别Gender [ ]M [ ]F 2.名(拼音) Given Names 5.出生日期Date of Birth 6.国籍Nationality 7.出生地点Country of Birth 8.现住所Home Address 9.固定电话号码Phone NO.10.手机号码Cell Phone 11.电子邮箱 E-mail 12.身份证号National Identity Number 护照Passport 13.护照号码Passport NO.14.护照类型 Classification外交, 公务, 公务普通, 因私, 其他 DP, OF OF, OR, OTHERS 15.签发地点Place of Issue16.签发日期 Date of Issue17.有效期至Date Of Expiry 职业Occupation 18.职业Occupation19.单位电话Business Phone NO. 20.单位名称Name of Present Employer 单位地址Address of Present Employer 婚姻状况Martial status 21.[ ]未婚 Single [ ]已婚 Married [ ]丧偶 Widowed [ ]离婚 Divorced 22.配偶者姓名Spouse's Name23.配偶者出生日期S p o u s e's D a t e o f B i r t h 24.配偶者国籍Spouse's Nationality25.配偶者联系电话Spouse's TEL 26.赴韩目的Purpose of Entry27.在韩停留时间Potential Length of Stay 28.预定赴韩日期Potential Date of Entry29.过去有无访韩经历Previous Visit (If Any) 有无 30.韩国内停留地Address in Korea31.韩国内联系电话Phone NO. in Korea 32.此次赴韩费用支付者Who Will Pay For The Expense For Your Stay? 33.最近5年内旅行过的国家Countries You Have Traveled During The Past 5 Years 34. 同伴家族 Accompanying Family 关系 Relationship国籍 Nationality姓名 Name出生日期 Date of Birth性别 Gender 35. 韩国内担保人 Guarantor or Reference in Korea 关系 Relationship国籍 Nationality姓名 Name出生日期 Date of Birth性别 Gender I declare that the statements made in this application are true and correct to the best of my knowledge and belief, that I will observe the provisions of the Immigration Law of the Republic of Korea and that I will not engage in any activities irrelevant to the purpose of entry stated herein. Besides, I am fully aware that any false or misleading statement may result in the refusal of a visa, and that possession of a visa does not entitle the bearer to enter the Republic of Korea upon arrival at the port of entry if he/she is found inadmissible. 收入印纸(签证邮票)粘贴处??????? 申请日D A T E O F A P P L I C A T I O N申请人署名S I G N A T U R E O F A P P L I C A N T ???FOR OFFICIAL USE ONLY B/L: ?????: ??????: ???: ????: ??: ????S D M ???? ???????? ???????? ?????? ???·? ????? : ???? :

新加坡签证工作证明格式

新加坡签证工作证明格式 新加坡签证工作证明格式 新加坡领事馆: 兹有我单位____(姓名)申请前往贵国旅行,新加坡签证在职证明。____为我单位____(职务),(年/月)进入我单位,为单位服务____年,月收入____元。我单位同意(申请人)于(月/日)至(月/日)期间休假,在贵国期间一切费用(包括机票、住宿、医疗保险及其他费用)将由其本人承担。___(申请人姓名)在旅行结束后将继续为我公司继续服务。 领导签名: 单位名称(并盖公章): 单位电话: 新加坡签证办理流程 ⒈新加坡留学申请人所填写的留学申请表,留学生应使用中文填写申请表。 ⒉新加坡留学申请人所写的留学计划书,内容为留学生在赴新加坡后所要进入的学校、学习的课程种类和毕业后的职业规划,申请书应使用中文,其内容要详尽。 ⒊申请人的个人照片8张,与护照照片相同版。 ⒋申请人的出生证明公证、最高学历公证、成绩单和存款单公证,公证材料使用中文和英文两个版本,存款单额度为16万人民币,如果能提供更充足的资金证明效果会更好。

⒌申请人的个人护照复印件,复印内容是护照首页。 ⒍新加坡留学申请人的工作状况证明表,证明表可以在新加坡驻华使馆领取,要加盖单位公章。 ⒎申请人的父母如果经营私人企业,则需提供营业执照复印件。 新加坡五种常见移民方式 一、技术移民 这是最受留学生欢迎的一种新加坡移民方式。新加坡政府欢迎世界各国人才精英来新加坡就业定居。大学学历以上人士、专业技术人才可申请成为新加坡永久居民。首先需由当地公司雇用,获得就业准证(EP)。准证持有人可向移民局递交永久居民申请,批准后成为永久居民(PR)。从申请到批复一般需36个月时间。 二、投资移民 近年来,这个新加坡留学方式越来越流行,但是要求也越来越多。据新加坡政府有关规定,外国人投资150万元新币,可直接申请成为新加坡永久居民。该计划主要针对外国企业家,目的是吸引更多的企业家来新加坡投资。投资者必须先注册有限公司,然后呈交投资计划书和有关文件。投资金以存款方式存在新加坡政府,投资项目至少需经营5年。 投资者的家庭成员,包括配偶和21岁以下子女,可直接申请成为永久居民。父母可申请长期亲属签证在新加坡居

外国人签证申请表【模板】

外国人签证申请表 VISA APPLICATION FORM Name in English(as it appears in your passport) 中文姓名国籍 Name in Chinese(if applicable) Nationality 性别男□女□职业 Sex M F Occupation 出生日期年月日出生地_ Date of birth yr mth day Place of birth 2. 护照或证件种类普通□外交□公务(官员)□其他 Type of passport or certificate Ordinary Diplomatic Service (official) Others 护照或证件号码有效期至年月日Passport or certificate Number Valid until yr mth day 3. 境外常住住址: Address of applicant in resident country 境外联系电话: telephone number of applicant in resident country 4. 使用同一护照的偕行人Accompanying persons included in passport 姓名性别出生日期与申请人关系 Name Sex Date of birth Relationship to applicant 5. 申请签证种类Type of visa you are applying for F 商务□ G 过境□C乘务□ Business Transit crew L 探亲□L旅游□L因其他私人事务□ Visiting relatives sight seeing For other private purposes 6. 申请签证的有效次数和有效期 Number of entries and validity of visa you are applying for 入境次数一次□二次□多次□有效期至年月日Entries One Two Multiple Valid until yr mth day 7. 申请其他证件Applying for other certificate 外国人出入境证□其他□ Alien’s Exi-Entry Permit Others

2020新加坡旅游签证须知

新加坡(个人旅游)签证须知申请签证资料说明 申请人个人资料护照原件+复 印件 有效期至少有6个月以上(以归国当天为准)的因私护照原件,并确保护 照至少有一张空白签证页,旧版护照尾页需持照人亲笔签名; 护照首页复印件1份; 护照签名页复印件1份。 如有旧护照需一起递交 相片 近3个月拍摄的大一寸(35mm X45mm)白底免冠彩照; ※正面免冠照,五官清晰; ※深色衣服; ※头像比例如右图; ※相片清晰,高像素,正规照相馆拍摄的相片 (不可使用翻拍、扫描或PS相片); ※如按特殊宗教或风俗要求戴帽或配饰,帽子或配饰不得掩盖面部特征及 肩膀。 14A表 如实完整手写英文填写新加坡签证14A申请表1份;表格需单面打印 ※表格必须黑色签字笔英文填写(不能打印); ※姓和名间空一格,写在同一栏上; ※第三页需亲笔签申请人的中文签名,18周岁以下的未成年人表格必须有 家长其中一方的签名。 身份证 有效的身份证原件、正反面复印件1份;非中国公民不需要提供。 ※16周岁以下儿童如没有身份证,可用出生证复印件代替; ※16周岁以下(包括16周岁)的小孩子必须提供出生证复印件。 户口本 申请人户口薄上所有信息页复印件及原件;非中国公民不需要提供。 ※集体户口提供户口薄首页及本人信息页1份;如无发提供首页需提供公 安局开具的相关证明原件 注:申请人需每人提供一份完整户口本复印件,一同办理的家属不能共用 一份户口本复印件 附加材料(建议提 供) 同行人信息 同行人的护照首页复印件以及有效新加坡签证纸复印件; 申请人与同行人的关系证明复印件; 在新亲友信息 (建议提供) 在新亲友的护照首页复印件以及新加坡身份证复印件; 申请人与在新亲友的关系证明复印件; 在新亲友的其他相关证明材料; 其他资料 申请人以其他非旅游目的访问新加坡,须提供相关证明以及解释信(如: 探亲/访友的,须提供邀请函及新加坡亲友的护照及签证复印件); 在职人员单位资料(1个月有效)单位证明(1个月 有效) ①由单位信笺纸制作,信笺纸须有单位电话、传真、地址; ②容必须注明申请人姓名、任职年限、职位、薪酬,同意其休假,具体出 行时间段; ③盖单位公章或者人事章; 营业执照营业执照复印件1份(国家政府机构/事业单位,提供机构代码证复印件);

菲律宾旅游签证申请表

请使用英文填写 Revised 01 February 2002 FOREIGN SERVICE OF THE PHILIPPINES PHILIPPINE CONSULATE GENERAL, SHANGHAI APPLICATION FOR NON-IMMIGRANT VISA 非移民签证申请表 TO BE ACCOMPLISHED IN ENGLISH 中间名 Sex/性别:( ) Male/ 男 ( ) Female/ 女 Name/ Surname/ 姓 First Name/ 名 Middle Date of Birth/ 出生日期: Citizenship/国籍: Place of Birth/ 出生地: Civil Status/ 婚姻状况: ( ) Single/ 未婚 ( ) Married/ 已婚 ( ) Widowed/ 寡鳏 ( ) Separated/ 分居 ( ) Divorced/ 离婚 If married, state name and address of the spouse/ 如果已婚,请陈述配偶姓名及地址: Applicants address/ 申请人地址: Since/ 自: Occupation/ 职业: Since/ 自: Telephone No/ 电话: Name and ages of Children, if any/ 如果有,请陈述小孩的姓名及年龄: 母亲名: Name/ Father’s Name/ 父亲名: Mother’s Description of Passport or Travel Document/ 护照或旅行证件说明: Type/ 种类: _____________Number/ 号码: ___________ Issued by/ 签发地: _________________ Date of Issue/ 签发日期: _______________Valid until/ 有效期至: _________________________ Port of Entry/ 入境口岸: ______________ Purpose of Entry/ 入境目的: _______________ Length of Stay/ 停留多久: ____________ Other persons travelling with the Applicants under the same Passport or Travel Document: 是否有其他人与申请人一起使用同一本护照或旅行证件出境 Address in the Philippines/ 在菲律宾的地址:

日本签证申请表格模板(新)

赴日签证申请表 国籍 曾有国籍(如有) 身份证号码 护照:外交□公务□普通□其他□ 护照号码 签发地点签发日期 (年)/(月)/(日)签发机关有效日期 (年)/(月)/(日)赴日目的 预计在日停留时间~ 到达日本日期 入境口岸船舶或航空公司名称 申请人在日拟入住的酒店名称或友人姓名及住址 酒店名称或友人姓名电话 地址 上次赴日日期及停留时间 家庭地址(如有多处居住地,请全部都写上) 地址 电话手机 工作单位名称及地址 名称电话 地址 目前职位 *配偶所从事的职业(如果申请人是未成年人,请填写父母的职业) 在日担保人(请填写担保人的详细内容) 姓名电话 地址 出生日期性别:男□女□(年)/(月)/(日) 与申请人的关系 职业和职务 国籍及签证种类 在日邀请人(如保证人和邀请人是同一个人,请写“同上”) 姓名电话

地址 出生日期性别:男□女□(年)/(月)/(日) 与申请人的关系 职业和职务 国籍及签证种类 *备注/其他需特殊声明的事项(如有) 是否: ●在任何国家曾被判决有罪是□否□ ●在任何国家曾被判处一年或一年以上徒刑** 是□否□ ●在任何国家曾因非法滞留或违反该国法律法规而被驱逐出境是□否□ ●因违反任何国家关于取缔毒品、大麻、鸦片、兴奋剂或精神药物的法律法规被 判刑** 是□否□ ●从事卖淫活动或曾为卖淫中介、拉客,或曾为卖淫或其他与卖淫有直接联系的 活动提供场所是□否□ ●有过贩卖人口的经历或教唆或协助他人从事贩卖人口的活动是□否□ **若您曾被判刑,即使该刑罚为缓期执行,请选择“是”。 入国管理局决定。 本人知悉,签证并非授予持有者进入日本的权利,如果签证持有者在到达港口时被发现属于不允许入境的情况,亦无权进入日本。 本人特此同意:我(通过指定的且有签证代办权的旅行社)向日本使馆/总领馆提交个人材料。以及当需要支付签证费时,(委托代办机构)向日本使馆/总领馆支付签证费。 申请日期申请人签名 (年)/(月)/(日) *可不填写 签证申请中提交的任何个人信息以及追加材料所涉及的个人信息(以下简称“保留的个人信息”)将依照行政机关保护个人信息法(第58号法案,2003,以下简称“该法”),被恰当的处理。保留的个人信息仅会被用做处理签证申请的目的及该法中第八条所认定的必要目的范围之内。

日本签证申请表(通用word版)

赴 日 签 证 申 请 表 姓(请按护照填写)(英文) (中文) 名(请按护照填写)(英文) (中文) 曾用名(如有)(英文) (中文) 出生日期 出生地点 (年)/(月)/(日) (省) (市) 性别:男 □ 女 □ 婚姻状况:单身 □ 已婚 □ 丧偶 □ 离婚 □ 国籍(或公民身份) 曾有的或另有的国籍(或公民身份) 身份证号码 护照类别:外交□ 公务□ 普通□ 其它□ 护照号码 签发地点 签发日期 (年)/(月)/(日) 签发机关 公安部出入境管理局 有效日期 (年)/(月)/(日) 赴日目的 旅游 预定在日逗留日期 ~ 预定在日逗留时间 天 入境口岸 船舶或航空公司名称 申请人在日拟入住的酒店名称或友人姓名及住址 酒店名称或友人姓名 同附表 电话 同附表 地址 同附表 上次赴日日期及停留时间 家庭地址(如有多处居住地,请全都写上) 地址 电话 手机 工作单位名称及地址 名称 电话 地址 目前的职位 (照片粘帖处) 约4.5厘米×4.5厘米 或2英寸×2英寸 此空白处仅供官方使用

*配偶所从事的职业(如果申请人是未成年人,请填写父母的职业) 在日担保人(请填写担保人的详细内容) 姓名电话 地址 出生日期性别:男□女□ (年)/(月)/(日) 与申请人的关系 职业和职务 国籍(或公民身份)及签证种类 在日邀请人(如保证人和邀请人是同一个人,请写“同上”) 姓名电话 地址 出生日期性别:男□女□ (年)/(月)/(日) 与申请人的关系 职业和职务 国籍(或公民身份)及签证种类 *备注/其他需特殊声明的事项(如有) 是否: ●在任何国家曾被判决有罪?是□否□●在任何国家曾被判处一年或一年以上徒刑?** 是□否□●在任何国家曾因非法滞留或违反该国法律法规而被驱逐出境?是□否□●因违反任何国家关于取缔毒品、大麻、鸦片、兴奋剂或精神药物的法律法规被 判刑?** 是□否□●从事卖淫活动或曾为卖淫中介、拉客,或曾为卖淫或其他与卖淫有直接联系的 活动提供场所?是□否□●有过贩卖人口的经历或教唆或协助他人从事贩卖人口的活动?是□否□**若您曾被判刑,即使该刑罚为缓期执行,请选择“是”。 若以上问题的回答中有“是”的,请说明具体情况。 本人特此声明:上述填写内容真实且无误。本人了解入境身份及在日停留期限将在入境日本时由日本入国管理局决定。本人知悉,签证并非授予持有者进入日本的权利,如果签证持有者在到达港口时被发现属于不允许入境的情况,亦无权进入日本。 本人特此同意:我(通过指定的且有签证代办权的旅行社)向日本使馆/总领馆提交个人材料。以及当需要支付签证费时,(委托代办机构)向日本使馆/总领馆支付签证费。 申请日期申请人签名 (年)/(月)/(日) *可不填写 签证申请中提交的任何个人信息以及追加材料所涉及的个人信息(以下简称“保留的个人信息”)将依照行政机关保护 个人信息法(第58号法案,2003,以下简称“该法”),被恰当的处理。保留的个人信息仅会被用做处理签证申请的目 的及该法中第八条所认定的必要目的范围之内。

意大利国家签证申请表

Consolato Generale d’Italia Consulate General of Italy 意大利领事馆 Domanda di visto Nazionale (D) National Visa (D)Application Form 国家签证(D)申请表 Modulo gratuito This application form is free 此表格免费提供

Sono a conoscenza del fatto che il rifiuto del visto non dà luogo al rimborso della tassa corrisposta. I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused. / 本人知道即使签证被拒也不能退还签证费. Applicabile in caso di domanda di visto per ingressi multipli (casella n. 24) Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No24) / 适用于申请多次入境签证 (参照字段24) Sono a conoscenza della necessità di possedere un'adeguata assicurazione sanitaria di viaggio per il primo soggiorno e per i viaggi successivi sul territorio degli Stati membri. I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member Status. 本人知道须预备有足够保额的旅游医疗保险作为首次及其后各次出发到申根国家领域之用 Sono informato/a del fatto e accetto che: la raccolta dei dati richiesti in questo modulo, la mia fotografia e, se del caso, la rilevazione delle mie impronte digitali sono obbligatorie per l'esame della domanda di visto e i miei dati anagrafici che figurano nel presente modulo di domanda di visto, così come le mie impronte digitali e la mia fotografia, saranno comunicati alle autorità competenti degli Stati membri e trattati dalle stesse, ai fini dell'adozione di una decisione in merito alla mia domanda. Tali dati, così come i dati riguardanti la decisione relativa alla mia domanda o un'eventuale decisione di annullamento, revoca o proroga di un visto rilasciato, saranno inseriti e conservati nel sistema d'informazione visti (VIS) per un periodo massimo di cinque anni, durante il quale essi saranno accessibili alle autorità competenti per i visti, quelle competenti ai fini dei controlli sui visti alle frontiere esterne e negli Stati membri, alle autorità competenti in materia di immigrazione e di asilo negli Stati membri ai fini della verifica dell'adempimento delle condizioni di ingresso, soggiorno e residenza regolari sul territorio degli Stati membri, dell'identificazione delle persone che non soddisfano, o non soddisfano più, queste condizioni e dell'esame di una domanda di asilo e della designazione dell'autorità responsabile per tale esame. A determinate condizioni, i dati saranno anche accessibili alle autorità designate degli Stati membri e a Europol ai fini della prevenzione, dell'individuazione e dell'investigazione di reati di terrorismo e altri reati gravi. L'autorità dello Stato membro è responsabile del trattamento dei dati. Sono informato/a del mio diritto di ottenere, in qualsiasi Stato membro, la notifica dei dati relativi alla mia persona registrati nel VIS e la comunicazione dello Stato membro che li ha trasmessi e del diritto di chiedere che dati inesatti relativi alla mia persona vengano rettificati e che quelli relativi alla mia persona trattati illecitamente vengano cancellati. Su mia richiesta espressa, l'autorità che esamina la mia domanda mi informerà su come esercitare il mio diritto a verificare i miei dati anagrafici e a rettificarli o sopprimerli, così come delle vie di ricorso previste a tale riguardo dalla legislazione nazionale dello Stato interessato. Le autorità di controllo nazionali di tale Stato membro saranno adite in materia di tutela dei dati personali. Dichiaro che a quanto mi consta tutti i dati da me forniti sono completi ed esatti. Sono consapevole che dichiarazioni false comporteranno il respingimento della mia domanda o l'annullamento del visto già concesso, e che possono comportare azioni giudiziarie ai sensi della legislazione dello Stato membro che tratta la domanda. Mi impegno a lasciare il territorio degli Stati membri prima dello scadere del visto, se concesso. Sono informato/a che il possesso di un visto è soltanto una delle condizioni necessarie per entrare nel territorio europeo degli Stati membri. La mera concessione del visto non mi dà diritto ad indennizzo qualora io non soddisfi le condizioni previste dall'articolo 5, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 562/2006 (codice frontiere Schengen) e mi venga pertanto rifiutato l'ingresso. Il rispetto delle condizioni d'ingresso sarà verificato ancora una volta all'atto dell'ingresso nel territorio europeo degli Stati membri. I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application. Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to annul, revoke or extend a visa issued will be entered into, and stored in the Visa Information System (VIS) (1) for a maximum period of five years, during which it will be accessible to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at external borders and within the Member States, immigration and asylum authorities in the Member States for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of the Member States are fulfilled, of identifying persons who do not or who no longer fulfill these conditions, of examining an asylum application and of determining responsibility for such examination. Under certain conditions the data will be also available to designated authorities of the Member States and to

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档