当前位置:文档之家› 8民航服务人员实用英语200句

8民航服务人员实用英语200句

8民航服务人员实用英语200句
8民航服务人员实用英语200句

民航服务人员实用英语200句

1.Good morning. Welcome aboard! 早上好,欢迎登机!

2.Excuse me. May I see your boarding pass? 对不起,能看一下您的登机牌吗?3.What's your seat number? 您的座位号是多少?

4.I'm afraid you are in the wrong seat. 恐怕您坐错了座位。

5.May I help you with your bag? 我能帮您提行李吗?

6.Please carry your bag and follow me. 请提着行李跟我来。

7.I'm afraid you'll have to stow your bag under the seat in front of you.

恐怕您要将行李放您前排的座椅下面。

8.You may adjust your seat back by pressing the button on the arm of your seat.

您可以通过座椅扶手的按钮来调节座椅靠背。

9.If there's anything we can do for you, just press the call button.

如有任何需要,请按呼唤铃。

10.Your hot towel/wet towel, madam/sir. 请您用热毛巾/湿纸巾,女士/先生。11.There are toilets in the front and rear of the cabin.客舱的前面和后面都有洗手间12.Lavatory is not allowed to use during take-off.飞机起飞期间洗手间禁止使用13.We have People's Daily, China Daily, CAAC inflight magazines, Phoenix weekly, Commercial Travel and other local papers for you to read. Which would you like? 我们有《人民日报》、《中国日报》、《中国民航杂志》、《凤凰周刊》、《商旅报》和其他一些地方报纸。请问您想要哪一种?

14.-Do you speak English? -您说英语吗?

-Yes, I speak a little English. -是的,说一点点。

15.-How long does our flight take? -我们要飞多久?

-Our flight takes three hours. -我们的空中飞行时间为3小时。

16.-At what altitude are we flying? -飞机现在的飞行高度是多少?

-We are flying at an altitude of 9000 meters. -我们的飞行高度为9000米。17.-What is the speed of our plane? -我们飞行的速度是多少?

-It's 950 kilometers an hour. -我们的飞行速度为每小时950公里。18.Shall I bring you a blanket? 我给您拿床毯子好吗?

19.-Where are we now/Which place is it?我们现在在哪里?/这是什么地方?

-We are flying over the Yangtze River. -我们正在飞越长江。

20.We'll soon be serving drinks/dinner. Please put down the tray table in front of you. 我们很快就要供应饮料/正餐。请将您前面的小桌板放下来。21.What would you like, sir? 先生,您想要点什么?

22.Would you like some ice in your drink? 您想在饮料里加点冰块吗? 23.Sorry, but we are out of orange juice. 对不起,橙汁已经没有了。24.-Why aren't we taking off yet? -为什么我们还没有起飞?

-We are waiting for the aircraft ahead of us to take off. -我们要等前面的飞机起飞以后才行。

25.I'm sorry for keeping you waiting so long. 对不起,让您久等了。26.I'm sorry. I didn't get that. Could you repeat it?

对不起,我没有完全听懂。您能重复一遍吗?

27.May I clear off your table now? 我可以清理小桌板了吗?

28.-How far is the city from the airport? -这个城市离机场有多远?

-The city is 26 kilometers from the airport. -该城市距离机场26公里。29.According to the latest weather report, the outside temperature is 20 degrees centigrade. 根据最新的天气消息,外面温度为摄氏20度。

30.Please remain seated until the plane has come to a complete stop.

在飞机完全停稳前,请不要离开您的座位。

31.Now we'd like you to accept the little gift as a souvenir. We hope you'll like it.

现在请您接受这小小的纪念品。希望您会喜欢。

32.Could you give us some advice on improving in-flight service?

您能就提高机上服务质量给我们提些建议吗?

33.I hope you have a nice trip in Beijing. 希望您在北京玩得开心。34.We thank you for flying with us and we hope to have the pleasure of being with you again. 感谢您乘坐我们的航班,希望能有幸再次和您见面。35.Excuse me, sir. Could you please step aside and allow the other passengers to go through? 对不起,先生。您能往边上站一点让其他旅客过去吗?36.Could you please take the seat according to your seat number?

您能按座位号入座吗?

37.Would you mind me putting your baggage somewhere else?

您不介意我帮您把行李放到别的地方吧?

38.Your bag is too heavy. It might fall down in case of turbulence and hurt somebody. 您的行李太重,万一飞机颠簸掉下来,会砸伤人的。

39.To be safe, you should bring your seat backs to an upright position and keep your seat belts fastened during take-off and landing.

为了安全起见,在飞机起飞和着陆时,您应将座椅靠背调直,系好安全带。40.Excuse me, madam. Would you please hold your baby outside the seat belt? That will be more comfortable for the baby. 对不起,女士。请将您的小孩放在安全带的外面好吗?那样小孩会感到舒服些。

41.We have mineral water, orange juice, Coke, Sprite and coffee. Which do you prefer? 我们有矿泉水、橙汁、可乐、雪碧和咖啡。您想要哪一种?42.Sorry, sir.I'm afraid we don't have it on board.Would you like something else? 对不起,先生。飞机上没有配备,您想来点别的吗?

43.Sorry, sir. This is a short flight. We only serve snacks.

对不起,先生。这是短途航线,我们只供应点心。

44.-What's this? -这是什么?

-It's beef, sir. Would you like some? -这是牛肉,您来一点吗?45.You should be seated in the assigned seat, in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.

为了飞机起飞时的配载平衡,您应坐在指定的位置。

46.I'm sorry, sir. We have double booked. Would you mind taking another seat?

对不起,这个座位我们开了重号,您不介意坐其他座位吧?

47.-My wife and I got separate seats but we want to sit together.

-我和我妻子的座位是分开的,但我们想坐在一起。

-Would you please take the seat assigned to you for the time being? I'll try to let you sit together. I'll ask if that passenger mind moving to another seat.

-请暂时按座位号坐好吗?我会尽量让你们坐在一起的。我去问问那位旅客是否愿意换座位。

48.According to the regulation of CAAC, the departure time on your ticket refers to the time for closing cabin door, but not for taking off. There is about 15 minutes between them. 根据民航总局的规定,在您机票上的离港时间是指关机舱门的时间,而不是起飞时间,两者之间大约相隔15分钟。

49.-When will we take off? -我们什么时候才能起飞?

-We have to wait until the cargo is loaded. -我们要等装完货才能起飞。50.We apologize for the delay in departure.If we have any further information, we'll let you know.

我们对推迟起飞深表歉意。如果有进一步的消息,我们会立即通知您的。51.We are waiting for a few passengers to complete boarding formalities.

我们正在等待几位乘客办理登机手续。

52.Owing to the heavy air traffic, we'll wait until a take-off clearance is given.

由于空中航路拥挤,我们要等待通行许可才能起飞。

53.We have just been informed that this flight has been cancelled due to mechanical problem. 我们刚接到通知,由于机械故障本次航班已经取消。54.I'm sorry to tell you that the flight has been delayed due to mechanical trouble/ bad weather condition/ poor visibility/torrential rain. 很抱歉,我要告诉您,本次航班由于机械故障/天气恶劣/能见度低/大暴雨延误了。

55.-I haven't got any drink yet. -我还没有饮料呢。

-Sorry, madam. You were sleeping while we served. I didn't want to interrupt you. What would you like to drink? -对不起,女士。我们送饮料的时候您正在睡觉,我不想打扰您。您想喝点什么?

56.-I've asked three times for a cup of tea. How much longer do I have to wait?

-我要一杯茶都问了三次了,我还要等多久?

-Oh, I'm very sorry. I don't know how this happened. I'll get you one right away.

-哦,实在对不起,我不知道怎么会发生这样的事!我马上给您去拿。57.I'm afraid I don't understand English too well. Could you please speakmore slowly? 对不起,恐怕我的英文不太好,您能否说慢一点?

58.-I want chicken rice, but not noodles. 我想要鸡肉米饭,不是面条。

-I'm very sorry for the mistake. I'll change it for you at once. Please wait a moment.真是抱歉,我弄错了。我马上给您换一份,请稍候。

59.I'm glad you like them. Would you like to have some more?

您能喜欢我非常高兴。再来点吗?

60.Would you mind me taking these away? 您介意我把这些东西拿走吗?61.-I would like to see the cockpit. -我想去看一下驾驶舱。

-I'm sorry. It is not permitted while we are aloft. You may see it afterwe land.

-对不起。飞机飞行过程中不允许进去,您可以在我们着陆后再看。62.-Sit here and chat with me. -坐下来和我说说话。

-I'd like to, but I have a few more things to do. I'll return when I am free.

-我很乐意,可是我还有点事情没做完。等我空下来,我再回来和您说话。63.Would you be kind enough to refrain from smoking? You're not allowed to smoke on this flight / in non-smoking area.

请不要吸烟好吗?本次航班全程禁烟/禁烟区内不能吸烟。

64.Excuse me, sir. May I remind you that passengers are not allowed to remove emergency equipment by themselves. Please put back the life vest. 对不起,先生。我提醒您,旅客们不允许私自移动紧急设备。请将救生衣放回原处。65.You feel pains in your ear because of a change in air pressure. You can relieve earache by chewing gum or candy. 您感到耳朵痛是由于气压改变的缘故。嚼块口香糖或糖果就会好些。

66.We are encountering some turbulence. Please return to your seats and fasten your seat belts. 我们遇到颠簸,请回到您的座位坐好,系好安全带。67.We are going to arrive at Chongqing Jiangbei Airport 15 minutes behind schedule because of strong headwinds.

因遇上强烈顶风,我们到达重庆江北机场将晚点十五分钟。

68.-This food is completely cold! -这些食物是冷的!

-I'm terribly sorry. I guess it must on the counter for too long. Please let me take it back. I'll bring you a fresh entree. -实在对不起。我想这一定是在台子上放得太久了。请让我把它拿走,我再给您拿过一份新的。

69. Excuse me, sir. Could you kindly refrain from singing so loudly?A few passengers have already complained.

对不起,先生。请您不要大声地唱歌,有些旅客已经在抱怨了。

70.-I'm not feeling well. Do you have some tablet for airsickness?

-我觉得不舒服。有治晕机的药吗?

-Yes, we have. I'll bring you one. But the tablet works best one hour after usage. 是的,我们有。我给您去拿。但服药一小时后药效最佳。

71.We have empty seats in the back of the cabin. I'll take out the armrest and you can lie down. 客舱后面还有空位。我将扶手取下,这样您就可以躺下来了。72.We'll have to stay here overnight. Please take your belongings and prepare to disembark. 我们将在这里过夜,请拿好随身物品准备下飞机。

73.Don't worry. We'll provide free accommodation for every passenger.

请不要担心,我们将为每位乘客提供免费住宿。

74.-I want to move to the first class. -我想坐到头等舱去。

-Well, let me see if there is any seat available.好的,我先看一下有没有座位。75.Sorry, sir. There is no vacant seat in the first class.

对不起,先生。头等舱已经没有空位了。

76.We have a vacant seat in the first class. Please come this way to complete the upgrading procedure first. The airfare is ____ yuan for the first class and ____ yuan for economy class. So you'll have to pay _____ yuan for upgrading. We accept cash only.头等舱还有一个空位。请随我来,先办理一下升舱手续。头等舱的票价是______,普通舱的票价是______,因此,您升舱还得付______。我们只______收现金。

77.I'm sorry, sir. We don't accept this currency. You have to pay it in US, Canadian and HK dollars, UK pounds or German marks. 对不起,先生。我们不收这种钱。我们只收美元、加元、港币、英镑或德国马克。

78.No, thanks. We don't accept tips. It's my pleasure to serve you.

不,谢谢,我们不收小费。能为您服务是我的荣幸!

79.I'm sorry to hear that, Madam. When and where do you think you lost your handbag? Are you sure you lost it in the cabin?

女士,真是不幸,您是何时何地丢失手提包的?您肯定是在飞机上丢失的吗?80.Well, don't worry. Please leave your name, address, telephone number and everything you know about your handbag. We'll try to locate it for you. If we have any information about it, we'll contact with you.

别着急,请留下您的姓名、地址、电话号码和有关您手提包的详细情况。我们会尽力帮您寻找的。如果有消息,我们会马上通知您的。

81.-We have Johnnie Walker, Chivas Regal and Bourbon. Would you like any drink before dinner?我们有苏格兰威士忌、芝华士和波本。用餐前您想来点什么?

-I'd like a Bourbon. I'll take it straight.-我要一杯波本,直喝。

82.How do you like your steak done? Rare, medium or well-done?

您要什么样的牛排?嫩点的、适中的还是老点的?

83.-What will the weather be like when we arrive at Seoul?

-我们到达汉城时,那里的天气会怎么样?

-According to the latest weather report, it is raining in Seoul. And the rain doesn't seem to stop. I'll tell you if there is any change.

-根据最新的天气报告,汉城正下雨,而且看起来一时也不会停的。如果那里的天气有什么变化,我会告知您。

84.In order to speed up the arrival formalities in the destination airport, you are requested to fill in the forms for Customs,Immigration and Quarantine before landing. 为了尽快办好到达目的地机场的手续,需要您在着陆前填好有关海关、移民和检疫的表格。

85.If you have any questions or difficulties in filling in the forms, please let me know and I'll be very happy to assist. 填写这些表格时,如有任何问题或困难,请让我知道,我会非常乐意协助您的。

86.Please get your passport, health and vaccination certificates ready for the inspection. 请将护照、健康证和预防接种证明书准备好以便检查。87.Hainan Airlines offers you free buses to downtown in front of the terminal building. 海南航空在候机楼前面会提供免费汽车送您去市区。

88.We'll arrive at Inchon International Airport in ten minutes. The local time is 8:10 p.m.大约十分钟后,我们将到达仁川国际机场当地时间是晚间8:10。89.Beijing is one hour behind Seoul./ Beijing is 13 hours ahead of New York. 北京比汉城晚一个小时。/北京比纽约早十三个小时。

90.Please watch your step. It's raining and very slippery outside.

请小心,外面在下雨,路面很滑。

91.Your checked luggage has to be claimed in the terminal.

您的托运行李必须到候机楼认领。

92.If you continue the flight with us, please obtain your boarding pass from the ground staff and wait for departure in the terminal. 如果您继续随我们航班飞行,请从地面人员那里领取登机牌,在候机楼等待离港。

93.You may leave your baggage on the plane but take all valuables and

important documents with you. The plane will stop here for one hour and ten minutes.

您可以将行李留在飞机上,但贵重物品和重要文件必须随身携带。飞机将在此停留一小时十分钟。

94.Fasten your seat belts immediately. The plane will make an emergency landing because of the sudden breakdown of engine.

马上系好安全带。由于发动机出了毛病,飞机将做紧急迫降。95.Take out the life vest from the underside of your seat and put it on!

从座椅下拿出救生衣,穿上它!

96.Don't inflate the life vest in the cabin. 不要在客舱内充气!97.Inflate the life vest by pulling down the red tab while you leave the air plane. 一离开飞机立即拉下红色充气阀。

98.This plane has eight emergency exits. Please locate the exit nearest to you.

本架飞机有八个紧急出口,请找到离你最近的出口。

99.Open your seat belts. Leave everything behind and come this way!

解开安全带,别拿行李,朝这边走!

100. -This is my first visit to Hainan. I hear there are lots of interesting places in Hainan. Could you tell me some of them?

-Hainan Island is the second largest island in China. The tropical weather there makes the island a best place to spend winter holiday and for sightseeing. In Hainan, you can enjoy many beautiful scenic spots such as the End of the Earth,Yalong Bay, Wanquanhe River, Looking-back Deer, Nanshan Temple and Monkey Island. You will be deeply impressed by the sunshine, the sea, the beach, the fresh air and the tall coconut trees.

1. I understand your problem and I'll see if there is a vacant seat for you. Please take this seat temporarily.

我理解你,我替您去看看是否有空位,请暂时坐这个位置。

2. I'll hang up your coat in the wardrobe at the front.

我会把衣服挂在前面的衣帽间里。

3. I'll give it back to you just before we arrive.

到达前,我会把它交还给你。

4. May I put your flowers in a cool place,to keep them fresh until we've landed? 我帮您把鲜花保存在凉爽的地方,落地后再交给您好吗?

5. You can turn the knob here in any direction you like. If you want to shut it off, you can turn it tightly to the right.

您可以把这个旋钮调整到你需要的地方。如果您想关掉,就向右转紧。

6. I'm sorry, madam. There is no bassinet on the plane, but I will try to find some empty seats, remove the armrest between and make it a bed for your baby. It can also be comfortable. 对不起,夫人,飞机上没有摇篮。但我可以帮您把空座位的扶手收好,为您的宝宝做个小床,也会很舒服。

7. The airport of our destination has been closed. The reason is unknown at the moment. 目的地机场已经关闭,原因目前还不清楚。

8. San Francisco is eight hours ahead of Beijing, but one day behind. That means we will arrive in San Francisco on Wednesday, the same day as we leave Beijing.

旧金山的时间比北京提前八小时,但比北京慢一天,那就是说我们将在星期三离开北京同一天到达旧金山。

9. We have entered an area of turbulence and the plane may be very bumpy. Please fasten your seat belt and don't walk about in the cabin.

我们已经进入乱流区域,飞机可能会颠簸,请您系好安全带,不要在机舱内走动。

10. Blankets and pillows are stowed in the overhead lockers and eyeshades and socks are on your seat. 毛毯和枕头放在上面的柜中,眼罩和袜子在您的座椅上面。

11. Just press the button on your armrest and lean backward at the same time.

您只要按下座椅扶手上的按钮,同时身体向后靠就行了。

12. How many pieces of baggage have you lost? 总共遗失了几件行李?

13. Ok. May I know your name, nationality and occupation, please?

好,请告诉我您的姓名,国籍和职业?

14. We'll inform our ground personnel to locate it for you. We will inform you as soon as we find it. Could you give us your address and telephone number in Tokyo?

我们会通知我们的地面人员来替您寻找的,找到后我们会立即通知您,您能不能把您在东京的地址和电话号码告诉我们?

15. As soon as we arrive there, we'll contact our office in Hainan airlines to see whether your documents have been found.

一会到那,我们就联系海航办事处,看看您的文件是否找到?

16. May I offer you a before-dinner drink? We have a selection of various alcoholic and non-alcoholic beverages.

您需要开胃酒吗?我们有多种酒精饮料和非酒精饮料供您选择。

17.Our alcoholic beverages include a wide selection of fine red and white wines. French champagne and various spirits for cocktails.

我们酒精饮料的种类包括大量上等红白葡萄酒,法国香槟和各种鸡尾酒。18. Would you care for some wine with your meal? 您想来点随餐酒吗?19.Would you like your whisky straight or on the rocks?

您喜欢直喝威士忌还是加冰块?

20. Bar service is offered to first class and business class passengers on a complimentary basis; soft drinks are free to all passengers.

对头等舱和公务舱的旅客,我们免费提供酒类,软饮料对全体旅客免费供应。

21. You would like another appetizer? If you would be so kind as to wait a few moments, I will check whether we still have any.

您还需要点凉菜吗?如果您愿意稍等一会儿,我厨房看看还有没有。

22. Have you decided on one of our appetizers? 您选好开胃小菜了吗?

23. May I offer you a selection of bread with your appetizer? 您需要面包吗?

24. If I may suggest a beverage with that, I would recommend that you have a glass of... 如果让我来推荐一种饮料,我建议您来一杯...

25. May I offer you another bread roll with that? 我再给您来一些面包卷好吗?

26. Here is today's menu. What would you like to have?

这是今天的菜单,你想吃些什么?

27. Have you selected a main course for this afternoon? I would recommend...

您选好主菜了吗?我建议您来一些...

28. How do you like your steak? Rare, Medium or well done?

您需要什么样的牛排?嫩点的、适中的还是老点的?

29. Would you care for a small dish of fruit salad? 您想要一小盘水果沙拉吗?

30. Would you have your dessert now or later? 您想现在用甜品还是稍后再用?

31. We'll soon be serving dinner. Here is the menu.

我们马上给您提供正餐,这是菜单。

32. May I take your order, sir? 先生,可以点菜了吗?

33. You have a choice of roasted beef; sautédiced chicken, fish and so on. Which would you like? 您可以选择烤牛肉,小炒鸡丁,鱼等等,您想要什么?34. I'm sorry. There is no more fish left. Can you make a change? We have chicken and beef. Would you like some?

对不起,鱼没有了。您能换一道菜吗?我们还有鸡肉和牛肉。您想来点什么吗?

35. Your chicken will be ready in a few minutes. 您的鸡肉几分钟后就好。

36. This is your appetizer and this is your steak, please enjoy your meal.

这是为您准备的冷盘和牛排,请慢用。

37. I'm terribly sorry about that. How careless of me! Wait a moment, let me bring a napkin to clean your clothes. Or we will pay for the laundry fee. 真对不起,我粗心呀!请您稍等,我去拿餐巾来替您擦干净衣服。要不我们为您付干洗费?38. I'm very sorry for the mistake. I'll change it for you at once. Please wait a moment.

真是十分抱歉,我弄错了。我马上给您换一份,请稍候。

39. I'm glad you like them. Would you like to have some more.

您能喜欢我非常高兴,再来点吗?

40. Which dish do you particularly like? Beijing roasts duck or chicken with peanuts?

您最喜欢哪道菜,北京烤鸭还是宫爆鸡丁?

41. I'm glad you like Chinese food. 很高兴你喜欢中国美食。

42. May I remove your tray? 我能把盘子收走了吗

43. Would you like to buy some duty free sales? 您想买点免税品吗?

44. Sorry sir/madam. I'm afraid they were sold out just now.

对不起,先生/女士。这些都卖完了。

45. Let me see. Two cartons of zhonghua is_$, and a bottle of Maotai is_$, it comes to _$. 我算一算:两条中华烟__元,一瓶茅台酒__元,一共___元。

46. I haven't got any cash. Can you change a fifty-dollar traveler's check?

我没有现钱,您能找开一张五十元的旅行支票吗?

47. Here is your change, sir. Thank you very much. 先生,这是找您的零钱,谢谢。

48. Your total is $9.00. 您的消费总共是9美金。

49. Do you have a smaller bill? 您有面额小一点的钞票吗?

50.I don't think I can break a twenty. 我想我找不开20元钱。

51. How did you pay for this? 您怎么付款?

I just charged it. 我用信用卡签单的。

52. I'm sorry, sir. Visitors are only allowed to bring into China 200 sticks 45cigarettes or 50 cigars at most for one's duty-free. Otherwise you have to pay the customs taxes for the extra amount. 对不起,先生。旅客一次只能购买200根免税香烟或50条免税雪茄到中国。其它的都要付进口关税。

53. I'm sorry,sir. We don't accept that kind of traveler's checks. You have to pay in cash, credit card or US dollars traveler's check. 对不起,先生。我们不收这种旅行支票。您可以使用现金、信用卡或美元旅行支票。

54. I'm sorry. I can't give you any discount. All the items we sell on board are marked prices. 对不起。我不能给您打折。这些免税品都是明码标价的商品。

55. We have fragrance/make-up/harmony set/lipsticks lip brush set and scarves.

当然可以。我们有香水/化妆品套装、唇膏/唇刷套装和真丝围巾。

56. We have enough local currency to exchange some money for you.

我有足够的当地钱,可以给您换一些。

57.May I help you with your baby, madam?

夫人,需要我为您照顾一下您的婴儿吗?

58.Would you like me to set up a baby-bassinet for you?

要不要替您安排一个摇篮?

59.We also have baby food on board. 在机上我们也有婴儿餐。

60.If you'd like to have a meal prepared, you could come to the galley with me and choose something for your child. 您可以跟我到厨房,为您的孩子挑选餐食。61. You'll also find facilities for changing your baby's nappies.

那儿有为婴儿换尿布的设备。

62.Put the earplugs into your ears and this plug into the hole at your seat armrest. Then you turn this dial and you can get dif ferent kinds of music. One of them is the sound of the movie. 只要把小耳塞插入您的耳朵,这个插头插入椅子扶手上的插孔内,然后转动拨盘,您就能听到不同的音乐,其中一个频道就是电影的配音。

63. Sorry, I have no right to promise you any free ticket or discount.

我无权为您提供免票或折扣票,请原谅。

64. Have you ever suffered from airsickness before? You're probably airsick.

您曾经晕过飞机吗?您可能是晕机。

65. I'm sorry to hear that. Just a moment. I'll go to the front and take some medicine for you. 真不幸,请您稍等,我到前舱去给您取点药来。

66. Please decline your seat back and have a rest. If you want to vomit, please use the airsickness bag in the seat pocket in front of you .I will bring you a warm towel and some water. I'll be right back.

请把座椅靠背倾斜休息一会.如果您想呕吐,请使用座椅前面的清洁袋.我这就去给您拿热毛巾和水.我很快就回来。

67. We have some empty seats in the front of the cabin. I can take out the armrests and let you lie down. 我们在前舱有空位,我可以去掉扶手让您躺下。

68. After your nap you will feel better. 您小睡一下之后就会觉得好多了。

69. Don't worry. I'll look for a doctor on board and ask for an ambulance when we reach the airport.别着急,我将广播为您找大夫,并且在您到达机场时要辆救护车。

70. I'm sorry to tell you there's no doctor on board. But we've got in touch with the ground staff at destination airport. And they'll take you to the hospital as soon as we get to the airport. 对不起,飞机上没有大夫.但我们已经与目的地机场地面人员取得联系, 我们一到机场他们就把您送往医院。

71. Don't worry. I'll look for a doctor. Even if we can not find one on board, our flight attendants are all trained for slight sickness. 别着急,我将为您寻找医生,即使找不到,我们乘务员也接受过简单护理轻微病人的训练。

72. Don't worry. That was because of a change in air pressure. You can relieve your earache by swallowing and by eating sweets. You may feel better when plane stops climbing. 请别担心.这是由于气压的改变引起的.您可以通过吞咽口水或吃点糖果减轻疼痛,等飞机平飞后您就会好一点。

73. If you hold your nose and blow or just open and shut your mouth, it'll help.

如果您捏住鼻子鼓气或者张嘴,会管用的。

74. It's easy to put the table in order. Just put it upright and turn knob tightly.

收起小桌板很容易.只要把它竖起来,拧上把手。

75. According to the regulations of the United States quarantine, you can't bring in fresh fruit. You have to dispose of them or give them to us before landing.

根据美国检疫的规定,您不能把新鲜水果带入境内.您必须在落地前把它们处理了或者交给乘务员。

76. In order to speed up the arrival formalities at the destination airport, you're requested to fill in the forms for the Customs, Immigration and Quarantine before landing. 为了尽快办好到达目的地机场的手续,需要您在着陆之前填写好有关海关移民检疫的表格。

77. Would you please fill out these forms and place it inside your passport before you get to Shanghai? You'll need them when you go through Immigration,and Customs Quarantine. 请您在到达上海之前填写好这些表格,并放在护照里.当您办理移民海关和检疫等手续时需要它们。

78. You mean you have lost the entrance card? Oh, it doesn't matter. I'll bring you another one at once. There is just enough time to fill it out before we land.

您是说您把入境卡丢了? 没关系,我给您再拿一张,落地前您还有时间填写。

79. Please don't hesitate to call us if you have any questions or difficulties in filling out these forms. We shall be more than happy to assist.填写这些表格时,如有任何问题或困难.请随时叫我们.我们会非常乐意协助您的。

80. All taxable items must be listed. Otherwise, what are not found on the declaration form may subject to heavy fines.

所有要扣税的项目都必须列下来.要不然,会被罚以很重的罚金。

81. I just talked to captain about your connection to Vienna.

我已经告诉机长您要转机去维也纳了。

82. Our captain has radioed Frankfurt. And they are now talking to Austrian Airlines. If possible, they will try to hold the plane for you.

机长已经同志法兰克福地面.现在他们正在同奥地利航空公司联系.如果有可能,他们会尽量等您的,这样您就可以转机了。

83.Don't worry about it. You'll have enough time to collect your belongings. Please remain in your seat with your seat belt fas tened until you have been given permission to disembark. 别着急,您有足够的时间整理您的物品。在允许下飞机前,请坐在座位上,系好安全带。

84 .When you arrive at your destination airport,you can identify your baggage and take it from the baggage conveyer.

到达目的地机场时,您可以从行李传送带上辨认并取回您的行李。85.You're requested to complete the entry formalities in the ter minal building.

您需要去候机楼办理入关手续。

86. Please have your passport, health certificate and vaccination certificate ready. They'll be inspected.

请将您的护照、健康证书和种痘证书准备好,已被检查。

87.Beijing is thirteen hours ahead of New York. 北京比纽约早十三个小时。88.I'm not quite sure. You'd better inquire at the information counter in the Arrival Lobby. They'll be able to help you.

我不敢肯定。您最好去大厅问讯处问一下,他们会帮助您的。

89.I'll write down the name of your hotel in Chinese and you can give it to the taxi driver. He will take you right there. The fare is about 100 yuan RMB.

我用中文把酒店的名字写下来,你把它交给出租司机。他们会带您去那儿,车费大约是100人民币。

90.I don't know how to get there. But it would be easier to take taxi. There are lots of taxis parking outside the terminal building. 我不知道怎么去那里。但叫一辆出租车比较方便。有许多出租车停在后机楼旁边。

91.You can take a taxi right outside the terminal. But I'd suggest taking the airport shuttle bus. It is much cheaper and will take you to the center of city.

您可以在机场外要一辆出租车。但是,我建议您乘坐机场巴士要便宜的多,它会直接把您带到市中心。

92. Hope you have a nice stay in China.Enjoy your stay in Beijing.

预祝您在中国{北京}度过美好时光。

93.Thank you for flying with us and hope to have the pleasure of serving you again.

感谢您乘坐我们的班机,希望有幸再次为您服务。

94. If you continue the flight with us. Please obtain your boarding pass from the ground staff and wait for departure in the terminal building .You may leave your baggage on the plan but take valuables and important documents with you. The plane will stop here for one hour and ten minutes.

如果你要继续我们航班飞行,请从地面人员那里领取登机牌在候机楼等待离港。您可以将行李留在飞机上,但贵重物品和重要文件必需随身携带。飞机将在此停留一小时十分钟。

95.If you have a connecting flight, you'll have to go to the do mestic terminal after you have declared customs. It's just beside the international terminal. 如果你还有衔接航班的话,必须在报关后去国内候机厅等候。国内厅就在国际厅的旁边。96.Please hurry up. There're only forty minutes left for your connecting flight.

请抓紧时间。您转乘的班机还有四十分钟就要起飞了。

97.You mean you are going to transfer to another flight? Please go to the transit counter on the second floor and go through the connection formalities.

您的意思是打算转乘另一航班?请到二楼中转柜台办理转机手续。

98. What have you got to declare? 您有什么要申报的?

99.You may list them under "personal belongings".

您可以把他们列在“私人物品”栏内。

100.You can easily take a taxi outside the terminal and go anywhere you like.

您很容易在候机大楼外面叫到出租汽车,去您要去的地方。

服务人员管理制度[1]汇总

服务人员管理制度 一、总则 为切实履行公司的服务承诺, 确保用户和公司利益, 特制定本管理制度,以规范服务行为,提高服务效率和服务质量。 服务指导思想:快速准确,客观公正,用户至上,诚信为本。制度适用范围:E 爱家软件平台的所有工作服务人员 二、服务人员管理 (一服务人员停留位置及上班时间:如服务人员处于上班状态时, 在无任务派单的情况下,服务人员要随时待命,活动范围不限。 (二派单:系统自动选择最近服务人员接单。客户下单后,必须在 5分钟内作出答复,当确定上门服务时,根据位置与业务的所属情况办理。服务人员不得在接单后无故拒单, 如遇特殊情况无法完成订单时,必须及时与公司客服联系。 (三作业程序:服务人员接到派单后,按公司要求,在以体现公司服务质量的前提下高效完成工作任务。 (四工作要求: 1. 服务人员必须保持个人卫生清洁、衣装整齐,为客户服务时必须着工装,保持良好的精神风貌,展现公司形象。 2.各类保洁物品的存放必须有各自直接使用者负责保管,做到整齐、安全、卫生、清洁。 3. 工作时,务必做到安全操作,遵守安全规范,保障自身的生命 安全与健康。

4. 严格按照操作规章制度操作,任何岗位都要树立“安全第一” 的思想,违反操作规程造成不良后果者,责任自负。 5. 服务人员有责任报告潜在的不安全因素,与客户及时沟通以便最早发现并排除。 6. 清洁机器、电器、电线时必须关机或切断电源,不得违规操作。 7. 服务完毕时要整理器具、耗材及其他物品等, 确认客户家的火、电、气的安全。 8. 进行高处室外作业时,必须采取安全措施,防止意外坠落而造成人身伤亡,若违规操作,产生的后果须本人自负。 (五资金管理: 1、服务人员完成订单后,客户成功扣款的,公司将于扣款日后的第一个星期一进行返款。如遇节假日等特殊情况,公司则另行通知。 2、如遇扣款失败的, 服务人员需主动与客户取得联系, 完成支付。三、学习与培训 服务人员必须经过公司的统一培训, 考核合格后公司配备工作所需的手机,工作服,工牌。 (一培训内容:公司企业文化、公司制度介绍、公司业务介绍、软件操作学习。 (二培训要求: 1. 培训学员必须严格培训制度, 按时参训, 课前签到, 培训时手 机需保持静音状态。 2. 新进服务人员需进行 2个课时的企业文化培训及操作培训, 完成新进人员培训后,按岗位要求进行技能培训(为期 1个月。四、考核

在机场常用到的英文

在机场常用到的英文 有很多人喜欢去旅游,到外国去,外国都是用用英语表 达的,我们要注意哪些呢?今天向大家分享一下关于机场常用的英文,希望对爱旅游的人有帮助。 Do you know the steps of taking a plane? 你知道乘坐飞机的步骤吗?接下来我们一起来看一下吧 Arrive at the airport 到达机场 Attention: be sure to at the airport 2 or 3 hours in advance, if you are going to take an International plane) 注意:一定要在机场2 或3 小时提前,如果你要采取国际飞机)你也许会听到这些话,请记住噢 机场英语 Check In 登记入住 How many suitcases do you wanna 你想托运多少箱check? 子? Do you have any carryon? 你有没有进行? Please empty your pockets and put the contents in the tray and hand me your boarding pass.

请把你的口袋倒空,把东西放在托盘里,把你的登机牌递给

我。 Empty: vt. 使成为空的(out)( of); 空,倒空;vi. 成为空的;(江,河等)流入(into ) Put: vt. 放,摆,装 Hand :vt. 面交,给,传递;搀扶 Waiting at the departure hall. At this time, you can visit some duty free shops and buy some souvenirs. 在候机大厅等着。在这个时候,你可以参观一些免税商店和买一些纪念品。 乘飞机必备英语词汇:票务Ticketing 票号Ticket Number 旅客订座记录PNR (Passenger Name Record) 票价总额Fare Basis 航空公司代号Airline Code 票务代理Ticket Agency 行程单Itinerary 托运行李限制Baggage Allowance 手提行李Carry-on Bag 托运行李Check-in Bag 机票改期Date Change 升舱Upgrade

机场实用英语大全

机场实用英语大全 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

机场用英语 aircraft crew, air crew 机组, 机务人员pilot 驾驶员, 机长 steward 男服务员 stewardess, hostess 空中小姐 radio operator 报务员 hatch 舱口 aeroengine, air engine 航空发动机npilot"s cockpit 驾驶舱 parachute 降落伞 passenger cabin 客舱 luggage compartment 行李舱 airport 航空港, 民航机场 airfield, aerodrome, airdrome 机场

airport beacon 机场灯标 aboarding check 登机牌 plane ticket 飞机票 flight, flying 飞行 bumpy flight 不平稳的飞行 smooth flight 平稳的飞行 ramp 扶梯 altitude, height 高度 air route, air line 航线 economy class, tourist class 经济座 non-stop flight 连续飞行 climbing, to gain height 爬升 ceiling 上升限度 first class 头等 night service 夜航 airsick 晕机 direct flight, straight flight 直飞 landing 着陆 to board a plane, get into a plane 上飞机 to get off a plane, alight from a plane 下飞机 to face the wind 迎风 `````````````````````````````````````````````````````````

机场接待客人常用英语口语对话-)

一.Receiving Guests at the Airport 机场接待客人常用英语口语对话 Guest (G ): Excuse me, are you the Fortune Hotel airport rep. ? Airport Representative (AR ): Yes, Mr... ? G: I’m Robert Hilton from the American Andrew Rice Origin Foundation. AR: My name is Su Hui, I’m here to meet you. Welcome to Shanghai! G: Glad to meet you. AR: The pleasure is mine. Is this your first visit to China, Mr. Hilton? G: Yes. Its my very first. I’m looking forward to seeing your beautiful country. AR: I hope you will have a pleasant stay here. G: Thank you. I’m sure I will. AR: Is this all your baggage? G: Yes, it’s all here. AR: We have a car over there to take you to our hotel. G: That’s fine. AR: Let me help you with that suitcase. Shall we go? G: Yes, thank you for all your trouble. AR: No trouble at all. This way, please. 句型操练 You must be our long-expected guest, Mr.X from the U.S. 您一定是我们盼望已久的客人,从美国来的X先生吧! Very nice/glad/pleased to meet you. 幸会 I'm delighted to meet you at last. 很高兴终于见到您了。 It was nice meeting you./I'm so pleased to have(finally) met you./ 很高兴见到您。(道别用语) How was your journey? 您旅途如何? I hope you've had a pleasant flight/trip. 旅途愉快吧! I hope you'll enjoy your stay here. 希望您在此过得愉快。 Hope you'll have a pleasant/enjoyable stay here.

管理处服务人员培训方案 - 制度大全

管理处服务人员培训方案-制度大全 管理处服务人员培训方案之相关制度和职责,一、培训方针:全员培训,全程考核。二、培训目标:通过培训,提高员工的专业素质,业务技能和管理服务水平,塑造一支品质优良、专业过硬的物业管理队伍,全面适应和满足商住楼物业管理的多元化需... 一、培训方针: "全员培训,全程考核"。 二、培训目标: 通过培训,提高员工的专业素质,业务技能和管理服务水平,塑造一支品质优良、专业过硬的物业管理队伍,全面适应和满足商住楼物业管理的多元化需求,从面富有成效地管理商住楼。三、培训内容 (一)新员工入职培训 1、企业文化:公司发展史、管理服务理念、企业精神、管理目标; 2、员工手册培训:员工守则、礼仪行为规范、职业道德教育等; 3、物业管理基础知识及强化服务意识的专题培训; 4、军训与参观学习。 (二)岗位专业技能培训 1、基本技能培训:相应岗位的专业知识、质量执行标准、质量考核标准等; 2、新技术(能)培训:智能化技术、信息网络技术、新设备仪器的使用与管理技术等; 3、素质提高培训; 4、管理人员实行"四个一"常规培训,即坚持每月写一篇体会,读一本专业书,听一回讲座,参与一次竞赛; 5、操作层自我开发培训;利用社会办学条件,进行有关学历、职称的外送培训。 (三)新政策、新理论培训 物业管理理论动态、有关法规文件、竞争企业新动向等。 四、培训计划 (一)培训的形式 入职培训 目的:让员工尽早地掌握工作要领、工作程序与方法,尽快达到上岗条件。 内容:了解本公司概况、规章制度、质量教育、物业管理基本知识、各专业必备知识等。 时间:入职前一月。 ◇方法: 讲授:有专业知识和经验丰富的人进行专门授课。 旁听讨论:和有经验、专业水平高的人坐在一起座谈一问题,将此讨论中涉及到的知识观念看法自然地输送到听众脑中,::员工边听边记录作为自己今后学习的借鉴。 实习:由有专业知识和丰富经验的人带领到物管较好的商住楼实地学习操作。 考核:培训结束安排一次考核。也可由入职引导者进行评定。 在职培训 目的:提高员工的工作能力,防止事故,减少失误。提高物业管理的规范化标准化操作。 培训内容:物业管理法律法规,职业道德、行为规范、工作质量标准、安全操作知识、突发事

超实用的机场英语口语

超实用的机场英语口语 小伙伴们有没有在办理登机的时候因为英语不好而发生了尴尬场面的经历呢今天口语猫英语就给大家讲讲机场里那些实用的英文表达让我们一起愉快的出行吧! 1、登机柜台 Check in counter Excuse me, where is the check in counter for Air China?不好意思,请问国航的登机柜台在哪里? 2、办理登记 ticket and passport -May I see your ticket and passport , please.-Sure, here you are / here you go.-请出示你的机票和护照?-好的,给你3、直达飞机 &转机 -Where are you flying to ?-I am flying to Shanghai, China -I am flying to HongKong and then I have a connecting flight to Shanghai.-你是飞去哪里呢?-我飞往上海-我先飞往香港之后转机去上海 4、自助办理登记终端&座位选择 self check-in kiosk -Would you prefer window seat or aisle seat?-你想要靠窗的座位还是过道的座位?

-Can I have window seat /aisle seat please-我可以选靠窗的座位或者过道的座位吗? 5、行李托运 carry-on bag and checked bag -Do you have any restricted items in your carry -on bag ?-在你的随身携带的包你有没有违禁物品? -No. I don’t have any !-不,我什么都没有 -Can you put the checked bag on the scale ,please?-你可以把你的行李放在秤上称一下吗? -Do you have anything fragile ?-你有没有什么易碎物品? 6、暴力卸载 get mistreated -Please handle with care!-请小心轻放! -My checked bag got mistreated.-我的托运行李被暴力卸载了。-I need to file a claim!-我要申述! 7、登机 Here is your boarding pass and baggage claim ,your fight to Shanghai will depart from gate T12这里是你的登机牌和行李领取牌,你去上海的飞机会从T-12号检票口起飞。 Thanks for flying with us ,have a good flight!感谢您同我们一起飞行,祝你旅途愉快!

航空地面服务英语

航空地面服务人员实用英语A: airplane飞机 | airport机场 | airliner班机 | airline航空公司 airport terminal机场候机楼 | airport fee机场费进站 | arrivals(进港、到达) arriving from来自------ | 航空公司汽车服务处 airline coach service actual time实际时间 | aircraft crew、air crew机务人员 | airport bus机场巴士 air hostess、stewardess空中小姐 | air terminal航空集散站 air-sickness bag晕机袋 | air terminal候机室 | armrest扶手 arrival time到达时间 | B: baggage cart行李车 |

bus; coach service公共汽车 | boarding登机 | bank银行 boarding pass(card)登机牌 | bar酒吧 | Business Class商务客舱 baggage claim area行李领取处 | by air、by plane乘飞机 baggage claim area行李认领处| baggage insurance行李保险baggage clerk, redcap行李搬运员 | boarding check登机牌 C: carrier乘运人(公司)| class(fare basis) 座舱等级 | customs海关 check-in登机手续 | cash付款处 | coach pick-u point大轿车乘车点 car hire旅客自己驾车 | coffee shop咖啡馆 | checked baggage托运的行李

服务人员管理规定

服务人员管理规定 Document number【980KGB-6898YT-769T8CB-246UT-18GG08】

服务人员管理办法 为适应电力体制改革的发展进程,适应公司组织结构调整的要求,提高企业的竞争力,特制订本办法。 根据改革目标和当前的实际情况,公司决定对服务岗位人员取消档案工资,试行以岗定薪的薪酬管理办法。根据岗位价值,结合个人业绩,确定服务岗位人员收入,从而实现企业效益与个人收入的统一。 一、本办法制订中遵循以下几方面原则: 1、简化工资结构,逐步与市场接轨; 2、以职位特点、个人能力、工作业绩和行业平均水平为依据 确定工资水平,实现外部公平、内部公平和个人公平的统 一; 3、通过设置考核工资和绩效工资提高员工工作积极性; 二、服务岗位的范围

1、服务岗位是指为公司的生产经营提供后勤服务,或为生产 提供配合,工作重结果,不承担公司生产经营业绩指标, 工作业绩以服务的质量和数量来衡量的岗位。 2、依据国家劳动统计口径对服务人员进行划分,根据劳动岗 位测评“四个要素”对公司服务岗位分类如下: 三、工资及考核 1、服务岗位标准工资如下:

2、小车司机月收入由标准工资和绩效工资组成。小车司机的 绩效工资按超公里计算,具体办法由办公室制订,报总经 理签字批准后实行; 3、物业管理部维修人员收入由标准工资和绩效工资组成。实 行维修工程单独核算,按利润分成提取效益工资。核算办 法由经营开发部和财务部制订,报总经理签字批准后实 行;分配办法由物业管理部制订,报公司备案。 4、其他服务岗位人员收入由固定工资和考核工资组成。固定 工资为岗位标准工资的70%,考核工资为岗位标准工资 30%。公司每月对各岗位人员工作进行考核,考核合格者考 核工资全额发放;考核不合格者按考核分数相应扣发考核 工资。 四、管理程序

机场实用英语口语(精华)

机场英语口语 一入关 麻烦请给我你的护照。May I see your passport, please? 将在那儿住宿?Where are you staying? 这是我的护照。Here is my passport / Here it is. I will stay at Boston Hotel. 我将住在波士顿饭店。 旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。(Immigrant)(Sightseeing)(Business). Do you have a return ticket to Beijing? 有的,这就是回程机票。Yes, here it is. 预计在美国停留多久?How long will you be staying in the United States? 预计停留约10天。I plan to stay for about 10 days. 随身携带多少现金? How much money do you have with you? 大约10,000元。I have 10,000 dollars. 祝你玩得愉快。Good. Have a nice day. (我只是过境而已。I'm just passing through.) 谢谢。Thank you. 今晚即动身前往日内瓦。I am leaving for Geneva tonight. 二行李遗失 我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? 它是一个茶色小旅行袋。It's a small travel bag. It's light brown. 我找不到我的行李。I can’ find my baggage. 我们正在调查,请稍等一下。Please wait for a moment while we are investigating. 这是我的行李票。Here is my claim tag. 是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? 你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? 请描述你的行李。Can you describe your baggage? 它是一个中型的灰色箱子。It is a medium-sized suitcase, and it’s gray. 它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. 我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. 请和我到办公室。Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out? 一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can’t? find my baggage today? 我想要购买过夜所需的用品。I'd like to purchase what I need for the night. 三海关申报 请出示护照和申报单。Your passport and declaration card, please. 是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 没有。No, I don't.

航空地面服务人员 实用英语分享(一)

航空地面服务人员实用英语分享(一) A: airplane飞机| airport机场| airliner班机| airline航空公司 airport terminal机场候机楼| airport fee机场费进站| arrivals(进港。到达)arriving from来自------ | 航空公司汽车服务处airline coach service actual time实际时间| aircraft crew、air crew机务人员| airport bus机场巴士 air hostess、stewardess空中小姐| air terminal航空集散站 air-sickness bag晕机袋| air terminal候机室| armrest扶手 arrival time到达时间| B: baggage cart行李车| bus; coach service公共汽车| boarding登机| bank银行boarding pass(card)登机牌| bar酒吧| Business Class商务客舱 baggage claim area行李领取处| by air、by plane乘飞机 baggage claim area行李认领处| baggage insurance行李保险 baggage clerk, redcap行李搬运员| boarding check登机牌 C: carrier乘运人(公司)| class(fare basis) 座舱等级| customs海关 check-in登机手续| cash付款处| coach pick-u point大轿车乘车点 car hire旅客自己驾车| coffee shop咖啡馆| checked baggage托运的行李currency declaration货币申报| customs service area海关申报处 Can I put my baggage here?我能将手提行李放在这儿吗? Could you change my seat, please?是否可替我更换座位? Could you tell me how to fill?请告诉我如何填写这张表格? check in办理登机手续| checkout办理离开手续| channel通道 certificate of vaccination预防接种证书| customs formalities报关单 customs declaration form报关单| customs procedure海关手续 civil、interior国内| Could u please repeat that?请求对方再说一次 currency exchange shop外币兑换店| carry-on baggage随身行李 D: domestic airport国内机场| date起飞日期| domestic departure国内航班出站duty-free免税店| departure lounge候机室| departure to前往------ | delayed延误departure time起飞时间| downstairs由此下楼| departures出站、出港、离开Domestic Flight | Do you have anything to declare?国内班机您有任何东西要申报吗?Do you have Chinese Newspaper?你有中文报纸吗?| dutiable articles税物件 delay航班误点| departure time起飞时间| Dialogue对话 E: exit出口机票| endorsement/restrictions指限定条件| Economy Class经济舱Excuse me, where is the baggage claim area?对不起,哪里是行李提领区? earplug耳塞| eye-mask 眼罩| emergency exit紧急出口| exchange rate汇率 F: flight no航班号| from起点城市| FL T No(flight number)航班号 First Class头等舱| Flight Number班机号码| flight schedule航班时间表 first class 一等舱

景区服务人员管理的重要性

景区服务人员管理的重要性
景区服务人员管理的重要性
服务人员管理问题是服务营销学中的一个重要研究课题。 所以,对于景区服务人员的管理也是不容怠慢的!下面就不妨和爱汇网一起来了解下景区 服务人员管理的相关资料,希望对各位有帮助!景区服务人员管理的重要性(一)目前有相当一 部分景区的服务质量,都只停留在“游客满意甚至“基本满意这个层面上。 如何让景区的旅游品牌更多的吸引和留住游客,招揽更多的回头客?这就需要从根本上提 升景区服务质量。 首先看看国外同行业景区在深化提升服务质量方面的实例:有家人到日本迪斯尼游玩,孩 子的玩具熊不小心被弄脏了,可孩子还要继续玩,孩子的妈妈不知道如何是好。 这时迪斯尼的服务员当场拿来了一只新的玩具给孩子玩,同时对孩子的家长说,他们可以 代为清洗脏了的玩具熊,并关切地询问他们接下来要去哪里玩?具体的家庭住址?那天他们在迪 斯尼非常开心。 他们回到家后收到迪斯尼寄来的那只清洗过的玩具熊,同时还有 4 张门票。 信中说,迪斯尼欢迎您再来!“准则是东京 迪斯尼营运工作中最基本的价值基准:保证安 全,注重礼仪,贯穿主体秀的表演性,最后是在满足以上三项基本行动准则的前提下提高工作 效率。 通过日本迪斯尼乐园的实例,我们不难看出从细节入手,贴心服务,对提升景区好感度、 美誉度具有不容小觑的作用。 只有景区的服务从满意到感动,旅游品牌才能从优秀到卓越。 ,有必要引入一个将酒店式服务引入景区管理的全新理念。 原因在于:1.高星级酒店式服务代表着目前服务行业的最高标准,服务最体贴,最人性化。 而这些恰恰也是 4A、5A 级景区提升服务质量的追求目标,二者对服务的要求不谋而合。 国内的景区管理行业不仅面临国内外同行激烈的竞争,要想在激烈的竞争中获得一席之 地,乃至发展壮大,把酒店特别是星级酒店的“以人为本的服务理念、服务方式引入景区管理 中,不失为一条对策。 2.景区服务人员所做的各种工作,包括接待服务的过程,解答疑问,清洁卫生,环境美化 等,实际上是服务人员通过语言、动作、姿态表情,仪容仪表,行为举止等表达对游客的尊重。 景区应该充分尊重游客,从自身服务质量上涌潜移默化的方式引导游客,倡导游客自律。 3.景区要有主动服务的理念。 游客需要什么服务,景区就要提供什么服务。 比如,漓江古东景区就很善于站在游客的角度去思考,利用一些微小之处打动游客的心。 景区游览的一大内容是登山,考虑到游客游玩时间长了,可能产生疲倦心理,景区在下山 的山阶上刻了许多桂林方言,让可能感到疲劳的游客看到这些有趣的方言后,立刻有了讨论的 话题,兴奋起来,并且在快乐中学到知识。 虽然旅游活动的结束意味着旅游服务、经历、过程的终止,但游客对旅游服务的认同或抱
1 / 11

情景口语机场实用英语口语对话完整版

情景口语机场实用英语 口语对话 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】

情景口语:机场实用英语口语对话 1.入境英语 对语言不通的人来说,入境他国检验护照时,移民官的询问无疑是最紧张的时刻。身处异国本就心情紧张,若再加上语言不通,所有问题都莫宰样,那着实是会破坏旅游的愉悦心情。本单元将告诉你一些放诸各国都大同小异的入境询问问题,详细研读后,下次再面对移民官时,你就可从容不迫地回答问题,而不至面红耳赤地呆站原地了。 May I see your passport, please 麻烦请给我你的护照。 Where are you staying 将在那儿住宿 Here is my passport / Here it is. 这是我的护照。 I will stay at Boston Hotel. 我将住在波士顿饭店。 What's the purpose of your visit 旅行的目的为何 Do you have a return ticket to Taiwan 是否有台湾回程机票 Sightseeing(Business).

观光(公务)。 Yes, here it is. 有的,这就是回程机票。 How long will you be staying in the United States 预计在美国停留多久 How much money do you have with you 你随身携带多少现金 5 days. 5天。 I have 800 dollars. 大约800元。 I plan to stay for about 10 days. 预计停留约10天。 Good. Have a nice day. 祝你玩得愉快。 I'm just passing through. 我只是过境而已。 Thank you. 谢谢。 I am leaving for Geneva tonight. 今晚即动身前往日内瓦。 2.行李遗失

航空机务常用英语大全

飞机A/C(是aircraft 的英文缩写形式) 航前检查preflight check 航后检查postflight check 短停检查transit check 定检scheduled maintenance 发现found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障trouble 或failure 或fault 失效fail 或malfunction 不工作inoperative 缩写INOP 工作不稳定rough 工作稳定smoothly 排故troubleshooting 为了排故for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据refer 或per to 或according to;维护手册AMM 更换replaced 件号part number 缩写P/N 时控件time control part 拆下removed 安装installed 上件part on 下件part off 放行标准DDG(是dispatch deviation g uide的英文缩写形式) 最低设备清单MEL(是minimum equip ment list的缩写形式) 同意放行dispatch approved 或release d 因为due 或because 因停场时间不足due time short 没有备件lack parts 或no spare part s available 或no parts in stock 待件wait for parts 申请保留apply for reservation 保留故障defer defect 保留项目defer item 保留期限due time 关闭保留项目close deferred item 撤消保留项目rescind deferred item 前部forward 缩写fwd 后部after 缩写aft 左left 缩写L 或LH 右right 缩写R 或RH 上面upper 下面lower 内侧inboard 缩写I/B 外侧outboard 缩写O/B 内侧发动机inboard engine 外侧发动机overboard engine 起落架landing gear 缩写LDG 主轮main wheel 前轮nose wheel 测试test

(情景口语)机场实用英语口语对话总汇

(情景口语)机场实用英语口语对话总汇 1.入境英语[公共英语的学习当中,如果有英语环境,将会事半功倍,可以在现在比较流行的UIABC这样的平台上找一些外教,在互联网上搭建出英语的环境,让外教每天跟你一对一的沟通学习,15元/节的价格也还能接受,一般1-3个月就会有一个明显的提高。] 对语言不通的人来说,入境他国检验护照时,移民官的询问无疑是最紧张的时刻。身处异国本就心情紧张,若再加上语言不通,所有问题都莫宰样,那着实是会破坏旅游的愉悦心情。本单元将告诉你一些放诸各国都大同小异的入境询问问题,详细研读后,下次再面对移民官时,你就可从容不迫地回答问题,而不至面红耳赤地呆站原地了。 提高英语能力最主要的还是要靠自己平时不断的说和练,也可以利用网上一些现在评价比较高的英语学习平台,UIABC的平台当中,针对免费用户也能用的外教一对一批改英语日记的功能,可以用来提高自己的英语写作能力,还是很值得推荐的,另外收费的一对一口语课,就看个人需要了,最早看到UIABC,是在贴吧上有人讨论学习效果,我当时就奇怪怎么这么多人说好,就上去上了一节它的免费课,外教一对一的感觉还真的不错,半信半疑又买了400多的20节课,1个月后,发现自己可以半生半熟的说英语了,现在我都已经是公司的准翻译了,哈哈 May I see your passport, please? 麻烦请给我你的护照。 Where are you staying? 将在那儿住宿? Here is my passport / Here it is. 这是我的护照。 I will stay at Boston Hotel. 我将住在波士顿饭店。 What's the purpose of your visit? 旅行的目的为何? Do you have a return ticket to Taiwan? 是否有台湾回程机票? Sightseeing(Businese). 观光(公务)。 Yes, here it is. 有的,这就是回程机票。 How long will you be staying in the United States? 预计在美国停留多久? How much money do you have with you? 你随身携带多少现金? 5 days.

飞机上常用英语口语精编版

飞机上常用英语口语文件编码(008-TTIG-UTITD-GKBTT-PUUTI-WYTUI-8256)

飞机上常用英语口语(出示登机证予服务人员)Where is my seat 我的座位在那里 Beef, please.请给我牛肉。 Can I put my baggage here 我能将手提行李放在这儿吗 I feel cold(hot).我觉得有些冷(热)。 Could you change my seat, please 是否可替我更换座位 May I have a pillow and a blanket, please 请给我一个枕头和毛毯。 May I recline my seat 我是否可将座位向后倾倒(向后座的乘客说) Do you have any Chinese newspapers (magazines) 机上有中文报纸或杂志吗 May I somke

我是否可抽烟 feel a little sick, Can I have some medicine 我觉得有些不舒服,是否可给我一些药 What kind of drinks do you have 需要什么饮料吗 How much longer does it take to get to Honolulu 还有多久到达檀香山 What kind of drinks do you have 机上提供那些饮料 Will this flight get there on time 这班班机会准时到达吗 We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.咖啡、茶、果汁、可乐、啤酒和调酒。 I'm anxious about my connecting flight.我担心能否赶上转机班机。 Scotch and water, please.请给我加水威士忌。 Could you tell me how to fill in this form

服务人员考核管理办法

服务人员考核管理办法 诚心信心爱心诚心信心爱心 服务专员考核管理规定办法 一、目的 ,树立整体形象,特制定本为了严格服务专员的工作纪律,维护德智源图书角工程 规定: 二、具体规定 1、试用期按照职权范围规定的内容进行严格的考核并服从上级调配及管理; 2、不注意个人形象、个人卫生及工作时间不穿公司统一发放的制服及人为损坏公共财产或设施的,处以50—500元的罚款,情节严重者予以开除处理; 、工作时间严禁酗酒,进入校园后要保持服装,口腔等整体清洁;严禁在校园内吃东3 西及吸烟等不文明行为的出现,发现一次对当事人处以50—500元罚款,情节严重的予以开除处理。 4、不服从上级领导安排工作及对上级分配的工作进行反驳抵触或出言不逊的,若服务专员出现一次此类情况将对其处以100—500罚款,出现两次予以开除。 5、任何时候都必须以服务为主,不允许与校长、老师、家长、学生发生任何的冲突,一经发现公司将视情节严重程度予以不定额罚款或开除处理。 6、所负责区域学校的档案等文件必须真实,若发现上报的内容不真实,一经发现一律开除。

7、私自截留或以任何形式变卖公司要求发放的各种礼品及爱心回馈卡者,发现一次将对该服务人员处以礼品价值五倍罚款并且予以开除处理(开除者不予发放工资)。 8、未按公司规定的时间完成图书角安装工作的,按照实际未完成安装数量扣除相应的工资,按照60元,个标准从工资中扣除,公司考核将按照上报到北京总部的实际情况为准;未按规定的时间内上报的公司不予考虑。 9、现场旧书按等级分类、封存,发现一次没有及时分类扣30元。 10、书籍合理摆放,并要求干净、整齐,发现一次未按要求摆放一次扣25元。 11、会展期间现金出现账务不符,按照缺少金额的数量进行全部赔偿,出现夹带公款私逃者移交公安司法机关处理。 12、活动现场工作人员提到“卖书”字眼者,一次扣25元。 诚心信心爱心诚心信心爱心 13、按照公司要求布置活动现场(标示、条幅等),发现一处不合格扣25元/次。 14、每次活动旧纸箱全部回收,回收率低于80%则扣25元。 15、活动当天配货要前天晚上提前准备,第二天早上8点必须准时进校,8:45之前必须布置好会场,发现一次迟到扣25元。 16、活动结束后所有活动物资收归入库,出现丢失损坏照原价赔偿。 17、未按公司及服务主管安排的稿件搜集及撰写的,一次予以50元的罚款,屡教不改者予以开除。 18、所有员工有义务帮助库房管理员搬运货物。 、私吞、截留或挪用以旧换新筹集款项的,一经发现处以私吞、截留或挪用款项的五19

航空机务常用英语大全汇总

航空机务常用英语大全汇 总 Modified by JEEP on December 26th, 2020.

飞机 A/C(是aircraft 的英文缩写形式)航前检查 preflight check 航后检查 postflight check 短停检查 transit check 定检 scheduled maintenance 发现 found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 缩写 INOP 工作不稳定 rough 工作稳定 smoothly 排故 troubleshooting 为了排故 for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据 refer 或 per to 或 according to; 维护手册 AMM 更换 replaced 件号 part number 缩写P/N 时控件 time control part 拆下 removed 安装 installed 上件 part on 下件 part off 放行标准 DDG(是dispatch deviation gu ide的英文缩写形式) 最低设备清单 MEL(是minimum equipm ent list的缩写形式) 同意放行 dispatch approved 或 released 因为 due 或 because 因停场时间不足 due time short 没有备件 lack parts 或 no spare parts av ailable 或 no parts in stock 待件 wait for parts 申请保留 apply for reservation

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档