当前位置:文档之家› 参考项目MTI日语

参考项目MTI日语

参考项目MTI日语
参考项目MTI日语

吉林大学

日汉笔译参考书目:

《日语精读》,宿久高等,外语教学与研究出版社,2008年版;《翻译技巧与实践》,吴侃,上海外语教育出版社,2005年版;《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社,2008年版;《实用文体写作教程》,罗时代,科学出版社,2009年版。

翻译硕士日语

吉大的这一门考试满分为100分,和政治的分数是一样的。

初试结束后我在考研论坛发了试题回忆的帖子,地址发不出来,一发就说我发布不良信息,你可以点进我的空间看看我以前发表的主题就能找到。

我也没办法把题目百分之百记起来,题型的设置依次如下:

1 介词填空:一小段文章挖掉10个介词,填空。

2 语法单选:类似1级语法选择,其中还出现了一些考查拟声词拟态词的题目,复习的时候可以侧重看一看。

3 阅读:分好几种小题目,如假名注汉字,汉字注假名,理解选择,一句话概括主旨等。

4 作文:今年的题目是与自然环境相关的,我直接把上午考的政治里一道相关题目的答案用日语写上了……

准备这一门考试可以基本按照准备一级的方法去做。背背单词,做做阅读,看看语法就可以了,不一定非要钻研一遍吉大的课本。

2

日汉翻译

这门考试满分150分。

这一门的考试准备起来有点难度,首先前面的日汉短语互译就有点难。这方面建议大家平时多看看日语的杂志以及网站,多积累词汇量。我去年一年都在网上购买月刊《人民中国》,把里面的生词记下来背诵,网站的话选择比较多,像朝日新闻、人民网日语版、《人民中国》的网站、雅虎中国等等,地址我不贴了自己百度搜搜,选择一个就行,每天上去瞅几眼,有不熟悉的词就记下来,这个过程需要积累,不是几天就能完成的。

另外如果你看过翻硕的那本大纲,就应该知道这一门考试会考一些字母缩略语让你写出中文的含义,今年只考了两三个,而且好像都在吉大自己编的那套日语精读教材里出现过(《日语精读》外研社出版),同时出现在卷子上的惯用语翻译也有一部分在课本上出现过,可以参考参考。

再说后面的段落翻译,有日译汉,也有汉译日。日译汉相对比较简单,但我到考场上才发现我自己一个致命的错误:之前在阅读日文杂志的时候,我只注意把生词记下来,但没有每天去翻译一篇文章练笔,结果导致在考场上手生得很。这是血的教训。翻译一定要练,别像我一样怕麻烦。我在初试结束后的两个月里,在给某翻译社做翻译兼职的时候才明白,如果长时间不真的落笔做翻译,那么肯定会手生,影响发挥。汉译日考察的还是主要在于词汇量掌握的多少,多背背单词还是有好处的。

之前翻硕没有给参考书目,但在去年10月的时候给了一本《日汉翻译技巧与实务》,是吴侃老师编著的。不过我觉得理论类的书不一定非要看这一本,只要能掌握基本的要点就好,毕竟到考场上是不会让你写翻译理论的。

3

中文百科

这门按得分百分比来算,是我四门考试当中得分率最低的。原因就在于我太相信吉大给的参考书目了……事实证明整张卷子考了《中国文化读本》里的知识也就10分吧。这次考试考了方方面面的很多知识,甚至包括浪漫主义艺术的名词解释。所以,对于前面小题的准备方法,我建议多涉猎一些知识,可以搜集一些公务员的常识题目,学日语学累了就看一会儿,就当换换脑子放松一下,多了解一些肯定是没有坏处的。

应用文吉大给了参考书目(详见招生目录),各个应用文体裁的格式一定要记清楚,格式应该就是判分点吧。大作文就没什么说的了,估计大家都差不多,如果实在没底的话考前可以找点高中的话题作文材料看一下。

今年通知复试报到的时间与分数线发布时间大概有一周的间隔左右。

接到复试的电话通知之后,我急急忙忙回学校在研究生登记表盖好章就坐火车去了长春。去外院报道时要带齐证件,身份证、学生证等都要带复印件,具体要求到时候外院会公布在网站上。报道结束后就开始复试了。去年翻硕的复试考了英语的听力和口语,今年取消了二外的考察。现在翻硕的考试还没有完全定型,不知道以后复试会以怎样的形式进行,我也是到了吉大之后才从老师那里得知今年不考英语了,如果有什么变故也不要太慌张,做足心理准备就没什么好怕的。

说一说我的复试经历。笔试发了一张白纸,学硕和翻硕做了同样的五个题目:说一下你对和服的了解,对村上春树的了解,对自然主义文学的了解,敬语的分类,で的用法。说实话前面三个题我都不是很了解,但也尽可能多得把自己知道的写上了。其间听到监考的两个学姐说翻硕的判卷标准和学硕的不一样,可能只要语句通顺,即使写得不够全面也没关系。下午到晚上面试。由宿院长亲自提问,敲门进办公室,翻译硕士的题目是首先念一小段文章,然后用日语回答两个文章中的语法问题,最后翻译第一小段,就两句话,一个人大概只有三四分钟的时间。当天晚上就公布了录取结果。

再说一下今年的录取情况。

今年学硕计划招生22人,保送9人,也就是说统考本来计划招收13人,但是进入复试的学硕考生有32人(上340分分数线),最终扩招了五六个,同时调剂个几个到翻译硕士。翻硕计划招生10人,保送4人,统考计划招收6人。翻译硕士分数线为340,但今年350分以上有6人,340到350之间没有人,也就是说相当于分数线划到350分。6个人全部通过了复试,此外还有几人从学硕调剂到翻硕。

今年学硕报考人数听说有100人左右,翻硕有24人报考,这样一看其实录取的比例差不多,并没有什么哪个好考哪个难考的情况。而且复试其实还是很重要的,确实有报考学硕的

考生原本按照初试名次应该可以被录取,但因为复试的某一项不及格而被刷掉(可能是英语二外)。所以初试结束之后复试还是要认真准备的。

了一位美女在论坛里写下的翻译硕士考研心得,我深有感触,也想把自己备考的过程写下来,跟大家分享,与大家共勉!

(2月)我注意到翻译硕士是在2月份,寒假期间,闲来无事,打算考研的我想关注一下10年的考研动态,无意间发现了翻译硕士的招生,本来就喜欢翻译的我萌生了考翻译硕士的念头,辗转找到了一位学姐,她顺利的通过了研究生的初试,告诉了我翻译硕士的考研流程及模式以及复习的心得,我受益颇深,便坚定了走翻译这条路的念头。

(3月—7月)总觉得考研时间还早,在这四个月中除了学好学校的课程之外,只是每天听写一篇NHK的新闻,每天翻译一篇天声人语。因为翻译硕士的考试学校没有给出参考书,所以只能靠自己平时的积累。

(暑假期间)想测试一下自己的翻译水平,报名参加了上海市翻译资格证书考试,9月中旬考试,整个暑假加上玩加上准备这个考试,也没复习别的内容。翻译考试的五本参考书看完之后就上了考场,考试给我的感觉是题量大,时间紧,难度高。很沮丧的走出考场,觉得铁定过不了(200分120过),可是三周后成绩出来了,居然过线了。虽然分数不高,也不是什么很权威的考试,但是它的意义是重大的,叫我肯定了自己,也坚定了自己考翻译硕士的决心!

(9月中旬到考试)这四个月,在点滴的努力中充入了自己所有的希望和梦想。全力以赴的准备了考试,克服了许多困难,也打消了许多次想放弃的念头,坚持到了最后。

下面向大家介绍一下我在准备考研的四个月中用的书以及进度,希望能给考翻译硕士的同学一点参考,也希望和考过的同学给我指出不足,大家共同进步。

一,翻译硕士日语(100分)

1:单词语法(30分),《新编日语》1-4册,《日语综合教程》谭晶华主编,5-7册。这是我大学期间专业课的课本,看完这7本书之后,可以综合的复习一下大学期间的专业课程,也能使自己的综合的水平有很大的提高.这一部分的考试主要有:汉字注音,假名填汉字,副词,敬语,语法的接续,被动态。范围还是很广的。

2:阅读理解(40分),我用的是历年一级真题的阅读理解,但是考研阅读和一级阅读的区别是,一级阅读都是选择,做起来比较顺手,而考研阅读大部分都是主观题,答案需要自己总结,这是难点,我在练习的时候,将一级阅读的选项盖住,自己总结答案后对照标准答案,找出自己的错误和表达的不足,慢慢的也有了进步。

3:作文(30分)。这部分我水平欠佳,也没什么好的经验,就是考试前看了些优秀的作文,背诵了一些优美的句子。

二,日语翻译基础(150分)

1,专有名词的翻译(30分)。这个范围之广让我吃惊,涉及到了生活的各个领域,虽然自认为在考试前做了大量的准备,但是考试时还是有很多单词都不认识.关于这部分,我看的是《新版日语中级口译岗位资格证书考试-口译教程》华东师范大学出版社,陆留弟主编,这上面的词汇涉及到了各个领域,但是很多,我最后没有看完。还考到了一些谚语的翻译,这个相对来说简单,但是也需要平时多多积累。这30分,我有10分是完全不会的,还有几个是凭印象写上的,总之惨不忍睹啊!

2,日译汉。(60分),这部分比汉译日简单,毕竟是翻译成自己的母语,我买了人事部笔译考试2级3级的参考书来练习,3级还算比较简单,能翻译个大体,可是到了2级就不灵了,很多长句子,生单词,真的很难啊!不过大家放心,一般学校的翻译不会出到像人事部二级笔译的难度。把这两本书练习完,基本上所有的日语文章的类型都概括了,语言表达

上有一定的进步,是很不错的参考书。而且这个答案也比较权威,学完了这两本书,可以参加一下人事部的笔译考试,一举两得呢!《日语笔译实务.3级》,绿色的封面,《日语笔译实务·二级》,吴大纲编著,外文出版社,封面也是绿色的。

3,汉译日。(60分)。我觉得最难得就是这部分,有时候自己翻译完了感觉还不错,满心欢喜的对答案,发现自己的译文简直是驴唇不对马嘴,很伤心也很失落。可是没办法,除了练习只有练习,这部分的练习用的也是《日语笔译实务.3级》,《日语笔译实务·二级》。这两本书真的很不错,里面包括了各种题材文章的翻译,练习完这两本书,对翻译也有了大题的了解,看到文章后,感觉也不那么生疏了。汉译日是一块难啃的骨头,而且不是一朝一夕就可以练习好的,需要持之以恒,并且还要每天练习找到语感,这样日积月累,也会有很大的提升!

三,百科知识与汉语写作(150分)

1,百科知识。(50分)。这一部分有的学校考选择题,有的学校考名词解释,但不管什么样的题型,其特点都是范围广,让人无从下手。更糟糕的是这部分没有什么参考书,我复习这部分的时候就是每天用2个小时的时间,去维基百科以及百度百科上看一下,关于自然,文化,地理,历史,生活,社会,艺术,人物,经济,科学,体育上面的内容,基本都是名词解释,看一下,了解一下大体,虽然考试时可能不会命中,但是扩大了自己的知识面,答题时有话说,能写上个大概也不错。因为这部分考察的范围很广,所以题目考得不会太深,也不会太难为人。我考试时25个名词解释,每个2分,虽然有很多不会解释,但是打上个大体至少有一分。

2,应用文写作。(40分450字左右)。这个看上去很难,因为要写一些我们平时接触较少的公文,函电,通告,通知什么的,感觉范围很广。但是只要抓住了要领,复习起来也就轻松多了,我在网上找到了一些应用文的例文,比如邀请函,产品说明书,通告,通知等一些考试大纲上面要求的题材,练习一下写这类文章的格式,主要是注意格式,内容的话要根据考试时的题目要求来丰富。主要是把格式背过,考试时根据题目随机应变就可以了。

3,说明文写作。(60分800字左右)。这部分比较熟悉,毕竟高中写了三年的大作文,这部分我没准备,也是因为没有时间,考前看了一些比较好的文章,看了一点比较热门的话题。

四,政治

关于政治,我是最没有资格说的了。高中时是理科生,大学选择了文科的专业,政治基础一点都没有,也没有参加辅导班。每天看3个小时的《大纲解析》,就这样一遍一遍的看了4个月,大纲解析看了不到四遍,最后做了一些模拟题,比如任四,肖四之类的,大题背的海天28题和起航20天29题,就这样上了考场,整个考研的复习中,最担心的就是政治,完全不开窍啊!不求别的,只求能过国家线我就烧香了!

我每天的学习顺序是:8:00—10:00看基础,就是《新编日语》,《日语综合教程》。

10:00--12:00看翻译,《日语笔译实务.3级》,《日语笔译实务·二级》,《新版日语中级口译岗位资格证书考试-口译教程》每本书看一部分。

14:30--16:30在网上看百科知识。

16:30--18:30看一会应用文的例文,做一些阅读,背一些书上不会的单词。

19:30--21:30,看政治

跟别人比比我的学习时间好短,其余的时间都在睡觉,午休接近一个半小时,晚上十一点宿舍熄灯到早上七点半,跟那些起早贪黑的同学比一下,真的很惭愧。时间固然重要,但

效率应该是第一位的,不论学习多长时间,效率都是第一位的!

以上就是我准备考试过程中一些不算心得的心得,希望会对喜欢翻译硕士的同学有一些帮助。

最后请大家和我一起念:有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;苦心人天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。

本帖最后由北透于2011-1-17 12:54 编辑

日語基礎

一助词填空

一段文章十个空0.5一个

二改错

1*5

三语法单选1*20

类似一级语法,考了好几个叠词,はるばる、くよくよ之类的。注意这类形动词的意思

四阅读两篇

题型:

1 汉字注假名,有漏出,必须,施す、検索等等

2 连词选择。从文章里挖出几个连词让你选择填哪个最合适。

3 大意概括。100字内概括作者意图

4 理解选择。类似一级选择

四作文

社会的发展和环境的保护

日语翻译基础回忆

本帖最后由北透于2011-1-17 12:58 编辑

一,短语词汇汉译日

15个,一分一个:八面玲珑,高科技,独居,参加竞选,通货膨胀,众所周知,先发制人。记不全了

二短语日译汉

15个,好几个外来语手机没法打,ジャンル、メ-ク、グルメ

缩略语:ny,w杯,jal

惯用语也有好几个

三文章日译汉

两段

1 关于日本新编常用汉字表的

2 关于感慨日本社会资本主义追求利益的

四文章汉译日

1 关于培生教育国际的柯大卫的采访

2 小说的一段,主人公叫黄英女

汉语言百科

现在只能用手机所以排版有点乱,请谅解。

1 单选,各种内容,如中国第一部诗歌总集,世界艾滋病日,描写战争的琵琶曲,最受瞩目的世界电影之都。记不全了,复习时注意多补充知识。

十个,一个2分。

2 填空。各种内容,神曲的作者,浮士德的作者,日本第二个获诺贝尔文学奖的作家,哈姆雷特的作者,哥特艺术的起源,达芬奇代表作,俄罗斯南四岛等。

十个空,一个一分。这个题把我做郁闷了。

3 名词解释。选五个做,一个四分。有浪漫主义艺术,结构主义,狄更斯,海捏,和歌,挪威的森林,芥川龙之介,等。

4 公文写作。推荐信,400~450字

5 话题作文:心有多大,舞台就有多大。800字

别的不多说了,再不传上来真就忘了,给来年的同学做个参考吧。对我来说还是挺难的……

北二外翻译硕士日语

1、单词日译汉(たもと、りょうあんじ、うちゅう、ぼんのう、しいか、どんぶり勘定),汉译日(丸太)给出汉语写外来语(微博,朴素,电池,导弹,可回收利用,硬盘)各10个,一共30分。好像是,现在就记不清了……

2、惯用语选择首をひねる、足を洗う……

3、语法选择题

4、三篇阅读,前两篇各5个选择,第三篇10个选择。

5、作文,题目是善意のある嘘。

日语翻译基础

1、日译汉(デフレ、モーツアトル、落ち込み、景気対策,入札),汉译日(博客,乌兰巴托,肖邦,售后服务,节能型汽车,华尔街),写出缩写字母的汉语意思(G20,JETRO,BBC,UN,CEO)

2、翻译小句子(第一个是打算的な人)

3、一大段日译汉,一大段汉译日,汉译日是貌似是邓小平还是谁啊,去日本访问的发言稿。

汉语百科

1、25个选择,简直就是政治选择,17个都是哲学,什么孔子荀子孟子墨子孙子的,唯心唯物机械主义………………!!!!!!

2、应用文是虚构自己毕业时给某公司负责人写封求职信。

3、命题作文是以遗产为题。

宋协毅写的同声传译教程的单词

日语专业毕业就业前景如何

1现在在中国日语人才的需求量很大,尤其是高级日语翻译,资深日语翻译,根据用人单位不同其日语要求也不同,一般日企的要求就是日语一级。还有一种JIEST日语考试,其实它是日本民间组织创办的,好像没什么说服力,但在国内现在这个比较流行。我觉得最好的就是日语国际能力考试了,它比较规范。 2对于你读完日语专业后去日本深造的想法,我认为很好。因为现有教育体制下的日语专业,与实际应用存在着极大的差别。把在中国打下的单词,语法基础,通过在日本的实际运用,使之提高,升华,达到母语的水平。在国内是很难做到的。至于学什么专业,那要看自己的兴趣,及社会需要。在日本学日语的相关专业,是不是竞争太激烈了些?无论以后做什么都有局限性,尤其是在日本。当然回国在大学教日语还可以。据我所知,在日本就业不容易,连日本人都有很多人是以临时工的身份在工作。这种倾向还有发展的势头。除非有专业特长的人是不会领到工作签证的。如果你打算在日本就业,就更应该好好研究日本的就业形势,需要等问题,在专业选择上作出最合理,最明智的抉择。实际上很多日语专业的人,到了日本后,学经济的,学软件的,学会计的等等,因人而异。然而能就业的也微乎其微。那么回国后能做什么呢?首先取决于你的日语水平。如能达到母语的水平,就不要烦愁吃饭了。要是再有某种专业知识,你会活得很舒服。水平差一些的话,可以搞搞教学,当当翻译,自己开办个公司,学校等。国内学日语的人不少,水平不错的也不少,竞争还是挺激烈的。做个好教师不容易,当个好翻译也不容易,但是最不容易的是把日语学到母语水平。它可能耗尽一生的精力。祝成功! 3还是那句话:单说就业前景的话,不管你学什么专业,就看你学的状况以及能力,还有如上述两位讲的那样跟地点也有一定的关系。当然还包括机遇,时代也有关系。以本人的观点来看如果你在南方的话,先学日语可能多一些发展机遇。(相对来说)如果你在北方学韩语的机遇可能比学日语好一些,但是也不绝对。最好还掌握其他一些专业的话,那么就业就会事半功倍。作为过来人给你一个忠告:先学日语,然后再学韩语当然一起学更好了,再加上其他专业的话,就业就变的很简单了啊,呵呵午夜阳光:我就在上海(你说的有一定道理,你也来上海吧?哈哈) 4从事翻译、导游、外贸业务、日语教师等等 5上海日语需求多 6应该说这两年还不错,沿海一些地方有很多日资企业,但过几年就不好说了,这两年青岛和大连有很多日资企业,我有同学在那边,他说还不错,薪水还可以中等以上. 7我认为日语的就业前景很好,但是有个前提:愿意到日本工作。日语人才的就业地点无非是一在中国、二在日本、三在欧洲和美国。1)在中国就业,那么前景一般:日本的企业和欧美企业相比,工资普遍不高,除非你做到高管(机会渺茫啊!).你看看招聘网站和报纸上的日企职位就知道了:营业担当啊,销售啊,客户服务啊,很普通,少有像欧美企业那样招聘那么多经理、主管的。因为日本在亚洲的先进地位,和明治维新以来深入人心的国策“脱亚入欧”,他们很少放高级职位到中国和其他亚洲国家来。而且,日企普遍加班,这一点你应该有所耳闻吧。所以说,由于日本企业在华投资巨大,在中国找一份日企的工作不难,但是如果你想在日企之谋求高薪、高职,则不是长久之计。 2)在欧美就业,如果你能再日语之外掌握一门当地语言(未必是英语),然后在具体业务上没有大问题,你在那边应该说是吃住不愁了,到底人家国家的

日语动词变形总结

一、日语动词的分类 日语动词分类包括:五段动词、一段动词、カ变动词、サ变动词。其中,一段动词包括上一段动词和下一段动词;カ变动词和サ变动词属于变格动词。在《标准日本语》教材中,[动1]指五段动词,[动2]指一段动词,[动3]指变格动词。 二、日语动词的词性 要正确生成日语动词的活用形,首先要知道该动词的类型。那么,如何判断一个给定动词是属于哪一类动词,是五段、一段还是变格动词呢? 1.カ变动词:只有「来る」这一个动词。 2.サ变动词:「する」和带「する」的动词,如「勉強する」、「散歩する」等。 3.一段动词:动词最后的假名是「る」,倒数第二个假名为「い」段(上一段动词) 或「え」段(下一段动词)的假名。 4.五段动词:最后的假名为う、く、ぐ、す、つ、ぬ、ぶ、む、る的动词。其中要注 意以「る」结尾的5.五段动词与其它动词的区别。 5.特殊动词:有些动词具有一段动词特性,但它可能是五段动词(反之也有可能), 对于这类动词,大家只能死记硬背了。比如「せびる」具有一段动词的特性,但它 是五段动词等。 三、日语动词的活用形(动词变形) 动词的活用形包括10种,包括:ます形、て形、た形、ない形、意志形、ば形、可能形、使役形、被动形和命令形。要快速获得指定日语动词的活用形,可以利用日语丸的动词活用智能生成工具,该工具是日语丸独家首创的功能之一,可用于判定动词类型,生成动词的10种活用形,同时对于特殊动词,它也能正确生成。下面介绍对于规则的日语动词的10种活用形手动生成方法。 (一)ます形(「连用形+助动词ます」) 1.ヵ变动词:来(く)る—来(き)ます 2.サ变动词:する—します 3.一段动词:去る加ます 示例:食べる-食べます 4.五段动词:词尾う段变为该行い段加ます 示例:洗う-洗います

自考日语试卷

2007年4月全国高等教育自学考试 日语试卷及答案 一次の漢字に仮名をつけなさい。(1*10=10点) 1空港(くうこう)2冷蔵庫 (れいぞうこ ) 3若者(わかもの)4夢見る(ゆめみる) 5両親(りょうしん)6来週(らいしゅう) 7本当(ほんとう)8花見(はなみ) 9建物(たてもの)10新聞(しんぶん) 二次の仮名に漢字をつけなさい。(1*10=10点) 1しんぽ(進歩)2しゃいん(社員) 3さむい(寒い)4ごご(午後) 5げんだい(現代)6げじゅん(下旬) 7ぎじゅつ(技術)8きのう(昨日) 9きつえんしつ(喫煙室)10げんき(元気) 三()のとこのに何を入れますか。①②③④から一番いいものを一つ選びなさい。(1*15=15点) 1中国は日本(④)広いです。 ①ほど②だけ③ばかり④より 2先生の電話番号が何番だ(③)知っていますか。 ①は②と③か④を

3鈴木さんはどんな顔(②)していますか。 ①が②を③と④に 4私は電車(④)学校へ来ました。 ①を②と③に④で 5母は公園(①)散歩しています。 ①を②と③に④は 6お父さんは七時(②)会社へ行きます。 ①で②に③と④の 7貴方はなに(④)食べたいですか。 ①は②と③に④が 8私は友達(③)出かけました。 ①が②も③と④に 9このテープルの上(①)猫がいますね。 ①に②が③で④は 10.昨夜新宿(①)火事がありました。 ①で②の③に④を 11.ここから立山(③)見えます。 ①を②で③が④に

12.どこからか梅の花の香り(③)します。 ①を②と③が④も 13.昨日雨(②)降られて大変でした。 ①が②に③は④を 14.あの子の声を聞く(④)は安心できません。 ①に②へ③ため④まで 15.うちの子は毎日甘いもの(③)食べています。 ①しか②までに③ばかり④ながら 四()のとこのに何を入れますか。①②③④から一番いいものを一つ選びなさい。(1*15=15点) 1桜の花は(④)にありますか ①どう②どれ③どの④どこ 17なにか(④)飲み物をください。 ①寒い②涼しい③さびしい④つめたい 18中国ほど人口の(①)国はないでしょう。

2020年日语专业就业前景调研报告

XX日语专业就业前景调研报告 引导语:日语专业就业前景调研报告是怎么样的?下面是为大家精心的关于xx日语专业就业前景调研报告,欢迎阅读! 据统计,日语人才在各行业的就业比例为:日资企业占50%-60%;国家机关(包括外交部、各级政府、海关、外经贸办公室和贸易促进协会等)占20%左右;日语教师和日语导游各占10%左右。 上海的1万多家外资企业中,日资企业就占了近60%,超过6000家,稳居外资企业之首。加上中、日双边贸易的迅猛发展,从事对日业务的国内企业也呈不断增长的态势,企业急需大量日语交流和翻译人才。因此,许多同学都把进入日企作为自己职业生涯的开始。 上海地区日企数量逐年增长,截止xx年底的统计,驻上海日企的数量已经达到8155家。随着在上海的日企现地化程度不断推进,来上海开拓商机的日本中小企业不断增加,对人才的需求也是日益增长。除了日语专业人才以外,日资企业对具有理工科专业背景、熟练掌握英语或粗通日语的毕业生也是青睐有加。同时,也纷纷向广大的应届生们打开了通过日语专业招聘出guo工作的大门。中国与日本是政冷经热,所以外贸持续增长,日语人才更加需要。日资还是青睐双语人才。 工资待遇 截止到xx年12月24日,43567位日语专业毕业生的平均薪资为4861元,其中工资3141元,0-2年工资5008元,3-5年工资5763元,6-7年工资8777元,8-10年工资14640元。

招聘要求 针对日语专业,招聘企业给出的工资面议最多,占比68%;不限工作经验要求的最多,占比45%;大专学历要求的最多,占比40%。 就业方向 日语专业学生毕业后可在各级政府涉外部门、企事业单位、科研机关、学校、三资企业等部门,从事外事、国际文化交流等方面的接待服务和管理工作。 就业岗位 日语翻译、营业担当、外贸业务员、销售工程师、日语业务员、销售助理、日语外贸业务员、日语营业、营业助理、业务助理、总经理助理、软件工程师等。 城市就业指数 日语专业就业岗位最多的地区是上海。薪酬最高的地区是合肥。 就业岗位比较多的城市有:上海[6543个]、广州[2127个]、大连[1993个]、深圳[1933个]、北京[1737个]、东莞[1000个]、苏州[956个]、天津[644个]、青岛[570个]、杭州[538个]等。 就业薪酬比较高的城市有:合肥[24999元]、河源[8999元]、营口[6999元]、丽水[6499元]、北京[5683元]、南昌[5665元]、揭阳[5500元]、上海[5435元]、深圳[5294元]、广州[5134元]、惠州[5103元]等。 同类专业排名

2017年北京外国语大学翻译硕士日语考研参考书目、历年真题、考研真题

2017年北京外国语大学翻译硕士专业日语考研必读信息 复习经验经验指导 1、抓住重点,快速复习 2、建立框架,系统复习 3、明确背诵,精确记忆 4、区分主次,结合热点 5、模拟训练,名师批阅 6、押题模考,一战封侯 北京外国语大学考研—日语口译文学资料 口承文学の時代から記載文学時代へ ずっと昔、日本の祖先は祭りを通して、共同体を結んでいった.その当時、文字がなくて、祭りの場で、神々や祖先に対して語られ歌われる神聖な言葉は、口々相伝得るより仕方がなく、長い間、子々孫々に言い継ぎ、歌い継いで、伝承されていった。このように誕生した神話、伝説、歌謡、祝詞などを口承文学と言う。 大和朝廷は国家を統一すると、朝鮮、中国との交流が盛んになった。4世紀ごろに、大陸から漢字が伝わってきた。そして、だんだん実用化され、6世紀ごろに、漢字で表記できるようになり、文学作品も漢字によって、記載されるようになった。これは記載文学の始まりである。 祝詞:古代人は言霊信仰によって、神への祈りの言葉を祝詞と言う。その中には、神事の時群臣に読み聞かせるものとか、祭りの儀式のときに神に祈願するものとか、天皇に上奏して御代の長久を

祈るものなどがある。現存するのは「延喜式」の27編、「台記」の別記に収められた「中臣寿詞」の一編を合わせて、計28編である。 宣命:宣命と言うのは、天皇の詔を臣下に伝える和文体の詞章である。漢文体を詔勅と言うが、純粋の和文体で書かれたのを「宣命書き」と言う。「続日本記」の62編は現存する宣命である。 一奈良時代 1.記紀文学――「古事記」と「日本書紀」 「古事記」 712年に、太安万侶によって編集されたと言うことである。上、中、下の3巻からなっている。日本語で書かれ、前代の伝説、民衆の生活も含み、そこから古代日本人の考え方や個人感情などを理解することができる。文学性がかなり高い。今まで保存している日本最古の書籍である。 「日本書紀」 720年に舎人親王などが編集したものである。これは漢文体で書いた30巻よりなる歴史書の形をしたものである。中国の史書にならって、漢文の編年体で書かれたものである。天皇の君主としての地位を正当化する目的で、全体の構想が創作されている。 「古事記」と「日本書紀」は日本文学史の中で、最初の整った本の形であろう。記紀文学は人民大衆の文学ではなく、国家最高権利者である天皇、貴族の文学である。しかし、その中から、当時の地方民衆の生活状況や宗教などがわかり、民俗研究の貴重な資料として、かなり大きな価値がある。また、「古事記」「日本書紀」には、“まこと”と言う文学意識が芽生えていた。しかし、それは個人或いは人民大衆の思想感情の表れではなく、大和民俗固有の信仰、即ち神への崇拝と言う原始的な信仰をもとに生まれたのである。言い換えれば、この文学意識は写実の文学意識の芽えともいえよう。 「風土記」 713年、朝廷が諸国に命じて、その国の地理、産物、伝説などを記させた。日本の最初の地誌であ

日语专业就业分析

日语人才,就业寒冬里的暖流 我国从1999年开始实行本科生扩招政策,而2003年的毕业生是扩招以后的第一届毕业生。现在,就业难是普遍存在的问题,但日语人才本科毕业生的就业要稍好一点,而研究生市场更大,机会也更多。专科层次的应用性日语专业的毕业生更是日资企业等争夺的对象,就业前景广阔! 日语人才,就业去向哪里? 据统计,日语人才在各行业的就业比例为:日资企业占50%-60%;国家机关(包括外交部、各级政府、海关、外经贸办公室和贸易促进协会等)占20%左右;大学老师和日语导游各占10%左右。 1.进军日企很容易: 日资企业在东南沿海城市,诸如大连、烟台、青岛、苏州、无锡等都有分布,今后在中国的发展潜力很大,很多同学都把进入日企作为自己职业生涯的开始。 但是,日本公司的工作风格与国内、欧美都有差别。日本公司的老板工作讲拼搏,加班加到十一二点是常有的事,也要求员工同样勤奋,有奉献精神,绝不可斤斤计较;日资公司喜欢把工作的目标、进程订得细致清楚,然后一丝不苟地按部就班完成,不喜欢任何人标新立异;凡事须向上司汇报,问准方可行动。 因此,要想成为管理规范的日资企业中的一员,在面试中就要注意这些特点。 第一,守时。 “面试成功的秘诀是了解日本人守时认真的性格特点。”如果面试时间定在下午1:30,那么按照日本人的思维习惯他会在1:25左右到场,而参加面试的你也必须提前三五分钟到场才行。在日本人看来,守时是一个人的必备品质,如果面试已经开始,你才匆匆忙忙赶到,那么你不用拿出简历就已经被炒了。 第二,注意细节。 要穿戴整洁,不能蓬头垢面;着装要得体,到不同性质的企业面试或竞聘不同的工作岗位要穿不同款式的服装,最好穿职业装。面试时眼睛要直视面试官,不能左顾右盼,否则日本人会认为你并没有在听他讲话,这在他看来是非常不尊重人的。面试时要“站如钟,坐如松”,双手一般放在身前,充分展现自己积极向上的精神状态。最后,无论面试成功与否你都要对面试官道谢(どぅもぁりがとぅござぃました)和道别(さょぅなら)。 第三,知道自己想干什么。 在中国,一般的面试过程是你把简历交上去,等待用人单位给你安排工作岗

关于日语系就业情况的社会调查报告

第十届“挑战杯”文学艺术节 社会实践调查报告比赛参赛论文 论文题目:关于聊城大学日语系大学毕业生的毕业去向的调查报告 作者:李丹贾晓阳 专业:日语系 学号: 2008200479 2008200484

目录 标题 (1) (正文) 前言 (1) 主体 (2) 结尾 (16) (附件) 附件一:关于日语专业就业状况的调查表 (18) 附件二:关于日语专业就业状况的统计表 (21)

关于大学生就业状况的调查研究 ——基于聊城大学日语语言专业的问卷调查 李丹贾晓阳 (聊城大学,外国语学院,山东聊城) [摘要]:根据对2008级日语语言专业学生的问卷调查数据分析,我们从性别、户籍、是否是独生子女三个维度,结合择业类型对大学毕业生就业状况进行了研究。结果表明,不同性别、户籍,是否是独生子女在择业倾向方面存在显著差异,在就业方式的选择上多数人选择考公务员,而在工作地的选择上有将近一半的学生选择了沿海城市,而对国家急需的偏远地区选择非常少。鉴于此,本文认为应该从主观和客观两方面加强大学生就业、择业引导工作。 [关键字]:大学毕业生择业倾向就业前景 一、导言: 1999年,全国高校正式开始扩招。象牙塔向越来越多的人们开放,越来越多的人享受到父辈们享受不到的高等教育。兴奋之余,迷茫随之而生。受教育的人多了,机会仿佛并没有增加,每年的双选会似乎成了这一批人压在心头的大石头。为了全面了解当代大学生择业倾向状况,加强大学毕业生就业指导工作,为引导大学生更好地适应日益严峻的就业形势提出指导意见,聊城大学外国语学院日语系于2010年11月,在本校日语专业学生进行了抽样问卷调查。 二、调查方法: 1、数据收集。本文所用数据来自作者对本校2008级日语专业学生的

2015年北京师范大学日语翻译硕士考研真题分享笔记

全心全意因才思教 2015年北京师范大学日语翻译硕士考研真题分享笔记 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上北京师范大学的翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 现在考研刚刚结束,趁还记得过来写一下,可能有些地方记不太清楚,但还是希望能对一些朋友有用,也算是表表心意,不足之处还望多多指教~~ (721)基础英语 一. 完形填空(20分)一篇短文,挖出20个空,讲learning second language 对人大脑的好处,没有选项,没有首字母提示,全凭上下文分析,应该能填出来,只是不确定是否为最佳答案,难度不是很大。 二. 阅读一(18分) heading搭配,多给了两个备选项,讲的是一个小型电影节 三. 阅读二(18分)段落排序,原文少了六个段落,给了七个选项,选进去,讲的是一些科学结论及research可信性,大家要学会辨别 四. 阅读三(24分)两道主观大题,一道12分,文章讲thinking分三个level,第一题阐释三个level是什么,并自己举例,第二大题elaborate作者最后一句话五. 翻译(30分)一段比较formal的文章,从中截取了五六个长句子,讲的是在学校实行的种族隔离对儿童的影响,号召取消这样的隔离 六. 作文(40分)encouraging young people that they can accomplish great things if they try hard enough is misleading and potentially harmful 谈谈你的看法

日语专业就业前景

日语专业就业前景 日语专业培养具有扎实的相应语言基础比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的相应语言高级专门人才。 就业前景 据统计,日语人才在各行业的就业比例为:日资企业占50%-60%;国家机关(包括外交部、各级政府、海关、外经贸办公室和贸易促进协会等)占20%左右;日语教师和日语导游各占10%左右。 上海的1万多家外资企业中,日资企业就占了近60%,超过6000家,稳居外资企业之首。加上中、日双边贸易的迅猛发展,从事对日业务的国内企业也呈不断增长的态势,企业急需大量日语交流和翻译人才。因此,许多同学都把进入日企作为自己职业生涯的开始。 上海地区日企数量逐年增长,截止2013年底的统计,驻上海日企的数量已经达到8155家。随着在 上海的日企现地化程度不断推进,来上海开拓商机的日本中小企业不断增加,对人才的需求也是日益增长。除 了日语专业人才以外,日资企业对具有理工科专业背景、熟练掌握英语或粗通日语的毕业生也是青睐有 加。同时,也纷纷向广大的应届生们打开了通过日语专业招聘出国工作的大门。中国与日本是政冷经热,所以外贸持续增长,日语人才更加需要。日资还是青睐双语人才。 工资待遇 截止到2013年12月24日,43567位日语专业毕业生的平均薪资为4861元,其中应届毕业生工资3141元,0-2年工资5008元,3-5年工资5763元,6-7年工资8777元,8-10年工资14640元。 招聘要求

针对日语专业,招聘企业给出的工资面议最多,占比68%;不限工作经验要求的最多,占比45%;大专学历要求的最多,占比40%。 就业方向 日语专业学生毕业后可在各级政府涉外部门、企事业单位、科研机关、学校、三资企业等部门,从事外事、国际文化交流等方面的接待服务和管理工作。 就业岗位 日语翻译、营业担当、外贸业务员、销售工程师、日语业务员、销售助理、日语外贸业务员、日语营业、营业助理、业务助理、总经理助理、软件工程师等。 xx就业指数 日语专业就业岗位最多的地区是上海。薪酬最高的地区是合肥。 就业岗位比较多的城市有:上海[6543个]、广州[2127个]、大连[1993个]、深圳[1933个]、北京[1737个]、东莞[1000个]、苏州[956个]、天津[644个]、青岛[570个]、杭州[538个]等。 就业薪酬比较高的城市有:合肥[24999元]、河源[8999元]、营口[6999元]、丽水[6499元]、北京[5683元]、南昌[5665元]、揭阳[5500元]、上海[5435元]、深圳[5294元]、广州[5134元]、惠州[5103元]等。 同类专业排名 日语专业在专业学科中属于文学类中的外国语言文学类,其中外国语言文学类共55个专业,日语专业在外国语言文学类专业中排名第3,在整个文学大类中排名第9位。 在外国语言文学类专业中,就业前景比较好的专业有:英语,翻译,日语,商务英语,韩国语,俄语,德语,法语,西班牙语等。

日语动词变形总结(9种-全)

动词变形总结 1.动词ます形变化规则 ①五段动词:将结尾假名变成它同行的前一个假名后+ます 例:行く~行きます買う~買います ②一段动词:去る+ます 例:食べる~食べます起きる~起きます ③カ变动词:来(く)る~来(き)ます ④サ变动词:する~します 例:勉強する~勉強します 特殊五段动词:帰る~帰ります知る~知ります 入る~入ります要る~要ります 切る~切ります走る~走ります等 2?动词ない形 ①五段动词:将结尾假名变成它同行的あ段上的假名后+ない。 行く→行かない.買う→買わない。 ②一段动词:去る+ない。

食べる→食べない。起きる→起きない。 ③カ变动词:来る→来(こ)ない。 ④サ变动词:する→しない。 例:勉強する→勉強しない。 特殊五段动词:帰る→帰らない。知る→知らない。 其它的以此类推,将る变成ら+ない。 3.动词可能形 ①五段动词:将结尾假名变成它同行的下一个假名后+る。 行く→行ける。買う→買える。 ②一段动词:去る+られる。 食べる→食べられる。起きる→起きられる。 ③カ变动词:来る→来(こ)られる。 ④サ变动词:する→できる。 勉強する→勉強できる。 4.动词て形 (1)五段动词:①く→いて。ぐ→いで。 例:書く→書いて。脱ぐ→脱いで。 ②う、つ、る为结尾的,去掉う、つ、る+って。 例:買う→買って。立つ→立って。終わる→終わって。

③む、ぬ、ぶ为结尾的去掉+む、ぬ、ぶ+んで。 例:飲む→飲んで。死ぬ→死んで。飛ぶ→飛んで。 ④以す为结尾的す→して。 例:話す→話して。 (2)一段动词:去る+て。 例:食べる→食べて。起きる→起きて。 (3)カ变动词:来る→来(き)て。 ④サ变动词:する→して。 例:勉強する→勉強して。 例外:行く→行って。帰る→帰って。知る→知って等. 5.假定形 ①五段动词:将结尾假名变成它同行的下一个假名后+ば。 例:行く→行けば。買う→買えば。 ②一段动词:去る+れば 例:食べる→食べれば。起きる→起きれば。 ③カ变动词: 来る→来(く)れば。 ④サ变动词: する→すれば。 例:散歩する→散歩すれば。 ⑤形容词:去い+ければ 例:安い→安ければ。おいしい→おいしければ。

自考日语试题

第一单元 一、用适当的平假名填空。 1、今日()9月1日です 2、私は旅行社()社員です 3、学校は8時()19時()です 4、田中さんは朝7時()起きます。 5、すみません、それ()ください。 二、把下列句子译成日语 1、这不是小李的词典。 2、我已经吃过早饭了。 3、昨天木村没有上班。 4、今天是星期一。 5、明天早上6点钟就要起床。 第二单元 一、用适当的平假名填空。 1、机の上()本とペンがあります。 2、私は毎日新聞()読みます。 3、先生()画用紙をいただきました。 4、田中さんはデパート()傘を買いました。

5、社長は東京()来ました。 二、把下列句子译成日语 1、你在什么地方买的日语教材? 2、去年生日的时候,朋友送给了我一支钢笔。 3、上周日我和田中一起去了美术馆。 4、欢迎光临,请到这边来。 5、铃木老师每天骑自行车去学校。 第三单元 一、用适当的平假名填空。 1、富士山の頂上には、雪()ありました。 2、大阪から京都まで約1時間()かかりませんでした。 3、王さんはスポーツ()上手です。 4、アメリカの人口は日本()多いです。 5、張さんは英語()分かります。 二、把下列句子译成日语 1、昨天天气怎么样?很好。 2、学校的图书馆里有各种各样的书籍。 3、我喜欢乒乓球,可是我的朋友不怎么喜欢。 4、星期一和星期四,哪一天更忙呢?

5、这家饭店不如那家饭店有名气。 第四单元 一、用适当的平假名填空。 1、10000円()おつりをください。 2、中国は広いです()、地方()よって風習が違います。 3、すみません、ここ()連絡先と名前を書いてください。 4、薬をもらって()帰ってください。 5、私は小説()読みたいです。 二、把下列句子译成日语 1、昨天晚上看了2个小时的电视。 2、我想和朋友一起去东京留学。 3、现在本田先生正在打电话。 4、这里可以吸烟吗?不能吸烟。 5、田中现在在上海定居。 第五单元 一、用适当的平假名填空。 1、日本は南北()長い島国です。 2、食べることが好きです()、作ることは下手です。 3、先生のおかげ()、英語が上手()なりました。

日语系大学生职业生涯规划书范文

日语系大学生职业生涯规划书范文 在已经步入二十一世纪的今天,大学生已经与时代接轨赋予了全新的含义,背负着更多的责任,而职业生涯规划对于当今的大学生 更显得尤为重要,不仅树立了人生目标,更将理想具体化,指明了 奋斗与前进的方向,让我们的人生,不再虚度。以下是外语专业大 学生职业生涯规划书范文,仅供参考。 1、了解目前全国大学生就业竞争激烈的大环境 毕业人数的迅速增长势必导致大学生就业压力的增大。大学生就业由过去的“精英型”就业向“大众化”就业转变,已经出现农民工、和大学生竞争同一岗位的局面。目前全国的大学生就业市场出现北 京上海等大城市及沿海经济发达地区就业市场明显供对于求,西部 等偏远地区供小于求; 中小城市师范生的需求也已经饱和,而农村对师范类的毕业生的需求得不到满足。就业市场的需求呈现不均衡分布。发达地区大学 生就业工资现为1500元-3000元/月不等,中小城市大学生工资为800元-2000元/月。由于2008年后升入高中的学生人数开始下降, 师范生进入学校的难度会越来越大。 2、知道外语专业就业情况现状 4、明确可拓展的就业空间所需的知识素质技能 第二、客观分析自己的专业水平、综合素质和能力、习惯养成情况 目前我们外院学生普遍存在的问题是:口语表达能力不强、做事的主动性较差、收集处理消化信息能力很弱、抗压能力弱、合作能 力不行、考虑问题深度不够、细节问题注意不到、做事应付现象较 多作出正确选择的能力

第三、选择自己的就业方向,确定自己要拓展的职业素质能力内容 能力(公文协作能力、口语表达能力、团队合作能力、应变能力、创新能力、心理调适能力 第四、作出书面的实现自己未来职业所需综合素质、能力的训练实践计划 第五、职业生涯规划在大学四年中具体时间、内容安排 考研的同学在时间的安排是:大三下学期看考研书籍的时间占 5%-70;大四上学期看考研书的时间站95%,5%的时间用来做求职准备。 从大一开始就正式进入思考设计自己的职业生涯阶段,针对社会环境就业形势不断的对自己的的选择和个人情况进行完善补充,加 强自我的拓展实践,从而使自己所学专业知识与社会需求发展、自 身潜力与将来职业生涯发展共频共振。并要求具有坚持性、经常性,因为只有经常做、甚至天天做才能形成习惯、形成习惯才能具备能 力素质,才能真正为将来制定的职业目标打下基础,才能真正高质 量的完成大学生活,真的实现自我的跨越式发展。 前言 日本经济新闻社的最新调查显示,有近八成的日企表示将继续加强在中国的事业发展,扩大投资。4000多家落户上海的日企仍保持 着强劲的招聘需求。日语专业就业前景好以至于现在越来越多的人 选择了日语专业。 一.自我认知 职业兴趣喜欢干什么; 职业能力能够干什么; 个人特质适合干什么; 职业价值观看重什么;

日语动词变形表2

动词变形 动词ます形一类动词:将结尾假名变成它同行的い段上的假名后+ます二类动词: 去る+ます 三类动词: 来(く)る→来(き)ます する→します 动词ない形一类动词:将结尾假名变成它同行的あ段上的假名后+ない二类动词:去る+ない 三类动词: 来る→来(こ)ない。 する→しない 动词て形一类动词:①う、つ、る为结尾的,去掉う、つ、る+って ②く→いてぐ→いで ③む、ぬ、ぶ为结尾的去掉+む、ぬ、ぶ+んで ④以す为结尾的す→して 例外:行く→行って 二类动词:去る+て 三类动词:来る→来(き)て する→して 动词命令形一类动词: 将结尾假名变成它同行的え段假名二类动词: 去る+ろ 三类动词: 来る→来(こ)い する→しろ 动词意志形一类动词: 将结尾假名变成它同行的お段假名后+う二类动词: 去る+よう 三类动词: 来る→来(こ)よう する→しよう 动词假定形一类动词: 将结尾假名变成它同行的え段假名后+ば二类动词: 去る+れば 三类动词: 来る→来(く)れば する→すれば 动词可能形一类动词:将结尾假名变成它同行的え段假名后+る二类动词:去る+られる 三类动词:来る→来(こ)られる する→できる

一类动词:将结尾假名变成它同行的あ段上假名后+れる 二类动词:去る+られる 动词被动形三类动词:来る→来(こ)られる する→される 动词使役形一类动词:将结尾假名变成它所在行的あ段上假名后+せる二类动词:去る+させる 三类动词:来る→来(こ)させる する→させる 形容词 一类形容词连体形:い二类形容词连体形:直接+な 连用形:い→く连用形:直接+に 过去式:い→かった过去式:でした 否定:い→くない否定:ではありません 过去否定:い→くなかった 过去否定:ではありませんでした 中顿:い→くて中顿:直接+で 假定:い→ければ假定:直接+なら “特殊五段动词”(大约有26个),按照假名顺序归纳如下: 1.嘲(あざけ)る 彼(かれ)は皆(みな)の前(まえ)で私(わたし)を嘲(あざけ)った。/他在众人面前讥讽我。 2.焦(あせ)る 若者(わかもの)はすぐ出発(しゅっぱつ)したくて焦(あせ)っているようだ。/年轻人似乎急着想马上出发。 3.要(い)る その旅行(りょこう)にどれだけ金(きん)が要(い)るのか。/这次旅行需要多少钱? 4.煎(い)る

小语种就业前景排行榜

小语种就业前景排行榜 最受企业认可语种:日语等级能力考试 理由:每年报名人数高达20万人,考试成绩已成为企业招聘时衡量日语水平的重要依据.目前在中国,日语已成为除英语外学习人数最多的语言。日语作为小语种类的实力派,其受关注度及市场认可度都比较高。 从就业角度来看,良好的日语口语能力可使职场人士在日企如鱼得水,晋升空间大大增加。日语等级能力考试由于是官方组织的考试,权威性认可度都相对较高,加之近年来的改革更为人性化,所以,历年来此项考试的证书都是职场中最为认可的证书。同时,国际日本语能力证书(JLPT)、商务日语能力考试(BJT)证书、J.TEST等证书的认知度也在不断提升。因此,白领人士在选择此类培训课程时,多会以获取证书提高职场竞争力为目的。纳思外国语为白领以及当代大学生量身打造的日语课程,即节省了时间又方便了学习。 最富有人气语种:法语TCF考试 理由:留学中必须考TCF的法国院校数量远远多于必考TEF的法国院校 近年来,法语的发展态势十分迅猛,我国的法语学习群体也在持续走高。TCF考试作为法国国际教育研究中心组织的一种权威的法文水平考试,报考人数长期占主导地位。从留学角度而言,限定必须考TCF的法国院校数量也远多于必考TEF的法国院校。 法语考试中的TEF和TCF两大考试国内认可度较高,报考人数最多,法国企业招聘海外员工也往往会用此作为参考。法语课堂近年来也是越来越热,不少学生和工作人士反应:纳思外国语课程很方便而且效果很不错。 最有学习价值的语种:德语 理由:学员中以提高德语水平的中高层人士数量居多 选择进修德语的多为企业的中高层人士。一般是为了在职业生涯获得更好的发展或者是在德企工作交流方便。目前德语等级考试中最为常见的是全球统一的德福考试(TDN)以及DSH考试。根据考试成绩,应试者将得到由德福考试院签发的不同等级证书。而DSH是德国大学对于入学者的德语水平的一个标准性的考试。

日语专业大学生职业规划模板

大学生职业生涯规划书 学院:外国语学院 班级:日语1102班

努力踮起你的脚尖,靠近你的理想 一、自我认知 一、前言 时光荏苒,又是一年风吹过,岁月如梭,时不待我可奈何。漫漫人生路,也不过是历史长河中的一瞬,沧海桑田的弹指一挥间。纵然人生短暂,但却可以有辉煌的瞬间,纵然生命有限,却可以有非一般的意义。回顾我的人生已走过20几个初夏秋冬,今后的路该何去何从,怎样使自己不虚度年华,未来的日子需要目标的指引,理想的实现需要现在的规划。用规划照出前进的方向,用时间为理想插上飞翔的翅膀。 规划要契合实际,构想要有巩固的基础。对于未来的职业规划,首先要基于一个正确的自我认识。所以自我分析这个部分是整个规划的基础,更需要严谨的态度去对待。世间的人可能只有自己才最了解自己,许多事无需言明,却都已铭记在心,外人可能无从获知,但自己最清楚不过。对于我的自我分析,我想从以下四个方面分析: 1、个性评价: 我务实、勤奋,做事考虑周全,有恒心和毅力,能坚持不懈地完成一件事,办事效率高。热情、友好、外向,富于同情心和爱心,具有很强的目标和使命感喜欢关心他人并提供实际的帮助,有奉献精神。做事认真、负责、执着、投入,对于自己喜欢的事情和职业全身心投入,具有很强的责任心和很高的激情;遇事冷静、三思而后行,但动手能力稍差,总急于提前完成,不喜欢拖拉,力求完美。自信、自强、自立,但人际交往能力稍显不足。内向,偏向于独往,团队合作能力较差。 2、职业兴趣:我喜欢教师这个职业。首先,这是我从小就萌发的理想,教师是人类灵魂的工程师,是太阳底下最光辉的职业;其次,我喜欢与最富有活力和朝气的学生们朝夕相处;我喜欢自己的专业,希望一生都可以和它相伴;最后,我希望以我的知识学识改变学生们的命运,以我的关心、呵护引导我的学生茁壮健康成长。把我的学生培养成对国家对社会的有用人才,挖掘出他们最大的潜力。 3、职业能力:相信经过大学四年和研究生的学习和锻炼,我不仅能够掌握系统完备的专业课知识学习和教育理论知识,还通过积极参加各种丰富多彩的课外活动和社会实践全面提升自己的素质和能力,使得自己成长为一个全面发展的复合型人才。大学期间,我还充分利用学校的图书馆资源,阅读了大量文学类和其他人文社科类的书籍,拓展了自己的知识面。加深了自己的专业知识储备,这些都为我今后从事教师职业打下了坚实的基础。其次我还有很强的责任感,做事认真负责,富于同情心和爱心;不怕吃苦,有毅力和恒心,坚持不懈。 4.职业价值观:基于家庭条件,首先考虑待遇较高,福利较好,工作环境稳定的工作,对所选择职业要有能从中不断学习并获得新知识的机会;当然,如果没有工资收入限制,我会先考虑自己最喜欢的工作,同时考虑这份工作是否能实现自己的目标或者自己的理想;最后,也考虑这份工作我是否合适去做,我的能力是否能胜任,等等的一些相关的问题。 二、职业认知: 1、高考填报志愿的时候,处于对日语及日本文化的好奇,我毅然选择了日语

关于日语专业就业方向及前景的调查报告

关于日语专业就业方向及前景的调查报告 对于一名大学生来说,专业的选择是尤为重要的。选择一个专业代表了自己的喜好,也基本确定了自己未来就业及工作的的大致走向。去年高中毕业的我,选择了的是淮师的外国语学院的日语专业。 我喜欢语言,感觉语言很是美妙,所以在并没有对以后就业做出很好的规划之前,就一意孤行地选择了日语。我对日语并不了解,只是感觉应该多掌握一门语言也就选了日语。学了日语后,有的人说学日语日语好,外企多好就业,有的人说学日语不好,冷门不如经济师范吃香。在我看来,没有哪个专业好哪个展业不好,关键在于自己。再差再冷门的专业只要你是当中的佼佼者,你也可以找到很好的工作。同理,再好的专业如果你每日昏昏沉沉,无所事事,想在毕业后找到一份不错的工作也是很艰难的。 以上都是些题外话,学了日语之后我发现日语不是一门简单的语言,想学好它不是一件容易的事情。而渐渐的也开始考虑未来的就业了,如果真的想在未来有一份很好的工作来展示自己,不止要学好日语,更要掌握除日语以外的一种专业技能。据统计,日语专业人才在各行业的就业比例为:日资企业占50%-60%;国家机关包括外交部、各级政府、海关、外经贸办公室和贸易促进协会等占20%左右;大学老师和日语导游各占10%左右。而日资企业对日语的要求是最基本的入门条件,掌握一口流利的日语,对自己是大有帮助的。进军日企,对我们日语专业的来说还是比较容易的,而在日企里面得到很好的发展又得靠自己的努力了。大家都知道,日本人勤劳严谨,特别是日本的老板,做事情都是一丝不苟,所以如果要在日企想有一番作为必须能够脚踏实地的努力工作。当今,日语IT业的前景是非常光明的,如果我们可以在学好日语的同时,掌握计算机技术,并且参加相关的考试,可以有很好的发展。以此类推,如果在学习日语的同时,学习了会计,这样在日资企业也是非常的吃香的。总之,在学好日语的同时,培养自己其他的兴趣爱好,这样我们的就业前景就会更加光明。 相比较而言,我更喜欢关于日语的对外贸易。这样的工作可以充分体现出自己专业的优势,是其他人比不来的。如果可以在学好日语的同时,学好另外一门语言,这当然可以更好。当然,这不一定要是英语,也可以是其他的一门语言。此外,关于日语的高级翻译需求量也比较大,但是日语学起来并不容易,高级翻译更是不简单,想要做一名日语翻译,必须还得下大功夫。很多同学说日语专业刚出来的工资低,3000左右。我想说,什么都得按部就班,大学结束了,工作是另一个平台,你必须习惯从零做起,而一个月3000在我看来对刚毕业的大学生已经是很多的了。并且,日语在学语言之中就业算好的了,因为英语国语普及,要想有一番作为,必须精之又精,而韩语法语等小语种,因其国家在中国的发展不大,所以需求量不是很高,当然就业也就没有日语范围广需求量大。总之,提高自己才是硬道理,说再多也都无用,埋下头勤勤恳恳地努力吧。 其实语言只是一个工具,也可以说说是走上岗位的敲门砖。工作后你必须学会其他的一项技能,否则什么都不会长久的,因为会一门语言是一件很普通的事情,也许你大学四年锻炼的口语,别人可以在日企一年掌握,所以必须得加紧其他相关技术的学习。 如果大学毕业后不选择就业,选择留学或者考研继续深造的话,也是很好的。更高的文化水平更有利于自己的就业,也可以缓解当前的就业压力,同时更好的完善自己,提高自己。其实学语言的考研,一是为了做教师,二是为了做学问,如果对这两者感兴趣,就可以在大学读完之后继续深造。我觉得如果不考研的话也可以选择到日本生活学习几年,这样可以真实地提高自己的日语运用能力。 另外,学习日语后考公务员也是个不错的选择,还有日语导游,不过相比较而言,日

2021年日语动词几种变形汇总

日语动词变化形式、态式及接续形式小结(初级) (一)动词分类 1、根据变化形式分为五段动词、一段动词、カ变动词、サ变动词。 五段动词:以除る外う段假名结尾的动词(即非る动词)及以る结尾且倒数第二个假名是あ、う、お段假 名的动词,是五段动词。 一段动词:以る结尾,倒数第二个假名是い、え段假名的动词,是一段动词。 カ变动词:来る。 サ变动词:する或“汉字”+する。 PS:通常在《标准日本语》中将五段动词写作1类动词、一段动词写作2类动词、カ变动词和サ变动词写作3类动词。 在动词中有特例存在,应该特殊记忆。如:“帰る”按分类应该是一段动词,但实际上它是一个五段动词! 2、根据和名词关系分为他动词和自动词。 他动词即及物动词,自动词即不及物动词。 他动词和宾语之间用助词を。 (二)动词变化形式。 动词变化形式共6种——连用形、未然形、意志形、假定形、基本形和命令形。 变化时,都是变结尾最后一个假名,以下是用省略说法。カ变动词在变化时发生音变。 1、连用形(ます形) 五段:う段→い段行く→行き 一段:去掉る寝る→寝 カ变:来る→来(音“き”) サ变:する→し勉强する→勉强し 2、未然形(ない形) 五段:う段→あ段+ない行く→行かない 以う结尾,う→わ+ない言う→言わない 一段:去掉る+ない寝る→寝ない カ变:来る→来ない(音“こない”) サ变:する→しない勉强する→勉强しない 特殊的,ある→ない 3、意志形((よ)う形) 五段:う段→お段+う行く→行こう 一段:去掉る+よう寝る→寝よう カ变:来る→来よう(音“こよう”) サ变:する→しよう勉强する→勉强しよう

4、假定形(ば形) 五段:う段→え段+ば行く→行けば 一段:去掉る+れば寝る→寝れば カ变:来る→来れば(音“くれば”) サ变:する→すれば勉强する→勉强すれば 5、基本性 基本形就是动词的原形,也就是书上单词表给出的动词。 6、命令形 五段:う段→え段行く→行け 一段:る→ろ寝る→寝ろ カ变:来る→来い(音“こい”) サ变:する→せよ或しろ勉强する→勉强しろ (三)动词接续形式——て、た、たり、たら形。举例时以て形为例子,变化方法都一样。 五段:①以つ、る、う假名结尾,促音变化。立つ→立って ②以ぬ、む、ぶ假名结尾,拨音变化。死ぬ→死んで ③以く、ぐ假名结尾,イ音变化。书く→书いて、泳ぐ→泳いで。但“行く”是特例,它是促音变化,行く→行って ④以す假名结尾,す→し。贷す→贷し 一段:去掉る+て寝る→寝て カ变:来る→来て(音“きて”) サ变:する→して勉强する→勉强して (四)动词态式变化 动词态式共有3种变化形式——可能态、被动态和使役态。 1、可能态 五段:う段→え段+る行く→行ける 一段:去掉る+られる寝る→寝られる カ变:来る→来られる(音“こられる”) サ变:する→できる勉强する→勉强できる 特点:他动词和宾语之间的を→が 2、被动态 五段:う段→あ段+れる书く→书かれる う→わ+れる言う→言われる 一段:去掉る+られる寝る→寝られる カ变:来る→来られる(音“こられる”) サ变:する→される勉强する→勉强される

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档