当前位置:文档之家› 模拟联合国会议(流程)发言稿

模拟联合国会议(流程)发言稿

模拟联合国会议(流程)发言稿
模拟联合国会议(流程)发言稿

模拟联合国会议(流程)发言稿

Ladies and Gentlemen, My name is Ping Jiaxin, the Chair of today’s meeting. Welcome. I would like to introduce the members of the commission[k?'m??(?)n]. To my left, is the registrar['red??strɑ?]. To my right , is the assistant of the chair.

主席:各位代表,我是今天的会议主席平佳欣。欢迎大家参加大会,在此对诸位代表的到来表示衷心的欢迎。现在我将先介绍主席团成员。在我左边的是会议指导,右边的是主席助理。

(主席助理和记录员的自我介绍)

Now the assistant[?'s?st(?)nt] will do the roll call. All delegates please raise your placard and say ‘present’ when your nation’s name is called.

主席:下面进行点名。被点到国家名的代表请举牌并答“到”。

(主席助理进行点名等)

Today we will discuss the global[?ɡl?ub?l]climate[?klaimit]and environmental problems. 今天大会将对全球气候环境问题进行讨论。Now the Speakers’ List is open. Delegates, who want to be added ['?d?d] in the Speakers’ List, please raise your placards. 现在开启正式辩论发言名单,请希望被列入主发言名单的国家高举国家牌。(注意点国家名时注意速度,以便主席助理记录。)

Now ask the American representative to stand on the stage[steid?] for 2 minutes of the opinion.现在请美国代表上台对本国立场进行2分钟的陈述。

(美国代表发言)

Thank you, dear delegate[?d?l??ɡe?t].谢谢代表。

You have X seconds left. Would you like to yield your time?你还有X秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?

(美国代表回答让渡给主席)

Thank you.谢谢。

Are there any points or motions of the floor?请问场下有无问题或动议?See none.未见问题或动议。

Now ask the Indian representative to stand on the stage[steid?] for 2 minutes of the opinion.现在请印度代表上台对本国立场进行2分钟的陈述。(印度代表发言)

Thank you,dear delegate[?d?l??ɡe?t].谢谢代表。

You have X seconds left. Would you like to yield your time?你还有X秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?

(印度代表回答让渡给其他代表)

Thank you.谢谢。

Are there any points or motions of the floor?请问场下有无问题或动议?See none.未见问题或动议。

Now ask the Chinese representative to stand on the stage[steid?] for 2 minutes of the opinion.现在请中国代表上台对本国立场进行2分钟的陈述。(中国代表发言)

Thank you, dear delegate[?d?l??ɡe?t].谢谢代表。

Are there any points or motions of the floor?请问场下有无问题或动议?See none.未见问题或动议。

Now ask the French representative to stand on the stage[steid?] for 2 minutes of the opinion.现在请法国代表上台对本国立场进行2分钟的陈述。(法国代表发言)

Thank you, dear delegate[?d?l??ɡe?t].谢谢代表。

You have X seconds left. Would you like to yield your time?你还有X秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?

(法国代表回答让渡给主席)

Thank you.谢谢。

Are there any points or motions of the floor?请问场下有无问题或动议?See none.未见问题或动议。

Now ask the English representative to stand on the stage[steid?] for 2 minutes of the opinion.现在请英国代表上台对本国立场进行2分钟的陈述。(英国代表发言)

Thank you, dear delegate[?d?l??ɡe?t].谢谢代表。

You have X seconds left. Would you like to yield your time?你还有X秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?

Are there any points or motions of the floor?请问场下有无问题或动议?See none.未见问题或动议。

Now ask the Japanese representative to stand on the stage[steid?] for 2 minutes of the opinion.现在请日本代表上台对本国立场进行2分钟的陈述。

(日本代表发言)

Thank you, dear delegate[?d?l??ɡe?t].谢谢代表。

You have X seconds left. Would you like to yield your time?你还有X秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?

(日本回答让渡给XX)

Thank you.谢谢。

Are there any points or motions of the floor?请问场下有无问题或动议?(中国代表举手并说动议)

Delegate of China ,to what point do you rise?中国代表有何动议?

(中国代表动议进行五分钟的自由磋商)

Thank you.谢谢。Now there’s a motion on the floor for an unmoderated [?n'm?d?reitid] caucus['k??k?s] for 5 minutes.现在中国代表动议进行5分钟的自由磋商。

Is there a second? Thank you. 请问场下有无赞同?谢谢。

We now have to vote.现在我们开始投票。

(主席助理开始进行投票流程)

The motion failed [fe?ld].此动议未通过。

Now ask the Russian['r??(?)n] representative to stand on the stage[steid?] for 2 minutes of the opinion.现在请俄罗斯代表上台对本国立场进行2分钟的陈述。

(俄罗斯代表发言)

Thank you, dear delegate[?d?l??ɡe?t].谢谢代表。

You have X seconds left. Would you like to yield your time?你还有X秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?

(俄罗斯回答让渡给XX)

Thank you.谢谢。

Are there any points or motions of the floor?请问场下有无问题或动议?See none.未见问题或动议。

Now ask the Singaporean[,si?ɡ?'p?:ri?n] representative to stand on the stage[steid?] for 2 minutes of the opinion.现在请新加坡代表上台对本国立场进行2分钟的陈述。

(新加坡代表发言)

Thank you, dear delegate[?d?l??ɡe?t].谢谢代表。

You have X seconds left. Would you like to yield your time?你还有X秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?

(新加坡代表回答)

Thank you.谢谢。

Are there any points or motions of the floor?请问场下有无问题或动议?(美国举手并说动议)

Delegate of the USA ,to what point do you rise?美国代表有何动议?(美国代表动议结束辩论)

Thank you.谢谢。Now there’s a motion on the floor to close the debate [d?'be?t].现在美国代表动议结束辩论。

We now have to vote.现在我们开始投票。

(主席助理开始进行投票流程)

The motion passed.此动议通过。

So we have discussed. 所以我们已经讨论完毕。

We got a draft[drɑ?ft], the content of each country to reach a consensus [k?n?sens?s], every year the commitment of the country must reduce their emissions[?'m??(?)ns] by ten percent.我们得到了一份草案,内容是各个国家达成共识,承诺每年国家必须减少各自排放量的百分之十。

Now the Chair would like to introduce the assistant to hold the role call vote[v??t]. 现在由主席助理来主持进行针对决议草案的唱名表决。

(主席助理开始进行投票流程)

This draft resolution passed.

该决议草案通过。

The above[?'b?v] is all the content of the meeting ,thank you.以上就是这次会议的所有内容,谢谢。

模拟联合国大会中英对照发言稿,非常实用

Distinguisheddelegates, ladies and gentlemen, thanks for giving me the privilege to be the firs t speaker. I cannot begin today’s speech without reflecting on the criminal challenge so brutally thrown in our faces 28 days ago and on the severe threat of the Kilo virus to Germany and to the whole world. 尊敬的代表,女士们先生们,非常感谢得此机会成为第一位讲者。在开始今天的讲话之前,我无法不回想起28天前我们所遭遇的暴行,更不得不香气Kilo 病毒对德国乃至对全世界的严重威胁。 Today, 1167 Germans are dead or dying; infected people are estimated to be more than half a million. Today, the whole Germany has fallen into the desperation of fighting against the virus. Today is the 28th day after the Braunschweig crisis. 今天,1167为德国公民丧命或病危,染病人数预估超过超过50万。 今天,全德国已经陷入对抗疾病的境遇。 今天,是布伦瑞克遇袭的28天之后。 Twenty-eight days ago, more than 500 terrorists attacked Brauschweig. 37 policemen and 51 citizens died in this riot; thousands of people were wounded; buildings were burnt down; and the city was packed with tears, sadness and sorrows. Thanks to the brave men and women, it was their dedication and sacrifices that defended against the attack and protected the city. However, the situation became even worse after the attack.On that day, the Helmholtz Center for Infection Research also fell into ruins. Important experiments were disturbed and valuable documents were damaged. In the center, one of the most significant experiments was to modify the RNA sequence of the Kilo virus, which was designed to produce the vaccine. Nevertheless, our first experiment failed. What we got was merely a virus with longer incubation (5 days) and more aggressive behaviors of the patients. What’s worse, receptors of the new Kilo virus, namely 3 chimpanzees, which were supposed to be killed on the crisis day, disappeared in the fire. 35% of the research materials were burnt.It was believed that it was these chimpanzees that spread the virus to wounded citizens via blood. Since the Kilo carrier behaved absolutely normal during the incubation period, it was too late when we realized the situation and took corresponding measures. 28天前,逾500名恐怖分子袭击了布伦瑞克,37名警员及51位市民在暴动中丧命,数千名民众受伤,建筑物被烧毁:整个城市都充斥着泪水与悲伤。感谢英勇的人们,是你们的风险与牺牲守护了城市地月利息及。然而,袭击之后,情况仍旧愈演愈烈。在恐怖袭击当天,亥姆霍兹感染研究中心也沦为一片废墟:重要试验被迫打断,珍贵文书遭到摧毁。而该中心最为重要的一个实验则是通过修改Kilo病毒的RNA序列研制相应疫苗。然而,初次实验以失败告终。改变序列后的病毒只是潜伏期变为5天,患者发病后会变得更为残暴。更可怕的是,变异Kilo 病毒的接种实验体,也就是三只猩猩,原本应在布伦瑞克遇袭当天被处理掉,但却在大火中失去踪迹。不仅如此,研究文件仅剩65%。据悉,三只猩猩很可能是病毒传染源,通过血液传染给受伤的市民。由于Kilo病毒的携带者在潜伏期表现得与常人无异,当我们意识到形势之严峻时,采取相应举措为时已晚。

《模拟联合国》社团课

《模拟联合国》社团课 名称:模拟联合国科目:英语课程类型:选修 适合对象:高一、二学生课程开发类型:自编讲义授课教师:卢洋 一、课程简介: 模拟联合国(Model United Nations,简称MUN)是对联合国以及其它国际组织和机构的会议流程进行模拟的一种活动,简称模联。在模拟联合国会议中,参与者主要是青年学子们,他们扮演各国的外交官,依据联合国及其它国际组织的议事规则,讨论当今国际上的热点问题。作为各国代表,参与者在会议中代表的是一个“国家”(双代表制),在会议主席团的主持和引导下,他们通过演讲阐述“自己国家”的立场和观点,与其它国家的代表沟通与协作,共同解决矛盾与冲突。 二、课程意义: 模拟联合国社团课的目的在于使青年学生们对联合国的运作方式和议事规则有更加深入的了解,同时通过扮演各国外交官、模拟联合国会议流程、讨论国际热点问题的方式。同时,模拟联合国社团课着重于培养青年学生们进行有效演讲、有效辩论、有效沟通的能力以及锻炼参与者们解决问题的能力。此外,在模拟联合国会议中,各位代表所代表的国家并非是自己真正所属的国家,对其他国家政治、经济、外交政策以及一些具体问题的调研,有助于增进国家之间的理解以及加强对多元文化的认同及包容性。 三、课程目标: 1、了解联合国的相关知识及模拟联合国的基本知识; 2、能围绕某一过意热点话题,收集资料,并形成自己的观点,撰写立场文件; 3、掌握辩论和游说的技巧; 4、拓展国际视野、激发学习能力、培养领袖气质和合作精神; 5、培养团队合作精神,培养风度、气质、领导力; 6、提高沟通和表达的能力,增强社会责任感 四、课程内容: 1、了解联合国和“模拟联合国”相关知识 运用资料和视频简述“模拟联合国”会议的流程和联合国常识;运动资料说明“模拟联合国”会议文件写作要求、时事要点、逻辑分析常识。 2、撰写立场文件 简述搜集资料的方法和途径;分小组搜集资料并汇总;举例说明撰写立场文件的方法;根据某一话题独立撰写立场文件。 3、正式会议流程的学习 熟悉“模拟联合国”会议的具体流程;辩论技巧及游说技巧的专项学习;草案、修正案的撰写指导;选择话题开展完整的“模拟联合国”会议。 五、课程评价: 本课程以小组和个人相结合的方式开展评价,以等级制(A、B、C、D)来表示。 平时表现包括:1.上课发言和专注情况;2.分工合作情况;3.文件撰写质量; 4.正式活动时的活动表现。

模拟联合国大会流程

模拟联合国大会流程 委员会结构 Committee Structure 一个委员会由一个主席团(Members of the Dais)负责。主席(The Chair)主持会议,主席的任务是按照联合国正式的程序规则监督并推动会议进程(Oversees Debate and Guides Delegates Through the Rules of Procedure)。会议指导(Director)负责审阅代表提交的会议文件。主席助理(Rapporteur)负责点名、录入发言人名单(Speakers' list)。 流程与规则 Rules of Procedures 一、正式辩论 Formal Debate 1、点名 Roll Call 在这一阶段,主席助理会按国家字母顺序依次点出国家名,被点到的国家举起国家牌(Placard),并回答:“present(到)”。 E.g. The rapporteur: Honorable delegates, now we are going to have the roll call. Those countries called please raise your placards and answer PRESENT. Afghanistan...... 2、确定议题 Setting the Agenda 本次会议将会有两个议题供代表们选择,代表们通过讨论、投票,确定出要首先讨论的议题。在确定议题的阶段,主席分别在赞成首先讨论议题A和赞成首先讨论议题B的国家中,各随机点出3名代表(即,共6名)进行发言,阐述选择先讨论该议题的原因、动机等,发言时间为90秒。6名代表都发言完毕后,将进行投票,投票原则为简单多数,即50%+1。 E.g. The Chair: Since we have two topic areas, we are going to set the agenda first. Those countries in favor of talking about topic area A first please raise your placards... China, Russia, Singapore, thanks. Those countries in favor of talking

模拟联合国发言稿范文

( 演讲稿 ) 单位:_________________________姓名:_________________________日期:_________________________ 精品文档 / Word文档 / 文字可改 模拟联合国发言稿范文 Model UN statement

模拟联合国发言稿范文 1.首先说你的国家或你所在的国家联盟是否支持中亚无核区的建立; 2.再简要追溯核武器对中亚各国经济、政治、文化、人权等的影响; 3.强调核武器对中亚乃至世界各国的潜在威胁; 4.最后再次重申自己的立场。 (建议:1.语言简洁、官方。2.多查背景资料,发言时尽量用资料上的语言。 3.把发言稿背下来,脱稿发言。 4.多练几次,把握好时间,不多不少。) 尊敬的主席,

各位女士们,先生们。 21世纪是知识经济时代,而知识产权是知识经济的支柱之一。为了使知识产权更好地为本国经济发展服务,一方面不断完善知识产权法律体系,另一方面不断提高服务质量,争取国内国际的知识产权政策都能限度地维护本国利益。 一是尽快完善知识产权法律体系,使它更能满足国家经济发展的需要。因为我国多为中小型企业,中小企业管理知识产权资产水平不足,企业内部未形成一套高效的管理体制,如未定期对知识产权资产进行规整,将对企业发展非常不利。 其次要尽快统一各国专利法,实施产权共享。但我建议进行分化统一。即在发展中国家中制定一个方案,在发达国家中指定一个方案,这样两类国家互不干扰。 再者是加强国际合作,在全球知识产权保护政策中争取自己的利益。我国在国际合作中的行动原则,是维持自己在国际上的声誉,加强我国作为中等知识产权国家的影响力,积极参与多边合作,争取利益。

中国模拟联合国大会开幕式上的致辞

在2010中国模拟联合国大会开幕式上的致辞 发言人: 外交部国际司参赞 何炤华 尊敬的陈健会长、张小安总干事 尊敬的牟延林主任、马新发书记 尊敬的NATASHA DE SILVA女士 各位领导、女士们、先生们、同学们: 下午好! 今天我很荣幸能来到美丽的山城重庆出席模拟联合国大会。首先,我谨代表外交部国际司向大会的召开表示衷心的祝贺。 “模拟联合国”活动是中国与澳大利亚人权对话框架下开展的人权技术合作项目之一。至今已在中国高校举办过6届,受到广泛的欢迎,取得了积极的成果。中国联合国协会作为主办单位,为活动多年的成功做出了巨大的努力。 自1997年中国与澳大利亚举行人权对话以来,中澳在人权对话框架下在扶贫、司法、妇女儿童保护等领域开展了一系列合作项目,充实了两国人权对话的内容,加深了中澳在人权领域的相互了解和借鉴,是中国与西方国家在华执行最顺利、‐‐‐‐‐‐最成熟的人权技术合作之一。澳方提供了大量帮助,包括资金、专家和技术的支持,中方合作单位根据实际需要与澳方共同设计,落实合作项目,取得了实实在在效果。“模拟联合国”活动帮助大学生并感受联合国多边领域活动,培养着中国外交的未来力量。

女士们、先生们、同学们,当今世界正处在大发展、大变革、大调整时期,全球性和区域性热点问题层出不穷。联合国是最具普遍性、代表性、和权威性的政府间国际组织,在应对金融危机、气候变化、能源资源、公共卫生安全、人权等全球性问题方面有独特优势和难以替代的合法性和权威性作用。多边主义是人类社会进步的必然趋势。联合国成立65年来,始终是多边主义的倡导者,也是重要的践行者。二战后,联合国在维护世界和平,促进共同发展方面发挥了重要作用。 “模拟联合国”让高校芸芸学子们有机会感受到联合国多变舞台的精彩与莫测,了解联合国多变领域的工作内容。更为重要的是,通过此活动我们的年轻一代有机会去深刻体会联合国的和平的理念和理想主义的精神,为建设人类社会的持久和平、为促进世界的和谐与繁荣前赴后继! 预祝本届中国模拟联合国大会圆满取得成功!

模联发言稿

模联发言稿(一)亲爱的模联社团的老师们、亲爱同学们:谢谢朱老师和赵老师给我提供这样一个机会,让我跟学弟学妹们交流参加模联活动的一些心得和体会。一年前,我和你们一样,对模联是陌生的。模拟联合国是怎么回事,说简单了就是由学生扮演外交官代表不同国家的立场,出席联合国会议,探讨国际问题。模联活动说白了就是按部就班的流程,首先确定议题,各国写出立场文件,阐述立场,由此写出决议草案,再讨论决议草案通过不通过。关于模联详细的流程和规则,模联社团的老师在随后的培训中会给大家解释。我在这里不再展开。我想给大家交流的是我参加模联培训过程中的一些感受。我要告诉大家的第一点是一定要学好英语。我们学英语不只是为了在试卷上选 abc, 从而取得高分,如果只是这样的话,那我们花费大量的时间来学英语,岂不是太浪费了。在美国有一个着名的脱口秀演员叫黄西,曾经说过一个段子:儿子问他为什么要学中英文这两种语言,他对儿子讲,等你将来成为美国总统时,需要用英文来签署法律文件,用中文来和你的债权人沟通。(因为中国是美国最大的债权国)。这当然是一个笑话,可是今天,世界正在一体化,英语作为最发达国家的官方语言,作为联合国的主要工作语言,我们作为某国驻联合国代表要用英语来阐述自己的立场,签署文件,这就决定了英语学习对我们新世纪新新人类的意义。因此学英语要学活的英语,要练听、说、读、写,而模联社团就给你提供了这样一个平台和机会。我们作为英语的初学者,最重要的方法就是模仿,要反复跟着磁带模仿发音,模仿语音和语调,长期坚持,你会讲一口漂亮的英语,我希望每一个学弟学妹们都有机会站在联大的讲台上用漂亮的英文发言。第二点体会:克服困难,挑战自我。模联只是一个活动,是学有余力的同学锻炼自己的平台,它不可能代替小升初考试,代替中考和高考,因此不要带着功利的目标来模联。我希望同学们能有心理准备,模联训练是一个艰苦而长期的训练,你将要牺牲很多休息和娱乐的时间来读懂生词连篇的背景文件;用中文都很难写成的立场文件,需要你用英文写出来;你可能带稿子发言都会紧张、发抖,可能你经过一段时间的培训后,依旧会觉得很困难,甚至想退出。这时候一定要坚持,要顶住压力。支持我们坚持下去的动力是什么?通过模联活动,你的演讲能力,沟通交流的能力都会得到很大的提升,经过培训你会从发言紧张到在众人的注视下从容镇定。而这些能力是一个 leader 即领导者应当具备的基本素质。想一想在这个世界上还有很多儿童生活在贫困线下,还有很多人因肤色而被歧视,还有很多人生活在战争的阴影之下,学弟学妹们,你们想改变现状吗?你们想为世界变得更公平、美好、和平而贡献一份力量吗?你们想成为一个关注世界、影响世界的人吗?你们想成为一个领导者吗?那就来模联吧!今天你在模联的讲台上锻炼自己,明天就会站在真实联大的舞台上。我觉得有一句话说得很好:心有多大,舞台就有多大!希望学弟学妹们坚持不懈,通过长期培训,在模联活动中取得好成绩,展示我们河南省实验小学学生的风采。谢谢大家 ! 模联发言稿(二)尊敬的icu执行团队成员,尊敬的六校模联代表,各位来宾:下午好!首先,我谨代表东北师范大学代表团和东北师大模拟联合国协会,向吉林大学首届模拟联合国大会的成功举办表示热烈的祝贺!接下来,我想对于什么是模联这个问题说说我的想法,并愿与大家共勉。在我看来,模联是一个过程,它是一个让代表们开阔眼界、广交朋友、锻炼口才、训练思维和培养团队意识的过程,在会议期间,我看到了代表们在台上侃侃而谈,尽情的展示着自己的风采,不同立场之间的碰撞又在无形之中开阔了我们的视野,训练了我们快速反应的能力,但更让我看到了代表们在一起的团队合作精神,因为模联不仅仅需要有扞卫自己利益立场的勇气,更要有相互间合作和妥协的精神。而在合作和妥协之中,我们又结成了深厚的友谊,这实在是一举五得,而似乎也只有模联才能同时给予我们这些。

模拟联合国会议规则流程

模拟联合国会议规则流程 1.点名(Roll Call) ?点名的作用:确定到场国家总数,由此计算简单多数(1/2多数)和三分之二多数。 这些数据决定了表决通过的标准。 ?点名的方式:主席助理按照国家名单上的顺序点名,点到的国家高举国家牌并答“到(Present) ”。主席助理重复“某某国代表出席”。 2.设定议题(Setting the Agenda) ?设定议题的条件:一个委员会同时有两个或两个以上的议题待讨论。 ?设定议题的目的:确定多数国家感兴趣的议题为优先讨论的议题。 3.正式辩论(Formal Debate) ?辩论的概念:不同于平时的辩论比赛,模联中的发言、磋商、游说等均被视为辩论。 ?正式辩论:按照发言名单顺序进行的辩论叫正式辩论。 ?发言名单(Speakers’ List) ?发言名单的产生:确定议题后,正式辩论开始。主席会请需要发言的代表举国家牌,并随机点出国家名,当代表听到自己国家被点到后,放下国家牌。主席助理同步记 录,代表便可在大屏幕上看到发言名单。 ?发言名单的作用:供各国代表根据自己既定的发言主题发表讲话。 ?发言名单的缺点:各讲各的,主题分散,不利于促进共识的形成。 ?追加发言机会(国家名未在发言名单上或已经完成发言),可向主席台传意向条(Page)要求在发言名单上添加其代表国家,主席会将该国家名加在发言名单最后。 如代表已在发言名单上并还未发言,则不能追加发言机会。 ?发言时间:每位代表有120秒的初始发言时间(Speaking Time),可通过动议(Motion to Set Speaking Time)更改。 ?让渡:代表在发言时间内结束发言,可将剩余时间让渡 ?让渡给他国代表(Yield Time to Another Delegate):让渡国A代表和被让渡国B代表协商一致后(传意向条,会前游说等),B代表在A代表剩余的时间内进行发言。如B代表发言结束还有时间剩余,不能再次让渡,主席将继续主持会议。 ?让渡给问题(Yield Time to Questions):代表将剩余时间让渡给问题,主席会请需要提问的代表举牌,并随机点出代表进行提问,发言代表可在剩余时间内回答任 何被提出的问题,提问时间不占用剩余时间,提问内容必须根据发言者的意思来问。 这种方式可以体现发言代表的思辨、反应和口语表达能力。 ?让渡给评论(Yield Time to Comments):代表将剩余时间让渡给评论,主席会请需要评论的代表举牌,并随机点出代表进行评论,让渡者没有权利再一次进行观点

模拟联合国大会总结

模拟联合国大会总结 为了扩展学生的眼界,使学生对国际时事有更多的关注和了解,提高学生的政治修养,我院特举办了第二届模拟联合国大会。 19号19:00,大会准时开始。在介绍了评委和嘉宾后,播放了开幕视频,主席团就座,大会正式开始。主席助理按照国家名单依次点名,共有11个国家出席本次会议。之后,大会主席主持了辩论会。各国家代表团积极参与会议,场面十分热烈,在自由磋商阶段,各国家代表团积极主动的协商,就利比亚战争问题展开了广泛而深入的讨论。 从整体上看,本次会议十分成功。会议过程中出现了这样几点可圈可点的地方。 第一是主席团很好的主持了本次会议,引导了会议的进程。 第二是志愿者辛勤的劳动和热情的服务是本次活动的一大亮点本次会议一共有8名志愿者,他们在会议中负责接待嘉宾评委、传递意向条、维持会场秩序、发放文件、为各位代表提供帮助等工作,很好的阐释了志愿者的奉献精神,他们感动了各代表团的代表。赢得了全场所有人的尊敬和赞赏。 第三,各国家代表团的代表在充分准备的基础上积极地参与会议,并且很好的运用了各种会议规则,推动会议走向一个又一个的高潮。代表们能够按照培训中所学到的知识,不断提出动议来推动会议的进程,为本次会议的成功召开作出了代表所应有的贡献。 总之,是会议工作人员和各位代表共同努力,促成了本次模拟联

合国大会的成功召开。 但在活动过程中也产生了很多的不足。 第一是会议前草案的印发不是很仔细,以至于将英国草案印发错误。 第二是邀请评委和嘉宾的工作没有安排好。 本次活动得到了团委和学生会的大力支持和同学们的积极参与,模拟联合国大会举办的十分成功。活动极大的提高了同学们的实践能力。很多参与者表示,在准备这次会议中,他们对世界都有了一次全新的认识。他们学到了很多关于国家和世界的知识,体会到了作为外交官为国家争取利益的那种国家荣誉感,演讲和辩论水平也得到了很大的提高。 工作人员在这次活动中也受益匪浅。主席团、起草委员会、秘书处和志愿者都积极参与到活动中,从会议的筹备工作到会议召开时的各项准备,无不让他们体会到集体协作的力量。也许,这就是他们参与活动最大的收获。

模拟联合国会议主要流程

模拟联合国会议主要流程 一、点名 roll call 在这一阶段,主席助理会按国家字母顺序依次点出国家名,被 点到的国家举起国家牌(placard),并回答:present(到)。点名为 每一个session都需要做的。 二、确定议题 setting agenda 本次会议将会由两个议题供代表们选择,代表们通过讨论、投票,确定出要首先讨论的议题。在确定议题的阶段,主席分别在赞 成首先讨论议题A和赞成首先讨论议题B的国家中,各随机点出2名代表(即,共4名)进行发言,发言顺序为一正一反交叉进行。阐述选择先讨论该议题的原因、动机等,发言时间为90秒。4名代表都 发言完毕后,将进行投票,投票原则为简单多数,50%+1。 三、发言名单Speakers’ list 代表们确定议题之后,正式辩论开始。主席会请需要发言的代 表举国家牌(也就是所有的国家都举牌),并随机读出国家名,代表们发言的顺序即主席点名的顺序,当代表们听到自己国家被点到之后,便放下国家牌。每个代表有120秒的发言时间(初始时间,可更改),代表可在大屏幕上看到发言名单。如果需要追加发言机会(国家名未在发言名单上或已经完成发言),代表可向主席台传意向条(page)要求在发言名单上添加其代表的国家,主席会将该过的名字 加在发言名单的最后。如果代表已在发言名单上,并且还没有发言,则不能在其发言之前追加发言机会。一旦发言名单上所有国家已发言,并且没有任何代表追加发言,会议直接进入投票表决阶段。 四、让渡时间 yield time

代表在发言时间内结束发言之后,可将剩余时间让渡(让渡时间仅出现在120秒的发言名单中),让渡对象如下: ——让渡给他国代表(yield time to another delegate)这是我们最提倡的一种让渡方式。让渡国a代表和被让渡国b代表私下协商一致后(传意向条,会前游说等),b代表在a代表剩余的时间内进行发言。如果b代表发言结束还有时间剩余,b代表不能将其再次让渡,主席将继续主持会议。 ——让渡给问题(yield time to questions) 一旦代表将剩余时间让渡给问题,主席会请需要提问的代表举牌,并随机点出代表进行提问,提问时间不占用剩余时间,提问内 容必须根据发言者的意思来问。发言代表可在剩余时间范围内回答 任何被提出的问题,提问不占用时间。这种让渡方式可以体现发言 代表的思辩、反应及口语表达能力,但如果代表水平还有一定差距,选择这种让渡方式就是比较不明智的。 ——让渡给评论(yield time to comments) 一旦代表将剩余时间让渡给评论,主席会请需要评论的代表举牌,并随机点出代表进行评论,让渡时间给评论的代表没有权利再 一次进行观点的陈述或者对评论进行反驳。这种让渡方式是比较冒 风险的。如果发言代表和盟国交涉成功让盟国进行有利评论,且盟 国保证他到时会举牌并让主席点到他,这样会对发言代表比较有利。但如果评论机会落入反对国手中,该国将会对发言代表的立场进行 反驳及批判,这样就会使发言代表进入比较被动的劣势状态。所以,请代表们慎重选择。 ——让渡给主席(yield time to the chair)

全球模拟联合国大会地议事规则

全球模拟联合国大会的议事规则 本议事规则将指导全球模拟联合国会议模拟举行大会全体会议和各主要委员会会议。这些规则改编自实际的《联合国大会议事规则》,供全球模拟联合国使用。 一、议程 常会 临时议程 第1条 全球模拟联合国(模拟联合国)会议的临时议程应由模拟联合国秘书长草拟,至迟于会议开幕前两个月传递给各代表团 第2条 会议的临时议程应包括: (a)关于为每届会议选定主题的报告; (b)模拟联合国秘书长认为需要向模拟联合国大会提出的所有项目。 议程的通过 第3条 每届会议的临时议程应在会议开幕式上提请模拟联合国大会批准。 二、代表团 组成

第4条 会员国代表团应由不超过六名代表组成。 三、大会主席和副主席 选举 第5条 除非模拟联合国大会另有决定,模拟联合国大会应选举主席一人,副主席五人,并至少在由其主持的会议开幕前三个月选出。在选举模拟联合国大会主席和副主席时,应考虑尽可能将这些职务分配给下列区域,以确保模拟联合国总务委员会的代表性:非洲、亚洲、东欧、拉丁美洲和加勒比地区、西欧和其他国家。他们的任期应自当选之日开始,并应在选举出模拟联合国大会下一届会议新的主席团成员时为止。如果某个成员在他或她任期届满之前不再属于模拟联合国总务委员会,应单独举行补选,来为剩余的任期选举一名新成员。 临时主席 第6条 大会主席因故不能出席某次会议或会议的一部分时,应指定副主席一人代行主席职务 第7条 副主席代理大会主席时,其权力和职责与主席相同。 大会主席的一般权力 第8条 大会主席除行使本规则其他条款所赋予的权力外,应宣布本届

会议每次全体会议的开会和散会、主持全体会议的讨论、确保对本规则的遵守、准许发言、把问题付诸表决并宣布决定。他应就程序问题作出裁决,并在遵守本规则的情况下全面掌握每次会议的进行和维持会场秩序。在讨论某一项目期间,他可向模拟联合国大会提议限制发言者的发言时间、限制每一代表发言的次数、截止发言报名或结束辩论。他并可提议停会或休会或暂停辩论所讨论的项目 第9条 大会主席执行职务时始终处于模拟联合国大会的权力下。 大会主席不得参加表决 第10条 大会主席和代理主席的副主席不得参加表决,而应指定他所属的代表团的另一成员代为投票。 四、模拟联合国总务委员会 组成 第11条 模拟联合国总务委员会应由模拟联合国大会主席、五名副主席和各主要委员会(即第一、第二、第三和第四委员会)的主席组成,并由大会主席担任主席。模拟联合国总务委员会中不得有两个成员同属一个代表团,总务委员会的组成应确保具有代表性。模拟联合国大会所设立的在届会期间举行会议而全体会员国都有权参加的其他委员会的主席,有权列席模拟联合国总务委员会会议并参与讨论,但无表决权。

模拟联合国流程

大会流程 一、点名(Roll Call) 主席点到国家名,代表请举国家牌并答:“到(Present)!” 二、设定议程(Setting Agenda) 当委员会的议题超过1个时,与会代表必须表决,决定首先讨论的议题。 本次大会由赞成首先讨论议题A和赞成首先讨论B的双方各出3个国家,陈述为何首先讨论该议题。国家由主席在与发言的国家中随机点出。双方轮流发言。阐述选择先讨论该议题的原因、动机等,发言时间为90秒。 6名代表都发言完毕后,将进行投票,投票原则为简单多数,即50%+1。 三、正式辩论(Formal Debate) 1.设定发言名单(Speakers List) 待主席宣布正式辩论开始后,欲发言的代表举国家牌,主席随机点出发言国国名,大会发言顺序依主席所点顺序进行。 每个代表发言时间初始设定为2分钟。主席会在时间剩余30秒的时候,提醒代表。代表可以提出动议延长或缩短发言时间。如果需要追加发言机会(国家名未在发言名单上或已经完成发言),代表可向主席台传意向条(page)要求在发言名单上添加其代表的国家,主席会将该过的名字加在发言名单的最后。如果代表已在发言名单上,并且还没有发言,则不能在其发言之前追加发言机会。 一旦发言名单上所有国家已发言,并且没有任何代表追加发言,会议直接进入投票表决阶段。 代表发言完毕剩余时间可以让渡(Yield Time): A. 给主席,等同于放弃时间; B. 给其他国家,该国不可二次让渡时间; C. 给问题,欲提问的国家举牌,由大会主席决定发言国家(提问时间不计入代表发言 时间); D. 给评论。 2.提出问题(Point)或动议(Motion) 在每位代表发言结束后,主席会问场内有无问题或动议(Are there any points or motions on the floor?),代表此时可以提出问题或动议。

模拟联合国立场发言稿

立场发言稿 谢谢主席。 Thank you for the chair. 尊敬的主席,尊敬的各国代表,下面我谨代表菲律宾政府陈述我国对待如何应对全球气候变化的建议。 Honerable chair and dear delegate ,this is the representative of Phillipine,here is my brief speech 近些年来全球气候异常,各国对于气候变化愈加关注。在多国的努力下,达成了京都议定书等公约。然而公约的执行并不如人意,应对气候变化仍是当前迫在眉睫的问题。菲律宾作为一个负责任的国家,一直以来密切关注着气候变化问题,积极参与关于气候变化的各个国际会议,是京都议定书缔约国之一。与此同时,在国内,菲律宾政府也积极推动低碳环保政策,并于2009年颁布了气候变化法。 During recent years, the world’s climate changes abnormally,every country pays more and more attention to climate efforts of many countries,Kyoto Protocal has been ,the implementation is below with climate changes staring us in the a responsible country,Philippine has been keeping an eye on climate changes and taking an active part in many meetings on climate the same time,we enact Climate Change Law in 2009 and promote low-carbon enviromental friendly policy. 关于应对全球气候变化,菲律宾有如下建议: About how to deal with global climate changes,Philippine has following suggestions: 1、建立双赢的技术推广机制和互利技术合作。发达国家应更加积极地兑现承诺;发展中国家应更加主动地承担减排责任。例如我们可以制定一个类似于分期付款的制度。稍后我将详细解释; Firstly, win-win mechanism should be set can set up a win-win mechanism popularizing techinology and improving mutual-beneficial cooperation with which developed countries can make good on the promise and developing countries can play a more important role in carbon dioxide emission. 2、在联合国框架之下,建立一个全球性的关于温室气体回收存储技术的研究机构。向全世界征集关于该问题有所研究的权威专家,建立人才库,每年向其提供一定的科研资金。其研究成果归全人类共享。 We can set up a research institution on the techonology of recovery and storing of GHG. under the framework of UN and set up a talent pool by calling together the scientists who do research on it all around the year,UN give a fund to it for the achievements of it will be shared by all people around the world. 3、建立一个类似于国际红十字会的组织,为气候变化建立一个基金会组织。该基金会组织在各缔约国均设有分部,由各国政府直接领导。 A fund organization similar to International Red Cross should be set up to give support to climate organization sets branch in every country leading by the government. 4、在联合国框架下建立监督机制,监督各缔约国义务履行。 A monitoring mechanism should be set up under the framework of the United Nations,monitoring each party’s implemention.

模拟联合国大会活动策划书(完整版)

策划编号:YT-FS-3912-17 模拟联合国大会活动策划 书(完整版) Develop Detailed Rules Based On Expected Needs And Issues. And Make A Written Plan For The Links To Be Carried Out T o Ensure The Smooth Implementation Of The Scheme. 深思远虑目营心匠 Think Far And See, Work Hard At Heart

模拟联合国大会活动策划书(完整 版) 备注:该策划书文本主要根据预期的需求和问题为中心,制定具体实施细则,步骤。并对将要进行的环节进行书面的计划,以对每个步骤详细分析,确保方案的顺利执行。文档可根据实际情况进行修改和使用。 一.活动主题 “模拟联合国大会”活动 二.活动目的 旨在通过本次活动来增加同学们对联合国组织的认识,同时培养让大家以国际的眼光来观察问题的能力,提高同学们组织策划管理能力和自身交际能力。 三.活动对象 电子学院全体学生 四.活动时间 (1)学院选拔时间:XX.11.18——XX.11.21 (2)全校活动时间:XX.12.5下午1:30 五.活动开展

(一)学院选拔 (1)宣传方式: 大一新生中到班宣传 (2)选拔方式: 1.自己选取一则英语小演讲进行演讲; 2.接受现场评委临场提问之后有评委通过综合评定,选出两名选手代表电子学院参加全校活动。 (二)全校活动 (1)活动议题: 农业发展和食品安全 (2)活动目标: 激发热情 generating young passion 社会责任 social responsibility 想象创新 imagination for innovation 勇于尝试 willing to try 追求卓越 excellence in execution (3)活动大概: 学院自己内部选出两个代表(一个是正外交官,

开学典礼上的学生代表发言稿:模拟联合国的酸甜苦辣

开学典礼上的学生代表发言稿:模拟联合国的酸甜苦 辣 在这个环境错综复杂、形势瞬息万变的时代,我们这样的中学生除了学习,应该还有什么责任和担当?踏上学长们并肩战斗的战场,感受作为国际领袖决定世界风云变幻的豪情壮志。下面的是小编带来的开学典礼上的学生代表发言稿:模拟联合国的酸甜苦辣,有兴趣的可以看一看。 亲爱的老师们、同学们: 大家好!我是高二(12)班的朱明渊。今天我将为大家介绍我校的模拟联合国社团,并且谈谈它的酸甜苦辣。 在这个环境错综复杂、形势瞬息万变的时代,我们这样的中学生除了学习,应该还有什么责任和担当?模拟联合国就是这样一个地方。踏上学长们并肩战斗的战场,感受作为国际领袖决定世界风云变幻的豪情壮志。 模拟联合国是一种角色扮演类活动,中学生通过扮演国家领导人,模拟参与各类国际事务、解决国际问题,从中培养自己的综合素质。自哈佛于上世纪中期首次推出,已风靡全球半个世纪。在模联中国化趋向成熟之后,我们省常中于2008年由丁伟明先生引进模拟联合国活动,并把它列为学校重点社团。2009年开始,在指导老师、学校和模联人共同努力下,常中模联选手的身影开始在全国各地的会议上频繁出现。北京大学、复旦大学、南京外国语学校、成都外国语学校、福州第一中学……学长们把荣誉带回学校,把常中人的风采和气质传播出去。2010年末,常州市中学生模拟联合国协会在我校的牵头下成立了,2011年1

月28日,常州人自己举办的第一届中学生模拟联合国大会正式在我校成功举办。至此我校模联社团的发展进入了一个新的阶段。今年7月,我校部分模联代表奔赴复旦、南外、福州参加大会,取得了7人次奖项,为我校模联社团发展历史书写新的辉煌。在 8月份,省中部分模联人还参与了其他姊妹学校的模联会议,宣传了我校的模联,并给予他们指导和建议。 回望过去的三年,面对过不少的困难,走过不少的弯路,失掉过多少的泪水,也收获了不少的喜悦。参与模联,往往不是为了那一点可怜的学术,不是为了靠一身西装拉开与同伴的档次,不是为了张口闭口国际大事炫耀自己的知识,而是为了邂逅缘分、交换经历、培养友谊、增长见识、完善自身。虽然参与大型活动的机会有限,虽然准备会议的过程辛苦忙碌,虽然作出的努力和众多学长们相比显得渺小,但是只要你认真参与,模联生活肯定会成为高中生活一道亮丽的风景线。 模联的发展,有喜也有忧。常州其他姊妹学校自去年成立模联社团以来发展迅速,并且也已结出丰硕的成果,模联已经成为各学校最热门的社团,北郊、二中已经举办了市区性的模联大会。荣誉背后,对于常中模联,又是一次不一样的挑战。随着2011-2012学年我校模联社团招新工作正式开始,我们相信,常中模联会更加蓬勃的发展下去,常中模联能成为常州对外交流的一个响亮的名号。希望更多有生力量能够支持模联,加入模联,为模联的发展做出努力和贡献。 最后,祝大家学业有成,为常中续写辉煌!谢谢!

模拟联合国一般规则流程

模拟联合国一般规则流程(美国规则) Ⅰ辩论过程 一、点名 Roll Call 在每一个session的第一阶段,主席助理(Rappotuer)会按国家字母顺序依次点出国家名,被点到的国家举起国家牌(Placard),并回答:“present(到)”。主席助理对到场国家进行记录,计算并宣布每个session到场国家的简单多数(simple majority即50%+1)和三分之二多数(two-thirds majority) 二、确定议题 Setting The Agenda 在模拟联合国会议中,一些委员会有一个以上的议题需要代表们讨论,代表们通过讨论、投票,确定出优先讨论的议题。以下是主要的讨论和投票流程: Step 1:一名代表动议(Motion)先讨论议题A(仅为假设,也可先动议B) D (Delegate) 1: Delegate of XX motions to set the agenda. C (Chair): Delegate, it’s in order. C: Are there any points or motions on the floor? D2: Delegate of XX motions for Topic Area A first. Step 2:主席确认对于该动议是否存在赞成和反对的意见。如果无赞成则直接进入对议题A的讨论,如果无赞成则直接进入对议题B的讨论,但通常这种情况很少发生。 C:Is there a second? (有代表举牌,则进入下一步,无代表赞成,则直接讨论B)Step 3:如果委员会中对于动议同时存在赞成与反对意见的,那么主席将从赞成的反对的双方分别随即点出若干名代表进行交替或连续发言(发言代表的人数根据不同会议而异,通常为2-3人,也可由主席团酌情而定) Step 4:在关于该动议的辩论结束后进行投票。该动议的通过需要简单多数代表的同意,这样就进入到A的讨论;若未通过,则直接进入对B的讨论而不再进行辩论。 三、正式辩论——产生发言名单 The Speakers’ List 代表们确定议题之后,正式辩论开始。主席会请需要发言的代表举国家牌(原则上也就是所有的国家都举牌),并随机点出国家名,代表们发言的顺序即主席点名的顺序,当代表们听到自己国家名被点到之后,便放下国家牌。 D: Delegate of XX motions to open the speakers’ list. C: Delegate, it’s in order. C: All those wishing to speak, please raise your placards. 1、发言 Speeches 每个代表有120秒的发言时间(初始时间,可由代表动议、简单多数通过更改),代表可在大屏幕上看到发言名单。如果需要追加发言机会(国家名未在发言名单上或已经完成发言),代表可向主席台传意向条(page)要求在发言名单上添加其代表的国家,主席会将该过的名字加在发言名单的最后。如果代表已在发言名单上,并且还没有发言,则不能在其发言之前追加发言机会。一旦发言名单上所有国家已发言,并且没有任何代表追加发言,会议直接进入投票表决阶段。 D: XX motions to set the speaking time. XX (time) each delegate. (然后投票决定是否同意此时间,需要简单多数) /D: XX motions to change the speaking time from XX to XX. (此动议的通过也需简单多数) 2、让渡 Yielding 发言若有时间剩余,可将时间让渡。让渡方式如下:

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档