英语修辞手法45种
- 格式:doc
- 大小:47.00 KB
- 文档页数:4
20种常见的英语修辞手法,恶补考研基础毙考题----
904a7968-6ea3-11ec-b3c0-7cb59b590d7d
20种常见的英语修辞手法,恶补考研基础-毙考题
20种常用英语修辞手段构成研究生入学考试的基础
01simile明喻
比喻是把不同的事物与共性进行比较,共性存在于人们的心中,而不是事物的自然属性。
标志词常用:like,as,seem,asif,asthough,similarto,suchas等。
例如:
1.IwandedLonelyasastaydog。
我像一只流浪狗一样四处游荡。
2.einsteinlikestoputacloakon,asifhehadjustwalkedoutofafairytale.
爱因斯坦喜欢穿斗篷,就好像他刚从童话故事中走出来一样。
02metaphor隐喻,暗喻
隐喻是一种缩短的明喻,它是通过比较将一个事物的名称应用于另一个事物而形成的。
例如:
1.hopeisagoodbreakfast,butitisabadsupper.希望是顿美好的早餐,但却是一顿糟
糕的晚餐。
2.有些书需要翻,有些书需要翻,有些书需要咀嚼和消化。
一些书需要被浅尝辄止地阅读,另一些需要被狼吞虎咽般地阅读;很少一部分需要被
细嚼慢咽地阅读。
转喻
借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称。
1.用容器替换内容物,例如:
1)thekettleboils.水开了。
2) theroomsatsilent。
整个房间都安静地坐着。
2.以资料、工具代替事物的名称,例如:。
排比句的例子100个结构相同排比句是一种修辞手法,使用相同的结构和语法模式来列举多个相似的词或短语。
它可以增强语言的力度和节奏感,使句子更富有表现力。
在英文中,排比句也叫做Parallelism,它是英语修辞中最常见的一种手法,实际使用起来其实很容易,学生们可以通过阅读和写作来自然而然的熟悉此措辞手法并且提升语言表达能力。
下面将为您提供一些常见的排比句例子,它们的结构相同,语法模式相同,长度不同,下面是一些例子。
:1. Today we spend, tomorrow we save, and the day after tomorrow we invest.2. Love is blind, love is pure, and love is unconditional.3. The sky is vast, the sea is boundless, and the mountains are majestic.4. We laugh, we cry, and we love.5. The birds sang, the sun shone, and the flowers bloomed.6. He taught me patience, he showed me kindness, and he gave me strength.7. The world is big, our dreams are bigger, and our actions are even bigger.8. You came, you saw, and you conquered.9. I danced, I sang, and I laughed.10. Great minds think alike, great souls act alike, and great hearts beat alike.11. We run, we jump, and we play.12. Life is short, life is sweet, and life is worth living.13. He apologised, he promised, and he made amends.14. She is beautiful, she is intelligent, and she is kind.15. The cake was sweet, the pudding was delicious, and the ice cream was refreshing.16. The world is full of possibilities, the future is bright, and our hopesare high.17. We study hard, we work hard, and we play hard.18. She loved us, she cared for us, and she guided us.19. The road was long, the journey was tough, and the destination was worth it.20. We fought for our freedom, we stood up for our rights, and we won.21. We dream, we explore, and we create.22. He taught me how to live, he showed me how to love, and he inspired me to achieve.23. Knowledge is power, wisdom is gold, and experience is priceless.24. We travel, we learn, and we grow.25. The sun sets, the stars twinkle, and the moon rises.26. We laugh together, we cry together, and we support each other.27. She cooked, she cleaned, and she nurtured.28. The wind blows, the leaves rustle, and the trees sway.29. We hope, we pray, and we believe.30. The sea waves, the sand sparkles, and the shells glitter.31. We read, we write, and we learn.32. She sang, she danced, and she entertained.33. Love conquers all, faith moves mountains, and hope never dies.34. We fight for justice, we stand up for what is right, and we never give up.35. The rain falls, the thunder rumbles, and the lightning strikes.36. We create art, we appreciate beauty, and we celebrate life.37. We live, we love, and we learn.38. The dogs bark, the cats meow, and the birds chirp.39. We heal, we forgive, and we move on.40. The flowers bloom, the bees buzz, and the butterflies flutter.41. We believe in ourselves, we trust in our abilities, and we pursue our dreams.42. He believed in me, he trusted in me, and he supported me.43. The night falls, the stars shine, and the moon glows.44. We inspire, we motivate, and we encourage.45. The river flows, the fish swim, and the boat sails.46. We overcome challenges, we face adversity, and we emergestronger.47. She smiled, she laughed, and she glowed.48. The world is diverse, our differences are beautiful, and our similarities are powerful.49. We experience joy, we feel pain, and we find peace.50. The fire burns, the logs crackle, and the flames dance.51. We work for change, we strive for progress, and we pursue excellence.52. He imagined, he created, and he achieved.53. The day dawns, the birds sing, and the world wakes up.54. We listen, we understand, and we respect.55. The windmill turns, the water flows, and the energy is generated.56. We lead, we inspire, and we serve.57. She cared for the sick, she comforted the dying, and she uplifted the broken-hearted.58. The sun rises, the sky brightens, and the day begins.59. We explore the unknown, we discover the unexpected, and we embrace the new.60. Love knows no boundaries, kindness knows no limits, and compassion knows no end.61. The seasons change, the weather varies, and the landscapes transform.62. We forgive ourselves, we forgive others, and we move forward.63. The music plays, the audience cheers, and the performers shine.64. We argue, we debate, and we agree to disagree.65. The journey is long, the path is winding, and the destination is uncertain.66. We care for the environment, we protect the planet, and we preserve the wildlife.67. The children play, the parents watch, and the grandparents smile.68. We share our stories, we connect with others, and we build relationships.69. The mountains stand tall, the rivers flow freely, and the forests stretch far.70. We honor our traditions, we celebrate our cultures, and we embrace our diversity.71. The sun warms, the rain nourishes, and the windcools.72. We inspire change, we drive progress, and we empower people.73. The flowers wilt, the leaves fall, and the trees shrivel.74. We create opportunities, we seize them, and we make them count.75. The animals roam, the birds soar, and the insects crawl.76. We challenge ourselves, we push our limits, and we achieve our goals.77. The laughter echoes, the tears flow, and the memories last.78. We learn from our mistakes, we grow from our failures, and we strive for success.79. The stars twinkle, the comets shoot, and the galaxies spin.80. We embrace change, we adapt to challenges, and we welcome opportunities.81. The world is complex, the issues are diverse, and the solutions are innovative.82. We respect ourselves, we respect others, and we respect the planet.83. The rainbows appear, the sunsets glow, and the clouds drift.84. We think critically, we analyze data, and we draw conclusions.85. The life begins, the story unfolds, and the adventure awaits.86. We love fiercely, we forgive wholeheartedly, and we live boldly.87. The ocean roars, the waves crash, and the tides change.88. We communicate effectively, we collaborate productively, and we achieve collectively.89. The breeze brushes, the leaves rustle, and the flowers sway.90. We dream big, we aim high, and we achieve greatness.91. The dawn breaks, the morning shines, and the day brightens.92. We seek knowledge, we acquire skills, and we apply wisdom.93. The snow falls, the ice glistens, and the winter freezes.94. We lead by example, we inspire others, and we make a difference.95. The fireflies glow, the insects buzz, and the flowers decorate.96. We share our talents, we utilize ourstrengths, and we overcome our weaknesses.97. The rain nourishes, the flowers bloom, and the earth refreshes.98. We embrace challenges, we persevere through difficulties, and we celebrate successes.99. The night deepens, the day ends, and the world rests.100. We live in harmony with nature, we respect the environment, and we protect the earth.这些例子虽然语言简洁,但富含哲理,精彩纷呈,与我们身边的生活息息相关,通过不同的排比句的例子,不难看出,只要熟练运用排比句,写出优美流畅的句子,是很有必要的,建议学生们多参考以上的排比句例句,能够为我们在写作中增强语言表现力,帮助我们更好地了解和掌握它的运用!。
20种常见英文修辞手法在写作时,含有修辞手法的句子和一句朴实无华的句子给批卷人的印象是截然不同的。
今天小编为大家介绍20中常见的英文修辞手法,任你挑选,喜欢哪种用哪种~ Simile明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比,这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。
标志词常用:like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等。
例如:1. I wandered lonely as a stray dog.我像一只流浪狗一样孤独地四处漂泊。
2. Einstein likes to put a cloak on, as if he had just walked out of a fairy tale.爱因斯坦喜欢披着斗篷,就好像刚刚从童话故事中走出来。
metaphor隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。
例如:1. Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.希望是顿美好的早餐,但却是一顿糟糕的晚餐。
2. Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.一些书需要被“浅尝辄止”地阅读,另一些需要被“狼吞虎咽”般地阅读;很少一部分需要被“细嚼慢咽”地阅读。
metonymy借喻,转喻借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称。
1. 以容器代替内容,例如:1)The kettle boils.水开了。
2)The room sat silent.全屋人安静地坐着。
2. 以资料、工具代替事物的名称,例如:Lend me your ears, please.请听我说。
3. 以作者代替作品,例如:a complete Shakespeare莎士比亚全集4. 以具体事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money out of it.我有力气,他们就用我的力气赚钱。
the sad young men中修辞手法的句子
比喻、夸张。
thesadyoungmen是一篇纳入高二英语的课文,标题是《悲哀的青年一代》,课文中运用了比喻和夸张的修辞手法,讲述了二十年代社会各个方面中,青年一代的叛逆之行,文章内容干练,一针见血,引人深思。
the sad young men 修辞手法:
①man的复数形式:变a为e
②sad,young修饰名词man
③释义:悲伤的年青人
④例句:The sad young men felt depressed after being entired by company.悲伤的年轻人在被公司辞退后,感到非常绝望
the sad young men这个短语是形容词做定语修饰名词的短语,表示情感的形容词sad 在前,表示外貌的形容词young排在sad之后
thesadyoungmen中the是冠词,sad是形容词,young是形容词做sad的同位语来形容men
1,Antithesis是修辞学中的对语,对句,对偶(常用两个平行的词、短语或句子,如:You are going;I am staying.)2,Contrast是修辞学中的对比手法。
3,alliteration是头韵:头韵是一种古老的修辞手法,在英语诗歌中最早出现。
它是指一组词,一句话或一行诗中重复出现开头音
相同的单词如:vice and virtue (罪恶与美德),twists and turn(曲折),safe and sound(安然无恙),tit for tat(一报还一报)等等。
修辞手法-借代3. 借代METONYMY1. 定义关于英语的metonymy, Webster’s New InternationalDictionary是这样解释的: “A figure of speech thatconsists in using the name of one thing for that ofsomething else with which it is associated.”这一段话大意是说,metonymy是这样的一个辞格,即用一事物的名称来代替另一事物,当然这一事物与另一事物是有关联的。
《韦氏大辞典》这样的解释,与metonymy的希腊语原义“a change of name”在主要意义上是一致的。
关于“用一事物的名称取代另一事物”这一层意思,汉语的《辞海》在定义借代时阐述得更为清楚:“修辞学上辞格之一,甲事物同乙事物不相类似,但有不可分离的关系,利用这种关系以乙事物的名称来代替甲事物的,叫借代。
如‘熟读王叔和,不如临症多’(《儒林外史》第三十一回)借王叔和代王叔和编著的医书。
”2. 特点综合上述英语与汉语两部辞典的两则定义以及metonymy的希腊语原义,笔者认为,借代(metonymy)具有这样几个特点:1) 甲事物与乙事物不相类似。
2) 甲事物与乙事物有不可分离的关系。
3) 以乙事物的名称来代替甲事物。
例: The Peaceful ShepherdIf heaven were to do again,And on the pasture barsI leaned to1ine the figures inBetween the doffed stars.I should be tempted to forget,I fear, the Crown of Rule,The Scales of Trade, the Cross of Faith,As hardly worth renewal.For these have governed in our lives, And see how men have warred(The Cross, the Crown, the Scales may all As well have been the Sword.( Robert Frost )和平的牧师假如老天准备把天下重新安排,我就斜靠着牧场酒吧的柜台设计新的人间的图案,星光点点在我头上放射光彩。
6、矛盾修饰法(Oxymoron)矛盾修饰法是一种把互相矛盾或不调和的词合在一起的修辞手法,如在“震耳欲聋的沉默”和“悲伤的乐观”。
例:There was in her face,when she returned to her husband,look of radiant melancholy that he was not familiar with.此处的短语radiant melancholy 采用了矛盾修饰法,意为“快乐的忧郁”。
这种修辞格的使用很好地描述了艾琳的心态:她既为这个充满奸诈、虚伪的社会感到忧郁,又为自己刚做的一件善事而感到高兴。
这两种情感形成了鲜明的对比,发人深省。
9、反语(Irony)反语是用词语表达与它们的字面意思相异或相反的用法。
它是一种以对比达到幽默效果的修辞方式。
例:You dirty dog,you!First a surprise party-which I abhor …这个例子中存在两个反语即you dirty dog和abhor。
全意是:你这个坏小子,真有你的!先是出其不意地搞一个宴会——这我可不喜欢……句中第一个反语you dirty boy通常用作侮辱性语言,但此处确相反,是对对方的一种昵称,言语中透露出喜爱的意味;abhor原意是“憎恶”,用在此处医生激动不已的心情及其感谢露与其表,不言而喻。
用反语表达其感情比平铺直叙要强烈的多。
反语可分为词语反语、情景反语和戏剧性反语三大类,它的作用在于讽刺挖苦、幽默俏皮,有时也可表亲昵之情.电影《肖申克的救赎》运用了多种反讽方式,影片中一些语言“言在此而意在彼”,表达的是否定语言能指的含义,构成了最常见的语言反讽。
如典狱长诺顿引用圣经语言教导囚犯:“我是世界之光,跟随我的人不会行于黑暗,还会拥有生命之光。
”而实际上,在他管理之下的肖申克监狱罪恶累累,他加给狱犯的只有更深的黑暗。
在实行狱外计划时,诺顿口口声声自称这是“一个真正的、有进步意义的服刑和改造。
修辞手法的79小类全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:修辞手法是文学作品中常用的一种修辞表达方式,通过运用各种修辞手法可以使作品更加生动、形象,增强作品的艺术感染力。
在修辞手法中,常见的有79种小类,下面就来一一介绍这79种小类修辞手法。
1.比喻:用一个事物来描写另一个事物,以便更好地传达某种意义。
2.隐喻:不直接说明某种事实,而是通过间接的方式表达。
3.拟人:赋予无生命的事物以生命的特征。
4.夸张:对某种事物进行夸大描述,以增加热情。
5.借代:通过使用一个事物代表另一个事物。
6.排比:对一组事物进行并列,以增加修辞效果。
7.对偶:用反复的语句结构来强调两种相反的观点。
8.反复:多次重复同样的意思,以增强表达的力量。
9.对比:通过对比两个相对的事物来增加表现效果。
11.拟态:通过模拟某种声音来传达某种意义。
12.抒情:通过诗歌的形式表达内心的感情和情感。
13.唤醒:通过描写某种细节来唤起读者的共鸣。
14.状貌:通过描写某种景物来增加作品的艺术感染力。
15.连句:通过多次重复同一句子来增强表达力。
16.并列:将两个相同或相似的事物放在一起描述。
17.纪实:真实的描写某种场景或事件。
18.叙述:对某种事件或故事进行叙述。
20.议论:对某种观点或事物进行辩论。
21.论证:通过一系列的论证来支持某种观点。
22.驳斥:反驳某种观点或主张。
23.揭露:揭露某种事实或真相。
24.辩证:通过对矛盾进行分析,达到一种新的认识。
25.讽刺:通过对某种事物进行嘲讽,以达到某种效果。
26.森罗万象:通过描写各种事物来展现世界的多样性。
27.化用:引用某种典故或经典作品来增加表达力。
28.人性:通过描写人物的性格来反映社会现实。
30.神话:通过描写神话故事来增加作品的神秘感。
31.奇观:通过描写奇特的景观来增强作品的视觉效果。
34.人生:通过描写人生经历来表现人生的丰富多彩。
37.真情:通过描写真挚的情感来打动读者的心灵。
63种修辞手法大全修辞手法是指在语言表达中运用特定的修辞技巧来增强表达的艺术性和说服力。
以下是一些常见的修辞手法,总共63种:一、比喻类:1. 直接比喻。
2. 隐喻。
3. 暗喻。
4. 拟人。
5. 拟物。
6. 比拟。
7. 比喻。
8. 借代。
9. 象征。
10. 比兴。
11. 对比。
12. 对仗。
二、排比类:13. 词语排比。
14. 句式排比。
15. 对仗排比。
16. 修辞排比。
17. 修辞对比。
三、夸张类:18. 夸张。
19. 夸大。
20. 夸张法。
21. 夸张手法。
22. 夸张修辞。
23. 夸张表达。
24. 夸张修辞手法。
25. 夸张手法运用。
四、反问类:26. 反问。
27. 反问句。
28. 反问修辞。
29. 反问疑问。
30. 反问疑问句。
31. 反问疑问修辞。
32. 反问疑问手法。
五、夸比类:33. 夸大比喻。
34. 夸大修辞。
35. 夸大手法。
36. 夸大修辞手法。
37. 夸大修辞技巧。
六、设问类:38. 设问。
39. 设问句。
40. 设问疑问。
41. 设问疑问句。
42. 设问疑问修辞。
43. 设问疑问手法。
44. 设问疑问句式。
45. 设问疑问修辞手法。
七、对比类:46. 对比。
47. 对比句。
48. 对比修辞。
49. 对比手法。
50. 对比疑问。
51. 对比疑问句。
52. 对比疑问修辞。
53. 对比疑问手法。
八、夸张类:54. 夸张。
55. 夸张修辞。
56. 夸张手法。
57. 夸张修辞手法。
58. 夸张修辞技巧。
59. 夸张句。
60. 夸张句式。
61. 夸张语气。
62. 夸张修辞语。
63. 夸张修辞表达。
以上是一些常见的修辞手法,它们在修辞表达中发挥着重要的作用,帮助文学作品更加生动、形象地展现出作者的思想和情感。
修辞手法可以丰富语言表达,增强表达的艺术性和说服力,是文学创作中不可或缺的重要元素。
Rhetorical Devices1.Simile(明喻)E.g. Gone was the fierce fervour of the days when Bryan had swept the political arena like a prairie fire.(22)Analysis: (1) 此句是一个倒装句,正确语序应为:The fierce fervour ……was gone.(2) 句中swept……like a prairie fire 为明喻,指的是布莱恩参加竞选活动时到各地巡回演讲击溃自己的对手的情景。
2.Metaphor(暗喻)E.g. ……my case would snowball into one of the most famous trials in U.S. history.(9)Analysis:snowball 原指“滚雪球”,此处引申为“像雪球一样越滚越大”,十分形象。
E.g……our town of 1.500 people had taken on circus atmosphere.Analysis:circus atmosphere把小镇上那种气氛比作像看马戏表演一样。
Then the court broke into the storm of applause that surpassed that for Bryan.(25) Analysis: a storm of applause 把法庭上的辩论比作风暴Now Darrow sprang his trump card……the defence.(30)Analysis:sprang one’s trump card 原指在某些扑克游戏中能胜过其他花色的牌的花色主牌,此处喻为“使出绝招”。
The oratorical storm that……the passing years.(48)Analysis:这句话把法庭上的那场辩论比喻作一股春风,它带来了思想学术自由的新气象。
sonnet29修辞手法详解标题:Sonnet 29修辞手法详解:从深度和广度角度透视莎士比亚的诗意技巧简介:莎士比亚的Sonnet 29是他著名的154首十四行诗之一。
这首诗采用了丰富的修辞手法,深入探讨了主题,展示了莎士比亚在表达情感和思想方面的才华。
本文将从深度和广度两个角度对Sonnet 29的修辞手法进行详解,以便更好地理解莎士比亚的诗意技巧。
I. 深度分析1. 倒装句:倒装句在Sonnet 29中频繁出现,为诗歌赋予了独特的节奏和韵律。
2. 比喻与隐喻:通过比喻和隐喻,莎士比亚将自己的内心感受与自然界相联系,以表达对生活的不满、孤独感和对爱情的渴望。
3. 复句与并列句:复句和并列句的使用增强了诗歌的节奏感和修辞效果,同时也传达了复杂的情感和思想。
II. 广度探讨1. 押韵方案:Sonnet 29采用了英语莎士比亚十四行诗的典型押韵方案,展现了莎士比亚在诗歌形式方面的娴熟技巧。
2. 象征与意象:通过象征和意象的运用,莎士比亚将心灵的焦虑和追求表现得淋漓尽致,使读者在诗意的世界中沉浸。
3. 运用对比:莎士比亚通过对比的手法,突出了生活和爱情之间的反差,展示了主人公情感的转变和内心的揭示。
总结与回顾:Sonnet 29是莎士比亚诗歌创作中的重要之作,它运用了多种修辞手法,深入探讨了孤独、缺乏自信和对爱情的渴望等主题。
通过深入分析Sonnet 29的修辞手法,我们更好地理解了莎士比亚作为一位天才诗人的才华和创造力。
在本文中,我们从深度和广度两个角度对Sonnet 29进行了详细的探讨。
从深度上看,倒装句、比喻与隐喻以及复句与并列句等修辞手法使诗歌更富有节奏感和韵律,并传达了复杂的情感和思想。
从广度上看,押韵方案、象征与意象以及对比的手法使诗歌更具形式美和意义,展示了莎士比亚在诗歌创作方面的独特才能。
通过对Sonnet 29的分析,我们不仅能够欣赏到莎士比亚的诗意之美,还能对主题和情感的表达有更全面、深刻和灵活的理解。
英语修辞方法(1)alliteration(押头韵):一组单词的第一个辅音相同,比如例句中四个以l开头的单词。
▲Letusgoforthtoleadthelandwelove.(2)anacoluthon(错格):句子从一种结构变成另外一种结构,比如例句由肯定结构变成疑问结构。
▲Asaregularreaderofyourpapers--Whydoesitgivesolittlespacetoscience?(3)anadiplosis(联珠):将一个或一组单词重复多遍,比如例句中的servants。
▲Meningreatplacearethriceservants:servantsofstate,servantsoffame,andservantsofbusi ness.(4)anaphora(首语重复):将一个句子的开头单词或短语,在随后的句子中重复多遍,比如例句中的weshallfight。
▲Weshallfightontheseasandoceans,weshallfightonthebeaches,weshallfightonthelandingg rounds,weshallfightinthefieldsandinthestreets,weshallfightinthehills.(5)anastrophe(词序倒装):改变正常词序,比如例句中最后一部分,正常词序是yetabreezeneverblewup。
▲Thehelmsmansteered,theshipmovedon,yetneverabreezeupblew.(6)antistrophe(逆反复):在每个句子的结尾,重复相同的单词或短语,比如例句中的withoutwarning。
▲In1931,Japani nvadedManchuria,withoutwarning.In1935,ItalyinvadedEthiopia,withoutwa rning.In1938,HitleroccupiedAustria,withoutwarning.(7)antithesis(对偶):两个或多个句子,结构相同,但含义相反,或者含义形成对比,比如例句中的isnovice与isnovirtue。
63种修辞手法及作用修辞手法是用于文学作品中的语言艺术手段,能够增强作品的表达力和感染力。
以下是常见的63种修辞手法及其作用:1. 比喻:用一种事物来比喻另一种事物,使句子更加形象、生动。
2. 拟人:将无生命的事物赋予人类的行为和属性,增加表现力。
3. 拟声:通过语言模拟或描写声音,使句子更加形象传神。
4. 拟态:通过语言模拟或描写物体的形态,使句子更加生动。
5. 指事:用具体事物来代替抽象概念,增加形象感。
6. 夸张:夸大事物的特点或情感的强度,引起强烈共鸣。
7. 暗喻:通过暗示或隐晦的方式表达意义,引起读者的思考。
8. 反问:用反问方式提出问题或表达观点,引起反思。
9. 排比:通过连续并列的结构,使语句更加节奏感强烈。
10. 对仗:使用相似的词语、短语或句子,增加韵律感和平衡感。
11. 近义反义:使用相近或相反的词语来增强表达力。
12. 叠词:将相同的或类似的词语重复使用,增加语气和效果。
13. 倒装:改变语序,使句子更加突出或显著。
14. 省略:省去一些不必要的词语,使句子更简洁明了。
15. 讽刺:通过嘲讽或调侃的方式表达讽刺意义,引起思考。
16. 幽默:使用幽默的描述或表达方式,增加趣味性。
17. 比较:通过对比来凸显事物的特点或差异性,使句子更加生动。
18. 隐喻:通过隐喻的方式表达意义,增加文学性。
19. 明喻:直接表达意义,使句子更加明确。
20. 反讽:通过对相反意义的表达,增加句子的反向效果。
21. 反复:通过重复使用句子或词语,增加表达力和强度。
22. 借代:用代词或其他词语代替某一事物,增加推敲性和哲理性。
23. 对照:通过对照不同事物的特点,突出句子的衬托效果。
24. 真实描写:真实地描写事物的特征和情况,增加说服力。
25. 怎样:通过使用疑问副词开头的句子,引出问题或观点。
26. 修辞反问:通过修辞手法来表达反问的意义,加强效果。
27. 渲染氛围:通过描写环境、情感等细节,使氛围更加浓厚。
On the Rhetorical Devices in the English Quotes关于英语名言中的修辞手法1.引言名言,作为人类智慧的结晶,以其独特的魅力流传于世。
在英语名言中,修辞手法被广泛运用“让我深入其中”三个结构。
2.名言中修辞手法的应用01Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn. —Benjamin Franklin告诉我知识,我会忘记;教我知识,我只会记住;让我深入其中,我才真正学到知识且能够运用。
— 班杰明·富兰克林02. A pessimist is one who makes difficulties of his opportunities and an optimist is one who makes opportunities of his difficulties. — Harry S. Truman 悲观者把机会视为困难,乐观者把困难转化为机会。
— 哈瑞·杜鲁门使用了对比(Contrast)的修辞手法。
03. Always remember that you are absolutely unique. Just like everyone else. — Margaret Mead 别忘了你是独一无二的,其他人也一样。
— 玛格丽特·米德(美国人类学家)04. An unexamined life is not worth living. — Socrates未受检验的生活不值得过。
— 苏格拉底使用了反语(Irony)的修辞手法,“未受检验的生活不值得过”实际上强调了检视和反思的重要性。
05. Challenges are what make life interesting and overcoming them is what makes life meaningful. — Joshua J. Marine 挑战的趣味在于挑战,而生活的意义在于超越挑战。
英语中所有19种修辞手法的全部解释和例句拟声onomatopoeia,头韵alliteration,半韵assonance,移就transferred epithet,圆周句periodic sentences,反复repetition,倒装inversion,延喻 extended metaphor,共轭zeugma,嘲讽 ridicule 典故allusion1.Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性.标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.例如:1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2>.I wandered lonely as a cloud.3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成.例如:1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.3.Metonymy 借喻,转喻[mɪ'tɒnɪmɪ]借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称.I.以容器代替内容,例如:1>.The kettle boils. 水开了.2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着.II.以资料.工具代替事物的名称,例如:Lend me your ears, please. 请听我说.III.以作者代替作品,例如:a complete Shakespeare 莎士比亚全集VI.以具体事物代替抽象概念,例如:I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱.4.Synecdoche 提喻[sɪ'nekdəkɪ]提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般.例如:1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整体)他的厂里约有100名工人.2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般)他是本世纪的牛顿.3>.The fox goes very well with your cap.(整体代部分)这狐皮围脖与你的帽子很相配.5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉[,sɪnɪs'θiːzɪə]这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物.通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。
描写就像的句子唯美英语(精选100句)描写如诗的句子:探寻唯美的英语之光如果你喜欢用美丽和优雅的句子来表达自己的感受,那么就像的句子绝对能够满足你。
就像的句子是一种令人着迷的修辞手法,能够娓娓道来,直抵人心。
在这篇文章中,我们将挑选出70句唯美的英语句子,让你为之倾倒。
1. Like a gentle breeze, her words enveloped my soul.2. His eyes sparkled like stars on a clear night.3. Her laugh is like music, bringing joy to the room.4. Flowers bloomed around her, like a vibrant pXXnting.5. Time stood still as her smile illuminated the room.6. Her voice, as soft as a whisper, echoed in my ears.7. His touch, like velvet agXXnst my skin, sent shivers down my spine.8. She danced gracefully, like a butterfly floating in the wind.9. The sunset pXXnted the sky in hues of orange and pink, just like her beauty.10. Her laughter danced in the XXr, like a melody that can't be forgotten.11. The moon, like a silver coin, hung in the midnight sky.12. The rXXndrops glistened on the petals, like diamonds in a sea of green.13. He walked with confidence, like a lion ruling his kingdom.14. Her words flowed effortlessly, like a river carving its path.15. The snowflakes fell gently, like feathers from the sky.16. The smell of freshly baked bread wafted through the XXr, like a warm hug.17. Her presence filled the room, like a ray of sunshine on a cloudy day.18. He played the piano with elegance, like a maestro conducting a symphony.19. Her eyes sparkled with mischief, like stars dancing in the night.20. The waves crashed agXXnst the shore, like a symphony of nature.21. Her touch was as comforting as a mother's embrace.22. His laughter resonated through the room, like a joyful melody.23. Her words pierced through my heart, like a dagger in the dark.24. Love is like a wildflower, blooming in unexpected places.25. His voice, so smooth and rich, flowed like honey.26. The mountXXns stood tall, like giants guarding the earth.27. Her smile lit up the room, like a thousand candles burning.28. The wind whispered secrets in my ear, like a trusted friend.29. She danced with grace, like a swan gliding on water.30. His love for her was as deep as the ocean, vast and infinite.31. The stars twinkled in the night sky, like a million tiny eyes watching over us.32. Her hXXr cascaded down her back, like a waterfall of silk.33. His touch, gentle yet electric, sent waves of pleasure through my body.34. Her cheeks flushed with color, like a rose blossoming in the spring.35. The trees swayed in the wind, like dancers in a graceful ballet.36. His laughter filled the room, like the sound of bells ringing joyfully.37. Her eyes, like pools of crystal-clear water, reflected her innermost thoughts.38. Love is like a fragile butterfly, delicate and beautiful.39. His words pXXnted vivid pictures in my mind, like an artist's masterpiece.40. The rXXn fell softly, like tears from the heavens.41. Her grace and poise were reminiscent of a ballerina on stage.42. The sun bathed the world in golden light, like a warm embrace.43. His touch, tender but firm, ignited a fire within me.44. Her words wrapped around me, like a comforting blanket on a cold night.45. The city buzzed with energy, like a living, breathing organism.46. His scent lingered in the XXr, like a sweet memory refusing to fade away.47. Her laughter echoed through the hills, like birds singing in harmony.48. The waves crashed agXXnst the rocks, like the heartbeat of the ocean.49. His eyes were as captivating as an endless starry night.50. The forest hummed with life, like a symphony of nature.51. Her presence filled the room, like a breath of fresh XXr.52. The snowflakes danced in the XXr, like fXXries on a winter's eve.53. His smile brightened even the darkest of days, like a ray of sunlight.54. Love is like a delicate flower, needing care and nurturing to thrive.55. Her voice, melodic and soothing, wrapped around my heart.56. The buildings stood tall and proud, like guardians of the city.57. His touch sent shivers through my body, like an electric current.58. Her steps were light and graceful, like a dancer on a grand stage.59. The moonlight filtered through the trees, casting a magical glow.60. The rXXn tapped agXXnst the window, like a gentle lullaby.61. Her laughter bubbled up, like a sparkling fountXXn of joy.62. Love is like a puzzle, with each piece fitting perfectly into place.63. His voice, deep and velvety, resonated in my soul.64. Her gaze held a million untold stories, like a book wXXting to be opened.65. The city skyline bathed in a golden sunset, like a pXXnting come to life.66. His touch, warm and reassuring, chased away all my fears.67. The flowers bloomed in vibrant colors, like a rXXnbow after the rXXn.68. Her words danced in the wind, like whispers of a forgotten language.69. Love is like a gentle breeze, bringing comfort and peace to our hearts.70. His smile radiated warmth, like a cozy fireplace on a winter's night.这是70句描写就像的唯美英语句子,希望你喜欢。
第九章英语修辞格的译法(教学安排:2课时)修辞格(figure of speech)是提高语言表达效果的语言艺术。
它能使语言生动形象、具体活泼,给人以美的享受。
要翻译好英语修辞格,首先要弄清其特点、弄清英汉两种语言在这方面的异同,然后根据具体情况采用恰当的技巧进行翻译。
翻译英语修辞格力求译文能有效地再现原文的修辞效果,否则译文即使在大意上与原文差不多,也会使原文的精神和风格受损,削弱语言的表达力。
一般说来,修辞格的翻译原则是形似不如神似重要。
要做到这一点有时可以采取直译,因为英汉两种语言在修辞手法上存在某些惊人的相似之处;但有时仅靠直译是不行的,因为英汉两种语言还存在着许多差异。
无视这些差异而采用直译不但不能保持原文中修辞格的神韵,反而会歪曲原作的意思,造成译文语言晦涩难懂。
这时译者就得借助其他翻译技巧,根据具体情况灵活地改换原文的某些修辞手法,使译文符合译入语的语言规范和表述习惯。
大致说来修辞格的翻译法有三:直译法、意译法和直译加注法。
但是,不管采用什么方法,都应尽量保留原修辞格的语言文化特色,努力传递出各种辞格的结构美、意韵美和音韵美。
一、Simile(明喻)simile与汉语的明喻基本相同,用某一事物或情境来比拟另一个事物或情境,使其变抽象为具体、化深奥为浅显、化陌生为熟悉,使描写更加生动形象。
英语simile 的比喻词一般是like, as(……as)等, 汉语明喻的比喻词通常是“好像”、“仿佛”、“一样”、“犹如”、“若”、“似”等。
例如:例1原文:They are like streetcars running contentedly on their rails.译文:1.直译当英语和汉语明喻中的喻义和喻体相对应时,可以采取直译。
例2原文:Among so many well-dressed and cultured people, the country girl felt like a fish out of water.译文:例3原文:Mrs. Macbeth has a heart as hard as flint.译文:例4原文:Previously, if I had been really interested in a book, I would race from page to page, eager to know what came next. Now, I decide, I had to become a miser with words and stretch every sentence like a poor man spending his last dollar.译文:例5as cold as ice as light as feather as bold as a lionas rapid as lightening as hungry as a wolf applause like thundersas sly as a fox as slow as a turtle as busy as a bee as dirty and greedy as a pig 2.改变喻体当英汉明喻中的喻义相同而喻体不同时,翻译时需要改变喻体。
过零丁洋颈联修辞手法
1、新丁洋颈联修辞法
新丁洋颈联修辞法是一种乡土性的英语联络风格,起源于一种传统的是联络的英语书面表达方式,它比较强调理性的、简洁的、形式严谨的雅致的手法。
2、特点
新丁洋颈联修辞法的特色主要有以下几点:
(1)头尾换行:以“Dear Olt….Yourstrutly,”作为行文的开端和结尾;(2)礼貌客气;
(3)留白严谨;
(4)书面语言:避免口语的罗嗦,客套,简短明了而不简陋;
(5)结论明确:行文要有起有承,重点突出,尽可能准确清楚地表达内容;
(6)细节精准:重点在于细节的把握,避免字词拗口,表达模糊;(7)语言优美:把握好句式结构,运用形象生动的措辞,增添文章的美感。
3、结论
总之,新丁洋颈联修辞法有不少鲜明的特点,要求行文简洁,内容精准,语言优美。
不但是表达思想及情感的工具,也是对文学文体的一
种修辞,它营造出简洁但强烈的文章氛围,以其精湛的技艺起到极好的艺术效果。
45种英语修辞(1)alliteration(押头韵):一组单词的第一个辅音相同.When the things happen that you do not like, you have two choices: You get bitter or better(2)metaphor(隐喻):利用某些单词进行含蓄的比喻,此时这些单词已经不再是字面上的意思了,Strawberries flooded the market and prices dropped down. (草莓充斥市场,价格下跌)。
(3)anadiplosis(联珠):将一个或一组单词重复多遍,Men in great place are thrice servants: servants of state, servants of fame, and servants of business.(4)anaphora(首语重复):将一个句子的开头单词或短语,在随后的句子中重复多遍.We shall fight on the seas and oceans, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills.(5)anastrophe(词序倒装): 改变正常词序,比如例句中最后一部分,正常词序是yet a breeze never blew up 。
The helmsman steered, the ship moved on, yet never a breeze up blew.(6)antistrophe(逆反复):在每个句子的结尾,重复相同的单词或短语,比如例句中的without warning。
In 1931, Japan invaded Manchuria, without warning. In 1935, Italy invaded Ethiopia, without warning. In 1938, Hitler occupied Austria, without warning.(7)antithesis(对偶):两个或多个句子,结构相同,但含义相反,或者含义形成对比,比如例句中的is no vice 与is no virtue。
Extremism in the defense of liberty is no vice; moderation in the pursuit of justice is no virtue.(8)aporia(假装疑问):假装表示疑问,做出对某件事情好象不太肯定的样子,比如例句的最后部分。
Then the steward said within himself, 'What shall I do?'(9)aposiopesis(中断):突然中断一个句子,以表示恐惧、兴奋等感情,比如例句在I saw后面中断。
The first thing I saw -- But I dare not describe the dreadful sight.(10)apostrophe(顿呼):在叙述过程中,突然对不在场的第三人(或拟人化的抽象事物)的称呼,比如例句中的O you gods。
Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him.(11)archaism(拟古):使用古体单词,或者已废弃单词,比如例句中的sate(sit的古体过去式和过去分词)。
Pipit sate upright in her chair, some distance from where I was sitting.(12)assonance(协音):重复某个发音相同或相似的音节,比如例句中的Thy/thy和-dom/done。
Thy kingdom come, thy will be done.(13)asyndeton(连接词省略):省略单词、短语或从句之间的连接词,比如例句省略了两个连接词and。
But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground.(14)brachylogy(省略):省略一个不太重要、读者通常可以猜出的单词或短语,比如例句省略了out 后面的of。
He looked out the window.(15)cacophony(杂音):使用一组发音不和谐的单词,以便让人听着不舒服,比如例句中的一组单词。
We want no parlay with you and your grisly gang who work your wicked will.(16)catachresis(生硬比喻):用不准确的单词进行不准确的比喻,比如例句中的thirsty ear.I listen vainly, but with thirsty ear.(17)chiasmus(交错配列):两个对应部分没有按照a-b-a-b顺序排列,而是按照a-b-b-a顺序排列,比如例句中的(often) (in my thoughts) and (in my prayers) (always)。
Those gallant men will remain often in my thoughts and in my prayers always.(18)climax(渐强):重新排列单词、短语或从句,以便让整个句子具有语气逐渐增强的效果,比如例句最后部分and not to yield是整句的高潮。
One equal temper of heroic hearts, made weak by time and fate, but strong in will, to strive, to seek, to find, and not to yield.(19)euphemism(委婉):用礼貌、非冒犯性的表达,代替不礼貌、冒犯性的表达,比如例句中的passed away 和went to be with the Lord。
Charles Shively, 94, passed away at home and went to be with the Lord on April 22, 2004, from natural causes.(20)hendiadys(重言):用and连接两个名词,以代替一个形容词和一个名词,比如例句中的voice and supplication,代替supplicatory voice。
I love the Lord, because he has heard my voice and supplication.(21)hypallage(换置):交换两个单词的位置,交换之后的句子符合语法,但不一定符合逻辑,比如左边的例句变成右边的例句。
Apply water to the wound. -- Apply the wound to water.(22)hyperbaton(倒装):颠倒句子各个部分,通常是颠倒主语和谓语,比如左边的例句可以变成右边的例句。
He is happy. -- Happy is he.(23)hyperbole(夸张):通过夸张达到某种修辞效果,比如例句中的An hundred years.An hundred years should got to praise thine eyes and on thine forehead gaze, two hundred to adore eachbreast, but thirty thousand to the rest.(24)hysteron proteron(逆序):故意颠倒事件发生的自然顺序,也就是后发生的先说,先发生的后说,比如左边的例句变成右边的例句。
I fall, I faint, I die. -- I die, I faint, I fall.(25)irony(反语):字面意思与说话人实际想要表达的意思不一致,通常用来讽刺,比如例句中的an honourable man。
Yet Brutus says he was ambitious, and Brutus is an honourable man.(26)litotes(曲意):利用否定的形式,表达肯定的意思,比如例句中的not healthy相当于dangerous。
War is not healthy for children and other living things.(27)anacoluthon(错格):句子从一种结构变成另外一种结构,比如例句由肯定结构变成疑问结构。
As a regular reader of your papers -- Why does it give so little space to science?(28)metonymy(换喻)用一个单词代替另外一个在概念上有关联的单词,比如例句中的sword,用来代替war。
The pen is mightier than the sword.(29)onomatopoeia(拟声):模拟自然界的各种声音,比如例句中的ticktacking。
I hear the clock ticktacking, and time goes by.(30)oxymoron(矛盾修饰):使用两个或多个自相矛盾的单词,比如例句中的cruel和kind。
I asked as many questions as they to me.(they后面省略asked)(31)paradox(佯谬):似是而非、或者似非而是的表达,比如例句中关于youth的看法。
What a pity that youth must be wasted on the young.(32)paraleipsis(假省):故意省略某个部分之后,修辞效果反而更强,比如例句中possessions后面的省略。
That part of our history detailing the military achievements which gave us our several possessions ... is a theme too familiar to my listeners for me to dilate on, and I shall therefore pass it by.(33)paraprosdokian(没有汉语译文):一个句子的结尾令人感到吃惊,或者令人感到意外,比如例句中的the wall behind me。