北京外国语大学俄罗斯社会与文化考博参考书目导师笔记重点
- 格式:pdf
- 大小:440.11 KB
- 文档页数:8
北京外国语大学俄语学院考研复试通知复试分数线复试参考书复试名单北京外国语大学俄语学院考研复试名单俄语学院俄语李重洋男俄语学院俄语语言文学区域学留校学术型俄语学院俄语马鹏岩女俄语学院俄语语言文学俄罗斯社会文化留校学术型俄语学院俄语刘晨女俄语学院俄语语言文学俄罗斯文学留校学术型俄语学院俄语谭慧珠女俄语学院俄语语言文学现代俄语留校学术型俄语学院俄语李祥男俄语学院俄语语言文学现代俄语留校学术型俄语学院俄语徐爽女俄语学院MTI MTI(笔译)留校应用型俄语学院俄语路海跃女俄语学院MTI MTI(口译)留校应用型俄语学院俄语刘璐女俄语学院MTI MTI(口译)留校应用型俄语学院俄语张兴豪男俄语学院俄语语言文学俄罗斯社会与文推免保学术型俄语学院俄语季金珂男俄语学院MTI MTI(笔译)西部支教俄语学院俄语高璐女中文学院语言学及应用语言学对外汉语教学理西部支教为贯彻落实国家2014年研究生招生政策,继续执行按需招生、德智体全面衡量、择优录取、宁缺毋滥的原则,进一步突出拔尖创新人才选拔质量,高度重视并做好研究生类型和学科、北京外国语大学考研复试,专业结构布局调整优化工作,更好地适应经济社会发展的迫切需要,顺利、高效地完成2014年我校硕士研究生复试工作,特制定本办法。
一、复试资格1、达到2014年国家分数线,并达到《北京外国语大学2014年硕士研究生统考复试各专业复试基本分数要求》的考生。
考生可自行对照分数线,达到要求者即可参加复试。
全部复试(含调剂)名单将于3月28—30日网上公布。
排序办法:按所报考的专业及相关专业具体要求,按两门专业科目总分排序,部分院系、专业辅以单科分数线筛选。
2、采取差额复试的办法。
复试比例为1:1.3(高翻学院复试比例为1:2)。
3、部分专业的调剂复试:考生可申请调剂专业及名额参加本《办法》第六部分。
4、符合国家加分政策的考生:符合教育部规定“三支一扶计划”、“赴外汉语教师志愿者”北京外国语大学考研复试,两类项目加分政策的考生有7人(详见公布名单),总分可加10分(折算单科:政治、外语单科加2分,专业科目单科加3分)。
北外考博辅导班:2019北外欧语学院考博难度解析及经验分享北京外国语大学(以下简称“北外”)是首批双一流学科建设高校。
其前身是1941年成立于延安的抗日军政大学三分校俄文大队,距今已有77年办学历史,是我国办学历史最悠久、规模最大、开设语种最多的外国语大学。
经过几十年的创业与奋斗、几代人的不懈努力,北外目前已发展成为一所多语种、多学科、多层次,以培养高质量、创新型一流外语人才及外语类复合型优秀拔尖人才为目标的国际一流外国语大学。
下面是启道考博辅导班整理的关于北京外国语大学欧语学院考博相关内容。
一、院系简介欧洲语言文化学院最早的两个专业——波兰和捷克语专业于1954年在北大创办,1956年迁至北京俄语学院。
1959年北京俄语学院与北京外国语学院合并,波兰、捷克语专业与此前在北京外语学院成立的罗马尼亚语专业成立波捷罗语系,后逐渐发展为东欧语系、欧洲语言系。
2007年9月21日,欧洲语言系改建为欧洲语言文化学院。
二、招生信息北京外国语大学欧语学院博士招生专业有1个:050209欧洲语言文学研究方向:罗马尼亚当代文学研究、西巴尔干研究考试科目:综合罗马尼亚语巴尔干历史三、报考条件2019年参加普通招考的考生应具备的基本条件为:(一)拥护中国共产党的领导,愿为社会主义现代化建设服务,品德良好,遵纪守法。
(二)学历/学位条件:已获得硕士学位。
应届毕业的硕士研究生(在入学前必须取得硕士学位)。
凡在中国大陆地区以外取得学历/学位者,须于报名时向我办提交教育部留学服务中心出具的学历/学位认证书复印件(可接受传真)。
2019年夏季应届毕业的在读研究生,可凭所在高校研究生院出具的应届硕士/博士研究生证明报考,否则不能报考。
(三)由两位以上与所报考专业相关领域的专家(副教授以上或相当职称)推荐。
(四)除导师明确规定以外,不限制考生跨专业报考,但在报考前应征得所报考的导师同意。
四、选拨程序(一)硕博连读北京外国语大学在学硕士研究生申请硕博连读者,按照研究生院的规定和院系的考核办法进行。
北京外国语大学大学考研辅导班北京外国语大学大学俄罗斯文学考研参考书专业介绍俄罗斯文学和乌克兰、白俄罗斯文学同出一源,发轫于基辅罗斯988年定基督教,俄罗斯文学为国教后的10世纪与11世纪之交。
北京外国语大学大学考研辅导班,自此直到17世纪初,俄罗斯外患内乱不断,影响了文学的发展,曾经出现过一些作品,多为融宗教、历史于一体之作。
只有12世纪末佚名作者的《伊戈尔远征记》,以史诗般雄浑生动的文笔叙述1185年诺夫哥罗德-谢维尔斯基大公伊戈尔孤军出征南方波洛夫人兵败被俘及最后回国的经历,贯穿团结御侮的思想,在内容和技巧上堪与法国的《罗兰之歌》和德国的《尼伯龙根之歌》媲美。
从1240年起,蒙古人入主罗斯近两个半世纪之久,使罗斯的经济、文化遭到巨大破坏。
这一时期留下的作品不多,比较重要的有《拔都灭亡梁赞的故事》、《亚历山大·涅夫斯基行传》(13世纪70年代),以及索封尼记述1380年莫斯科大公德米特里大败蒙古军事迹的《顿河彼岸之战》(14世纪末)等。
1480年伊凡三世彻底战胜蒙古侵略者之后,逐渐崛起一个以莫斯科为核心的中央集权的俄罗斯国。
北京外国语大学大学考研辅导班全国性的文学代替了分散的地区性文学,并具有鲜明的政论色彩,主要反映进步小贵族同反动领主之间的斗争,代表作为伊·彼列斯维托夫的文章、伊凡四世(1530~1584)同库尔勃斯基公(1528~1583)的通信。
北京外国语大学俄罗斯文学考研参考书目1、任光宣、张建华、余一中著:《俄罗斯文学史》,北京大学出版社。
2、童庆炳著:《文学理论教程》,高等教育出版社。
3、彭克巽:《苏联文艺学学派》,北京外国语大学大学考研北京大学出版社。
北京外国语大学俄罗斯文学考研复试分数线俄语语言文学俄罗斯社会文化5454224350俄罗斯文学区域学现代俄语MTI俄语口/笔译213。
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北外俄罗斯社会与文化专业研究生学习内容主干课程1.当代俄罗斯课程性质:专业必修专业方向:社会与文化授课对象:硕士研究生周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:期末试题由客观题和主观题两部分组成,比例各占50%。
客观题采取四选一的选择题形式,它是对整个学期课程内容的检测。
主观题以命题论文的形式出现,给出几个命题,让学生选择其一当场完成,考查学生分析和思考问题的能力。
授课过程中安排两次讨论课,学生在讨论课上发言的成绩占学期总评的20%,期末考试成绩占80%。
内容提要/教学大纲:第一讲俄罗斯的政党派别;第二讲俄罗斯的国家权力体制及特点;第三讲转轨时期的俄罗斯经济;第四讲多极世界的俄罗斯外交;第五讲俄罗斯与独联体第六讲中俄关系的现状与未来;第七讲课堂讨论要求学生提前就所讲的内容写论文,通过论坛的形式交流看法。
有主题发言,有自由讨论。
巩固和总结所学的内容。
;第八讲俄罗斯的人口问题;第九讲俄罗斯的民族政策;第十一讲俄罗斯的教育体制第十二讲论坛就第7-11讲所学内容发表自己的看法。
提前将论文交老师指导,然后再发言。
每人限10分钟,回答同学的提问5分钟。
目的:通过个案分析,培养学生的独立思考能力。
;第十三讲俄罗斯的军事强国地位;第十四讲俄罗斯的大众传媒;第十五讲俄罗斯的体育;第十六讲论坛;就第13-第15讲的内容举行小型论坛;第十七讲总复习;第十八讲考试(笔试)2.俄罗斯思想概论课程名称:俄罗斯思想概论专业方向:社会与文化授课对象:硕士生、博士生周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:由任课老师安排授课方式:每一讲选录有代表性的原文片段,事先发给学生,要求预习,并在课堂上适当讲解。
每4-5讲后安排一次讨论会,提供思考题,要求有准备地发言讨论,起到复习消化作用。
3.俄罗斯文化史课程性质:专业必修课专业方向:社会与文化授课对象:硕士研究生周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:由任课老师安排4.俄罗斯文学经典研读课程性质:二级学科通开课专业方向:文学授课对象:硕士(第一学年)周学时/总学时:2/72学分:4考试方式:由任课老师安排5.文化学理论研读课程性质:专业必修专业方向:社会与文化授课对象:硕博通开周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:由任课老师安排6.俄语功能修辞学课程性质:二级学科通开课专业方向:语言学授课对象:硕士研究生周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:撰写课程论文内容提要/教学大纲:第一课、修辞学导论(2学时)第二课、功能修辞学•语体概论(2学时)第三课语言各结构层的修辞手段(4学时)第四课语义辞格和句法辞格(2学时)第五课科学语体(6学时)第六课公文事务语体(4学时)第七课日常口语体(6学时)第八课文学语体(2学时)7.语文学研究方法课程性质:二级学科通开课专业方向:授课对象:硕士研究生周学时/总学时:2/36学分:2考试方式:由任课老师安排内容提要/教学大纲:1.基本研究方法(史铁强,8学时)2.Бахтин与Лотман的研究方法(白春仁,6学时)3.文学研究的方法:传统与前沿(张建华,8学时)4.俄语论文的撰写(何芳,8学时)教材:由任课老师安排。
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。
北京大学外国语学院俄语语言文学专业考博参考书-考博分数线-专业课真题一、专业的设置北京大学外国语学院共招生32人,其中拟招收本校硕博连读生0—1人。
共11个专业,分别是比较文学与世界文学、英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、印度语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、亚非语言文学、外国语言学及应用语言学。
应试生复试权重30%。
二、招生专业及人数系所名称外国语学院招生总数32系所说明其中拟招收本校硕博连读生0—1人。
应试生复试权重30%。
参考书目及复试信息请见本院网页(http:)。
招生专业:俄语语言文学(050202)研究方向指导教师考试科目备注01.俄罗斯文学①英语②俄语③俄罗斯文学2015年本方向彭甄教授暂停招生。
02.俄罗斯文化国情学①英语、俄语、法语任选一门②俄罗斯文化③文化研究理论此方向俄语专业的考生不能选考俄语;03.俄语语言学①英语②俄语③俄语语言学理论2015年本方向王辛夷和李玮教授暂停招生三、参考书目(推荐)专业课信息应当包括一下几方面的内容:第一,关于参考书和资料的使用。
这一点考生可以咨询往届的博士学长,也可以和育明考博联系。
参考书是理论知识建立所需的载体,如何从参考书抓取核心书目,从核心书目中遴选出重点章节常考的考点,如何高效的研读参考书、建立参考书框架,如何灵活运用参考书中的知识内容来答题,是考生复习的第一阶段最需完成的任务。
另外,考博资料获取、复习经验可咨询叩叩:捌九叁,二肆壹,二二六,专业知识的来源也不能局限于对参考书的研读,整个的备考当中考生还需要阅读大量的paper,读哪一些、怎么去读、读完之后应该怎么做,这些也会直接影响到考生的分数。
第二,专题信息汇总整理。
每一位考生在复习专业课的最后阶段都应当进行专题总结,专题的来源一方面是度历年真题考点的针对性遴选,另一方面是导师研究课题。
最后一方面是专业前沿问题。
每一个专题都应当建立详尽的知识体系,做到专题知识点全覆盖。
考研政治答题顺序及技巧在这最后的时间里,最重要的已经不再是你备考到深夜几点,而是一定要保持“头脑清醒、情绪平稳”,最后的一周,最好不要再熬夜复习了,而是要随着考试的时间把自己的生物钟调整好,保持平稳的心态,以利于在考试答题时达到最佳的精神状态。
同时,在考场上,除了将平时自己掌握的知识内容进行充分发挥外,答题过程中的一些小技巧也是不容忽视的,掌握了这些技巧,在加上平时的知识积累,可以让我们的最后的考试成绩达到推波助澜的作用。
考研辅导老师根据多年辅导经历,为大家总结了以下考场经验,供广大考生参考,希望对大家能起到指导作用。
一、答题顺序,掌握“按序做题、先易后难”的原则考研政治一共是三十八题,这三十八题的排列顺序基本上由易到难,分数也是由低分到高分:单项选择题每题1分,这部分考查的大多是记忆的内容;第二部分多项选择题每题2分,除了记忆的知识点,这部分还考查考生理解的能力;最后的分析题是10分每题,也是相对最难的一部分,可以说这部分是记忆、理解和应用能力的综合考查。
一般同学刚刚开始答题的时候进入不了高潮,没有到达“兴奋点”,因此要先做简单的,这三个题型中最简单的就是单项选择题,随着答题时间的推移,就会慢慢进入兴奋点,所以最好是按照题目本身的顺序来做。
但在这里也要说明,由于每个人的情况不同,所以考生也要依据个人的水平,总之就是先做自己有把握的试题。
二、考场答题的时间分配,建议遵循80、80、20的原则根据以往考生的经验,对180分钟的分配一般为80、80、20,用80分钟做选择题,从选择题33题的数量来看,那么做选择题就不能太慢,一般用2分钟做1题;第二个80分钟做分析题,每个题一刻钟左右的样子。
分析题由于题目材料内容很多,所以看材料的时候一定要快,不要在材料部分耽误过长的时间,大体看过一遍之后,认真分析题干所问的问题,这个时候可以带问题有目标的再着重看某个材料或是材料中的某段话。
最后留20分钟做补充与检查。
北京语言大学外国语言学及应用语言学句法学考博参考书目导师笔记重点一、专业的设置及考试科目二、导师简介司富珍,女,北京语言大学语言学及应用语言学专业文学博士,美国麻省理工学院语言学和哲学系博士后访问学者,现任北京语言大学外国语言学及应用语言学专业教授、博士生导师。
主要研究兴趣为理论语言学,涉及的主要领域有形式句法研究、乔姆斯基的语言学和哲学思想研究、语言理据研究、突厥语族语言功能中心语研究、语言学研究方法等。
已经出版著作四部,主编和参编语言学论文集和志书等多部,在国内外重要学术期刊和大型国际国内学术会议发表论文数十篇。
吴平,男,浙江慈溪人,北京语言大学外国语学院教授,博士研究生导师,教育部“新世纪优秀人才支持计划”入选者(2009年),教育部留学回国人员科研启动基金评审专家,美国富布赖特高级驻校学者(2012年)。
学术研究领域是语言学及应用语言学专业理论语言学方向。
现阶段主要从事基于形学科、专业名称及研究方向指导教师人数考试科目备注050211外国语言学及应用语言学401句法学黄正德(本年度停招)①1022二外日语或1024二外法语或1025二外德语②2039理论语言学③3086句法学司富珍①1022二外日语或1023二外俄语或1024二外法语或1025二外德语②2039理论语言学③3086句法学式化分析的句法-语义接口问题研究。
代表性专著《句式语义的形式分析与计算》(2007年)荣获教育部高校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)三等奖(2009年)和第一届中国大学出版社图书奖优秀学术著作奖二等奖(2010年),已在CSSCI来源期刊上发表学术论文30余篇,已主持完成或正在主持国家社科基金一般项目1项、教育部各类项目3项和国家社科基金重大项目子课题1项。
此外,近年来多次承担国家社科基金一般项目结项成果、国家社科基金后期资助项目、教育部人文社科基金项目申报,以及国家留学基金委资助申报的评审专家工作。
三、参考书目专业课信息应当包括一下几方面的内容:第一,关于参考书和资料的使用。
北外考博辅导班:2019北外俄语学院考博难度解析及经验分享北京外国语大学(以下简称“北外”)是首批双一流学科建设高校。
其前身是1941年成立于延安的抗日军政大学三分校俄文大队,距今已有77年办学历史,是我国办学历史最悠久、规模最大、开设语种最多的外国语大学。
经过几十年的创业与奋斗、几代人的不懈努力,北外目前已发展成为一所多语种、多学科、多层次,以培养高质量、创新型一流外语人才及外语类复合型优秀拔尖人才为目标的国际一流外国语大学。
下面是启道考博辅导班整理的关于北京外国语大学俄语学院考博相关内容。
一、院系简介俄语学院是北京外国语大学历史最悠久的院系,成立于1941年。
现有教授9人,副教授9人,讲师7人,教师中多人有博士学位。
学院一向保持着良好的教风和学风,教师中有1人获得俄罗斯政府颁发的“总统奖”、多人获得“普希金奖”、“高尔基奖”、“友谊奖”以及“俄语教学杰出贡献奖”等。
俄语学院是博士和硕士学位授予单位,是北京市重点学科。
其培养目标是向社会提供“高素质、厚基础、宽口径”的复合型俄语人才,培养具有娴熟的外语技能、深厚的文化素养、全面的知识结构,兼具国际视野和中国情怀的国际化创新型人才。
在历届全国性和国际性俄语大赛中,俄语学院学生取得了令学界瞩目的优异成绩,并获得公费赴俄学习的机会。
此外,不少学生通过校际合作项目赴俄罗斯各高校插班学习或攻读学位。
同时还接受来自国外的学生。
俄语学院高度重视科研工作,每年都有几部专著问世和上百篇科研论文发表。
学院是我国俄语教科书编写的重要基地之一,她编写的各类俄语专业教材几十年来在全国的俄语教学中起着举足轻重的作用,其中最著名的有20世纪六十年代出版的《俄语》1-8册,八十年代出版的《基础俄语》、《中级俄语》、《高级俄语》、九十年出版的《大学俄语(东方)1-8》以及进入21世纪以来新版《大学俄语(东方)》(1—6册)。
俄语学院是全国俄语四级和八级测试组组长单位,主持全国的俄语专业考试工作。
北京外国语大学俄语翻译硕士考研信息复习经验经验指导1、抓住重点,快速复习2、建立框架,系统复习3、明确背诵,精确记忆4、区分主次,结合热点5、模拟训练,名师批阅6、押题模考,一战封侯一、考试科目:1、思想政治理论2、翻译硕士英语3、俄语翻译基础4、汉语写作与百科知识★★★★★育明教育解析:选择北外俄语翻译硕士的同学要注意,北外初试就有对于二外的考查,难度也是比较大的,对于二外的选择是固定的,就是对于英语的考查,这点提醒大家在备考俄语的同时不能忽视对于英语的练习,平时要多注意英语知识、英语词汇的积累。
分数线:2016年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是53分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)215分总分350分2015年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是52分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)200分总分345分2014年思想政治理论、翻译硕士英语单科分数是55分两门专业课(俄语翻译基础、汉语写作与百科知识)221分总分350分★★★★育明教育解析:从分数线上看,北外俄语翻译硕士对于思想政治理论和翻译硕士英语的要求相对比较稳定,过线就可以,但是同学们尽量把分数提高,在总分上占有优势,两门专业课北外有单独的划线,这几年的分数线基本在200——220分左右,从这看出北外对于专业课是十分看重的,同学们一定要认真准备,认真的对待,这也是拉开距离的地方.参考书:翻译硕士英语:《新编大学英语》(1-5册),浙江大学编著,外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真,外语教学与研究出版社俄语翻译基础蔡毅等编:《俄译汉教程(增修本)》上册,外语教学与研究出版社,2006年。
2、周允、王承时编:《汉译俄教程》,外语教学与研究出版社,1981年。3、吴克礼主编:《俄苏翻译理论流派述评》(下编),上海外语教育出版社,2006年。汉语写作与百科知识《汉语写作与百科知识》(李国正)《翻译硕士真题汇编》+《翻译硕士考研手册》育明教育《中国文化读本》(叶朗)《应用文写作(第四版)》(夏晓鸣)《高考满分作文》育明教育解析:第一本太厚了,要学会开始挑重点看,也就是看上去比较符合北外出题风格的知识点。