当前位置:文档之家› 船务术语中英文对照

船务术语中英文对照

船务术语中英文对照
船务术语中英文对照

货物goods | | freight | | cargo

运输transportation | | transit | | conveyance

运送to transport | | to carry | | to convey

运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade

运输代理人a forwarding agent

承运人a freight agent | | a carrier

船务代理人a shipping agent

陆上运输transportation by land

海上运输transportation by sea

货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier

火车goods-train | | freight-train

卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck

货运办公室goods-office | | freight-department

运费率freight | | freight rates | | goods rate

运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges

车费cartage | | portage

运费预付carriage prepaid | | carriage paid

运费到付carriage forward | | freight collect

运费免除||免费carriage free

协定运费conference freight | | freight rate

运费清单freight account

托运单way-bill | | invoice

运送契约contract for carriage

装运shipment | | loading

装上货轮to ship | | to load | | to take on a ship 装运费shipping charges | | shipping commission 装运单||载货单shipping invoice

装运单据shipping documents

大副收据mate's receipt

装船单shipping order

提货单delivery order

装船通知shipping advice

包裹收据parcel receipt

准装货单shipping permit

租船契约charter party

租船人charterer

程租船||航次租赁voyage charter

期租船time charter

允许装卸时间lay days | | laying days

工作日working days

连续天数running days | | consecutive days

滞期费demurrage

滞期日数demurrage days

速遣费despatch money

空舱费dead freight

退关short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt

装载loading

卸货unloading | | discharging | | landing

装运重量shipping weight | | in-take-weight

卸货重量landing weight

压舱ballasting

压舱货in ballast

舱单manifest

船泊登记证书ship's certificate of registry

航海日记ship's log

船员名册muster-roll

(船员,乘客)健康证明bill of health

光票clean bill

不清洁提单foul bill

有疑问提单suspected bill

价格术语trade term (price term)

运费freight

单价price

码头费wharfage

总值total value

卸货费landing charges

金额amount

关税customs duty

净价net price

印花税stamp duty

含佣价price including commission

港口税portdues

回佣return commission

装运港portof shipment

折扣discount,allowance

卸货港port of discharge

批发价wholesale price

目的港portof destination

零售价retail price

进口许口证inportlicence

现货价格spot price

出口许口证exportlicence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price

国际市场价格world (International)Marketprice

离岸价(船上交货价)FOB-free on board

成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight

交货delivery

轮船steamship(缩写S.S)

装运、装船shipment

租船charter (the chartered shep)

交货时间time of delivery

定程租船voyage charter;

装运期限time of shipment

定期租船time charter

托运人(一般指出口商)shipper,consignor

收货人consignee

班轮regular shipping liner

驳船lighter

舱位shipping space

油轮tanker

报关clearance of goods

陆运收据cargo receipt

提货to take delivery of goods

空运提单airway bill

正本提单original B\L

选择港(任意港)optional port

选港费optional charges

选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers' account

一月份装船shipment during January 或January shipment

一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment

在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots

在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots

分三个月装运in three monthly shipments

分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments

立即装运immediate shipments

即期装运prompt shipments

收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C

不允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial

shipment not unacceptable

出口信贷export credit

出口津贴export subsidy

商品倾销dumping

外汇倾销exchange dumping

优惠关税special preferences

保税仓库bonded warehouse

贸易顺差favorable balance of trade

贸易逆差unfavorable balance of trade

进口配额制import quotas

自由贸易区free trade zone

对外贸易值value of foreign trade

国际贸易值value of international trade

普遍优惠制generalized system of preferences-GSP

最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT

Shall we take up the question of inspection today?

今天咱们讨论商品检验问题吧。

The inspection of commodity is no easy job.

商检工作不是那么简单。

Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods.

布莱克先生与中方进口商就商品检验问题进行洽谈。

As an integral part of the contract, the inspection of goods has its special importance.

作为合同里的一个组成部分,商品检验具有特殊的重要性。

We should inspect this batch of porcelainware to see if there is any breakage.

我们要检查一下这批瓷器是否有破损的。

The exporters have the right to inspect the export goods before delivery to the shipping line.

出口商在向船运公司托运前有权检验商品。

The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods.

商品检验工作在到货后一个月内完成。

How should we define the inspection rights?

商检的权力怎样加以明确呢?

I'm worried that there might be some disputes over the results of inspection.

我担心对商检的结果会发生争议。

We'll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other.

如果双方的检测结果一致,我们就收货。

Words and Phrases

inspection 检验

inspect 检验

to inspect A for B 检查A中是否有B

inspector 检验员

inspector of tax 税务稽查员

inspection of commodity 商品检验

Where do you wish to reinspect the goods?

您希望在哪里复验商品?

The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.

进口商在货到后有权复验商品。

What's the time limit for the reinspection?

复验的时限是什么时候?

It's very complicated to have the goods reinspected and tested.

这批货测试和复验起来比较复杂。

What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other?

如果检验和复验的结果有出入该怎么办呢?

Words and Phrases

reinspect 复验

reinspection 复验

We'll have the contract ready for signature.

我们应准备好合同待签字。

We signed a contract for medicines.

我们签订了一份药品合同。

Mr. Zhang signs the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation.

张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。

A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.

中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。

It was because of you that we landed the contract.

因为有了你,我们才签了那份合同。

We offered a much lower price, so they got the contract.

由于我们报价低,他们和我们签了合同。

Are we anywhere near a contract yet?

我们可以(接近于)签合同了吗?

We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer")

当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方)

I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.

我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。

We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and

the other contract of equal value for the purchase of cotton.

我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。

We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.

我们都想签合同,因此双方都要做些让步。

We are here to discuss a new contract with you.

我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。

Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.

欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。

We can repeat the contract on the same terms.

我们可以按同样条件再订一个合同。

A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved.

老合同中的一些供货问题必须尽快解决。

We ought to clear up problems arising from the old contract.

我们应该清理一下老合同中出现的问题。

Do you always make out a contract for every deal?

每笔交易都需要订一份合同吗?

As per the contract, the construction of factory is now under way.

根据合同规定,工厂的建设正在进行中。

Words and Phrases

contract 合同,订立合同

contractor 订约人,承包人

contractual 合同的,契约的

to make a contract 签订合同

to place a contract 订合同

to enter into a contract 订合同

to sign a contract 签合同

to draw up a contract 拟订合同

to draft a contract 起草合同

to get a contract 得到合同

to land a contract 得到(拥有)合同

to countersign a contract 会签合同

to repeat a contract 重复合同

an executory contract 尚待执行的合同

a nice fat contract 一个很有利的合同

originals of the contract 合同正本

copies of the contract 合同副本

a written contract 书面合同

to make some concession 做某些让步

弹簧术语中英文对照

弹簧术语-中英文对照 给你一个术语参照,对着看吧弹簧术语-中英文对照 线径Wire diameter(d) 外径Outside of diameter(O.D) 内径Inside of diameter(I.D) 中心径Mean coil diameter(C.D) 有效圈数Active coil Number(Na) 总圈数Total number of coils(Nt) 自由长度Free length(F.L) 自由高度Free height 自由角度Free angle 卷方向Winding 右旋Right hand screw 左旋Left hand screw 材质Material 一般钢线SWC 琴钢线SWP-B(For press force) SWP-A(For pull force) 不锈钢线Stainless steel 闭端研磨Closed and ground 低温热处理Low temperature heat treatment 万能材料试机Universal test machine 安全荷重Total safe load 最大荷重Maximum load 压时之荷重Load at pressing length 防锈油Prevent rust oil 电镀Electroplating 电解Electrolytic 镀洛Chroming 镀锌Zinc-plating 五彩镀锌Colored-plating 染黑Black-dyeing 烤漆Paint drying 钝化Passivating 永久变形Permanent Set 斜率Rate(R) 移除Remove 立定处理Setting 应力消除Stress relieve

品质名词中英对照

品质名词(中英对照)A ABC analysis ABC 分析 Abnormality 不正常性 Abscissa 横坐标 Absolute deviation 绝对离差 Absolute dispersion 绝对离势 Absolute error 绝对误差 Absolute frequency 绝对次数 Absolute number 绝对数 Absolute reliability 绝对可靠度 Absolute term 绝对项 Absolute value 绝对值 Absolute variation 绝对变异 Abstract number 抽象数 Abstract unit 抽象单位 Accelerated factor 加速系数,加速因子Accelerated life test 加速寿命试验

Accelerated test 加速试验 Acceleration 加速度 Acceptable limit 允收界限 Acceptable process 允收制程水平Acceptable quality 允收品质 Acceptable quality level (AQL) 允收质量水平Acceptable reliability level (ARL) 允收可靠度水平Acceptability 允收性 Acceptability criterion 允收标准 Acceptance 允收,验收 Acceptance, probability of 允收机率Acceptance, region of 允收区域 Acceptance and rejection criteria 允收与拒收准则Acceptance boundary 允收界限 Acceptance coefficient 允收系数 Acceptance control chart 验收管制图Acceptance cost 验收费用 Acceptance criteria 允收准则Acceptance error 允收误差

一汽大众汽车行业中英术语对照-08630

行业相关词汇(部分): 1.公司概况company profile 2.主要/主营业务main business 3.业务范围business scope 4.核心价值core value 5.核心竞争力core competence/competitiveness 6.核心应用系统core application system 7.成功案例success story/case 8.典型案例typical case 9.案例研究/分析case study 10.汽车配件/备件/零件automotive (spare)parts 11.汽车附件automotive accessories 12.部件/元件/组件components 13.汽车后市场aftermarket 14.配件市场parts market 15.经销商管理系统Dealer Management System(DMS) 16.英孚思为经销商协同管理系统Infoservice Dealer Collaboration Management System (INFODCS) 17.英孚思为整车销售管理系统Infoservice Vehicle Sales Management System (INFOVSM) 18.英孚思为配件运作管理系统Infoservice Spare/Service Parts Management System (INFOSPM) 19.英孚思为索赔管理系统Infoservice Warranty Management System (INFOWS) 20.英孚思为技术资料发布系统Infoservice Technical –data Viewer ((INFOTDV) 21.英孚思为英孚商用数据交换平台(INFOX) Infoservice B2B Data Exchange Platform 22.经销商订单管理系统dealer order management system 23.售后配件管理系统Spare/Service Parts management system(SPM) 24.集成管理系统integrated management system 25.数据分析系统data analysis system 26.销售配额sales quota 27.配额管理quota management 28.配额式订单管理系统quota-based order management system 29.配额式订单管理模式quota-based order management mode 30.主数据管理master data management(MDM) 31.操作系统operating system (OS) 32.应用系统application system 33.实施服务implementation service 34.一站式服务one-stop shop/one-stop services 35.综合性的一揽子服务(方案) a comprehensive package of services 36.现场服务on-site service 37.现场培训on-site training 38.现场实施on-site implementation 39.现场分析on-site analysis 40.现场管理field/on-site management

主要船务术语缩写

主要船务术语英语简写 (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (document.nbspcharges) 文件费 (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(或OCEAN BILL OF LADING) (14)MTD (Multimodal Transport document.多式联运单据 (15)L/C (Letter of Credit) 信用证 (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证 (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同 (18)S/O (Shipping Order)装货指示书 (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 (23)FCL (Full Container Load) 整箱货

品质术语中英文对照

常用中英文对照 MSA:测量系统分析(MEASUREMENT SYSTEM ANALYSIS) AQL:允收水准(ACCEPTABLE QUALITY LEVER) ISO:国际标准化组织(INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANGDARDIZA TION)FMEA:失效模式和影响分析(FAILURE MODE AND EFFECT ANALYSIS) FPY:首次合格率(FIRST PASS YIELD) JIT:及时率(JUST IN TIME) QC:品质控制 QA:品质保证 QE:品质工程 IQC:来料品质控制(INCOMING QUALITY CONTROL) IPQC:制程品质控制(INPROCESS ----------------------------) FQC:最终品质控制(FINAL -------------------------------------) LQC:生产线品质控制(LINE --------------------------------------) SQA:供应商品质保证(SUPPLIER QUALITY CONTROL) DCC:文控中心(DOCUMENT CONTROL CENTER) PQA:制程品质保证(PROCESS QUALITY ASSYRANCE) FQA:最终-------------(FINAL ---------------------------------------) DAS:缺陷分析系统(DEFECTS ANALYSIS SYSTEM) FA:坏品分析(FAILURE ANALYSIS) CPI:连续工序改善(CONTINUOUS PROCESS IMPROVEMENT) CS:客户服务(CUSTEMER SERVICE) TRAINING:培训 COQ:品质成本 COIF:内部缺陷成本 PPM:百万分之-----(PART PER MILLION) MSDS:材料安全资料卡(MATERIAL SAFETY DATA SHEET) MRB:物料/材料审查委员会(MATERIALS REVIEW BOARD) MQC:制造质量控制(MANUFACTURING QUALITY CONTORL) QAP:质量保证计划(QUALITY ASSURANCE PLANNING) BOM:料件结构表(BILLS OF MATERIAL) QM:品质手册(QUALITY MANUAL) QP:品质程序(QUALITY PROCEDURE/PEOGRAM) WI:作业指导书(SOP/SIP------WORK INSTRUCTION) FR:表单/表格(FORM) SOP:标准操作程序(STANDARD OPERATING PROCEDURE) SIP:标准检验程序(STANDARD INSPECTION PROCEDURE) FIFO:先进先出(FIRST IN FIRST OUT) CO:公司(COMPANY) LID:有限的(LIMITED) CC:复写的副本;抄送(CARBON COPY)

中英文对照--航运术语大全(实务)

中英文对照--航运术语大全(实务) 缩写 英文 中文 aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮 ACCT ACCOUNT 帐目,帐户 ACPT ACCEPTANCE 接受 ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 https://www.doczj.com/doc/6e2617793.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金 ADFT AFT DRAFT 艉吃水 ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前 A.F. ADVANCED FREIGHT 预付运费 A.F. B. AIR FRIGHT BILL 空运运单 AGRD AGREED 同意 AGRT AGREEMENT 协议 AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利 A.H. AFTER HATCH 后舱 AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSEL'S RAIL水平面至船弦的高度 AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午 AMT AMOUNT 金额,数额 A.N. ARRIVAL NOTICE 到达通知 A/R ALL RISKS 一切险 ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速 ASF AS FOLLOWS 如下 ATTN ATTENTION 由...收阅 A.V. AD VALOREM ACCORDING TO VALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率 a.a.r. against all risks 一切险 AC account current 一切险 A/C for account of 费用由...负担 acc. acceptance;accepted 已接受 acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例 a.c.v. actual cash value 实际现金价值 a.d. a/d after date ...日期以后 Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记(在美国也指按比例或仲裁决定) ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADP automated data processing 自动数据处理 ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价

专业术语中英文对照表

语文课程与教学论 名词术语中英文对照表 the Chinese Course and Teaching and Learning Theory in Chinese and English Teaching materials editing teaching materials /Chinese Teaching Materials /edit teaching materials /Uniformed Chinese Teaching Materials /Experimental Teaching Materials /Mother Tongue Teaching Materials /Teaching Materials of the New Course *textbook *reading book *teaching reference book *exercises book *studying plan Technology /Educational Technology /Modern Educational Technology /Educational Technology in Chinese Teaching /multi-media technology /net technology /cloud serving technology *white board *net meeting *chat room *blog Teaching Basic Theory of the Teaching teaching aim teaching task teaching objective teaching model teaching tactics teaching principle teaching program teaching reform teaching case Courseware teaching resources teaching experiment /mother tongue teaching A Term List of 1. 教材( JC ) 教材编写 /语文教材 /编写教材 / 统编教材 /实验教材 /母语教材 /新课程教材 * 课本 * 读本 * 教学参考书(教参) * 练习册 *学案 2. 技术( JS ) / 教育技术 /现代 教育技术 /语文 教育技术 /多媒 体技术 / 网络 技术 /云服务技 术 * 白板 *网 络会议 *聊天室 * 博克 3. 教学 (JX ) 教学基本理论 教学目的 教学 任务 教学目标 教学模式 教学 策略 教学原则 教学大纲 教学 改革 教学案例 教学课件 教学 资源 教学实验 /母语教学

叉车词汇中英对照

hoist / load up 起升 lower / load down 下降 hoist slowly / load up slowly 微微起升 lower slowly / load down slowly 微微下降 use main hoist/use main line 使用主钩 use whip hoist/use whip line 使用小钩 raise boom / boom up(臂架类吊车)抬起主臂 lower boom / boom down (同上)降下主臂 raise boom slowly / boom up slowly(臂架类吊车)微微抬起主臂 lower boom slowly / boom down slowly (同上)微微降下主臂 swing (根据指挥手势、旗语或)移动摆动 stop 停止 Emergency stop 紧急停止 Extend boom / extend hydranlic boom (汽车吊类)伸长主臂 Retract boom / shorten hydranlic boom (汽车吊类)缩回主臂 raise the boom and lower the load /boom up and load down (汽车吊类)抬主臂降主钩(俗称顿杆松钩) lower the boom and raise the load /boom dwon and load up (汽车吊类)降主臂起主钩(俗称趴杆起钩) turn left 向左转 turn right 向右转 电动叉车 Electric forklift 前移式电动叉车 Reach lift truck 液压托盘车 Pallet truck 电动液压托盘车 Electric pallet truck 半电动托盘车 Semi-electric pallet truck 全电动堆垛车 Electric stacker 手动液压托盘车 Hand pallet truck 快起升液压托盘车 Quick lift pallet truck 带刹车液压托盘车 Pallet truck with brake system 超低放托盘车 Low-profile pallet truck 迷你液压托盘车 Mini pallet truck 横向行走托盘车 Traverse pallet truck 带挡板托盘车

航运术语中英文及缩写大全(中)

英文缩略语英文原文中文译文 AA Always afloat 经常漂浮 AA Always accessible 经常进入 AA Average adjusters 海损理算师 AAR Against all risks 承保一切险 AB Able bodied seamen 一级水手 AB Average bond 海损分担证书 A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司 A/B Abean 正横 ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会 ABT About 大约 ABB Abbreviation 缩略语 A/C,ACCT Account 帐目 AC Alter couse 改变航向 AC Account current 活期存款,来往帐户 AC Alernating current 交流电 ACC Accepted; acceptance 接受,同意 ACC.L Accommodation ladder 舷梯 A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格 ACV Air cushion vehicle 气垫船 ACDGLY Accordingly 遵照 AD Anno Domini 公元后

AD After draft 后吃水 ADD Address 地址 ADDCOM Address commission 租船佣金 ADF Automatic direction finder 自动测向仪 AD VAL Ad valorm 从价(运费) ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机 AF Advanced freight 预付运费 AFAC As fast as can 尽可能快地 AF Agency fee 代理费 AFP Agence France press 法新社 AFS As follows 如下 AFT After 在。。。之后 A/G Aktiengeselskabet (德)股份公司 AG Act of god 天灾 AGRIPROD Agricultural products 农产品 AGN Again 再 AGT Agent 代理 AGW All going well 一切顺利 AH After hatch 后舱 AHL Australian hold ladder 澳洲舱梯 AL 1st class ship at Lloyd’s 劳氏一级船

船务术语中英文对照

货物goods | | freight | | cargo 运输transportation | | transit | | conveyance 运送to transport | | to carry | | to convey 运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade 运输代理人a forwarding agent 承运人a freight agent | | a carrier 船务代理人a shipping agent 陆上运输transportation by land 海上运输transportation by sea 货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 火车goods-train | | freight-train 卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 货运办公室goods-office | | freight-department 运费率freight | | freight rates | | goods rate 运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车费cartage | | portage 运费预付carriage prepaid | | carriage paid 运费到付carriage forward | | freight collect

模具注塑术语中英文对照

根据国家规范,以下为部分塑料模具成形术语的规范翻译。 动模Movable Mould Moving Half 定模座板Fixed Clamp Plate Top Clamping Plate Top Plate 动模座板Moving Clamp Plate Bottom Clamping Plate Bottom Plate 上模座板Upper Clamping Plate 下模座板Lower Clamping Plate 凹模固定板Cavity-retainer Plate 型芯固定板Mould Core-retainer Plate 凸模固定板Punch-retainer Plate模套Die Body Die Sleeve Die Blank支承板Backing Plate Support Plate 垫块Spacer Parallel 支架Ejector Housing Mould Base Leg模头Die Head 模具分类8 Injection Mold 注塑模Plastic Rubber Mould 塑胶模Rubber Molding 橡胶成 形 Hot Chamber Die Casting 热室压铸Sand Mold Casting 砂模铸造 Extrusion Mold 挤出模Multi-Cavity Mold 多模穴模具 Palletizing Die 叠层模Plaster Mold 石膏 模Three Plates Mold 三板模Plain Die 简易模Pierce Die 冲孔模 Forming Die 成型模Progressive Die 连续模 Gang Dies 复合模Shearing Die 剪边模Cavity Die 型腔模 Riveting Die 铆合模Compression Molding 压缩成型Flash Mold 溢流式模具 Extrusion Mold 挤压式模具Split Mold 分割式模具Mould Cavity 型腔母模Mold Core 模芯公模Large Die Mold 大型模具Precise Die Mold 精密模具 Complex Die Mold 复杂模具Foaming Mould 发泡模具 Metal Die 金属模具Plastic Mold 塑料模具Tool Stamping Die Punch Die 冲压模具 Extrusion Die 挤压模具Graphite Die 石墨模具流道浇口部分Runner System 浇道系统Sprue Cold Material Trap 浇道冷料井Sprue Puller 拉杆 Runner Design 流道设计Main Runner 主流道 Secondary Runner 次流道Mould Gate Design 浇口设 计 Submarine Gate 潜伏浇口Tunnel Gate 隧道式浇口Pinpoint Gate 点浇口Fan Gate 扇形浇口 Side Gate 侧浇口Edge Gate 侧缘浇口 Tab Gate 搭接浇口Film Gate 薄膜浇口Flash Gate 闸门浇口Slit Gate 缝隙浇口 Dish Gate 盘形浇口Diaphragm Gate 隔膜浇口 Ring Gate 环形浇口Runnerless 无浇道 Sprueless 无射料管方式Long Nozzle 延长喷嘴方式 Sprue 浇口,溶渣Insulated/ Hot Runner 热浇 道Runner Plat 浇道模块Valve Gate阀门浇口Slag Well 冷料井Cold Slag 冷料渣 Sprue Gate 射料浇口Nozzle 射嘴 Sprue Lock Pin 料头钩销(拉料杆)注塑缺陷Flash 飞边Warpage 翘曲Air Trap 积风Blush 发赤Flow Line 流痕Splay 银纹Short Shot 短射Sink Mark 缩痕Streak 条纹Void 缩孔Weld Line 熔接线 Gas Mark 烧焦Cold Slug 冷斑Delamination 起皮Burr 毛刺Flaw Scratch 刮伤Gloss 光泽 Glazing 光滑Surface Check 表面裂痕Hesitation 迟滞注塑工艺Molding Conditions 成型条件Drying 烘干Barrel Temperature 料筒温度Melt Temperature 熔化温度 Mold Temperature 模具温度Injection Pressure 注塑压力Back Pressure 背压Injection Speed 注塑速度Screw Speed 螺杆转速Tensile Strength 抗拉强度T ensile Elongation 延伸率Flexural Modulus 弯曲模Flexural Strength 抗弯强度Shrinkage 收缩率Regrind Usage 次料使用Moulding 模塑机械设备 Lathe 车床Planer 刨床Miller / Milling Machine 铣床Grinder 磨床Driller 钻床Linear Cutting 线切割Electrical Sparkle 电火花Welder 电焊机Punching Machine 冲床Robot 机械手Common Equipment 常用设备EDM Electron Discharge Machining 放电加工3D Coordinate Measurement 三次元量床Boring Machine 搪孔机Contouring Machine 轮廓锯床Copy Grinding Machine 仿形磨床Cylindrical Grinding Machine 外圆磨床Die

常用品质术语中英文对照表

Gredit Account货方科目 Exch Rate兑换率ASAP As soon As possible尽快 FTP File Transfer Protocol文件传递(输)协议CD-ROM compact disc read -only memory只读光盘存储器UV Ultraviolet紫外线 EC Engineering change工程变更 EV Equipment Variance量具变异 AV Appraiser variance作业者变异PV Part variation局部变异 Characteristic Diagram特性要因图 Stratification层别法 Check list查检表 Histogram直方图 Scatter Diagram散布图 Pare to Diagram柏拉图 Control Chart管制图 CEO Chief Executive Officer执行总裁 VIP Very Important Person贵宾 ERP Enterprice Resource Planning企业资源规划MRP I Material Requirement Planning物料需求规划MRP II Maufacturing Resource Planning制造资源规划OA Operation Analysis作业者变异 Gap Analysis差异分析PC Product Control生产分析 MC Material control物料管控 MTS make to--Stock存货式生产ATO assemble-to-order接单式装配ATM Applicotion Implementation应用系统导入方法 Unorder Receipt无订单的收料 Shop floor车间、职场 Shop floor control厂地控制、车间管理Shop floor production control工厂生产管理 Write书写 Observed观察 Read阅读 Listen听 UCL Upper Control Limit管制上限 LCL Lower Control Limit管制下限 Critical defect严重缺点 Minor defect次要缺点 Packing List出货明细 PCB Printed Circuit Board印刷电路板 PCBA Printed Circuit Board Assemblies 印刷电路板总成常用品质术语中英文对照表

外贸船务知识总汇

外贸船务知识总汇-英语 主要船务术语简写: (1)ORC(Origen Recevie Charges)本地收货费用 (2)THC(Terminal Handling Charges)码头操作费 (3)BAF(Bunker Adjustment Factor)燃油附加费 (4)CAF(Currency Adjustment Factor)货币贬值附加费 (5)YAS(Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS(Equipment Position Surcharges)设备位置附加费 (7)DDC(Destination Delivery Charges)目的港交货费 (8)PSS(Peak Season Sucharges)旺季附加费 (9)PCS(Port Congestion Surcharge)港口拥挤附加费 (10)DOC(Document charges)文件费 (11)O/F(Ocean Freight)海运费 (12)B/L(Bill of Lading)海运提单 (13)MB/L(Master Bill of Lading)船东单 (14)MTD(Multimodal Transport Document)多式联运单据 (15)L/C(Letter of Credit)信用证 (16)C/O(Certificate of Origin)产地证 (17)S/C(Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract)销售合同 (18)S/O(Shipping Order)装货指示书 (19)W/T(Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) (20)M/T(Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) (21)W/M(Weight or Measurementton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 (22)CY(Container Yard)集装箱(货柜)堆场 (23)FCL(Full Container Load)整箱货 (24)LCL(Less than Container Load)拼箱货(散货) (25)CFS(Container Freight Station)集装箱货运站 (26)TEU(Twenty-feet Equivalent Units)20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) (27)A/W(All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (28)MLB(Mini Land Bridge)迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier)无船承运人 主要贸易术语: (1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货

弹簧图纸上常用英文术语

弹簧图纸上常用的英文术语玖胜五金弹簧有限公司介绍英文弹簧图纸常用术语线径:Wire Diameter 内径:Inner Diameter 外径:Outer Diameter 小外径:Small Outer Diameter 大外径:Big Outer Diameter 中径:Mean Diameter 自由高度:Free Length 压并高度:Block Length 有效圈数:Active Coils 总圈数:Total Coils 圈数:Turns 节距:Pitch 展开长度:Wire Length 旋向:Coiled way/Coiling Direction 右旋:Rigth 左旋:Left 原材料:RAW-Material 材料规格:Material Specification 琴钢线:Music Wire 横弹性系数G: Shearing modulus

纵弹性系数E:Elasticity modulus 备注:Note 描述:Designation 公差:Tolerance 一般公差:General Tolerance 线性:Linear 角度:Angular 视角:Perspective 第三角法:3RD.Angle's/Third Angle Projection 参数:Parameter 比例:Scale 单位:Unit 地址:Site 尺寸:Size 日期:Date 绘图:Drawn by 绘图日期:Date Drawn 设计:Designed 校对:Checked/Check by 批准:Approved 修改:Modification 标准化:Standardized

品质管理名词及英文缩写

. . 品质管理名词(中英文对照) QE=品质工程师(Quality Engineer ) MSA: Measurement System Analysis 量测系统分析 LCL: Lower Control limit 管制下限 Control plan 管制计划 Correction 纠正 Cost down 降低成本 CS: customer Sevice 客户中心 Data 数据 Data Collection 数据收集 Description 描述 Device 装置 Digital 数字 Do 执行 DOE: Design of Experiments 实验设计 Environmental 环境 Equipment 设备 FMEA: Failure Mode and Effect analysis 失效模式与效果分析 FA: Failure Analysis 坏品分析 FQA: Final Quality Assurance 最终品质保证 FQC: Final Quality control 最终品质控制 Gauge system 量测系统 Grade 等级 Inductance 电感 Improvement 改善 Inspection 检验 IPQC: In Process Quality Control 制程品质控制 IQC: Incoming Quality Control 来料品质控制 ISO: International Organization for Standardization 国际标准组织 LQC: Line Quality Control 生产线品质控制 LSL: Lower Size Limit 规格下限 Materials 物料 Measurement 量测 Occurrence 发生率 Operation Instruction 作业指导书 Organization 组织 Parameter 参数 Parts 零件 Pulse 脉冲 Policy 方针 Procedure 流程 Process 过程 Product 产品 Production 生产 Program 方案 Projects 项目 QA: Quality Assurance 品质保证 QC: Quality Control 品质控制 QE: Quality Engineering 品质工程 QFD: Quality Function Design 品质机能展开 Quality 质量 Quality manual 品质手册 Quality policy 品质政策 Range 全距 Record 记录 Reflow 回流 Reject 拒收 Repair 返修 Repeatability 再现性 Reproducibility 再生性 Requirement 要求 Residual 误差 Response 响应 Responsibilities 职责 Review 评审 Rework 返工 Rolled yield 直通率 sample 抽样,样本 Scrap 报废 SOP: Standard Operation Procedure 标准作业书 SPC: Statistical Process Control 统计制程管制 Specification 规格 SQA: Source(Supplier) Quality Assurance 供应商品质保证 Taguchi-method 田口方法 TQC: Total Quality Control 全面品质控制 TQM: Total Quality Management 全面品质管理 Traceability 追溯 UCL: Upper Control Limit 管制上限 USL: Upper Size Limit 规格上限 Validation 确认 Variable 计量值 Verification 验证 Version 版本 QCC Quality Control Circle 品质圈/QC 小组 PDCA Plan Do Check Action 计划 执行 检查 总结

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档