当前位置:文档之家› 综合日语第六册第七课

综合日语第六册第七课

综合日语第六册第七课
综合日语第六册第七课

关于文章

写文章很苦。但也很快乐。想写的题目在脑子里等待着早日文字化。在头脑工作状态

良好时便会形成这种情况—说它们拥挤不堪地等待着一也不为过。但是反过来想,写文章

又令人敬畏,所谓写作是应该恐惧、应该谨慎的事。

人把自己所拥有的东西文章化。此举既可以有益于他人,也可以给社会以刺激、向社会提出问题。但是人“所拥有的”是有限的。而人“所不拥有的”则要多得多。知识、思想、表现力、人格感化力—不管哪个,每个人所拥有的是很有限的。不能整天摆出一副乐观的

样子,以为写作是有益于他人的,是提出问题的。写作是把自己的不足之处展示给另}J人

的行为。因为如要隐藏,反而会更加暴露。既有可以从字里行间读出自己内部充盈的东西

的时候,另一方面,也有会让人看出自己内在有何缺欠、令读者感到不寒而栗的时候。人

过于频繁地用写作将自己的贫乏暴露于世。

还不仅仅是显露不足。恰如其分地把所想内容表现到语言上也不是件容易事。重现事

实关系需要花费时间,某些地方便会出现偏离。把它们文字化,又会出现一些偏离。词语

不够用的焦躁永远都会留下阴影而使心情无法平静。

但是,又想到,这也许是表达,并且是人的生存所背负着的宿命。—人想要把自己思

想传达给他人,于是创造了叫做语言的符号。语言是符号,并不是思想本身。选出的词语

的队列,只不过对思想进行着反映而已。正像实际的景象与照相机拍下的景象存有差异一样,实际的思想与通过语言对该思想的表达之间,常常存在微妙的错位。

圣贤者沉默寡言,既不写作也不讲话,一味地坚守沉默而受到世间的尊敬。朝着墙壁

九年多坚持沉默的达摩大师的面壁九年,归根到底是可以称之为好的例子的。如果沉默的话,就可以避免丢脸。

即使这样想,把这种想法写到这里而埋下新的丢人的祸根的,就是人的特别是凡夫俗

子的行为。人的行为就在于一定要用语言来表达自己。这是作为社会性生物的人的本能。

这样的话,就必须恰当地压抑踌躇和畏惧。还必须摒弃随意性。为了表达自己,为了

让对方理解自己,是要努力地去坚持的。的确,在语言里存在着作为符号所带有的不便。

但是,为了把自己的意思准确地传达给对方,语言是唯一的手段。我们必须再次重新认识

这一事实。

我认为这是写文章这一行为的出发点。立足于此实际把文章写下去的时候,我所注意

的有两件事。

首先,是要把自己的想法尽最大努力准确地表达出来。为此,首先对自己的想法深思

熟虑是非常重要的,连自己都“不能很好地讲清楚”的事,别人又怎样理解呢?

把自己思考的事情转换成语言这种符号时,杂乱无章的思想便具有了清楚的形式。因

为语言是符号,所以与思想之间或许存在偏差。正因为如此,才必须要尽量准确地选择语言。哪怕是一点点也好,尽量选择符合自己想法的词语,这是写作者的责任。为此进行的

战斗,才是表达工程的中心。希望用心努力地去做,把想法与语言的距离无限地缩小下去。

第二,不要忘记是为了向他人传达才进行表达的。在热衷于表达自己感情时往往会忘

记对方(读者)的存在。可是,所谓表达,是传达给对方后才告完成的。想要向“什么样的

人们”传达“什么”这种意识,是写作时不可欠缺的条件。

这一点,如在日常生活中不使用“意识到对方”的说话方法,便不能很好地做到。可

是年轻人与写作一样,这种说话方法也很不擅长。

这样便导致了令人难解并自我感觉良好的表达和跳跃的、漫无边际的表达产生出来。

这样的话,本人即使以为表达了自己的思想,但那与自己自言自语没有两样。

仅在那些声称不相信语言的人身上有着一种倾向,那就是依靠那些司空见惯的没有个

性的表达,并感到非常满足。尽管女}i.}比,还发牢骚说不被人理解,那是在自装可爱。

虽然说是“弘法不挑笔”,但据说实际上弘法大师还是根据字体的不同而选择不同的笔的。表达也是一样,对象不同所选词语也会不同。为此,从平时开始就要阅读品味各种各样的

文章,培养关于语言的感觉。

那么,以上述的注意点为基础,终于到了动笔写作的阶段了,这时具体地说要注意些

什么来写文章才好呢? “文章就是版面设计”—这就是我的文章观。

对文章进行版面设计的目的,在于要让主题清晰地浮现出来。还在于把想说的事项之

间的比重及相互关系视觉化。通过这篇文章想要把什么传达给人们,想要诉说什么样的事,

目光必须紧紧盯住这一点。主题分散,或主题以外的因素写进来,“版面”就不能设计得

很好。

版面设计上,空间的感觉很重要。文章的版面设计时一,这个空间就是稿纸的张数。

是五页,还是十页。根据空间的大小,版面设计的方向也就可以定下了。即便页数可以自

由的时候,自己也有必要根据内容设定页数。因为在无限大的纸上是无法进行版面设计的。

空间(页数)清楚后,就建议把它视觉化。把一页纸的大小考虑为此后将要进行版面设

计的空间,然后用竖线把纸分区。用这样的办法来考虑空间的分配。

引起读者注意、提起读者兴趣的提示部分,承接它,使主题凸显的展开部分,以及将

这全部凝缩成一点的结论部分。将这些结构这样一做,便可以用自己的眼睛来进行确认了。现在回想起来,好像从初中生的时候起,在一张草纸上写答案时,就在无意识之中实施着

这种“版面设计”了。自己感到,现在写论文也好,写报刊的专栏也好,都好像在实践着

同一技巧。我相信写答案的技巧,做专栏的技巧,进而安排报纸版面添加标题的技巧,全

都是通用的。以教师的立场阅读学生的答案,其“版面设计”的优劣一目了然。提示和结论的部分过长不会给人冗长的印象吗?展开部分材料的排列安排得很好吗? 没有因材料过多而拥挤杂乱,或因偏重一边流于分散吗?—对这些进行检查,定下“版面设计”后,就可以根据它来写文章了。

这种作业,在写戏曲或脚本时也被使用,用专业用语来说叫做“分场景要点”。“分

场景要点”是结构戏曲或脚本的版面设计。

说穿了,文章就是戏剧一样的东西。它的主人公当然就是写文章的人自己。但是还有

一个对手角色,那就是文章的读者。叫做读者的配角没有台词,但是他的的确确地存在在

那里。必须在字里行间与主人公的写作者进行着无言的对话。现在回想起高考时的自己,

的确是在以与相貌和名字都不知道的出题者进行对话的心情往下写作着的。

剧的主人公面对对手角色热情地讲述着他的思想,一边观察对手角色的反应,一边积

极展开攻势以抓住他的心。最终使对方的心激动起来,也就是所谓的达到高潮。再然后就

是闭幕时的印象深刻的台词。

这种戏剧的构成,也可原封不动地套到文章里面去。把所谓“听者”的对手角色设定,如能把他的想法具体地形象化,文章便一定会生动而大放异彩。

这样的时候,台词会产生节奏。文章也是一样必须要有节奏。句子的长短,必须让人

原原本本地感觉出写作者自身的呼吸节奏。令人讨厌地唠唠叨叨,冗长的句子笨重而迟钝。但是过度地切断,把句子弄得过短也未必就好。曾经有句子越短越好法则盛行的时期,但

这一主张过于极端而失去妙趣。还是万物皆有度。

把短句叠加起来,妙语连珠连续不断的节拍;使用长句有板有眼缓慢说教的节拍。有了这种长短的相得益彰,文章的节奏才会产生出来。

为了体会这一点,我想建议朗读自己的文章。试着出声朗读一下,节奏的有无会非常

明确地知道。并且,在富有令人愉悦节奏的文章里,应该有着不会令人生厌的吸引力,应

该有着深人读者内心的说服力—这一点是能够领悟出来的吧。

(完整版)《高级日语》课程教学大纲资料

《高级日语》课程教学大纲 课程编号:D20662B0 课程属性:必修 学时:146学时学分:7 先修课程:中级日语、日本文学史、日本概况、日语实用语法 考核方式:考试 使用教材: 陆静华主编,《日语综合教程》(第五册),上海外语教育出版社,2006年 陈小芬主编,《日语综合教程》(第六册),上海外语教育出版社,2006年 季林根主编,《日语综合教程》(第七册),上海外语教育出版社,2011年 主要参考书: 陆静华、陈小芬主编,《日语综合教程第五、六册课文翻译与练习答案》,上海外语教育出版社,2007年 皮细庚主编,《日语综合教程》(第八册),上海外语教育出版社,2008年 季林根、皮细庚主编,《日语综合教程第七、八册课文翻译与练习答案》,上海外语教育出版社,2009年 周炎辉主编,《日语语法词法·句法》,湖南大学出版社,2000年 一、课程的性质和任务 高级日语是一门综合技能的课程,它涉及日语的听、说、写、读、译等多种实践能力的培养,是本科日语专业的专业必修课。该课程旨在培养学生更进一步熟练掌握日语知识;提高学生实际应用语言的能力;丰富学生的日本社会文化知识,培养文化理解能力,熟练地掌握日语语法体系,使学生达到日本国际交流基金和日本国际交流协会设立的“国际日本语能力考试”的2级水平。 本课程是“中级日语”课程的继续,教学重点从一、二年级的讲解词汇、语法、句型逐渐过渡到分析文章、理解语言背后的社会心理文化,从而掌握地道的日语。通过灵活多样的教学方法,充分调动学生的主观能动性,使学生积极参与课程教学。教师不仅要分析文章、

句子结构,还要介绍大量的语言文化背景知识,避免“中国式日语”的出现,为学生在今后的工作中使用日语打下坚实的基础。 二、教学目标与要求 高级日语教学的目标是:培养学生具有较强的阅读能力和较高的听、说、写、读、译的能力,使他们能用日语交流信息。培养学生良好学习作风,正确掌握良好的语言学习方法。培养学生逻辑思维能力,丰富社会文化知识,以适应社会发展和建设的需要。 本课程的具体教学要求: 1.读一般性日语文章,能理解作品的主要内涵和意境;能较好地归纳、概括其主要内容;能独立分析文章的思想观点、文章结构、语言技巧及问题修饰。 2.对于相当日语能力测试一级水平的文章,借助工具书、参考注释能读懂大意。 3.能用日语写出格式标准、语言基本正确、内容明了的书信、调查报告等各种文体的文章;能写内容充实,具有一定广度和深度的说明文、议论文和论文。 4.能翻译用现代日语撰写的各种文章、书籍。 5.能用日语较正确地表达自己的思想、感情,能与日本人自由交谈。 三、学时分配 本课程的学时共分配在三个学期完成,即大学3年级上、下两学期,大学4年级上学期。根据不同学年学生的具体日语水平,各学期的具体学时也不同。三年级上学期72学时,三年级下学期54学时,四年级上学期20学时。

日语综合教程第六册课文翻译-第六课

我家现有三只猫。最近的孩子都很现实,所以他们向父亲询问:“猫究竟有什么用?”我被问住了。 不错,这么说来,狗可以防贼,或把扔出去的球拾回来,多少为人干点事。但是猫呢?由于现在老鼠也不太看得到了,所以它就是吃、睡、出去走走,饿了就回来,然后再吃了睡,仅仅如此,对人什么贡献也没有。 “什么用也没有这一点不就挺好吗?因为仅仅呆在那里就挺有意思。”—我只能这样回答,但这恐怕不能成为对孩子的回答吧。这个暂且不说,就仅仅是看着动物的行动,就令我感到快乐。每当看到它们沿着松树或刺槐的树干,垂直一气上窜好几米,为扑捉飞着的虫子高高地跳跃在空中时,好像在这时才会发出感叹,“动物做的是多么准确而毫无徒劳的动作啊。 “畜生的卑鄙”之类的话在人的言里是有的。但不能说都是这样。有些作为母亲的人甚至不愿生育、养育孩子,扔掉孩子或让孩子死掉,在这样的世界上,猫的育儿却充满细心的情爱和无限的耐心。 说是育儿,也并不是老猫让孩子吃点心,给孩子买玩具,而只不过是把自己在草地上扑捉到的四脚蛇叼来给小猫之类而已。用奇妙的叫声呼唤孩子,孩子过去后“啪”的一下把猎物放下来,然后自己不经意地看着孩子玩耍四脚蛇。恰如我们人的母亲照看自己孩子时满足、安心的表情,呆呆地看着。 还有,老猫在小猫吃盘子里的食物时,远远地一直等待,等小猫吃完后,再去吃期盼已久的小猫剩下的东西。责备小猫时,老猫是何等温柔地啃咬小猫的啊,用收起爪的前蹄又是何等有分寸地拍打小猫啊,而绝不会进行责打。“连不会说话的兽类,父母也竟如此对子女爱怜,何况人乎?”实朝的这句诗,实在是千真万确。 还不仅如此,可怜的是它们还日夜受到人类文明的惊吓。连听到吸尘器的声音也会吓得发抖,喷气式飞机在头上低空飞过的话,慌忙躲藏到隐蔽处。那低眉俯首、无容身之地的样子,使它变得更小。人如果活得不易,它们也活得很不容易。 猫的数量增加以后,、家中到处都可见到散乱的小动物的尸骸,从四脚蛇到蚌蟒、蝗虫、蝗螂、蜂、金龟子、蝴蝶、蛾子、蟋蟀,有时甚至还有蝼蛄之类。明明可以在外面玩就行了,但猫一看有机会就必然会带到房间内来处理。 在海边温暖的草地上好像有好多四脚蛇。落到猫手中的四脚蛇大多被揪断了尾巴。这并不是猫要吃它,而是长时间地把它作为玩具的缘故。在对方因猫的爪子受伤变弱直到死去之前,忽而用嘴叼起,忽而前爪去捅,要是逃跑就赶上去按住,或是用两个爪子夹住抛向空中。玩腻了,就抛下连头也不回地走开。 肯定也有运气好的,死里逃生勉强爬出去的四脚蛇,但更多的是想逃也逃不掉,而在家具后或垫子、褥子底下变成鱼十似的干巴巴的样子。我感觉到或许那以后也有在房间的某处住下来的,因为某日某时,四脚蛇突然从阴暗处跑出,吓了我一大跳。 因为这件事,我与四脚蛇彻底地亲密起来,本来爬虫类一看到就会令人心情不快,必用木棍之类处理掉才算完,但最近,却不管是活的还是死的,都可以拿在手上了。这样一来,四脚蛇这样的东西也成了不拘泥于相貌的可爱动物了。还不仅如此,我还对四脚蛇刮目相看了起来。

华中科技大学英语专业硕士研究生入学考试

华中科技大学日语语言文学专业硕士研究生入学考试 基础日语考试大纲(2010版) 一、考试目的:检验考生文字、词汇、阅读理解、文章分析和写作等方面的日语基础水平和 语言综合运用能力。 二、考试要求: 1、能阅读日语书刊报纸上的日语文章以及日本小说、随笔等文学作品。既能辨别出文 中的事实与细节,又能概括出全文主旨; 2、能把握文章中的关键词和中心思想,分析文章的篇章结构、语言技巧及写作目的, 并就此写出自己的评价; 3、能根据要求写出语言准确、表达得体,具有一定的思想深度的文章。 三、考试内容:考试内容涵盖 1.陆静华编著《日语综合教程(第五册)》,上海外语教育出版社,2006年 2.陈小芬编著《日语综合教程(第六册)》,上海外语教育出版社,2006年 3.季林根编著《日语综合教程(第七册)》,上海外语教育出版社,2007年 以及国内大专院校日语专业的基础日语教材,兼及日文报刊。 三、考试形式:采用客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能相结合的办法。 四、考试题型: 1、日语文字、词汇(包括日文汉字的读法、写法、词汇解释、填空)约30%。该部 分的文字、词汇试题可单项测试也可利用文章分析进行测试。 2 语法选择填空约20% ,该部分可提供选项 3、阅读理解 40% ,除了指出文章的要旨,而且要解释关键词的内在含义和写作目的。 要求考生根据阅读内容选择适当的答案或按要求写出答案。 4、文章分析约40%(包括篇章结构、语言技巧、文法、惯用句解释,文体分析等),要 求考生根据阅读内容选择适当的答案或按要求写出答案。 5、作文(20%),根据要求用日语写出400字左右的短文。 五、答题要求:全部答案要求写在答题纸上,写在试卷上的答案无效。 七、考试方式:笔试,闭卷 八、答题时间:180分钟 九、参考书目: 1 陆静华编著《日语综合教程(第五册)》,上海外语教育出版社,2006年 2 陈小芬编著《日语综合教程(第六册)》,上海外语教育出版社,2006年 3 季林根编著《日语综合教程(第七册)》,上海外语教育出版社,2007年

综合日语第七册第一课笔记doc

第一課赤とんぼと油虫 作り話 第一部分昭和二十年、、、、、、ようがなかったのです。作戦の背景を紹介する。戦争の現状を説明する。 ①時間の設定 昭和二十年は1945年で、実は1945年は戦争(第二次世界大戦中の太平洋戦争)と平和の境目(さかいめ 歴史の時点分水线,分界线)である。 「時間の設定」はここで何か役割がある?1945年前に生活が幸せで、しかし、今からつらく悲しい生活になると思いわれる。この文章は時間の逆に順序で書く。例えば、少年の場合:不時着?四週間前?油虫にえさ? 北の海へ泳ぐ。 ここで考え方は何?人間性を変える?人間の意識を変える?人間性ガひねくれる? ②場所の設定 文章の前三段は事件の背景(時間、場所、事物)を紹介する。第三段の「飛行機いました」の表現方法は擬人法である。ここでの「飛行機」も「赤とんぼと」の登場の象徴である。擬人法は語言行為、心理行為、表情行為、感情行為などの行為を含める。 通常、小説の中で登場の事物は作者の目にうつた。 第四段は「飛行機」に対しての解釈である。「けだもの」は文章の中での下等な動物の意味である。その理由は何ですか?「ねそべっている」など。「物思いにふけるみたい」と最後段の「懐かしい」も少年に追悼の表現である。客観の描写である。

第六段は主観の描写(普通の飛行機と戦闘機の比較)である。「赤とんぼと」は少年の友達で、少年の兵器(貴重な兵器)である。 第七段の時、少年が登場する。少年はどういう人ですか?年齢、身分(多重身分)。本土の兵器と兵士は国の柱である。しかし、この国の柱はちょっと弱いね。戦敗の結局である。失敗の原因はちょうど兵器と兵士だ。先端科学と前世紀の比較だ。 文法「ごと」は「まるほど、整体」の意味だ。 少年は日本兵の代表だ。 「ばたばた」の意味ア続けざまに、倒れたり衰えたりすることをあらわす。 イ次から次へと ウたすやく。 「もってきて」更にその上になおかつしかも なぜアメリカ新兵器の考え?脚が出ている? 停止する飛行機皮肉です。 アメリカ兵士は不思議の感じがある。なぜ?戦場に自信をもっているよ。彼らの勝つ姿は戦場にあらわれる。アメリカ兵士は正正堂々と対決したい。 第二部分戦闘力の分析失敗の原因 アスピートが遅け イ航続力も知い ウ出撃がともに失敗 初めて出撃:指揮官の訓示

综合日语课文

】一課新学期 前文 冬休みが終わり、いよいよ新学期が始まりました。 今日は暇なので、王さんは留学生の山崎さんを尋ねました。 山崎さんはとても親切な人で、友達が来る時には、いつも部屋をきれいに掃除しておいたり、お菓子を買ってきておいたりします。 彼の部屋は広く、棚の上には、家族の写真が飾ってあり、サイドボードの中には、誕生日に友達からもらったグラスセットがおいてあります。壁には、地理の勉強のための中国地図が貼ってあります。久しぶりに会ったので、二人で楽しく食事をしました。王さんは手が滑って、コップを一つ割ってしまいましたが、幸い、けがはしませんでした。 会話 王ごめんください。 山崎どなたですか。 王王です。 山崎やあ、王さん、いらっしゃい。どうぞお入りください。 王おじゃまします。靴をはいたままはいってもいいですか。 山崎はい、かまいません。 王山崎さん、お久しぶりですね。お元気ですか。 山崎ええ、おかげさまで元気です。王さんは。 王私も元気です。冬休みはどうでしたか。石のうえにも三年だ。

山崎上海から高速電車に乗って北京へ行きました。 とても楽しかったですよ。いよいよ、が始まりますか ら、またしくなりますね。 王そうですね。山崎さんは新学期の準備をしましたか。 山崎ええ、教科書の学習内容をすこし予習しておきましたか。王山崎さんはほんとうに勉強家ですね。留学生センターでは明日新学期の会議があるようです。 山崎そうでえすか。どんな準備がしてありますか。 王センターの入口には告知板がたててあります。会議室にはいずがたくさん並べてあります。そして壇の上には大きな机が 置いてありますよ。 山崎そうですか。告知板にはなにが書いてありますか。 王はっきり覚えていませんけれど、内容がちょっと長いようです。 山崎そうですか。あとで電話できいておきましよう。 王ところで、お部屋が奇麗に掃除してありますね 山崎今日は特に丁寧に掃除したんです。普段はそれほど丁寧にしません。 王それはどうもおそれいります。友達が来る時はいつもこう片づけるのですか。 山崎ええ、いつも掃除をしておきます。テーブルのうえに花を飾っておきます。また、お湯を沸かしておいたり、お菓子おか

基础日语综合教程3第七课step3课文翻译

儿时读书的回忆-美智子皇后于1998年在印度新德里召开的国际儿童图书评议会第26届大会上演讲的片段 人们自出生以来,就在自己的周围建立了一座座桥梁,加深了人和物的连接,而我们就生活在这样的世界。这座桥有时搭不起来,而有时搭起来了也起不到连接的作用,当失去了搭桥的意志时,人就会孤立起来,失去内心的平和。我觉得这座桥又不仅通往外面,同时也连接着人们的内心,而当自己不断地和自己内心联系的时候,就可以认识真正的自我,促进自身的成熟与发展。 我的孩提时代虽然过着因为战争而颠沛流离的生活,但是我在长辈们的庇护下依然平安地成长着。在那段回忆中,生活环境频繁的变化让还是小孩子的我负担很重,时常会因为自己与周围环境格格不入而不安,时常又会因为无法调和自己与自己内心的意志的关系而感到十分疲惫。那时,因为身边有几本书,在读书的时候我会感到十分快乐,它们激励着我解开内心的心结,从而使我能够在人生道路上继续走下去。虽然我很担心我有限的经验是否能够帮助到大家,但我还是想试着就这样一边回忆一边讲下去。 (省略) 通过读书,我知道了人世间各种各样的悲伤与痛苦,它们时常会让我内心感到沉重。但是由于小时候我用了一种不可思议的平衡的方式,慢慢地,我在感触着书中悲伤的同时,又

在其中发现了许多的快乐。这种喜悦能让人心情活跃起来,并对生而为人而充满感激。 现在回想起来,对于我而言,儿时的读书到底是为了什么呢?无论如何,读书给予了我快乐。而且,也为我青年时代的读书生活奠定了基础。 读书有时会为我建立基础,有时又给我一双代表勇气的羽翼。而这基础和羽翼,在我为内心构筑桥梁、为丰富内心世界而成长的时候,给予了我莫大的帮助。 读书又不仅让我感受悲与喜,还给了我深度思考的机会。书本中描写着各种各样的悲伤,我也通过读书能够感受到其他人对事物的感受有多深,他人伤心时能够及时理解他们的心情。 当我想起还有很多孩子仍然经受着与自己年龄不相符的巨大的痛苦与悲伤时,作为一个小时候受过长辈庇护与恩惠的人,也许我更应该克制自己的悲伤。然而无论过得怎样悲伤都会存在,所以说每个孩子的眼泪都会有意义。我呢又觉得,自己能够以“小小的悲伤”在书中发现喜悦这件事实际上是一种恩惠。从书中了解人生的悲痛,多少会增加自己人生的厚度,也能加深对他人的思考。而接触到古往今来作家创作源泉时心里的喜悦,不仅使阅读生活更快乐,还可以让自己在灰心的时候重拾希望,重整羽翼再次翱翔于天空。孩子们为了继续生活在这个悲痛看起来更多的世界里,应该在培养吃

2010中山大学参考书目

241 英语:①《新编英语教程》(1-3册),李观仪等,上海外语教育出版社,1999。 242 俄语:①《俄语入门》第二册,周鼎、徐振新编,外语教学与研究出版社,2000。②《大学俄语基础教程》第二、三册,张智罗、童强等,高等教育出版社,1994。 243 日语:①《中日交流标准日本语》初级上、下册,集体合著,人民教育出版社、光村图书出版株式会社,2005。 244 法语:①《公共法语》上、下册,吴贤良主编,上海外语教育出版社,1997。 245 德语:①《大学德语》修订本(1-2册),赵仲、戴鸣钟等编,高等教育出版社,2001-2002。 246 西班牙语:①董燕生、刘建:《现代西班牙语》第一册,外语教学与研究出版社,1999。②董燕生、刘建:《现代西班牙语》第二册,外语教学与研究出版社,1999。③岑楚兰、蔡绍龙:《新编西班牙语阅读课本》第一册,外语教学与研究出版社,1999。 247 韩语:①郭一诚:《韩国语能力考试真题精解及模拟800题(中级)》,世界图书出版公司。 248 阿拉伯语:①新编阿拉伯语( 1-4册),国少华主编,外语教学与研究出版社,ISBN7560033199②《阿拉伯语阅读》(上、下),《阿拉伯语阅读》组,出版社:外语教学与研究出版社,ISBN756000620。 308 护理综合:根据考试大纲确定。 332 教育综合:①王道俊、王汉澜主编,《教育学》,人民教育出版社,2004年版。 341 社会工作原理:①《社会工作概论》,王思斌,高等教育出版社,1999(2004)。②《社会学》,戴维. 波普诺,中国人民大学出版社,2000。③《西方社会学理论教程》侯均生主编,南开大学出版社,2001。 343 汉语基础:1、《现代汉语》黄伯荣、廖序东,高等教育出版社。 344 口腔综合:①《牙体牙髓病学》(第三版),樊明文主编,人民卫生出版社;②《口腔颌面外科学》(第六版),邱蔚六主编,人民卫生出版社;③《口腔修复学》(第六版),赵铱民主编,人民卫生出版社; ④《口腔解剖生理学》(第六版),皮昕主编,人民卫生出版社;⑤《口腔组织病理学》(第六版),于 世凤主编,人民卫生出版社。 345 卫生综合:(包含流行病、卫生统计学、劳动卫生与环境卫生学、营养与食品卫生学的内容)。参考书为 ①《流行病学》(第五版),李立明主编,人民卫生出版社,2003(包括1-10,12,14,15,16,17, 20章的内容)。②《卫生统计学》(第六版),方积乾主编,人民卫生出版社,2008(包括第1-15,及第19章的内容);③《环境卫生学》第六版,杨克敌主编,人民卫生出版社(第一、二、八章);④《职业卫生与职业医学》(第六版),金泰虞主编,人民卫生出版社(第一、第二章)⑤营养与食品卫生学《营养与食品卫生学》(卫生部规划教材,第6版),孙长颢主编,人民卫生出版社,考试内容包括:第一章,第四章,第六章,第七章) 351 英语翻译基础:Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall International Ltd, 1987. 上海:上海语教育出版社,2001。 360 高等数学(A):①<高等数学>,李忠、周建莹著,北京大学出版社;②《线性代数》,武汉大学齐民友,高等教育出版社。

日语综合教程第六册课文翻译-第八课

某公司新进了一位男性职员。并没有什么公司相关人员的关照等特殊关系,而是根据 考试合格这种非常平常的结果进来的。他有着一张典型地表现着人的优点的脸。决定是否 录用的考官们都给他打了高分。要描绘一下的话,就是他的面相告诉人们唯有他才是被放 到任何环境里都绝不会做坏事的。 其他的应聘者让人感觉到他们有处世精明之处,或许是因为夹杂在这些人里面,他便 更突出地显现出这一点。另外,考官们或许因为他看起来过于善良才没有给他打不合格的分,怀有“如果不让他进公司,自己不是也没有留在公司的权利吗?”的心情。进来的这位男子被分配到营业部,担任收款工作。这是因为“他是不会贪污收款的吧”这种印象所致。不久他被命令出差一星期。为了收款要跑几家客户,其中包括棘手的店·是即便派员过去,也会被巧妙搪塞,仅能收到一点点钱回来的、有难对付的老板的店。 男子精神抖擞地出发了,上司怀着期待与不安送走了他。一星期以后男子回到公司报 “我收完款回来了……” 上司点着头听他汇报,大加赞赏。因为他从前任们难以对付的店里收回了几乎是全部 的货款。“这太棒了。是迄今为止最有本事的人。干得很好。那么其他的店呢?”“这次只有这家,剩下的下次出差时再……” 听到这个回答上司一头雾水,几经询问才搞清楚原委,吃惊不已。这个男子一家收款 用了一周的时间,这是什么事啊!“简直不可相信…… 上司连生气都忘了,如果这样的话,就会收不抵支的。男子走后上司疑惑地想到,也 许这家伙绕道去玩了吧?于是为了搞清楚事实,给那个客户打了个电话。 前两天,我们公司的人前去打扰……对方马上答道: “啊,这次来的职员,实在是优秀啊。那么认真的人这是第一次见到。服了。酒宴招待一概不接受,我们的哄骗的手法也没效果,就是专心一意地每天来店里,作为我们不全部付清欠款也不行了。没有如此对工作执著的人。真是个好职员啊··一”并没有去玩,而且每天都在去那个店的事搞清楚了。尽管职 员被夸奖了,但上司陷人了复杂的心情,这不是极无效率的事吗?上二司忽然产生出不祥的预感。总之,那个男子的工作在那以后一直是那种状况,干上一件事就全身心地投人彻底 干好,给以后留下好印象。这虽然是好事,但工作的量却达不到与工资成比例的量,又不 能对新职员说“别太认真差不多就行了”的话,上司感到很伤脑筋。考虑到最后上司决定 让这个男子干别的工作去。“收款让人去干,想请你做新客户开发的工作。” “是!只要为了公司,什么工作我都会高兴地去做。您让我到那么重要的部门去,我感到精神振奋。” 男子干劲十足地答道。上司的意思是因为你无能才要换人的,但他并不明白这一点, 不高兴的表情一点也没有。 虽然就这样改变了从事的工作,但工作状态仍然照旧。并不是在偷懒,的的确确地做 着开发新客户的工作,但是着实地缓慢,与公司支给的工资不能相抵。但是,他本人却每 天精神十足地走出去。 “为了公司全力以赴去努力!”大声地告别后便出发了,事实上他也是像所说的一样倾注着热情,他本人也在其中感受着人生的价值。正因为如此,结局很不好。热情、诚实、 正直以及热爱公司等这些品德名目与企业内的效率,在他身上是不一致的。还有,如因与 同事相比成绩很差感到自卑的话还可以,遗憾的是,他好像不具有这种负面性的性格。 他不用公司的钱吃饭,即不是那种挥霍公款族。但他也未必就不喝酒,和人的交往也 不坏,有时也在下班时与同事一起去酒吧。但在那里也稍稍有些古怪,一边喝酒一边对公

高级日语二自学考试大纲

[00610] 高级日语(二)自学考试大纲 浙江省教育考试院 二OO八年七月 自学用书:《日语综合教程》(第七册),季林根,上海外语教育出版社2007年7月第1版 Ⅰ.课程性质与设置目的要求 《高级日语》(二)是全国高等教育自学考试日语专业的必考课程。它对学生分析文章、理解语言心理和语言的文化背景,从而掌握地道的日语方面具有重要作用。 《高级日语》(二)教材的课文选篇均为名家名篇,题材涉及日本社会、经济、文化、文学、风俗习惯以及科普知识。 本课程的目的要求是在日语基础知识和基本技巧方面,对学生进行进一步全面严格 训练,培养学生综合运用日语的技能技巧,使学生具有较强的听、说、读、写、译的能力,在着重培养学生实际运用日语能力的同时,培养学生进一步驾驭日语语言的能力。 Ⅱ.考核目标 第一課二つの川のほとりで 一,学习目的和要求 通过本课的学习,使学生了解麻生川和片平川目前的状况,通过与过去的比较,指出乱丢垃圾的危害,以及强调环境保护的重要。要求学生熟读课文,理解文章的内容,明确作者的思想观点,归纳文章大意。 二,考核知识点 ①「川」の何が話題として提出されているか、注意すること。 ②本文を読みながら麻生川の今昔の姿の相違点を見つけ出すこと。 ③本文に使われている擬人法表現を見つけ出し、その前後関係に注意すること。 ④鴨の親子に関する表現を見つけ出すこと。 三,考核要求 1、熟读课文,理解文章的内容,明确作者的思想观点,归纳文章大意。 2、借助日语工具书查读生词和句型的意义和用法。 3、查阅相关资料,加深对文章背景知识的理解。 4、学习「言葉と表現」,掌握其意义和用法 第二課辛夷の花 一,学习目的和要求 通过本课的学习,使学生了解日本人的「旅の哀れ」。要求学生熟读课文,理解文章的内容,明确作者的思想观点,归纳文章大意。

综合日语第一册 第一次月考试卷(5课~7课)

说明 所有题目必须手写!不能翻书或者任何资料!这是测验!请自觉!测验时间:3个小时。总计:150分。 第一次月考测验卷 PartA 单词及基础知识(总计70分) 一,根据汉字写出平假名(8分,0.5分1个) 1、相互2、本当3、大丈夫4、宿題 5、教室6、便利7、汚い8、引越し 9、読解10、専門11、自己紹介12、卒業 13、日記14、課程15、芸術16、博士 二,根据假名写日本汉字(8分,0.5分1个) 1、げんご2、そうごう3、がくぶ4、いしゃ 5、りょうしん6、なまえ7、こんやく8、こいびと 9、あね10、あに11、きょうし12、がっか 13、こうはい14、こうこう15、いま16、せんぱい 三,写出片假名单词(8分,1分1个) 1,女朋友2,美国3,男性公司职员4,日程表 5,柜台,接待处6,电脑7,厕所8,楼,建筑 四,写出对应词的反义词(否定变形不算)。(5分,0.5分1个) 易しい新しい綺麗面白い便利 まずい少ない暑いうるさい安い 五,写出对应的平假名。(28分,5分1小题,最后1小题3分) ①1人2人3人几人1楼2楼3楼6楼100楼几楼 ②1岁6岁7岁9岁18岁20岁68岁多少岁(两个)星期五 ③1个~10个 ④1号2号3号4号5号6号8号10号8888(数字) ⑤19号20号24号几号几分星期几4月4年6394(数字) ⑥9月12月17点30分24个小时半 六,选择最恰当的选项。(13分,1分1空) 1売店は()白い建物です。

1あれ2どれ3あの4あちら 2家族は5人です。父()母()わたしです。 1とと2のの3はは4やや 3きのうは()。 1あついないでした2あついなかったです 3あつくなくでした 4あつくなかったです 4王:北京飯店は()ホテルですか。 張:ひろい飯店です。 1 どんな 2 どなん 3 どの4どちら 5王さんは日本語が上手です。()はつほんがいいです。 1とくに2だから3いろいろ4ぜひ 6()辞書が王さんのですか。 1どれ2どの3だれ4どう 7この()へやは誰のですか。 1きれい 2きれいな 3きれいで 4きれくて 8 高橋さんの誕生日は()です。 1なながつようか2なながつようが3しちがつようか4しちがつようが 9大学の()はとてもせまいです。 1アクセント2キャンパス3スケジュール4アンケート 10王:あの子は()ですか。 張:高橋さんの恋人です。 1どんな2どれ3どなた4どこ (请填写下面助词) 11王:日本語()何()難しいですか。 張:助詞()難しいです。 PartB 阅读(总计20分) 七,阅读(20分,2分1空) A篇:选择对错,对的打O,错的打X。 きのうの映画はよかった。ストーリーはつまらなかったが、はいゆうがとてもハンサムだった。日本の映画だが、はいゆうは中国人だった。残念ながらそのはいゆうは、今、あまり有名ではない。でも、日本語も中国語もとてもじょうずで、あたまがよかった。 1()映画のストーリーはおもしろくなかった。 2()俳優は日本人ではなかった。 3()俳優は日本語が下手だった。 4()俳優はハンサムだが、頭がよくなかった。

日语综合教程第六册课文翻译-第九课

应邀去看海。专门为看海出门的事这还是第一次。 从孩童时期算起大约40年,在湘南的海边生活过来,所以用不着专门的盯着海看。可能因我原来就是对风景感觉迟钝的人,所以对方如果是海这样的庞然大物的话,自己一方无论 如何用力也无济于事。只有不去惊动他。他和太阳公公是同类,本不是从正面可欣赏的东西,是在那里安静的呆着才让人放心这种性质的东西。我这样想着。 在大山怀抱中长大的人对山也一定怀有和我相似的感觉吧,而我进到大山深处时,会感到 奇怪的焦躁不安,想要立刻逃回山外去。 因为这种原因,海也好山也好,景色优美的地方就让给新婚夫妇和老年旅游团去吧。而自 己感到有趣的则是公开表白“景色还是比不上人,再好的名胜还是比不上东京”这些平常 遭农村人反感的话。 但是只有这次似乎不可以这么说。无论如何这三天也得看着海度过—如果不这样的话,想回也回不去—是如此的悲壮之旅。 实际上我看日本海这还是第一次,虽然在玄界滩稍稍乘坐像游船似的船走过是走过, 但那好像不能计入“看”的范畴。并且如刚才所说,以海边长大的人的安心感,不管看到 哪里的海也只不过想:啊,就那么回事。”并对它不曾看过30秒以上。 日本海大概也就是那么回事吧,这样轻视地想,完全没有期待,在看之前担心可能会 没有什么可报告的,于是想到也不可能中途不愿意就逃回来,便心生一计,决定带上一个 健壮的朋友一起去。 是位以前从电视台一起工作时起就一直喝酒交往过来的老朋友、很对脾气的M君。我给他 打电话说:“有没有意思去山阴两二天,去吃螃蟹?”并对他说了“你什么也不用干,每晚 泡温泉喝酒就行了”之类的好听的话。而实际上我是企图把他作为摄影师和包雇的租赁汽 车司机来使用的,像是欺骗凶恶鳖鱼的因蟠的白兔一样。 就这样,两个不懂风雅的男人结伴出发了。来了一看,日本海是狂暴的海—这句话,作为 徘句字数超出规定,作为结论又过于荒谬而不成体统,但作为我来说因是真实感觉所以没 有办法,而且还不是从远处看的印象。是将近两个小时在小船上挤来挤去,相当腻烦后的 老实的感想。 前一天的下午,从京都出发,乘坐山阴本线的柴油机车的火车呕当呕当地北上,从还隐约 可见斑斑点点残雪的但马的山谷穿过,在城崎一带迎来落日。然后钻过山洞,再走一小会 儿终于看到了日本海。用地图来说的话,是竹野滨的附近,山阴海岸公园的正中央。 对我来说是初次见面,也就是连对方的脸也不很清楚的程度。 初春的暮色里,看到它那似有似无的微弱的影子,犹如静静地叹息着一般,眼下只能 说声“果然如此啊”,详细的明天早上再说。于是在滨坂下车,当晚好好地泡泡温泉村的 温泉后就睡下。光从陆地看海还不算本事,所以计划明天乘游船从滨坂到香住,到海中公 园览胜。 早上起来一看,天空与预想相反是个好天,据说恰好游船也是从今天—3月巧日开始 通航,抚摸着因早晨洗澡而光光的脸,乘出租车奔向码头。滨坂港是一个好像哪里 都见得到的山阴的海港。一字排开一长串好像电器店门前似的挂着很多灯泡的渔船,那是 钓墨鱼的船吧? 早上阳光的照射下,透过哗啦啦涌向脚边的水看到长势很好的藻类在摇动。不管看 哪里的海,最近大体都是先要透过水来看的,是干净的还是混浊的。我想过去的人们可能 想不到这样的事吧。那时海水不论在哪里清澈透明都是理所当然的。

日语综合教程第六册课文翻译-第七课

写文章很苦。但也很快乐。想写的题目在脑子里等待着早日文字化。在头脑工作状态良好 时便会形成这种情况—说它们拥挤不堪地等待着一也不为过。但是反过来想,写文章又令 人敬畏,所谓写作是应该恐惧、应该谨慎的事。 人把自己所拥有的东西文章化。此举既可以有益于他人,也可以给社会以刺激、向社会提 出问题。但是人“所拥有的”是有限的。而人“所不拥有的”则要多得多。知识、思想、 表现力、人格感化力—不管哪个,每个人所拥有的是很有限的。不能整天摆出一副乐观的 样子,以为写作是有益于他人的,是提出问题的。写作是把自己的不足之处展示给另}J人 的行为。因为如要隐藏,反而会更加暴露。既有可以从字里行间读出自己内部充盈的东西 的时候,另一方面,也有会让人看出自己内在有何缺欠、令读者感到不寒而栗的时候。人 过于频繁地用写作将自己的贫乏暴露于世。 还不仅仅是显露不足。恰如其分地把所想内容表现到语言上也不是件容易事。重现事 实关系需要花费时间,某些地方便会出现偏离。把它们文字化,又会出现一些偏离。词语 不够用的焦躁永远都会留下阴影而使心情无法平静。 但是,又想到,这也许是表达,并且是人的生存所背负着的宿命。—人想要把自己思 想传达给他人,于是创造了叫做语言的符号。语言是符号,并不是思想本身。选出的词语 的队列,只不过对思想进行着反映而已。正像实际的景象与照相机拍下的景象存有差异一样,实际的思想与通过语言对该思想的表达之间,常常存在微妙的错位。 圣贤者沉默寡言,既不写作也不讲话,一味地坚守沉默而受到世间的尊敬。朝着墙壁 九年多坚持沉默的达摩大师的面壁九年,归根到底是可以称之为好的例子的。如果沉默的话,就可以避免丢脸。 即使这样想,把这种想法写到这里而埋下新的丢人的祸根的,就是人的特别是凡夫俗 子的行为。人的行为就在于一定要用语言来表达自己。这是作为社会性生物的人的本能。 这样的话,就必须恰当地压抑踌躇和畏惧。还必须摒弃随意性。为了表达自己,为了 让对方理解自己,是要努力地去坚持的。的确,在语言里存在着作为符号所带有的不便。 但是,为了把自己的意思准确地传达给对方,语言是唯一的手段。我们必须再次重新认识 这一事实。 我认为这是写文章这一行为的出发点。立足于此实际把文章写下去的时候,我所注意 的有两件事。 首先,是要把自己的想法尽最大努力准确地表达出来。为此,首先对自己的想法深思 熟虑是非常重要的,连自己都“不能很好地讲清楚”的事,别人又怎样理解呢? 把自己思考的事情转换成语言这种符号时,杂乱无章的思想便具有了清楚的形式。因 为语言是符号,所以与思想之间或许存在偏差。正因为如此,才必须要尽量准确地选择语言。哪怕是一点点也好,尽量选择符合自己想法的词语,这是写作者的责任。为此进行的 战斗,才是表达工程的中心。希望用心努力地去做,把想法与语言的距离无限地缩小下去。 第二,不要忘记是为了向他人传达才进行表达的。在热衷于表达自己感情时往往会忘 记对方(读者)的存在。可是,所谓表达,是传达给对方后才告完成的。想要向“什么样的 人们”传达“什么”这种意识,是写作时不可欠缺的条件。 这一点,如在日常生活中不使用“意识到对方”的说话方法,便不能很好地做到。可 是年轻人与写作一样,这种说话方法也很不擅长。 这样便导致了令人难解并自我感觉良好的表达和跳跃的、漫无边际的表达产生出来。 这样的话,本人即使以为表达了自己的思想,但那与自己自言自语没有两样。

日语综合教程第六册 第八课 読み物 黄昏 中文翻译

黄昏 夜里醒来的时候,四周已有异常了。这个男人在床上正要翻身的时候感到有点不对劲。为什么自己的床没有原来那么软了呢?大概是因为这一点,他突然醒了。 既然醒了就顺便上个厕所吧。男人这么想着,用手在床头摸索着,打开了台灯。灯虽然亮了,但光线晦暗。男人半梦半醒地呢喃道: “奇怪,这个灯泡明明很亮的,要是灯丝烧了,那应该完全亮不起来才对。” 厕所的灯也是如此,不像以往那样明亮,有点昏暗,缓缓地闪烁着。 “是我的视力变差了吗?” 男人用手揉了揉眼睛,摇动马桶的按钮。平常的话,马桶的水会哗啦啦地冲下来,但现在水流悄无声息地缓缓流动着。真奇怪,这是怎么了。 不过,男人的头脑出于半睡眠状态,也没细想,回到床上继续睡觉。虽然和往常相比睡得不太舒服,但睡意盖过了一切。男人持续地做着稀奇古怪、不安的梦。 第二天早上,放在枕边的闹钟响了,但是没有叫醒他。不是因为他睡得太熟或者太累了。 是因为闹钟的声音很奇怪,不是像以往那样把睡意震到九霄云外的激情铃声,而是缓慢又微弱的“叮叮”的响声,闹钟好像疲惫不堪似的。 所以,过了好一会儿,男人才睡醒。他看着闹钟,歪着头想: “我记得我上了发条的。这闹钟坏了吧。真是的,才买没多久。” 这是个阴郁的早晨,乌云沉沉地压下来。窗外的天气毫无清爽可言。为了一扫阴霾,男人像是叫给自己听似的,喊道: “来吧!拿出精神头来!” 从床上一跃而起,以此来证明自己的体力没有衰退。 身体似乎没有什么异常,不过总觉得哪里不对劲。他想起昨晚发生的事,本应该柔软的床失去了弹性。 他用手摁了摁,原本软绵绵的床垫却硬邦邦的。他越发觉得可疑,又检查了床垫底下的弹簧。怪了,弹簧也失去了弹性。 男人趴下来向床底下窥去。床脚是木制的,上面的漆失去了光泽,脱落了一点。露出的木头干巴巴的,好像用了几十年的旧床似的。 “真是怪了……” 男人再次呢喃着,摁下了电视开关。这是他早上起来后的习惯。今天的开关不像平常一样“啪嗒”一声就可以利落地摁下去。换台的时候,也像卡住了一样,很不灵敏。 接着,电视屏幕开始慢悠悠地闪烁着,好像有幽灵飘过一样。过了好久画面才显示出来,不,说是显示出来,其实是若有似无的画面。 非常模糊,一点也不清晰,微微地颤动着。会不会是电视屏幕上沾了灰?男人用手抹了抹屏幕,但画面依旧不清楚。 电视机的声音和画面一样毫无生气,像一个疲惫的病人一样,声音嘶哑微弱,听不清楚。 “喂!振作一点啊。” 男人用手拍了拍电视机。家电出现故障时,有时用手敲一敲就会突然恢复

日语综合教程第六册第二课 自然との出会い

日语综合教程第六册第二課 自然との出会い ブナ林の四季 雪国の春はブナ林の芽吹きから始まると言ってよい。もちろん細かく見ればブナの緑に先駆けてマルバマンサクが咲き、タムシバ(ニオイコブシ)が咲く。しかし人の心にしみじみと春の喜びを感じさせてくれるのは、このブナの芽吹きであろう。まだ風も冷たく、根雪が林地に残っているうちに、ブナの新緑はうっすらと稜線を染める。あるかなきかのこの新緑に、長く厳しい冬に耐えてきた雪国の人は心のときめきを抑えることができない。しかし、まだはっきりと春が訪れたわけではないから、このときめきをあからさまにするのはもう少し待とう、そういった心境だと言えばいいだろうか。この時こそが雪国に暮らす人々にとって最高に幸せな時なのである。 やがて、誰の目にも明らかに新緑は稜線を染めながら登り、全山を緑で覆っていく。そのころには林内の根雪もほとんど消えて、つつじ類をはじめ、低木類が林床を飾るのである。しかし、いつもながらの春の訪れとは言いながら、どうしてこうも順序を間違えず、次から次へと植物たちは動き出すのであろうか。その移り変りは、恰も生き物たちの成長していくように、森林全体もまた時節とともに変化を遂げていく。天の摂理とは、まさにこのようなことを言うのではなかろうか。 夏から秋にかけては実りと収穫の時節である。最も収穫というのは人間をはじめ動物側のことだから、植物にとって最も生命感にあぶれる時期こそが夏のだといったもうがいいかもしれない。林業にとってはやっかいな真夏の下刈りという作業も、雑草や小低木かれ見れば、とんでもない迷惑なことである。ここには人それぞれの自然がある。自然保護と林業振興との、いずれの立場が優れているというのでもない。ひとはそれぞれの立場で自然に接するのだということを、我々は心の底で認め合いながら生きでいるのである。

综合日语第5册第4课翻译

庭院 所谓的庭院就是位于房屋外部,毫不影响室内气氛的住所装置。例如,在起居室坐着,不经意朝外面看的时候,通过那里的无论是清新宽广的草地,还是枝繁叶茂的松树其住所的氛围都会十分不同。因为我住的是建有庭院的父母的房子,虽然称不上是自己的庭院,但可以从床边的餐桌那里观望父母的庭院。这个院子不是按照“庭院”风格整修出来的,杂木丛生。但这反而敏锐的反应出四季时时的变换而令人喜欢。初春墙角出其不意的点缀着纤细的梅树,光秃秃的树枝把冬日的落日撕得四分五裂。望着这些经常会让我焦躁的心情变得平和起来。 观赏庭院这个毫不起眼的行为,似乎是包括我在内的日本人日常生活流程中意想不到的重要环节。例如山口瞳的极其悲伤地私小说集《庭院的沙场》之中的一篇同名短片小说就是其中一个典型的例子。这个小说是这样写的: “今年的梅雨格外的长。可能是三月和四月的雨天特别多的原因吧!我带着这种阴郁,的心情度过这每一天。我并不讨厌梅雨时期,可能是因为繁茂的树木吧。看着雨水落在绿叶繁茂的树木上感觉心情十分好。我喜欢八仙花,紫朱那种淡淡的粉色开花时也很好看。 我坐在能近看树木的卧室的长椅子上看着下着雨的庭院。心情开始沉重起来。“ 作为作者分身的主人公在望着这样的庭院时就会开始缅怀最近一个个去世的亲人。也就是说心情变得越来越沉重了。或许这和先前说道的“心情平和”是相反的吧。因为实际上平时强忍的情感在凝视庭院的时候就会被诱发出来,通过引起一种放电使得压抑消除,在本质上是和“平和”一样的现象。在缅怀死者后到浴室洗头的主人公在葬礼上绝不哭泣去在这个时候流下了眼泪,通过结局我们可以清楚的发现都这一点。 想来,庭院的一大用途就在于有这样的治愈效果吧。因此,最低的要求就是连接着住所,哪怕是不那么美或是没有赏心悦目的景色,足以接纳我的视线,存在着自然的断片。看着庭院能心情平和是因为这些事自然的东西,即使只是断片,但它与人们日常生活中的偶然发生的喜怒哀乐是想独立的,保持着自己的节奏而变化着。我们可以感受这种节奏使自己的情感相对的变化着。也就是说接纳我们的视线就是接受我们的感情,这两者大致是相等的。 当然,这种效果在远观庭院外的风景和公共绿地也是能感受到的。但是,其微妙之处就是私人领域的庭院与外面的风景其效果总觉得有些不同。这大概是因为寄托感情的一方的意识会自然而然地感觉不同吧。通过释放给外部对象的方法最终去治愈感情的波折,即便不是那么的严重,但是对于其本人来说是不想让别人知道而隐藏在自己心里的高度隐私。因此,为了允许自己释放这样的感情,人们有必要尽量是自己处于不被别人干涉,使心理上感到安全受到保护的环境中。因为这样的话,不管是自己所

日语综合教程第五册 前册单词

父方=ちちかた父方血统 終戦=しゅうせん战争结束 池端=いけのはた池塘边 面=おもて表面 照れる=てれる难为情害羞 ついでに=序に顺便,就便,顺手 辺鄙=へんぴ偏僻 漁村=ぎょそん渔村 夜行=やこう夜间火车夜行 望郷=ぼうきょう思乡望乡 駆る=かる驱赶驱使受...支配 切り離す=きりはなす割开,断开,分开 憧れ=あこがれ向往 掻き立てる=かきたてる搅拌挑亮挑动対応=たいおう应付、协调、相对 勘違い=かんちがい误会弄错 思いのたけ=思いの丈痴情 衰える=おとろえる衰弱 船旅=ふなたび坐船旅行 不満顔=ふまんがお不满的表情 満喫=まんきつ吃足、饱尝 丸窓=まるまど圆窗 すれすれ = 几乎接触 うねる = 弯曲翻滚

覆い=おおい蒙盖物 塞ぐ=ふさぐ挡道,堵,不痛快、郁闷鉄パイプ= 铁管子てつpipe 二段棚=にだんだな两层的架子 カンバス = 麻布 牢獄=ろうごく监狱 居心地=いごこち心情 接触=せっしょく接触 遮断=しゃだん切断遮断 灼熱=しゃくねつ加热,灼热、炎热優雅=ゆうが优雅 冷房=れいぼう冷气设备、冷气 荒々しい=あらあらしい粗暴 野獣=やじゅう野兽 限りない=かぎりない无限、无止境強烈=きょうれつ强烈 素肌=すはだ素颜、露出的皮肤 火傷=やけど烧伤 目くるめく=めくるめく目眩 壮大=そうだい宏大、雄大 ウェトナム= 越南 Vietnam 舳先=へさき船头 冒険者=ぼうけんしゃ冒险者

冷酷=れいこく冷酷无情 水母=くらげ水母 浮かぶ=うかぶ漂、浮;浮起、浮出;想起、浮现白緑色=はくりょくしょく淡绿色 ねっとり = 胶粘、粘粘糊糊 壮麗=そうれい壮丽 落日=らくじつ落日 黄金色=こがねいろ金黄色 帯びる=おびる佩带;担任、负担;带有、含有 青黒い=あおぐろい青黑色 刻々=こっこく每时每刻 魂=たましい精神、精力、灵魂 奪う=うばう剥夺、迷人 舷側=げんそく船舷 見入る=みいる注视、看的出神 退屈=たいくつ无聊 ひたすら= 一味、只顾 恋しい=こいしい怀恋 がっしり= 坚实、坚固、健壮 乱れる=みだれる散乱、混乱

(完整版)综合日语第六册第一课

从“”看日本人的心理 “那家伙,哎,说什么好呢!”,“哎,不是很好吗?”,“唉,喝一杯吧!”,“唉,不要那么客气嘛!”,“唉,等等吧!”,“啊,太过分了!”。 在日语中最方便的词语就属“まあ”这个惯用词了吧!所谓方便的就是它 是个多用词。也就是说不论在什么样的情况下都可以以各种形式使用它。说 “そいつは、まあ、なんだな”的时候的“まあ”可以说就是插在词句之间的 感叹词。说“まあ、いいじゃないか。”的时候“まあ”有催促对方的意思。 接下来的“まあ、一杯。”也是一样的,在这里的原意就是“首先”的意思吧。下面的“まあ、遠慮せずに。”,“まあ、待ちなさい。”中的“まあ”是反 过来制止对方的用法。最后用在“まあ、ひどい!”的情况可以说是作感叹词 来使用的吧。 像这样“まあ”以各种形式被使用,而且,这其中存在着微妙的浓淡意味。而且当“まあ”两个重叠使用时“まあまあ”就变成了无论如何也无法从严谨 细致的角度来分析的日语独特的表达了。当问到“お元気ですか?”,如果回 答“まあまあ”就是表示没有什么特殊的异样。如果说“明日の天気はまあま あでしょう。”就是表达虽然不是晴空万里,但也不至于坏到下雨的程度。勉 强用英语翻译出来的话,就会说成“not bad”吧。 与“まあ”一样,“まあまあ”在催促,制止对方时也经常被使用。对方 发怒时说“まあ、ひどい!”时,要说“まあまあ、そうおこらないで。”来 哄劝对方。对方说“まあ”时是感叹词,但对其制止时的“まあまあ”变成了 副词的用法。但是,“まあまあ”也可以作感叹词使用,因此显得非常麻烦。 例如在说“まあまあ、それはよかった!”,或者是“まあまあ、そいつはと んだ災難だったねえ。”时,可以说“まあまあ”很明显用的是感叹词的用法。 而且,“まあまあ”中也有“差不多”的意思。当问到“試験はどうだった”时,如果回答“まあまあです”就是差不多的意思。那么,这时的“差不多”是什么程度呢?根据国语字典的解释就是“相当的程度”,那样的话,相 当是怎样一个程度呢?如果再扣死理的问下去是怎么也无法明确的回答出来的。之后只有凭借自己的感觉了。因此,在日本人之间不用说也能了解的这种程度 只要还没有抓住,这个表达就不能准确的传达信息。所谓的这种“程度”到底 是多大的程度呢? 不知道何时也不知道是谁规定的,在我国有“日本三景”这一说。作为在 日本中认为是最美的三个地方被选了出来,它们是众所周知的宫城县的“松岛”,京都府的“天之桥立”还有广岛县的“宫岛”。恐怕是学中国的“潇湘 八景”,“西湖十景”等,一定在室町时代或在江户时代不知是谁说出来的。 这个暂且不说。在脑海中浮现这“三景”时,发现了它们的共同的性质。第一,都是海边的景色。在日本列岛中背脊般的山脉由南向北延伸,日本把日本海和 太平洋一分为二。可以说日本几乎都是山,但是“三景”中没有一个是有山的 风景。这难道不是非常奇妙的事吗? 第二,哪些海岸的景色都是临近安静的内海中小巧的海滩,立马呈现在眼 前的小岛或沙洲的景观。汹涌的波涛拍打到雄伟的海岸线这样的景观是完全看 不到的。不仅是“三景”,日本人作为名胜和诗中咏叹的名地,例如“须磨, 明石”,高知县的“桂滨”,伊势的“二见町海岸”,秋天县的“象泻”,岩

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档