当前位置:文档之家› 民航机务英语

民航机务英语

民航机务英语
民航机务英语

民航机务专业术语

1、the airframe 机身,结构

2、The front (fore) part 前部

3、The rear (aft) part 后部

4、port 左旋(舵)

5、starboard 右旋(舵)

6、the inboard engine or inboards 内侧发动机

7、the outboard engine or outboards 外侧发动机

8、the nose 机头

9、the belly 腹部

10、the skin 蒙皮

11、the windscreen or windshield 风挡

12、the wing 机翼

13、the trailing edge 机翼后缘

14、the leading edge 机翼前缘

15、the wing tip 翼尖

16、the control surface 操纵面

17、ailerons 副翼

18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼)

19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开)

20、slats 缝翼

21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片)

22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片)

23、flap angle 襟翼角

24、flap setting 襟翼调整

25、the full flap position 全襟翼位置

26、a flapless landing 无襟翼着陆

27、the landing gear 起落架

28、stabilizer 安定面

29、the nose wheel 前轮

30、gear locked 起落架锁定

31、the wheel well 起落架舱

32、the wheel door 起落架舱门

33、a tyre 轮胎

34、to burst 爆破

35、a deflated tyre 放了气的轮胎

36、a flat tyre 走了气的轮胎

37、a puncture 轮胎被扎破

38、to extend the flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼)

39、gear extention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上)

40、The gear is jammed. 起落架被卡死。

41、The flaps are jammed. 襟翼被卡死。

42、the emergency extention system 应急放下系统

43、to crank the gear down 摆动放下起落架

44、the brakes 刹车

45、disc brakes 刹车片

46、an anti-skid device 防泄装置

47、an arresting gear 制动装置

48、thrust reversers 推力换向器

49、The brakes are unreliable 刹车不可靠。

50、Braking action is poor. 刹车状况不好。

51、brake wear 刹车磨损

52、to overheat 超温(过热)

53、to bring the plane to a stop 使飞机停下

54、the passenger cabin 客舱

55、the floor 地板

56、the ceiling 顶棚

57、the galley 机上厨房

58、the toilets 厕所

59、the lounge 休息室

60、the partitions 隔墙

61、the interior fittings 机上用具

62、oxygen mask 氧气面罩

63、the cargo-hold 货舱

64、a nacelle 引擎机舱

65、a pod 发动机吊舱

66、the air inlet or intake 进气道

67、water ingestion 注水

68、the fan blades 风扇叶片

69、the LP and HP compressors 低压和高压压缩机

70、the compressor blades 压缩机叶片

71、the nozzles 喷管(嘴),排气管

72、the exhaust section 排气部分

73、thrust reversers 反推器74、the RPM (revolution per minute) 转速(转每分)

75、to set the engine to idle 慢车

76、to give full throttle (or power) to the engine 全油门(风门)

77、to throttle up the engine 加油门

78、throttle down (or back) the engine 收油门

79、vibration 振动

80、to overheat 超温

81、The engine is low on power. 马力小

82、engine surge 发动机喘振

83、engine shutdown 停车

84、engine flame out 发动机熄火

85、engine feathered 顺桨

86、fuel system 燃油系统

87、fuel tanks 油箱

88、fuel lines 油路(管)

89、fuel pump 油泵

90、oil pressure indicators 滑油压力表

91、oil temperature indicator 滑油温度表

92、hydraulic system 液压系统

93、air-conditioning system 空调系统

94、cooling 冷却

95、heating 加热96、the fans 吹风器

97、pressurization 增压泵

98、electrical system 电器系统

99、a DC generator 直流发电机

100、a AC generator 交流发电机

101、flight control system 飞行操纵系统

102、to dire 俯冲

103、to level off 拉平

104、to stall 失速

105、a slipping turn; a skidding turn 打地转

106、belly landing 迫降

107、force landing 强迫降落

108、vortex generators 涡流产生器

109、balance tab 平衡片

110、control column 驾驶杆

111、low range radio altimeter system 低高度无线电高度表系统112、altitude alerting system 高度警戒系统

113、height indicator 高度表

114、radio altimeter 无线电高度表

115、receiver transmitter No1 发动机一号

116、Doppler navigation system 多卜勒导航系统

117、Ground speed and drift indicator 地速和偏流显示器118、transponder receiver 应答机接收机

119、transponder decoder 应答机译码器

120、transponder encoder 应答机编码器

121、transponder transmitter 应答机发射机

122、transponder modulator 应答机调制器

123、Reply mode A or B. 回答方式A或B。

124、Altitude interrogation mode C 高度询问方式C。

125、Identity interrogation mode B 识别询问方式B。

126、code indicator 代码显示器

127、transponder selector switch 应答机显示电门

128、code selector switches 代码选择电门

129、altitude reporting switch 高度报告电门

130、mode switch 方式电门

131、Identification button 识别按钮

132、weather radar 气象雷达

133、DME indicator 测距机指示机

134、Loran receiver 罗兰接受机

135、interphone system 内话系统

136、passenger address system 广播系统

137、HF communication systems 高频电讯系统

138、UHF communication systems 甚高频通讯系统

139、voice recorder system 录音机系统

140、navigation system 导航系统

141、Pilot’s Mach Airspeed Indicators 驾驶员的马赫空速表

142、Vertical speed indicators 垂直空速表

143、Flight director indicator 飞行指示仪

144、Course deviation indicator 航道罗盘

145、air speed indicator 空速表

146、Automatic pilot 自动驾驶

147、Anti-icing system 防冰系统

148、throttle system 油门系统

149、tachometer indicator 转速表

150、Engine vibration indicator 发动机震动指示表

151、Forward thrust reverser controls 前反推装置操纵

152、Aft thrust reverser controls 后反推装置操纵

153、engine oil system 发动机滑油系统

154、Oil temperature indicator system 滑油温度指示系统

155、Oil quantity indicating system 滑油油量指示系统

156、oil pressure indicator 滑油压力表

157、starting system 启动系统

158、Emergency exit hatch 紧急出口窗

159、Outward opening emergency exit hatch 外开式紧急出口门

160、Door warning system 门警系统

161、Landing gear control handle 起落架操纵手柄

162、Control handle up, gear retracting door open. 操纵手柄向上,起落架收上时舱门打开。163、Control handle up, gear up and locked, door closed. 操纵手柄向上起落架收上并锁住舱门关闭。

164、Landing gear warning horn 起落架警告喇叭

165、Main (Nose) gear emergency extension system 主(前)起落架紧急放下系统166、nose wheel steering control 前轮转弯操纵

167、Nose wheel steering hydraulic system 前轮转弯液压系统

168、Brake hydraulic system 液压刹车

169、Pneumatic brake system 空气刹车系统

170、Parking brake 停留刹车

171、fuel receptacle 加油接头

172、Pressure fueling station 压力加油仓口

173、usable fuel 可用燃油

174、main tank 主油箱

175、reserve tank 副油箱

176、fuel tank arrangement 燃油箱分布

177、fuel boost pump 增压泵

178、fuel quantity indicator 油量指示泵

179、fuel tank filler cap assemblies 燃油箱加油口盖

180、filler cap adapter 加油口盖接口

181、drip stick 量油尺

182、hydraulic system 液力系统

183、Auxiliary hydraulic pump 副液力泵

184、air condition system 空调系统

185、main cabin air condition 主舱空调

186、engine fire extinguishing system 发动机灭火系统

187、fire extinguisher bottle 灭火机

188、fire detection system 火警探测系统

189、pitot tube anti-icing 空速管防冰

190、control cabin window anti-icing system 驾驶舱风挡防冰系统

191、De-icing system (De-icer) 除冰系统(除冰器)

192、window panes pilot’s (captain’s) 正驾驶风挡玻璃

193、window heat control unit 风挡加温控制器

194、windshied wiper system 风挡括水系统

195、captain’s windshield wiper 正驾驶风挡括水

196、wing anti-icing 机翼防冰

197、autopilot 自动驾驶

198、external power receptacle 外部电源插座

199、forward toilet drain (Aft toilet drain) 前厕所泄放口(后厕所泄放口)200、Pneumatic ground service air connection 地面空气充气接头

201、Water system filler 加水口

202、Conditioned air ground system connection 空调系统地面接头

203、control system 操纵系统

204、elevator shaking 升降舵松动

205、Aileron response sluggish. 副翼反应迟钝。

206、Aircraft rolling right and left. 飞机左右摇摆。

207、Cockpit wind shield broken. 驾驶舱挡风玻璃破裂。

208、rate of climb indicator 升降速率表

209、elevator trim indicator 升降舵调整片指示表

210、gyro horizon 陀螺地平仪

211、Hydraulic pump failure. 液压泵失效。

212、electric pump 电动泵

213、turbo pump 涡轮泵

214、auxiliary pump 辅助泵

215、nose taxi lamp 前滑行灯

216、right navigation lamp 右航行灯

217、Anti-collision lights (flashing beacon) 防撞灯(闪光灯)

218、weather rad scanner antenna 雷达扫描天线

219、antenna tilt control 天线俯仰控制

220、May we go on board to see your cockpit? 我们上飞机看看驾驶舱好吗?

221、May we go on board to visit your aircraft? 我们上飞机参观一下好吗?

222、We want to know some data (performance) of this kind of aircraft, such as: 我们相了解这种飞机的一些数据,比如:

223、wing span 翼展

224、length overall 全长

225、height overall 全高

226、wheel track (undercarriage track) 主轮距

227、wheel base 前后轮距

228、the minimum of the steering (turning) radius (minimum ground turning radius) 最小转弯半径(地面最小转弯半径)

229、the height of the cabin door (passenger door’s height to sill) 客舱门离地高度

230、the size of the cabin door (passenger door’s height and width) 客舱门尺寸231、maximum ramp weight 最大滑行重量

232、basic operating weight 基本重量

233、maximum take-off weight 最大起飞重量

234、maximum landing weight 最大着陆重量

235、maximum zero-fuel weight empty 最大无油重量

236、maximum payload 最大业载

237、fuel load (reserve fuel \residual fuel) 载油量(备份油量、剩余油量)

238、the total weight of fuel, fuel consumption and endurance 总燃油量耗油量与续航时间239、maximum level speed 最大平飞速度

240、maximum cruising speed 最大巡航速度

241、economical cruising speed 经济巡航速度242、long-range cruising speed 远程巡航速度243、stalling speed (flaps down,up\at maximum landing weight\at sea level) 失速速度(襟翼放下或收上,以最大着陆重量,在海平面)

244、never-exceed speed extreme speed 极限速度

245、service ceiling (practical ceiling\operating ceiling) 实用升限(使用升限)

246、take-off run 起飞滑跑长度

247、landing run 着陆滑跑长度

248、take-off distance 起飞距离(使用场地长度)

249、landing distance 着陆距离(使用场地长度)

250、the maximum and normal rate of climb and descending 最大与正常上升、下降率

251、the maximum routing (range) 最大航程

252、the number of passenger seats 旅客座位数目

253、the maximum take-off power 最大起飞功率(推力)

254、the maximum except take-off power 额定功率

255、surplus power 剩余功率

256、take-off characteristics 起飞性能

257、radius of action 活动半径

258、aerodrome practice (test flight\trial race) 本场飞行训练(试飞、试航)

259、ground roop 打地转

260、nose over 拿大顶261、crash onto runway 摔毁在跑道上

262、drift off the R/W (running off the edge of the R/W) (侧风影响)偏离跑道(飞机偏出轨道)

263、short of R/W (undershoot run) 场外接地(提前接地)

264、over run the R/W (run off\out of the R/W) 冲出跑道(滑跑冲出跑道)

265、sideslip landing 带侧滑着陆

266、single engine landing (two-engine landing) 单发着陆(双发着陆)

267、belly landing (All-gear-up landing) 机腹着陆

268、crash landing 摔机着陆(尤指机腹着陆)

269、emergency landing 紧急着陆

270、forced landing (distress landing) 强迫着陆

271、abnormal landing 不正常着陆

272、cross wind landing 侧风着陆

273、down wind landing (upwind landing) 顺风着陆(顶风着陆)

274、tail-wind landing (head-wind landing) 顺风着陆(顶风着陆)

275、heavy-weight landing 大载重着陆

276、high-speed landing 大速度着陆

277、short landing 短距滑跑着陆或是目测低的着陆

278、short-field landing (short approach) 短跑道着陆(小航线进场着陆)

279、one-wheel landing 单轮着陆

280、off-field landing (outside landing) 场外着陆

281、touch and go landing (follow through take-off) 连续起飞

282、full-stop landing 全跑道着陆(滑跑到全停的着陆)

283、taxi-back landing 滑回的着陆(着陆后滑回起飞线,区别于连续起飞着陆)

284、abandon the take-off (abort the take-off) 中断起飞

285、abandoned (aborted\refused\rejected) take-off 中断的起飞

286、reject the take-off 停止起飞

287、all-engine (power units) operating take-off 全发起飞

288、engine cut out take-off 单发停车起飞

289、cross wind take-off 侧风起飞

290、down wind take-off 顶风起飞

291、up wind take-off 逆风起飞

292、full-flap take-off (flapless take-off) 全襟翼起飞(不放襟翼起飞)

293、full throttle take-off 全油门起飞

294、full power take-off 全推力(最大功率)起飞295、rolling (running) take-off 直接起飞(不在跑道头停留的起飞)

296、spot take-off 定点起飞

297、minimum interval take-off 保持最小间隙起飞

298、maximum-performance take-off (short field take-off) 最大性能起飞(指滑跑距离最短的起飞、短距起飞)

299、marginal take-off 安全边缘起飞(没有足够安全保证的起飞)

300、full-gross-weight take-off 最大起飞重量起飞

301、full-loaded take-off 满载起飞

302、heavy weight take-off 重载起飞

303、high gross weight take-off 重载起飞,大起飞重量起飞

304、overload take-off 超载起飞

305、flight (flying) trim 飞行配平

306、A/C trim 飞机配平

307、automatic trim 自动配平308、level flight (horizontal flight) 平飞

309、level turning 平飞转弯

310、shallow (smooth\wide\gentle) turn bank 小坡度转弯(坡度小于25度)

311、medium turn bank 中坡度转弯(坡度25-45度)

312、steep (sharp) turn back 大坡度转弯(坡度45-70度)

313、normal turn 标准转弯,正常转弯(转弯角速度为3度/秒,坡度约为15度)

314、turning point (bank\time) 转弯点(坡度、时间)

315、pivoting turn 原地转弯(指飞机在地面上)

316、taxiing turn 滑行转弯

317、cross wind turn 一转弯

318、down wind turn 二转弯

319、turn to base (turning base) 三转弯

320、turn to final (turning final\final turn) 四转弯

321、base turn 三四转弯(连续做三四转弯)

322、approach end of the runway 跑道进入着陆端

323、down wind end of the runway 跑道顺风端

324、departure end of the runway 跑道起飞离地端

325、upwind end of the runway 跑道逆风端

326、take-off end of the runway 跑道起飞端

327、touch down end of the runway 跑道着陆接地端

328、rollout (stop) end of the runway 着陆跑道停止端

329、accident 事故

330、grade of accident 事故等级

331、serious accident\catastrophe\fatal accident\disastrous accident 一等事故;机毁人亡事故332、accident 二等事故

333、break down minor accident 三等事故;一般事故

334、accident report 事故报告

335、air accident investigation 飞行事故调查

336、field investigation 野外调查、事故现场调查

337、on-the-spot investigation 事故现场调查

338、accident data recorder 飞行事故记录器

339、crash recorder 事故记录器

340、accident data recorder (tape) 飞行事故记录器(记录带)

341、crash-protected recorder 能防毁的飞行记录器

342、stainless steel tape flight recorder 不锈钢带飞行记录器

343、cockpit recorder 驾驶舱内记录器

344、cockpit voice recorder 驾驶舱内录音机

345、tower tape 塔台录音磁带

346、transfer recording 复制录音

347、TV recording 电视录象

348、video tape recorder 磁带录象机349、video recording 录象

350、video tape recording 磁带录象

351、air (avition) accident\flight (flying) accident 飞行事故、空中失事

352、avoidable accident (preventable accident) 可避免的事故(可防止的事故)

353、collision accident (mid-air collision accident\air-to-air collision) 空中相撞事故

354、near-miss (near collision) 危险接近

355、potential accident (飞行)事故征候

356、human error accident 操作错误事故(人为事故)

357、pilot-caused accident (pilot factor accident\pilot error accident) 飞行员责任事故(驾驶错误事故)

358、domestic operation accident international operation accident 国内航线飞行事故(国际航线飞行事故)

359、gear accident (gear-up landing accident) 起落架故障飞行事故(未放起落架着陆事故)360、gear retraction accident (地面)收起落架事故

361、gross overload accident 超载事故

362、high-ground-hitting accident (collide with high ground\crash into high ground) 与高地相撞事故(撞在高地上毁坏)

363、aircraft-mountain collision 飞机撞山

364、ground accident 地面事故

365、taxi accident (taxi collision accident) 滑行事故(滑行相撞事故)

366、head-on collision accident (空中)对头相撞

367、take-off accident 起飞事故

368、turbulence accident 尾流事故

369、landing accident 着陆事故

370、stalling (stall out) accident 失速事故

371、survival (survivable) accident 人员幸存事故

372、unexplained accident 原因不明的飞行事故

373、accident-free 无事故的

374、explosive accident (空中)爆炸事故

375、material failure accident 设备故障飞行事故

376、man-made accident 人为的事故

机务维修常用英语

机务维修常用英语 一. 询问航班到达时间 1.请告诉我A981航班预计达到时间? Could you please tell me the ETA of flight CA918? 当地时间19:30 Nineteen thirty local time. 2.航班因天气/机械故障原因延误了。 The flight is delayed due to the weather /mechanical fault . 二.飞机到达停机位。 1. 请确认飞机停留区域清洁.无障碍物。 Make sure the aircraft parking area is clear of completion of obstruction. 2.请与驾驶舱进行通话联系。 Contact the cockpit with interphone. 3.请将停留刹车杀住/松开。 Set /release parking brake. 停留刹车已刹上/松开。 Parking /brake is set/released 4.请档上/挪开轮档。 Position/remove wheel chocks please. 5.请插上/取下起落架安全销。 Insert/remove landing gear safety pin. 起落架安全销已插上/取下。 Landing gear safety pins are insert/released. 6请关车。 Shut down engines. 三.对飞机情况进行了解 1. 飞机有故障吗? Is there any trouble with the aircraft? 2. 一切正常 Everything is ok ! 3. 有.请看飞行记录本/客舱记录本 Yes. please look at flight log book/cabin log book. 4. 请往飞行记录本上签字 Shut down engines. 四.维护工作。 1. 请打开前/中/主起落架舱门检查系统管路/导线/部件有无损坏/松动/渗漏。 Open nose /central/main landing gear door and check the system line /wire/component for damage /loose/leakage. 2. 减震支柱内筒伸出正常且洁净。 Shock absorber sliding tube is correct extension and cleanliness. 3. 请检查中起落架减震支柱指示。 Check the indication of pressure gauge on central landing dear strut.

机务英语第一册教学大纲

课程名称:机务英语第一册 COUR SE NAM E:Technical English Book I 课程编码: COUR SE COD E: 启用日期: INIT IAL US E D ATE: 修订次数: REVI SIO N N O.: 最新修订日期: LATE ST REV ISI ON DAT E: 教学大纲 COURSE SYLLABUS (仅供培训使用) (FOR TRAINING ONLY) 编写 WRITER 审核 AUDITOR 批准 APPROVAL 中国国际航空股份有限公司机务培训中心 Aircraft Maintenance Training Center of Air China Limited

课程名称:机务英语第一册 Course Name: Technical English Book I 课程编码: Course Code: 课程长度: 学时204 Course Duration: 204 hours 培训对象: Target Group: 人员资格: Qualifications Required: ●教员资格:经过分公司人力部组织的机务英语教员培训的人员 Instructor Qualification Required: Instructor authorized by aircraft maintenance training center of Air China ●学员资格:有初中英语水平或完成了起点英语课程的人员 Trainees Qualification Required: personnel who possesses middle school English level or successfully finished the beginners English training. 培训目标: 通过培训,使受培人员能够: Objectives: After completing this course, trainees are able to: ●完成培训后,能够拥有基本的技术词汇,阅读简单的英文工卡 Mastering the fundamental technical vocabulary , being able to read related English version job cards 课程内容: 教 学大 纲 COURSE SYLLABUS 国航股份 AIR CHINA LIMITED

航空机务常用英语大全

飞机 A/C(是airc raft 的英文缩写形式) 航前检查 pre flight check 航后检查 postflight check 短停检查 transi t check 定检 scheduled m aintenance 发现 found或revealed (注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 缩写INOP 工作不稳定 rough 工作稳定 smoothly 排故 troubleshooting 为了排故 for troubleshoo ting 不能fail to…或can’t 根据 refer 或 per to 或according to; 维护手册 AMM 更换 replaced 件号 part number 缩写P/ N 时控件 time control part 拆下 removed 安装 installed 上件 part on

下件 part off 放行标准 DDG(是dispatch deviation guide的英文缩写形式) 最低设备清单 MEL(是mini mum equipment list的缩写形式) 同意放行 dispatch approv ed 或 released 因为 due 或 because 因停场时间不足 due time short 没有备件 lack parts 或 no spare parts available 或 no parts in stock 待件 wait for parts 申请保留 apply for reser vation 保留故障 defer defect 保留项目 defer item 保留期限 due time 关闭保留项目 close defer red item 撤消保留项目 rescind def erred item 前部 forward 缩写fwd 后部 after 缩写aft 左 left 缩写L 或 LH 右 right 缩写R 或 R H 上面 upper 下面 lower 内侧 inboard 缩写 I/B 外侧 outboard 缩写 O/B

航空机务常用英语大全汇总

飞机A/C(是aircraft 的英文缩写形式) 航前检查preflight check 航后检查postflight check 短停检查transit check 定检scheduled maintenance 发现found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障trouble 或failure 或fault 失效fail 或malfunction 不工作inoperative 缩写INOP 工作不稳定rough 工作稳定smoothly 排故troubleshooting 为了排故for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据refer 或per to 或according to; 维护手册AMM 更换replaced 件号part number 缩写P/N 时控件time control part 拆下removed 安装installed 上件part on 下件part off 放行标准DDG(是dispatch deviation guide的英文缩写形式) 最低设备清单MEL(是minimum equipment list的缩写形式) 同意放行dispatch approved 或released 因为due 或because 因停场时间不足due time short 没有备件lack parts 或no spare parts available 或no parts in stock 待件wait for parts 申请保留apply for reservation 保留故障defer defect 保留项目defer item 保留期限due time 关闭保留项目close deferred item 撤消保留项目rescind deferred item 前部forward 缩写fwd 后部after 缩写aft 左left 缩写L 或LH 右right 缩写R 或RH 上面upper 下面lower 内侧inboard 缩写I/B 外侧outboard 缩写O/B 内侧发动机inboard engine 外侧发动机overboard engine 起落架landing gear 缩写LDG 主轮main wheel 前轮nose wheel 测试test 通电测试power-on test 安装测试test for installation 操作测试operational test 系统测试test for system 正常normal 或OK 异常abnormal

基础机务英语的

1 FIM Fault Isolation Manual故障隔离手册 2 AMM Aircraft Maintenance Manual飞机维护手册 3 WDM Wiring Diagram Manual线路图手册 4 SSM System Schematics Manual系统原理图手册 5 SRM Structure Repair Manual结构修理手册 6 CMM Component Maintenance Manual (Overhaul Manual)部件维护手册(大修) 7 NDT Non-Destructive Test Manual无损探伤手册 8 CPM Corrosion Prevention Manual防腐手册 9 PPBM Power Plant Buildup Manual动力装置手册 10 BITE Built-in Test Equipment Manual自检手册(Only for CRJ) 11 SB Service Bulletin服务通告On Line 12 SL Service Letter服务信件On Line 民航机务专业术语 1、the airframe 机身,结构 2、The front (fore) part 前部 3、The rear (aft) part 后部 4、port 左旋(舵) 5、starboard 右旋(舵) 6、the inboard engine or inboards 内侧发动机 7、the outboard engine or outboards 外侧发动机 8、the nose 机头

9、the belly 腹部 10、the skin 蒙皮 11、the windscreen or windshield 风挡 12、the wing 机翼 13、the trailing edge 机翼后缘 14、the leading edge 机翼前缘 15、the wing tip 翼尖 16、the control surface 操纵面 17、ailerons 副翼 18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板)(扰流板放下、打开) 20、slats 缝翼 21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片) 22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片) 23、flap angle 襟翼角 24、flap setting 襟翼调整 25、the full flap position 全襟翼位置 26、a flapless landing 无襟翼着陆 27、the landing gear 起落架 28、stabilizer 安定面

飞机之飞行员和机务工作常用英语共8页

机务实用英语词汇 轮档挡好-- Chocks in 地面电源设备接好--Ground power connected 收到-- Roger 现在关闭发动机--Shutting down engines 准备牵引-- Ready for pushback 所有舱门已关好--All doors checked closed >松刹车-- Brakes off 松刹车-- Release parking brakes 刹车已松-- Brakes off 刹车已松-- parking brake Released 可以牵引--Clear for pushback 23号跑道起飞--Runway( or face)two three 05号跑道起飞--Runway( or face)zero five 牵引完成--Pushback complete 刹车--Brakes on 刹车--Set parking brake 刹车刹好--Brakes on 刹车刹好-- Parking brake set 准备启动1(或2)号发动机--Start number one(or two) 可以启动1(或2)号发动机--Clear number one(or two) 已经供气(如需气源车)--Pressure on 启动结束--Start complete 断开地面设备-- Disconnect ground equipment 插销移开--Ping Removed 稍等--Standby Air Conditioning System (空调系统) PACK空调主件 HOT BLEED AIR热引气 OUTLET DUCT外流管 BYPASS V ALVE旁通活门 RAM AIR 冲压空气 INLET SCOOP 进气口 TRIM AIR V ALVE 调节空气 PACK FLOW SWITCH空调主件流量 EXTRACTOR FAN 排气风扇 GUARDED FLAP 有保护盖的导片 ISOLATION V ALVE 隔离活门 “LIGHT OUT”AUTO POSITION “灯灭”自动状态 BLOWER 鼓风机 EXTRCTOR排风扇 OVERBOARD 机外 ONBOARD机上 OPEN-CIRCUIT开路

民航英语900句大全

最新民航英语900句大全 Part one Public English 第一部分公共英语Chapter 1 Basic English 基础英语 Chapter 2 Daily English 日常英语 Chapter 3 Tourism English 旅游英语 Part two Specialized English 第二部分专业英语 Chapter 4 Ground Handling Service English 地面服务英语 Chapter 5 Air Cargo Service English 航空货运服务英语 Chapter 6 Security Screening Service English 安全检查服务英语Chapter 7 Control Centre Service English 指挥中心服务英语 Chapter 8 Operation Support Service English 运行保障服务英语 Chapter 9 Airport Aviation Catering Service English 航空食品服务英语Chapter 10 Aircraft Maintenance Service English 机务维修服务英语 Part one Public English (第一部分公共英语) Chapter 1 Basis English (英语基础) 一、海航机场集团 董事长 Director of the Board/Board Chairman/Chairman of the Board 执行总裁 Executive President

试论学习机务英语的重要性和方法

试论学习机务英语的重要性和方法 摘要:越来越多的年轻人加入到民航机务队伍中来,机务维修工作中,他们对专业英语的学习和运用常显得困惑和无助,本文从阅读、语法、听力、口语几个方面入手,有针对性的推荐学习专业英语的方法,循序渐进,卓有成效,能使人快速地综合提升专业英语水平。随着中国民航维修行业向着专业化和规模化方向发展,机务英语对于就业和职业要求显得越加重要,机务人用专业英语武装自己,提升维修能力,灵活运用英语进行情景交流,成为不可或缺的复合型人才,显得尤为重要和具有现实意义。 引言 随着国家改革开放步伐的加快和航空运输业的快速发展,越来越多的飞机引入运输市场;随着中国民航飞机维修企业专业化和规模化趋势的不断体现,越来越多的年轻人加入到各大航空公司机务队伍,走上飞机维修岗位。机务年轻人刚从各类院校毕业不久,他们具有一定的英语基础和专业文化水平,但是每当飞机维修工作中遇到各种英文维修资料,如某机型AMM(飞机维修手册)、某机型MEL(最低设备清单)、某机型TSM(排故手册)等等,时而感到专业英语知识的贫乏而手足无措。可是怎样才能更加深入地学好专业英语呢?怎样才能把专业英语知识处置裕如地运用到维护实践和场景交流中去呢? 一、学好机务英语的重要性。 笔者长期从事民航飞机机电维修专业工作,对英语的学习和运用兴趣浓厚,觉得年轻的机务从业人员要想学好专业英语,首先要提高对学好专业英语认识的重要性和自觉性,才能坚持在工作中和业余时间里对英语的学习寻找时间,学而不怠。机务工作专业性强,科技含量高,与外国同行打交道机会多,英语的应用显得尤为重要。英语水平的高低甚至可以作为衡量机务工程师和技术员维修和排故能力的重要标志,因为很多机型的维修手册,排故手册,其工作程序步骤都是英文版的资料,看不懂英文资料,就无法进行全面的维修和排故工作;英语口语能力,包括机务口语交流和场景会话能力的增强,在未来机务工作中显得越加重要。因为英语是作为机务专业技术人员学习外国飞机维修先进知识和技术,进行维修技能和技术交流的重要工具。另外我国已经加入WTO组织,使用英文进行场景会话,对于年轻人在未来施展才华也大有好处。 二、机务英语阅读材料的选取和专业词汇的把握。 对专业英文资料的选材精读,如对英文版《航空概论》、国航工技分公司编写的四册《机务英语》,以及具体机型的AMM等的学习,是扩大专业词汇量

关于民航英语一些常用词汇

关于民航英语一些常用词汇 1 . handle /'hendle/ v. 处理 2 . item/'aitэm/ n.项目,条款,术语 3 .origin /'oridgin/ n.起源,由来 4 .desination/desti'nei∫эn/ n. 目的地 5 .departure/di'pa:t∫э/ n. 离开 6 .economy class 经济舱 7 .business class 公务舱 8 .first class 头等舱 9 .essential/i'sen∫эl/ a. 基本的 10.offer/'ofэ/ v. 提供 11.route /ru:t/ n. 路线 12.reasonable/'ri:znэbl/ a. 合理的 13.direct flight 衔接航班

14.according to 根据 15.purpose/'pэpэs/ n. 目的 16.available/э'veilэbl/ a.可利用的 17.high season 旺季 18.in that case 那样的话 19.recommend/,rekэ'mend/ v. 推荐 20.standby /'standbai/ v.候补 In the reservation office,the agents whose job is to handle telephone reservations for passengers should know some important items. 呼叫中心负责处理电话预定的工作人员应该掌握一些重要的术语。 First,passenger's name; 首先,顾客的姓名; Second,the number of Identification Card; 其次,顾客的身份证; Third,origin and destination; 第三,出发地和目的地; Fourth,departure time and arrival time; 第四,离港和到达时间;

民航机务英语

民航机务专业术语 1、the airframe 机身,结构 2、The front (fore) part 前部 3、The rear (aft) part 后部 4、port 左旋(舵) 5、starboard 右旋(舵) 6、the inboard engine or inboards 内侧发动机 7、the outboard engine or outboards 外侧发动机 8、the nose 机头 9、the belly 腹部 10、the skin 蒙皮 11、the windscreen or windshield 风挡 12、the wing 机翼 13、the trailing edge 机翼后缘 14、the leading edge 机翼前缘 15、the wing tip 翼尖 16、the control surface 操纵面 17、ailerons 副翼 18、flaps (inboard flap,outboard flap,leading edge flaps) 襟翼(内侧襟翼,外侧襟翼,前缘缝翼) 19、spoilers (inboard\outboard spoiler)(spoiler down\up) 阻力板,扰流板(内、外侧扰流板) (扰流板放下、打开) 20、slats 缝翼 21、elevators (elevator control tab) 升降舵(升降舵操纵片) 22、rudder (rudder control tab) 方向舵(方向舵操纵片) 23、flap angle 襟翼角 24、flap setting 襟翼调整 25、the full flap position 全襟翼位置 26、 a flapless landing 无襟翼着陆 27、the landing gear 起落架 28、stabilizer 安定面 29、the nose wheel 前轮 30、gear locked 起落架锁定 31、the wheel well 起落架舱 32、the wheel door 起落架舱门 33、 a tyre 轮胎 34、to burst 爆破 35、 a deflated tyre 放了气的轮胎 36、a flat tyre 走了气的轮胎 37、 a puncture 轮胎被扎破 38、to extend the flaps (to retract the flaps) 放下襟翼(收上襟翼) 39、gear extention (gear retraction) 起落架放下(起落架收上) 40、The gear is jammed. 起落架被卡死。 41、The flaps are jammed. 襟翼被卡死。

民航英语专业词汇

1. civil aviation 民用航空 2. plane, aircraft, airplane 飞机 3. airliner 班机 4. airline 航空公司 5. jet, supersonic plane 喷气机 6. airliner, passenger aircraft 客机 7. long-range aircraft, long-haul aircraft 远程飞机 8. medium-haul aircraft 中程飞机 9. propeller-driven aircraft 螺旋桨飞机 10. jet (aircraft) 喷气飞机 11. turbofan jet 涡轮风扇飞机 12. turboprop 涡轮螺旋桨飞机 13. turbojet 涡轮喷气飞机 14. by air, by plane 乘飞机 15. passenger cabin 客舱 16. tourist class 普通舱, 经济舱 17. first class 一等舱 18. waiting list 登机票名单 19. boarding check 登机牌 20. airport 航空港 21. air terminal 航空集散站 22. tarmac 停机坪 23. air hostess, stewardess 空中小姐, 女乘务员 24. steward 乘务员 25. aircraft crew, air crew 机组, 机务人员 26. pilot 驾驶员, 机长 27. takeoff 起飞 28. landing 着陆 29. to board a plane, get into a plane 上飞机 30. non-stop flight to 飞往, 直飞 31.to get off a plane, alight from a plane 下飞机 32. in transit 运送中的 33. off-peak season淡季 34. flight schedule航班时间表 35. safety inspection安全检查 36. departure time起飞时间 37. arrival time到达时间 38. seat belt安全带 39. air-sickness bag晕机袋 40. earplug耳塞 41. eye-mask眼罩 42. headset plug 耳机插头 43. armrest扶手 44. life vest救生衣

机务职称考试 资深技师英语A卷

English Test for Technicians One Part I. Vocabulary and structure Directions: There are 25 words in this part. For each word there are four choices marked A), B), C) and D). Choose the ONE that best translate the word. 1.inverter A 控制器 B 整流器 C 变流机 D 启动机 2.charger A 容器 B 谐音 C 换向器 D 充电机 3.flap A 大翼 B 襟翼 C 副翼 D 缝翼 4.switch A 电门B扫掠 C 同步 D 补充 5.idle A 点火 B 照亮 C 慢车 D 加速 6.rack A 屏蔽 B 支架 C 光栅 D 速率 7.alternating current A 支流 B 交流 C 变流 D 汇流 8.conversion A 交谈 B 耦合 C 转换 D 接触 https://www.doczj.com/doc/6a14379614.html,mutator A 换向器 B 燃烧室 C 罗盘 D 压气机 10.backup A 背景 B 缓冲隔板 C 回路 D 备用 11.frequency A 冻结 B 频率 C 脉冲 D 构架 12.exciter A 励磁器 B 交换器 C 集电环 D 消音器 13.stator A 定子 B 转子 C 夹具 D 启动器 14.data bus A 数据库 B 数据总线 C 数据区 D 数据链 15.electrical load A 电源 B 电荷 C 电动 D 电子枪 https://www.doczj.com/doc/6a14379614.html,pound A 化合物 B 部件 C 压气机 D 罗盘 17.fastener A 紧固件 B 加强件 C 过滤器 D 反馈

机场实用英语大全.doc

机场用英语 aircraft crew, air crew 机组 , 机务人员 pilot 驾驶员 , 机长 steward 男服务员 stewardess, hostess 空中小姐 radio operator 报务员 hatch 舱口 aeroengine, air engine 航空发动机 npilot"s cockpit 驾驶舱 parachute 降落伞 passenger cabin 客舱 luggage partment 行李舱 airport 航空港 , 民航机场 airfield, aerodrome, airdrome 机场 airport beacon 机场灯标 aboarding check 登机牌 plane ticket 飞机票 flight, flying 飞行 bumpy flight 不平稳的飞行 smooth flight 平稳的飞行 ramp 扶梯 altitude, height 高度 air route, air line 航线 economy class, tourist class 经济座 non-stop flight 连续飞行 climbing, to gain height 爬升 ceiling 上升限度 first class 头等 night service 夜航 airsick 晕机 direct flight, straight flight 直飞 landing 着陆 to board a plane, get into a plane 上飞机 to get off a plane, alight from a plane 下飞机to face the wind 迎风 ````````````````````````````````````````````````````````` Main Facilities in the Airport 机场主要设备 terminal departure building 机场大厦 / 候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台 domestic departure lobby国内线出港候机厅 coffee shop咖啡室

航空机务常用英语大全汇总

航空机务常用英语大全汇 总 Modified by JEEP on December 26th, 2020.

飞机 A/C(是aircraft 的英文缩写形式)航前检查 preflight check 航后检查 postflight check 短停检查 transit check 定检 scheduled maintenance 发现 found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障 trouble 或 failure 或 fault 失效 fail 或 malfunction 不工作 inoperative 缩写 INOP 工作不稳定 rough 工作稳定 smoothly 排故 troubleshooting 为了排故 for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据 refer 或 per to 或 according to; 维护手册 AMM 更换 replaced 件号 part number 缩写P/N 时控件 time control part 拆下 removed 安装 installed 上件 part on 下件 part off 放行标准 DDG(是dispatch deviation gu ide的英文缩写形式) 最低设备清单 MEL(是minimum equipm ent list的缩写形式) 同意放行 dispatch approved 或 released 因为 due 或 because 因停场时间不足 due time short 没有备件 lack parts 或 no spare parts av ailable 或 no parts in stock 待件 wait for parts 申请保留 apply for reservation

航空机务常用英语大全

飞机A/C(是aircraft 的英文缩写形式)航前检查preflight check 航后检查postflight check 短停检查transit check 定检scheduled maintenance 发现found或revealed(注:对已发生事情的描述常用过去式) 故障trouble 或failure 或fault 失效fail 或malfunction 不工作inoperative 缩写INOP 工作不稳定rough 工作稳定smoothly 排故troubleshooting 为了排故for troubleshooting 不能fail to…或can’t 根据refer 或per to 或according to; 维护手册AMM 更换replaced 件号part number 缩写P/N 时控件time control part 拆下removed 安装installed 上件part on 下件part off 放行标准DDG(是dispatch deviation guide 的英文缩写形式) 最低设备清单MEL(是minimum equipment list的缩写形式) 同意放行dispatch approved 或released 因为due 或because 因停场时间不足due time short 没有备件lack parts 或no spare parts av ailable 或no parts in stock 待件wait for parts 申请保留apply for reservation 保留故障defer defect 保留项目defer item 保留期限due time 关闭保留项目close deferred item 撤消保留项目rescind deferred item 前部forward 缩写fwd 后部after 缩写aft 左left 缩写L 或LH 右right 缩写R 或RH 上面upper 下面lower 内侧inboard 缩写I/B 外侧outboard 缩写O/B 内侧发动机inboard engine 外侧发动机overboard engine 起落架landing gear 缩写LDG 主轮main wheel 前轮nose wheel 测试test 通电测试power-on test 安装测试test for installation 操作测试operational test 系统测试test for system

机务专业英语翻译

1. The fuel system is designed to provide an uninterrupted flow of clean fuel from the fuel tanks to the engine. The fuel must be available to the engine under all conditions of engine power, altitude, attitude, and during all approved flight maneuvers. Two common classifications apply to fuel systems in small airplanes gravity-feed and fuel-pump systems. The gravity-feed system utilizes the force of gravity to transfer the fuel from the tanks to the engine,for example, on high-wing airplanes where the fuel tanks are installed in the wings. This places the fuel tanks above the carburetor, and the fuel is gravity fed through the system and into the carburetor. If the design of the airplane is such that gravity cannot be used to transfer fuel, fuel pumps are installed,for example, on low-wing airplanes where the fuel tanks in the wings are located below the carburetor. 燃油系统是设计用来提供持续的从油箱到发动机的洁净燃油流量。燃油在所有发动机功率,高度,姿态和所有核准的飞行机动条件下必须能够供给发动机。小飞机上使用了两个常规类别的燃油系统-重力馈送系统和燃油泵系统。 重力馈送系统使用重力来把燃油从邮箱输送到发动机,例如,在上翼飞机上,油箱是安装在机翼里的。油箱被置于汽化器之上,燃油由于重力经过系统送到汽化器。如果飞机的设计不能用重力输送燃油,就要安装油泵,例如,在下翼飞机上机翼中的邮箱处于汽化器下方。 2. FUEL PRIMER Both gravity fed and pump systems may incorporate a fuel primer into the system. The primer is used to draw fuel from the tanks to vaporize it directly into the cylinders prior to starting the engine. This is particularly helpful during cold weather, when engines are hard to start because there is not enough heat available to vaporize the fuel in the carburetor. It is important to lock the primer in place when it is not in use. If the knob is free to move, it may vibrate out during flight and can cause an excessively rich mixture. 起动注油器 重力馈送和油泵系统也可以结合气动注油器。启动注油器用于气动发动机之前从油箱中抽油直接气化送入气缸。在冷天气特别有用,那时发动机会很难气动,因为没有足够的热量来气化汽化器中的燃油。气动注油器在不使用时锁定位置很重要。如果旋钮可以自由活动,飞行中它会被振动出来,引起过分富油。 3. Wind shear is a sudden, drastic change in wind speed and/or direction over a very small area. Wind shear can subject an aircraft to violent updrafts and downdrafts as well as abrupt changes to the horizontal movement of the aircraft. While wind shear can occur at any altitude, low-level wind shear is especially hazardous due to the proximity of an aircraft to the ground. Directional wind changes of 180° and speed changes of 50 knots or more are associated with low-level wind shear. Low-level wind shear is commonly associated with passing frontal systems, thunderstorms, and temperature inversions with strong upper level winds (greater than 25 knots). Wind shear is dangerous to an aircraft for several reasons. The rapid changes in wind direction and velocity change the wind’s relation to the aircraft disrupting the normal flight

民航实用英语词汇

民航实用英语词汇aircraft crew,air crew 机组,机务人员pilot 驾驶员,机长 co-pilot,second pilot 副驾驶员navigator 领航员 steward 男服务员 stewardess,hostess 空中小姐 radio operator 报务员 Bairliner 班机 monoplane 单翼飞机 glider 滑翔机 trainer aircraft 教练机 passenger plane 客机 jet (aircraft) 喷射飞机 amphibian 水陆两用飞机 seaplane,hydroplane 水上飞机transport plane 运输机 helicopter 直升机 supersonic 超音速 hypersonic 高超音速 transonic 跨音速 subsonic 亚音速 Airbus 空中客车 Boeing 波音 Concord 协和 Ilyusin 依柳辛 McDonald-Douglas 麦道 Trident 三叉戟 Tupolev 图波列夫 hatch 舱口 aeroengine,air engine 航空发动机navigation light 航行灯 fuselage,body 机身 nose 机头 wing 机翼 aileron 副翼 wing flap 襟翼 tail plane 水平尾翼 starboard wing 右翼 port wing 左翼 pilot’s cockpit 驾驶舱parachute 降落伞 passenger cabin 客舱 propeller 螺旋桨 pressurized cabin 密封舱 undercarriage 起落架 undercarriage wheel 起落架轮 elevator 升降舵 radio navigation device 无线电导航设备radio directive device 无线电定向设备luggage compartment 行李舱 (fuel) tank 油箱 auxiliary (fuel) tank 副油箱 main (fuel) tank 主油箱 autopilot 自动驾驶仪 airport 航空港,民航机场 airfield,aerodrome,airdrome 机场airport beacon 机场灯标 airport meteorological station 机场气象站main airport building,terminal building 机场主楼 emergency landing runway,forced landing runway 紧急着陆跑道 taxiway 滑行跑道 runway 跑道 omnirange radio beacon 全向式无线电航空信标 fuel depot 燃料库 control tower 塔台 tarmac 停机坪 radio beacon 无线电信标 boarding check 登机牌 plane ticket 飞机票 flight,flying 飞行 bumpy flight 不平稳的飞行 smooth flight 平稳的飞行 ramp 扶梯 altitude,height 高度 air route,air line 航线 extra flight 加班 economy class,tourist class 经济座 non-stop flight 连续飞行 climbing,to gain height 爬升

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档