新英语四级段落翻译参考资料
- 格式:doc
- 大小:52.50 KB
- 文档页数:8
1.China—US relationship is one of the most important bilateral relations in the world.Before China and the United States established diplomatic ties,the two countries often found themselves to be changing accusations and abuses.But that didn’t settle anything .Since the establishment of diplomatic ties,particularly since China’s accession to the WTO,the exchanges between China and the United States have become increasingly close and we have carried out frequent dialogues of various forms at all levels.While we did have a fair amount of bitter argument ,both of us had actually benefited from such exchanges.What has happened shows that to maintain long—term dialogue between our two big countries not only benefits the Chinese and American people,but also serves peace and development of the world.2.The Summer Palace is regarded as the best—preserved imperial garden in the world,and is the largest of its kind in modern—day China.Situated in the northwestern outskirts of Beijing,the palace occupies an area of 290 hectares and consists mainly of Longevity Hill and Kunming Lack.In December 1998,UNESCO included the Summer Palace on its World Heritage List.It declared the Summer Palace an “outstanding expression of the creative art of Chinese Landscape Garden Design,incorporation the works of humankind and nature in a harmonious whole.3.The Tang Dynasty,with its capital at Chang’an(present—day Xi’an),which at the time was the most populous city in the world,is generally regarded as a high point in Chinese civilization—equal to ,or surpassing that of ,the earlier Han Dynasty—a golden age of cosmopolitan culture .Its territory,acquired through the military campaigns of its early rulers,rivaled that of the Han Dynasty.In two censuses of the 7th and 8th centuries ,the Tang records estimated the population by number of registered households at about 500 million people.4.This year marks the tenth anniversary of China’s accession to the WTO.During the decade,China’s average tariff level has dropped from 15.3 percent to 9.8 percent,which has reached or surpassed the WTO requirements for developing countries.In recent years ,China has developed its economy with focus on stabilizing prices ,adjusting the economic structure ,ensuring people’s well—being ,and promoting harmony.China maintains a balance between achieving steady and fast economic growth,adjusting the economic structure and managing inflation expectation.Continued steady and fast growth in China will serve the interest of global economic growth.5.A key focus is expansion of domestic demand.Here China enjoys one great advantage :its 1.3bn people are keen to work hand in pursuit of a better life and make up a huge domestic market.We will expand consumer demand through initiatives such as the promotion of the IT sector through the expansion of broadband and 4G licences.While focusing on consumption,we will keep a reasonable scale of investment with priority given to energy conservation,environmental protection,railway projects in the central and western regions,and municipal facilities.6.The phrase "positive energy"topped the list of China's buzzwords in 2012.The popularity of the phrase is attributed to the book,"Rip It Up",written by the British psychologist Richard Wiseman.The phrase"positive energy" has acquired extra levels of meaning in China today.All positive,sound,inspiring,purportive,hopeful and loving people and things are considered "positive energy." Positive energy is meant to give people confidence and hope,encourage people to love their country,society and life,as well as to pursue nice things.7. China is among the latecomers to the Internet.However,China's Internet is developing rapidly.It has two distinctive features: a huge Internet population and a huge number of websites.With an Internetpenetration rate of 44.1 percent,China has almost 600million Internet users.And the number is still on the rise.The respective numbers of micro bloggers and WeChat users have both exceed 300 million.Five Chinese Websites,,, and ,are listed in the Top 20 Most Popular Websites in the Word in 2013.The Internet is a new platform for many Chinese entrepreneurs to realize their dreams.8.The tradition of eating pumpkin during Mid—Autumn Festival started with poor people living south of the Yangtze River.Legend has it that a long time ago,a girl named Huang Hua who came from a poor family,lived with her gravely ill parents who were unable to feed and clothe themselves.On August 15 on the lunar calendar of one year,she took home two pumpkins and prepared them for her parents,whose health was full restored after eating the pumpkin on Mid—Autumn Festival night is believed to bring people good health.9.Ningxia is the only provincial-level Hui autonomous region in China,located at the central span of the new Eurasian Land Bridge in China with a vantage position to connect the eastern,western,southern and northern parts of the country and competitive edges in energy,agriculture and tourism.Ningxia is also blessed with rich resources,with the proved coal reserve ranking the sixth nation-wide,per capita coal production the third,and per capita electricity production the first.The unique and competitive agricultural products as goji berry and its products,wine,halal beef and mutton and cashmere are widely acclaimed both at home and abroad.Ningxia is the country's important energy/chemical industry base,and a unique tourism destination.10.Sichuan is a place that has long been reputed as the “Land of Abundance”in China .Over the years,the hardworking and talented people of Sichuan have built a beautiful homeland.Yet they have also gone through many hardships.Just over a month ago,on 20 April,a 7.0—magnitude earthquake struck Lushan County,causing heavy loss of life and property.Thanks to support and assistance from the whole nation,the people of Sichuan have scored a decisive victory in resetting the earthquake victims.Five years ago,on 12 May 2008,an even more devastating earthquake measuring 8.0 on Richter scale struck Wenchuan County.In the wake of the earthquake ,through concerted efforts of entire country,we managed to complete the post—quake reconstruction programs within three years.11.In China,as with any other countries,there are many things you can not do when eating.Knowing them will help you better involve yourself into the culture.Firstly,don't play with your chopsticks.Pointing at a particular thing with them,or drumming them on table,for example,suggests that the cooking is taking too long.It would probably offend your host.Secondly,when cheering with drinking up the drinks,be sure that your glass is lower than that of the senior members.It implys that you are not equal on the age and shows your respect.12.Siheyuan is a kind of residence that offers space,comfort and quiet privacy.It is also good for security as well as protection against dust and storms.A standard Siheyuan usually consists of houses on its four sides.The elder generation lives in the main house,the younger generation lives in the side houses,and the south house is the sitting room or study.The Siheyuan's gate is at the southeastern corner according to the traditional concepts of the five elements.Normally there is a screen-wall inside the gate so that outsiders cannot see directly into the courtyard and it is also believed to protect the house from evil spirits.。
2022年6月大学英语四级翻译真题及答案(3套)翻译1从前有个农夫嫌他种的禾苗长得慢,就到地里把禾苗一株株地拔高了一点。
回家后他对家人说:“今天可真把我累坏了!但我总算让禾苗一下子长高了。
”儿子到地里去一看,禾苗都已经死光了。
现在有些家长急于让孩子成功,往往步那个农夫的后尘,搞得孩子苦不堪言,却不见孩子学业长进。
这样的家长是否该对这个问题有所醒悟,让孩子自然成长呢?【参考翻译】Once upon a timea farmerwho felt unhappy with the slow growth of the seedlings went to the field and pulled them up a bit one by one.Returning home he told his family,“ am exhausted today! However I finally made those seed lin gs grow taller all at once.” His so n hurried to the field only to find that the seedlings had died out.Nowadays, some parents are so eager for their children’s success tha t they will repeat the tragedy of the farmer, making their kids suffer greatly and meanwhile seeing no progress of them Should such parents wake up to this reality and give their children space for natural growth?翻译2从前有个人养了一群羊,一天早上他准备出去放羊,发现少了一只。
Unit 1 Active reading (1)大学毕业找工作的第一要义:别躺在沙发上做梦More than 650,000 students left university this summerand many have no idea about the way to get a job.How tough should a parent be to galvanize them in these financially fraught times?怎么今年夏天,超过 65 万的大学生毕业离校,其中有许多人根本不知道找工作。
在当今金融危机的背景下,做父母的该如何激励他们?In July,you looked on as your handsome21-year-old son,dressed in gown and mortarboard,proudly clutched his honours degree for his graduation photo.Those memories of forking out thousands of pounds a year so that he could eat well and go to the odd party,began to fade.Until now.七月,你看着 21 岁英俊的儿子穿上学士袍,戴上四方帽,骄傲地握着优等学士学位证书,拍毕业照。
这时,记忆中每年支付几千英镑,好让儿子吃好、能参加奇特聚会的印象开始消退。
总算熬到头了。
As the summer break comes to a close and students across the country prepare for the start of a new term,you find that your graduate son isstill spending days slumped in front of the television,broken only bytexting,Facebook and visits to the pub.This former scion of GenerationY has morphed overnight into a member of Generation Grunt.Will he everget a job?等到暑假快要结束,全国各地的学生正在为新学期做准备的时候,你发现大学毕业的儿子还歪躺在沙发上看电视。
关于英语四级段落翻译精选在如今的国际以及国内形势下,对于所有非英语专业大学生来说,英语俨然也成为了一门必修必须掌握的学科,而全国大学英语四级考试也成为了测试众多非英语专业大学生英语水平的一个重要的标尺。
小编精心收集了关于英语四级段落翻译,供大家欣赏学习!关于英语四级段落翻译篇1中国的电影市场一直在髙速发展,但是国产的动画业(animation industry)却不尽如人意。
去年有33部动画电影发行,但没有一部票房(box office)喜人。
原因有以下几点:一是投入少。
一部好莱坞动画电影在放映和电影特技上的花费要超过其一半的预算。
但在中国,这些通常只占10%。
二是故事情节单一。
目前中国很难有超过1亿票房的动画电影。
内部人士称电影情节无趣是票房过低的罪魁祸首。
此外,薪酬较低,要找一个好编剧(scriptwriter)也很困难。
参考翻译:China's film market has been developing at a highspeed, but China's animation industry is not to oursatisfaction. Last year, 33 animation films werereleased, none of which did well at the box office.The reasons are as follows: firstly, the lowinvestment. A Hollywood animation film spends more than half of its budget on screening andspecial effects, which, however, in China, usually accounts for only 10%. Secondly, the tediousplot. Currently, few animation films in China can achieve more than 0.1 billion yuan at thebox office. According to the insiders, boring plot is the main reason for low box office. Besides,its hard to find a good scriptwriter with low payment.1.一直在高速发展:“一直”可用现在完成时表达,故译为have been developing at a tremendous speed。
大学英语新标准4原文翻译大学英语新标准4原文翻译。
Unit 1。
Part I。
Text A。
The Dangers of Overwork。
现代社会,人们的工作压力越来越大,许多人都陷入了过度劳累的状态。
然而,过度劳累对健康的危害是巨大的。
首先,长时间的工作会导致身体疲劳,影响身体各个系统的正常运转。
其次,过度劳累还会增加患疾病的风险,比如心脏病、高血压等。
此外,长期过度劳累还会影响人的心理健康,导致焦虑、抑郁等问题。
因此,我们应该重视自己的健康,合理安排工作和休息时间,避免过度劳累。
Part II。
Text B。
The Importance of Sleep。
睡眠对于人的健康至关重要。
充足的睡眠可以帮助人们恢复体力,保持身体健康。
睡眠不足会导致身体疲劳,影响工作和学习效率。
此外,睡眠不足还会影响人的心理健康,导致情绪不稳定、注意力不集中等问题。
因此,我们应该重视睡眠,保持良好的作息习惯,保证每天充足的睡眠时间。
Unit 2。
Part I。
Text A。
The Benefits of Exercise。
适当的运动对于身体健康有很多好处。
首先,运动可以帮助人们保持身体健康,增强体质。
其次,运动还可以帮助人们减轻压力,缓解焦虑和抑郁情绪。
此外,运动还可以帮助人们保持良好的体型,提高自信心。
因此,我们应该每天保持适当的运动量,让运动成为生活的一部分。
Part II。
Text B。
The Importance of a Balanced Diet。
饮食对于人的健康同样至关重要。
均衡的饮食可以帮助人们摄取各种营养物质,保持身体健康。
过度饮食会导致肥胖,增加患疾病的风险。
此外,不良的饮食习惯还会导致营养不良,影响身体健康。
因此,我们应该保持均衡的饮食,多吃蔬菜水果,少吃油腻食物和高糖食品。
Unit 3。
Part I。
Text A。
The Importance of Time Management。
时间管理对于大学生来说至关重要。
新标准大学英语4课文译Unit 1 Friendship。
Part I Pre-reading Task。
This unit is about friendship. What is your definition of friendship? How do you maintain your friendships? What do you think is the most important quality in a friend?Part II Text A。
The text is about the author's experience of making friends with an American girl named Lily. The author and Lily are very different in terms of their backgrounds and personalities, but they become good friends. The text also discusses the author's reflections on the nature of friendship and the importance of understanding and accepting differences.Part III Text B。
The text is about the author's experience of making friends with a foreign student named Steve. The author and Steve have different cultural backgrounds and face challenges in their communication. However, they eventually become good friends. The text also discusses the author's reflections on the value of friendship and the importance of communication and understanding in cross-cultural friendships.Part IV Words and Expressions。
新英语四级段落翻译1As a boy and then as an adult, I never lost my wonder at the personality that was Einstein. He was the only person I knew who had come to terms with himself and the world around him. He knewwhat he wanted and he wanted only this: to understand within his limits as a human being the nature of the universe and the logic and simplicity inits functioning. He knew there were answersbeyond his intellectual reach. But this did not frustrate him. He was content to go as far as he could.In the 23 years of our friendship, I never saw him show jealousy, vanity, bitterness, anger, resentment, or personal ambition. He seemed immune to these emotions. He was beyond anypretension.Al though he corresponded with many of the world’s most important people, hisstationery carried only carried only a watermark -- W -- for Woolworth's.作为一个孩子,以后又作为一个成人,我一直对爱因斯坦的个性惊叹不已。
最新英语四级段落翻译最新英语四级段落翻译英语四级作为评价学生英语教学水平的重要参考,对于学生未来就业及发展都是重要的评价指标。
下面是店铺带来的最新英语四级段落翻译,欢迎阅读!最新英语四级段落翻译篇一春节是中国最重要的节日,是为了庆祝农历的新年。
中国的春节期间,人们会遵守很多习俗。
春节的前一天晚上,一家人通常聚在一起吃丰盛的团圆饭,饺子是春节期间最传统的食物。
在许多地方,人们喜欢燃放鞭炮,在大门上贴春联。
孩子们很喜欢春节,因为他们可吃到好东西穿上新衣服。
他们还可以得到父母给的压岁钱,这些钱可以给他们带来好远。
春节期间大约持续半个月,在此期间,人们走亲访友,互拜新年,便借此机会好好休息一下。
Spring Festival is the most important festival in China. It’s to celebrate the lunar calendar’s new year. Du ring Spring Festival, people will observe some customs. In the evening before the Spring Festival, families get together and have a big meal. Dumplings are the most traditional food. In many places people like to set off firecrackers. Children like the festival very much, because they can have delicious food and wear new clothes .They can also get some money from their parents. This money is given to children for good luck. People put New Year scrolls on the wall for good fortune. The Spring Festival lasts about 15 days long. People visit relatives and friends with the words “Have all your wishes”. People enjoy the Spring Festival, during this time they can have a good rest.最新英语四级段落翻译篇二在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。
英语四级翻译真题精选及参考译文解析翻译是英语四级考试的重要组成部分,也是考察学生语言运用和理解能力的重要手段之一。
下面将为大家展示一些历年英语四级翻译真题,并给出参考的翻译解析。
1. 原文:她是如此愁眉苦脸,以至于让我不敢问她发生了什么事。
参考译文:She looked so gloomy that I didn't dare to ask her what had happened.解析:原文中表达了主语的情绪,用词要准确传达出她的悲伤和忧郁。
参考译文使用了 "gloomy" 来形容她的表情,恰当地传达了主题信息。
2. 原文:这个新发现在科学界引起了巨大的轰动。
参考译文:This new discovery has caused a sensation in the scientific community.解析:参考译文使用了 "sensation" 来表达 "轰动",有效地传达了消息的重要性和影响力。
3. 原文:越来越多的人意识到环境问题的重要性。
参考译文:An increasing number of people are aware of the importance of environmental issues.解析:参考译文使用了 "An increasing number of" 来表达 "越来越多的人",使用了"aware of" 来表达"意识到",准确地传达了句子的意思。
4. 原文:为了确保您的个人信息的安全,我们建议您定期更改密码。
参考译文:To ensure the security of your personal information, we suggest you change your password regularly.解析:参考译文使用了 "To ensure" 和 "we suggest" 来表达 "为了确保" 和 "我们建议",使用了 "regularly" 来表达 "定期",有效地传达了建议的内容。
Word 文档1 / 1英语四级段落翻译大全大学英语四级考试(CET -4)是检验大学英语教学的重要手段,又是关系到大学生毕业与就业的重要因素,因此学好英语迫在眉睫。
学习啦我整理了英语四级段落翻译,欢迎阅读!英语四级段落翻译篇二 英语四级段落翻译篇三西双版纳与老挝(Laos)、緬甸(Myanmar)相连,邻近泰国和越南(Vietnam), 与泰国的直线距离仅20@公里。
西双版纳具有特殊独特的亚热带风光,而且动植物资源特殊丰富,素有"植物王国'、"动物王国'、"药材王国'的美称。
西双版纳的意思是"理想而奇异的乐土',这里以奇异的热带雨林自然最观和少数民族风情而有名于世,是中国的热点旅游城市之一。
每年的泼水节(the Water -Sprinkling Festival)于4月13日至15日举行,吸引了众多国内外的游客。
参考翻译:Xishuangbanna adjoins Laos and Myanmar and isclose to Thailand and Vietnam. The straight -linedistance from Xishuangbanna to Thailand is onlymore than 200 kilometers. Xishuangbanna has veryunique subtropical scenery, and it is also ratherrich in flora and fauna, tbus enjoying the reputation of "Kingdom of Plants "Kingdom ofAnimals and "Kingdom of Medicine. Xishuangbanna means "an ideal and magical paradise'. Itis famous for natural landscapes of the magical rainforest and customs of national minorities.Itis one of Chinas hot tourist cities.The annual Water -Sprinkling Festival lasting from April 13thto 15th attracts many tourists home and abroad.1.句中"与...相连'、"邻近...'和"与...的直线距离'可分别译为adjoin,be close to和the straight -line distance from 。
春节the Spring Festival (New Year's Day of the Chinese lunar calendar)农历正月初一agricultural calendar农历spring sowing 春耕summer weeding 夏耘autumn reaping 秋收winter preserving 冬藏Jieqi(solar terms)节气laba porridge(腊八粥)Firecrackers鞭炮[antithetical couplet]对联Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Y ear vary widely from place to place. 各地欢度春节的习俗和传统有很大差异New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for t he annual reunion dinner通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。
Sowing seed in Qingming, and transplanting in Guyu. 清明下种,谷雨插秧。
yasuiqian(压岁钱)is to help kids bribe any evils in the coming year if they come to hurt or attack, thus protecting their own safety.Cold Food Day (寒食节)---the 103th day after the Winter Solstice(冬至)the Dragon Boat Festival(端午节):eat eggs and glutinous rice wrapped up in bamboo or reed leaveswear perfume bags; winding colorful threads around children’s wrists; hanging certain plants on the do ors; to keep the evil spirit away.Dragon boat racing赛龙舟Mid-Autumn Festival(中秋节):family reunion,old man matchmaker,matrimonial destiny ,Chang’e ,Jade rabbit Moon Palace Houyi ,mookcake 。
The wit of three cobblers combined surpasses that of Zhuge Liang, the master mind.三个臭皮匠,胜过诸葛亮It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in orde r to sweep away ill fortune and bring in good luck.Double Ninth Festival重阳节民以食为天。
Food is the first necessity of the people.常用调味品seasoning的翻译:葱Onion or spring onion or scallion 姜ginger蒜garlic 茴香aniseed 花椒Chinese (wild) pepper辣椒hot pepper 芥末mustard 咖喱curry盐salt 糖sugar 酱油soy sauce 醋vinegar料酒rice wine 味精gourd powder鸡精granulated chicken bouillon中国特色英文翻译(节日、习俗等)1. 元宵节 Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3重阳Double-Ninth Festival 4.清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6.书法:Calligraphy7 对联(Spring Festival) Couplets 8. 亭/阁 Pavilion/ Attic8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle 11. 战国:Warring States 12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen 13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance 16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节Mid-Autumn Day 19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化Confucian Culture21. 附属学校Affiliated school 22古装片Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制One Country, Two Systems 26火锅:Hot Pot27. 四人帮Gang of Four 28《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festival 34. 针灸:Acupuncture35唐三彩Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/36. 中国特色社会主义Chinese-charactered Socialist/37. 偏旁:radical 38. 孟子:Mencius40.大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41.. 火药:gunpowder 42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp 44京剧Beijing Opera/Peking Opera 45旗袍cheongsam ( or qipao) 46. 秦腔Qin Opera47. 太极拳Tai Chi 48独生子女证The Certificate of One-child49.天坛 Altar of Heaven in Beijing50. 小吃街Snack Bar/Snack Stand 51.红双喜Double Happiness 52政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s) 54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck 56 故宫博物院The Palace Museue57相声Cross-talk/Comic Dialogue 58下岗Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试Self-taught Examination of Higher Education61烟花爆竹fireworks and firecracker 62莫高窟. Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)《水浒传》Heroes of the Marshes; Water Margins69. 中外合资企业:Joint Ventures70肚兜:bibs 71唐装:Tang suit贴春联Putting up the Spring Scrolls 除夕Chinese New Y ear’s Eve 合家欢、守岁Happy Family Reunion Dinner and New Year’s Eve Vigil 辞岁Ringing out the Old Year 分压岁钱Distributing Ya Sui Money 新年放爆竹Firecrackers on New Year’s Day贺新年Sending New Year’s Greetings拜年Paying New Year’s Visits 新年禁忌New Year’s Taboo剪纸迎春Papercuttings to Welcome Spring 鞭春牛Whipping the Ox in Early Spring元宵张灯The lantern Festival端午节吃粽子Eating Rice Dumplings in the Dragon Boat Festival端午节驱五毒Driving away the Five Poisonous Pests乞巧节The Double Seventh Festival放河灯Floating River Lanterns中秋赏月Admiring the Full Moon during the Mid?Autumn Festival中秋拜月Worshipping the Moon during the Mid?Autumn Festival冬至大如年The Winter Solstice 送灶神Seeing the Kitchen God Off 娃娃亲Infant Matrimony 下财礼Betrothal Gifts闹新房Teasing the Newlyweds 回门Returning Home抛彩球Tossing Colourful Balls 闹丧Clamorous Funeral抓周试儿A V ocational Inclination Test for an Infant指腹婚Belly-Pointing”Marriage过房Transfer of House十二生肖Twelve Animals Representing Twelve Earthly Branches观音生日The Birthday of Guanyin求雨Begging for Rain关公诞TheBirthdayofGuanGong香市盛况The Grand Occasion of Offering Joss Sticks送寒衣Sending Clothes for the Winter中元节祭祀亡灵Offering Sacrifices to Ghosts in Zhong Yuan Festival 桃木驱邪Peachwood to Repel Evil Influence月光纸Moonlight Paper沏茶待客Making Tea for Guests 下茶为礼Sending Tea as a Gift上茶馆Going to a Teahouse 猜拳Finger?Guessing Game斗蟋蟀Cricketfight 放风筝Kiteflying观潮Watching the Tide 弄潮Playings with the Tide手影戏Hand Shadow Drama 抽陀螺Whipping a Top踏歌Stomping Songs 踩高跷Walking on Stilts名帖交际Socializing by Means of Calling Cards染指甲Dyeing Fingernails 百事大吉“All is Well”吃斋Practising Abstinence卖冰Selling Ice 接财神Receiving the God of Wealth 太学:the imperial college 《论语》Analects of Confucius五经(《诗经》,《尚书》,《易经》,《春秋》,《礼记》):the Five Classics : the Book of songs ,the Book of History, the Book of C hanges , Spring and Autumn Annals, the Book of Rites辛亥革命 the Revolution of 1911窗花paper-cut for window decoration 春联:spring festival scrolls 祭灶王爷 the kitchen god 玉皇大帝:the Jade Emperor财神爷:the God of Wealth 舞龙舞狮:dragon dance lion danceIn Beijing, there are numerous hutongs. The life of common people in hut ongs brings endless charm to the ancient capital, Beijing. The hutong in B eijing is not only the living environment of common people but also a kin d of architecture. Usually, there is a courtyard complex inside hutong, wit h rooms shared by 4 to 10 families of about 20 people. Therefore, life in h utongs is full of friendliness and genuine humanity. Nowadays, with rapid social and economic development, many hutongs are replaced by new tal l buildings. I hope hutongs can be preserved.北京有无数的胡同(hutong)。