当前位置:文档之家› 石材名称中英文翻译对照表

石材名称中英文翻译对照表

石材名称中英文翻译对照表
石材名称中英文翻译对照表

石材名称中英文翻译对照表

中文名

英文名

阿邦石

Abangshi

纯黑麻

Absoluto Black

南非黑

Absoulute Black

安东尼巧克力

Adoni Chocolee

南非红

Africa Red 或 South African Red

茹巴拉那红

African Juparana 或 Juparana Rossa

紫丁香

African Lilac

仲夏黄

African Lilac 或 Summer Yellow

金丝黄

Afyon

玛瑙玉

Agate Jade

亚加斯灰

Akashi

阿皮尼娜条红

Alpenina

巴西金彩麻

Amarello Gold

金花黄沙石

Amarillo Fosil

亚玛莉罗

Amarillo Sierra

金黄天龙

Amarillo Triana

啡梦幻

Amazon Brown

雅马逊绿

Amazon Green

法国红砂石(光面)

Amber-A

法国红砂石(烧面)

Amber-B

镀金粉红

Ambra Dorate

阿曼多阿黄麻

Amendoa

巴西金珍珠

Amerello Pearl

美国灰麻

American Grey 或 Bethel White

美国红麻

American Red 或 Camelia Pink

安安化石

Anan Fossil

安德鲁白

Andraw White

如意米黄

Antica

Apex White

苹果绿

Apple Green 或 Dark Green

宝瓶宫石

Aquarius

切尔瓦约莱大花白

Arabescato Cervaiole

网纹大花白

Arabescato Corchia

山水纹大花白

Arabescato Faniello

大花灰

Arabescato Grey

阿拉伯白

Arabescato Normal

红白大花

Arabescato Orobico

瓦利大花白

Arabescato Vagli

大花白

Arabescato 或 Arabescato Corchia

北极白

ARCTIC WHITE

--------------------------------------------------------------------------------

英文名

雅士白

Ariston

雪白银狐

Ariston

亚迪绿

Artic Green

太阳白

Astra

埃及红

Aswan Red

澳洲砂岩

Australian Sandstone

秋棕麻

Autumn Brown

黄玫瑰(金秋黄)

Autumn Gold

蓝柚木

Azu Imperial Peual

蓝精灵

Azul Aran

巴希亚蓝

Azul Bahia

紫罗兰小花

Azul Baia

G664

Bainbrook Brown

G687

Bainbrook Peach

万年青

Baldwin Green

小翠绿

Balmoral Green(Dark)

小翠红(芬兰红)

Balmoral Red

绿佑红

Balmoral Red

小翠红-GF

Balmoral Red-GF

小翠红-GG

Balmoral RED-GG

菊花岗(又名啡钻)

Baltic Brown

啡钻

Baltic Brown 或 Baltic Brown "M"

绿毛宝

Baltic Green

绿钻

Baltic Grown

啡钻麻

Baltil Brown

绿钻麻

Baltil Green

维多利亚彩虹

Baltil Green 或 Parana Tropical

意大利云灰石-A

Bardiglio Bluette

意大利云灰石-B

Bardiglio Lmperiale Chiaro

意大利云灰石-C

Bardiglio Lmperiale Scuro

意大利云灰石-D

Bardiglio Nuvolato

意大利云灰石-E

Bardiglio Nuvolato Apuano

意大利云灰石-F

Bardiglio Scuro

进口芝麻灰

Barre Grey

芭拉黑

Barry Black

佰利黑

Barry Black

将军红

Befast 或 Suya Pink

土耳其玫瑰

Beige & Rose 或 Rosalia 或 Rosanice

富贵米黄

Beige A1&A2

卡丝帝拉米黄

Beige Castilla

-------------------------------------------------------------------------------- 中文名

英文名

琥珀米黄

Beige D1

博都米黄

Beige Portofino

南非深黑

Belfast

山鹑红砾石

Berccia Pernice

美国白麻

Bethel White 或 Camelia White 或 Gardenia White

白沙米黄

Bianco Botticino 或 Cream Pinta

卡拉卡条纹白

Bianco Carrara Venato

中花白

Bianco Carrara Venato

细花白-C

Bianco Carrara-C

细花白-CD

Bianco Carrara-CD

尼威白水晶

Bianco Neve

翡翠白

Bianco P.Smeralda

银线米黄

Bianco Perlino 或 Crema Perlino

银线米黄(直纹)

Bianco Perlino-A

银线米黄(乱纹)

Bianco Perlino-B

瑞吉白麻

Bianco Regina

萨丁白

Bianco Sardo

珍珠白麻

Bianco Tapajo

意大利米黄

Bianco Teseo

树纹米黄A

Biancone A

白沙米黄(黄)

Biancone D

白沙米黄(灰)

Biancone E

大白花

Big White Flower

金叶石

Bilbao Red

金沙黑

Black Galaxy

黑金沙

Black Galaxy 或 Galaxy Black

金沙黑(大点)

Black Galaxy-A

金沙黑(中点)

Black Galaxy-B

金沙黑(小点)

Black Galaxy-C

黑白根

Black Marquina 或 Nero Margiua

六国红

Black Tiger 或 Tigrato Red

七彩石

BLUE ANTIQUE

巴伊亚蓝

Blue Bahia

黄蝴蝶

Blue Butterfly

金点蓝钻

Blue Galaxy

赞比亚蓝

Blue King

蓝麻

Blue Pearl

兰花岗

Blue Pearl

蓝珍珠

Blue Pearl 或 Silver Pearl

旧米黄

Botticino Classico

--------------------------------------------------------------------------------

中文名

英文名

豆腐花米黄

Botticino Fiorito

新米黄

Botticino Fiorito 或 Perlato Sicilia

中东米黄

Botticino White

芭拉灰

Brarry Grey

格朗.紫罗兰

Brasil Violot

巴西红棕

Bratteby

金光麻

Brazilian Light

岂悦红-A

Breccia Damascata

岂悦红-B

Breccia Doniciata

枫叶红-A

Breccia Dorada

挪威拉砾石纹

Breccia Novella

凯悦红

Breccia Oniciata

枫叶红-B

Breccia Pernice Rosso

撤丁砾石纹

Breccia Sarda

汉妮玉(白翡翠)

彼德棕

Brown Pearl

俄国啡珍珠

Brown Pearl

印度红(中花)

Bundela Red

蝴蝶绿

Butterfly Green

凯撒白

Caesar White

拉斯维加斯白麻

Caesar White

细啡珠

Cafe Bahia 或Café Imperial

皇室啡

Café Imperial

啡红根

Café Rosita

咖啡皇

Caffee

啡珍珠

Caffee Imperial

金丝卡拉卡塔白

Calacatta Gold

卡拉拉塔白

Calacatta Royal

王朝卡拉卡塔白

Calacatta Royal

Calacatta Vagli

加多利亚(深)

Caladonia

加多利亚(浅)

Caladonia (Light)

鱼肚白

Calaeatta

加多利亚

Caledonia

加利多

Caledonia

蓝紫晶

Caledonia

卡里多尼亚

Caledonia Dark

枫叶棕

Caledonia D-Brown

卡利多利亚

Caledonia L-Brown

加州金红、加州金麻

California Gilld

--------------------------------------------------------------------------------

中文名

英文名

西班牙白砂石

Caliza Capri

西班牙石灰白

Caliza Capri

波斯米黄

Camal Beige

寒武黑

Cambrian Black

美利坚红麻

Camelia Pink

美利坚白麻

Camelia White

加拿大红

Canada Red 或 Emerald Pearl

加拿大白

Canadian White 或 Stanstead Grey

肯迪亚红

Candia

加利奥金

Caniocca Cold

卡波斯特拉罗褐色石

Capistrano

密糖米黄

Caramel Damasata

焦糖金麻

Caramelo Decorado

卡多灰沙石

Cardoso

康乃馨红

Carmation Red

卡门红(又名红钻)

Carmen Red

红钻麻

Carmen Red

红钻

Carmen Red

卡拉拉白

Carraba

猫眼石

Cats-Eys Stone

细点娱乐金麻

Cecilia

灰白根

Cehegin Maedium

世纪米黄

Century Cream

岑溪红

Cenxi Red

香槟石

Champagne

樱花红

Cherry Flower Red

中国黑

China Black 或 Royal Mmhogany

中国兰

China blue

中国绿

China Green

中国灰

China Grey

中国红

China Red

中国白麻

China White Sesame

汉白玉

China White 或 White Marble

中国黄麻

China Yellow Sesame

中华啡网

Chinese Empeenador

巧克力

Chocolate

菊花黄

Chrysan Yellow

春花红

Chunhua Red

新雅米黄

Citatah Beige

古典棕

Classic Brown

--------------------------------------------------------------------------------

中文名

英文名

晚霞红

Cloudy Rosa 或 Man Xia Red

积架红

Cobra Jacaranda 或 Jacaranda

亚歌红(卡伯拉)

Cobra Red 或 Sea-Waue Flower

科伦坡金麻印度

colombo juparana

巴西红(中花)

Colorado Gaucho

巴西帝红(中花)

Colorado Gaucho

科里拉多高单红

Colorodo Gancho

珊瑚红

Coralito 或 Rosso Alicante 或 Rojo Alicante

卡柳卡金麻

Crarioca Gold

贝勒米黄

Cream Bello

玫瑰米黄

Cream Cotton

拉卡米黄

Cream Laca

西班牙米黄

Cream Marfil

努瓦米黄

Cream Nuova

瓦林恰红奶油

Cream Valencia

香槟麻

Crema Champan

皇室奶油

Crema Lmperiale

阿拉法特米黄

Crema Marble

柠檬黄

Crema Valencia

玛沙红

Crema Valencia

象牙白

Cremo Marfic-Ivory

蓝晶麻

Crystal Azul

金水晶

Crystal Gold

水晶粉红麻

Crystal Rose

水晶白麻

Crystal White

松香黄

Crystal Yellow 或 Song Xiang Yellow

美国红紫晶

Dakota Mahogany

美国桃木石

Dakota Mahogany

美利坚桃木石

Dakota Mahogany

红紫晶

Dakota Mahogany 或 Lillas Gerais

橙红钻(达拉斯粉红)

Dallas Pink

德州红

Dallas Pink 或 Texas Red

达拉斯白麻

Dallas White

印度大花绿

Dark Green 或 Lndia Green

大花绿

Dark Green 或 Medium Green

棕红麻

Darwin Brown

紫点灰麻

Dcean Blue

啡红麻

Derby Brown

沙特红

Derby Brown (Sunshine Red)

黛丝香槟

Derert Litac

--------------------------------------------------------------------------------

中文名

英文名

沙漠啡

Desert Brown

沙漠绿

Desert Green

沙漠玫瑰

Desert Rose

帝诺化石

Diano Peal

美国多威灰麻

Diorite

玫瑰皇后x

Diorite

多川粉白麻

Docheung

达威芮那米黄

Doverena Beige(N)

亚细亚米黄

Dragon Beige

龙眼石

Dragon Eyes

金龙米黄

Dragon Yellow

银狐

Drana White

老鹰红

Eagle Red 或 Kola Red

银环绿钻

Ecogreen

老鹰桃木石

Edel Mahogany

玛瑙红

Egeo Rose

金碧辉煌

Egyptian Yellow

宝绿石

Emerald Green

沙宝绿石

Emerald Green

黑珍珠

Emerald Pear 或 Meerald Pearl

绿星石

Emerald Pearl

深啡网

Emperador Dark

浅啡网

Emperador Light

啡网纹

Emperador 或 Emperador Dark

雪里红

Emperess Rose

英国棕

English Brown 或 Tan Brown

金幻彩

Fantasy Viyola

幻彩黄

Fantasy Viyola 或 Verde San Francisco

鹅纹石

Filetto

红线米黄

Filetto Rosso 或 Tranifiorito

材质中英文对照表

一、材质中英文对照表 1.摇粒绒:Polar Fleece 2.珊瑚绒:coral fleece / soft terry 3.羊羔绒:Berber fleece / polyester faux sherpa 4.短毛绒:short plush 5.长毛绒:long plush 6.毛绒:fur 7.天鹅绒:velvet 8.拖把绒:cord velour 9.PV绒:PV plush 10.毛巾布:terry 11.灯芯绒:corduroy 12.双色毛绒:two-tone faux fur 13.毛线针织:knitting 14.麂皮绒:microfiber/microsuede 15.格利特:glitter 16.亮片:sequin 17.佳积布:nylex 18.尼龙布:nylon 19.汗衫布:jersey 20.沙丁布:satin 21.网布:mesh 22.帆布:canvas 23.斜纹棉布: cotton twill 24.PU 25.镜面PU:patent PU 26.平纹PU:smooth PU 27.EV A 28.点塑底:fabric with dot / skid free dot/non skid dot 29.TPR 30.PVC注塑:PVC injected 二、鞋子装饰物(ornament) 1.松紧带:elastic gore 2.魔术贴:velcro 3.电绣:embroidery 4.蝴蝶结:bow 5.爱心:heart 6.鞋带:lace 7.鞋眼:eyelet 8.人造钻石:rhinestone 9.搭带:strap 10.拉环:loop 11.毛球:POM 12.织唛标:Woven label 13.烫印:heat seal 14.贴片:patch 15.拉链:zipper 三、颜色 1. 豹纹:leopard/ cheetah 2. 斑马纹:zebra 3. 虎纹:tiger 4. 米黄色:beige 5. 桃红色:fuschia 6. 淡紫色:lilac 7. 海军蓝:Navy 8. 咖啡色:Brown 9. 迷彩:camo 10. 湖水蓝:blue atoll/ turq / lake blue 11. 格子:plaid / gingham 12. 紫色:purple 13. 灰色:grey/gray 14. 条纹:strip 15. 银光粉:neon pink 16. 金属色:metallic 17. 栗色:chestnut AI Artwork 设计稿

spss软件的菜单及所有单词中英文翻译大全

SPSS 统计软件的主菜单及子菜单

spss软件的中英文翻译 Absolute deviation, 绝对离差 Absolute number, 绝对数 Absolute residuals, 绝对残差 Acceleration array, 加速度立体阵 Acceleration in an arbitrary direction, 任意方向上的加速度Acceleration normal, 法向加速度 Acceleration space dimension, 加速度空间的维数Acceleration tangential, 切向加速度 Acceleration vector, 加速度向量 Acceptable hypothesis, 可接受假设 Accumulation, 累积 Accuracy, 准确度 Actual frequency, 实际频数 Adaptive estimator, 自适应估计量 Addition, 相加 Addition theorem, 加法定理 Additivity, 可加性 Adjusted rate, 调整率 Adjusted value, 校正值 Admissible error, 容许误差 Aggregation, 聚集性 Alternative hypothesis, 备择假设 Among groups, 组间 Amounts, 总量 Analysis of correlation, 相关分析 Analysis of covariance, 协方差分析 Analysis of regression, 回归分析 Analysis of time series, 时间序列分析 Analysis of variance, 方差分析 Angular transformation, 角转换 ANOVA (analysis of variance), 方差分析 ANOVA Models, 方差分析模型 Arcing, 弧/弧旋 Arcsine transformation, 反正弦变换 Area under the curve, 曲线面积 AREG , 评估从一个时间点到下一个时间点回归相关时的误差ARIMA, 季节和非季节性单变量模型的极大似然估计 Arithmetic grid paper, 算术格纸 Arithmetic mean, 算术平均数

中文姓氏的英文翻译对照表

中文姓氏的英文翻译对照表 中文姓氏的英文翻译对照表.txt我们用一只眼睛看见现实的灰墙,却用另一只眼睛勇敢飞翔,接近梦想。男人喜欢听话的女人,但男人若是喜欢一个女人,就会不知不觉听她的话。在互联网上混的都时兴起个英文名字,一是方便注册用户名,二是有个好英文名容易显得自己比较Cool。但是起英文名时,中文姓氏还是要保留的,并且姓氏一般都有专门的英文翻译,比如“刘德华”的英文名是Andy,刘姓对应的英文翻译是Lau,所以全称便是“Andy Lau”。当然了,我们一般人直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,最好还是用相应的英文翻译。 姓氏的英文翻译跟汉语拼音是有一些细微差别的,这主要由中西方人发音的不同特点来决定的。比如,从声母上来看,D开头的姓,英文翻译对应的是T,G对应的是K,X对应的是HS,Z、J 一般对应的是C,韵母也会有一些细微差别。详细的,请参考如下中文姓氏的英文翻译对照表,正在起英文名的朋友可以看看。 A: 艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B: 巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C: 蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha

常--Chiong 车--Che 陈--Chen/Chan/Tan 成/程--Cheng 池--Chi 褚/楚--Chu 淳于--Chwen-yu D: 戴/代--Day/Tai 邓--Teng/Tang/Tung 狄--Ti 刁--Tiao 丁--Ting/T 董/东--Tung/Tong 窦--Tou 杜--To/Du/Too 段--Tuan 端木--Duan-mu 东郭--Tung-kuo 东方--Tung-fang E: F: 范/樊--Fan/Van 房/方--Fang 费--Fei 冯/凤/封--Fung/Fong 符/傅--Fu/Foo G: 盖--Kai 甘--Kan 高/郜--Gao/Kao 葛--Keh 耿--Keng 弓/宫/龚/恭--Kung 勾--Kou 古/谷/顾--Ku/Koo 桂--Kwei

石材名称中英文对照表

石材名称中英文对照表 阿拉伯白Arabescato Normal 埃及红Aswan Red 埃及米黄New Beige 艾丽丝红Rosa Iris 爱斯他银Oyster Silver 安东尼巧克力Adoni Chocolee 桉树绿Verdre Eucalipto 奥斯塔绿Verde Aosta 澳洲沙石(粉红色) Mount White (Pink) 澳洲沙石(金黄色) Mount White (Dark) 澳洲沙石(浅黄色) Mount White (Medium) 巴拿马黑Nero Impala 巴西帝红(细花) Royal Red 巴西帝红(中花) Colorado Gaucho 巴西点啡Ipanema 巴西红棕Bratteby 巴西幻彩红Rosso Crepuslolo 巴西金彩麻Amarello Gold 巴西金珍珠Amerello Pearl 巴西新纽啡珠Riosorgeinento 巴希亚蓝Azul Bahia 芭拉黑Barry Black 芭拉灰Brarry Grey 白海棠White Crabapple 白木纹Perlino Bianco 白沙米黄Bianco Botticino 白沙米黄Cream Pinta

白沙米黄(黄) Biancone D 白沙米黄(灰) Biancone E 白沙石Limbra Stone 白水晶Thassos 白水晶Thassos White 白珠白麻White Pearl 柏斯高灰Fior Di Pesco Carnico 宝瓶宫石Aquarius 宝石啡Gem Brown 贝勒米黄Cream Bello 比花蓝Peval Gream Blue Bahia 彼拉尔巴红Rosa Peralba 边绿Verde Verge 宾拉卡红Pokkala Red 波涛奇瑙挑红石Pottochino Peack 伯君子黄沙石P.Jaunz 伯朗细花Adoni Chocolee 伯朗细花Imperial Brown 布巴绿Verde Buba 布丝绿沙石Buxy Bayada 彩丽纹Pearl 蚕丝白Kashmire White 岑溪红Cenxi Red 查菲比蓝Zaphipe Blue 查菲比棕Zaphipe Brown 橙皮红Rosa Tea 春天红Spring Rose 春天绿Spring Ray 纯黑麻Absoluto Black

石材术语中英文对照

rregular slab 异型板 roughing slab 粗面装饰板材(粗面板) ubbed slab 细面板材(磨光板) 石材术语中英文对照 1. 原料 人造石 agglomerate (artificial stone) 花岗石 Granite 大理石 Marble 2. 石灰石 Limestone 玛瑙 (松香黄) 石英石 Quartzite 沙石 Sandstone 板岩 Slate 水磨Terrazzo 孔(窿)石 Travertine 3. 颜色 米色 Beige 黑色 Black 蓝色 Green 棕色 Brown 灰色 Gray 白色 White 黄色 Yellow 金色 Golden 红色 Red 4. 产品种类 荒料 Block 板材 Slab 工程板 Cut-to-size 风水球 Fortune (Fountain/Fengshui) Ball 罗马柱 Column 圆柱 Pillar 弧形板 Arc panel 石线 Stone Border (line) 拼花 pattern 马赛克 Masaic 灯饰 stone lamps 石雕 Stone Sculpture 盆景 Bonsai 餐桌 Table 壁炉 stone fireplace 栏杆 Railing 墓碑石 Grove stone (Monument) 蘑菇石 Mushroom slate 5. 加工工艺 打磨 grinding 抛光 polishing 火烧 flame-treated 酸洗 acid washing 水刀切割 water cutting 干挂 dry-hang 哑光 hone finished 真光 polished finished 喷沙 sand-sprayed 锤凿 brush-hammered 磨边 edge polishing 倒角 bevel edge 6. 其他 排锯 ( 沙锯 ) gang saw 圆盘锯 circular saw 金光钻锯片 diamond saw blades 尺码误差、尺allowance (荒料、板材)根 line (荒料、板材)裂 crack 污点(石胆) spot 石材护理 stone protection (板材 )抓痕 scratch 粗晶 fine crystalline 幼晶 coarse crystalline 7. 缺陷语 8. 开采及加工 split-faced 开裂 rubbing / honed polishing 磨光抛光( polished ) cutting 切割 brushed 刷洗 acid-washed 酸洗 flamed 火烧 金钻麻 fiorito Recess 凹陷 frost resistance 抗冻性 concretion 两核 flatness 平度 sand hole 砂眼 stylolite 缝合线 hollow 坑窝 crack 裂纹 abrasion resistance 耐磨 性 flexuril 弯曲强度 compressive strength 压缩强度 glossiness 光泽度 hole 孔洞 density 密度 warpage 翘曲 stain 污点 icoration 装饰性 gure 花纹 angle 角度 edges imperfection 棱角缺陷 alkali - resistant 耐碱性 colour stripe 色斑色线 water absorption 吸水率 墨绿麻 A ubatuba 红龙 rosso itiuba 滨洲青 Binzhou Black 金线米黄 Perlato SF Marble 大理石 granite 花岗石 stone protection 石材护理 facing stone 饰面石材 hin slab 薄板 axed slab 剁斧板材 quarry stone 荒料 laned slab 机刨板 ormal slab 普型板 lamed slab 烧毛板 building stone 建筑石材 variety 品种 decorative stone 装饰石材 hick slab 厚板 squared stone 料石 olished slab 镜面板材(抛光板) hammer dressed slab 锤击板材 greed - dimension slab/stone 协议板 料

中英文对照版合同翻译样本

1.Sales Agreement The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co., Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China (hereinafter called “Seller”) and International Trading Co., Ltd., a New York Corporation having its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”). 2.WITNESSETH WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer, and WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) from Sellers, Now, THEREFORE, it is agreed as follows: 3.Export Contract th This Contract is entered into this 5 day of August 1993 between ABC and Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell, and XYZ Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and condition. 4.Non-Governmental Trading Agreement No. __ This Agreement was made on the_day of_ 19_, BETWEEN _(hereinafter referred to as the Seller) as the one Side and _ (hereinafter referred to as the Buyer) as the one other Side. WHEREAS, the

胡壮麟语言学术语英汉对照翻译表-(1)(DOC)

胡壮麟语言学术语英汉对照翻译表 1. 语言的普遍特征: 任意性arbitrariness 双层结构duality 既由声音和意义结构 多产性productivity 移位性displacement:我们能用语言可以表达许多不在场的东西 文化传播性cultural transmission 2。语言的功能: 传达信息功能informative 人济功能:interpersonal 行事功能:Performative 表情功能:Emotive 寒暄功能:Phatic 娱乐功能recreatinal 元语言功能metalingual 3. 语言学linguistics:包括六个分支 语音学Phonetics 音位学phonology 形态学Morphology 句法学syntax 语义学semantics 语用学pragmatics 4. 现代结构主义语言学创始人:Ferdinand de saussure 提出语言学中最重要的概念对之一:语言与言语language and parole ,语言之语言系统的整体,言语则只待某个个体在实际语言使用环境中说出的具体话语 5. 语法创始人:Noam Chomsky 提出概念语言能力与语言运用competence and performance 1. Which of the following statements can be used to describe displacement. one of the unique properties of language: a. we can easily teach our children to learn a certain language b. we can use both 'shu' and 'tree' to describe the same thing. c. we can u se language to refer to something not present d. we can produce sentences that have never been heard befor e. 2.What is the most important function of language? a. interpersonal b. phatic c. informative d.metallingual 3.The function of the sentence "A nice day, isn't it ?"is __ a informative b. phatic c. directive d. performative

石材术语中英文对照教学内容

1.原料 人造石agglomerate (artificial stone) 花岗石Granite 大理石Marble 2.石灰石Limestone 玛瑙(松香黄)Onyx 石英石Quartzite 沙石Sandstone 板岩Slate 水磨石Terrazzo 孔(窿)石Travertine 2.颜色 米色Beige 黑色Black 蓝色Green 棕色Brown 灰色Gray 红色Red 白色White 黄色Yellow 金色Golden 3.产品种类 荒料Block 板材Slab 工程板Cut-to-size 风水球Fortune (Fountain/Fengshui) Ball 石线Stone Border (line) 罗马柱Column 圆柱Pillar 弧形板Arc panel 拼花pattern 马赛克Masaic 灯饰stone lamps 石雕Stone Sculpture 盆景Bonsai 餐桌Table 壁炉stone fireplace 栏杆Railing 墓碑石Grove stone (Monument) 蘑菇石Mushroom slate 4. 加工工艺 打磨grinding 抛光polishing 火烧flame-treated 酸洗acid washing 水刀切割water cutting 干挂dry-hang 哑光hone finished 真光polished finished 喷沙sand-sprayed 锤凿brush-hammered 磨边edge polishing 倒角bevel edge 6. 其他 排锯(沙锯) gang saw 圆盘锯circular saw 金光钻锯片diamond saw blades 尺码误差、尺头allowance (荒料、板材)根line (荒料、板材)裂crack 污点(石胆)spot 石材护理stone protection (板材)抓痕scratch 粗晶fine crystalline 幼晶coarse crystalline ·金钻麻 fiorito ·墨绿麻A ubatuba ·滨洲青 Binzhou Black 金线米黄 Perlato SF ·古典木纹啡 juparana classic ·红龙 rosso itiuba Marble 大理石granite 花岗石building stone 建筑石材variety 品种 stone protection 石材护理facing stone 饰面石材 decorative stone 装饰石材hin slab 薄板hammer dressed slab 锤击板材roughing slab 粗面装饰板材(粗面板)axed slab 剁斧板材hick slab 厚板quarry stone荒料

英文翻译工具

五分钟搞定5000字-外文文献翻译【你想要的工具都在这里】 五分钟搞定5000字-外文文献翻译 工具大全https://www.doczj.com/doc/6816028437.html,/node/2151 在科研过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。由于特殊原因我翻译外文文献的机会比较多,慢慢地就发现了外文文献翻译过程中的三大利器:G oogle“翻译”频道、金山词霸(完整版本)和CNKI“翻译助手"。 具体操作过程如下: 1.先打开金山词霸自动取词功能,然后阅读文献; 2.遇到无法理解的长句时,可以交给Google处理,处理后的结果猛一看,不堪入目,可是经过大脑的再处理后句子的意思基本就明了了; 3.如果通过Google仍然无法理解,感觉就是不同,那肯定是对其中某个“常用单词”理解有误,因为某些单词看似很简单,但是在文献中有特殊的意思,这时就可以通过CNKI的“翻译助手”来查询相关单词的意思,由于CNKI的单词意思都是来源与大量的文献,所以它的吻合率很高。

另外,在翻译过程中最好以“段落”或者“长句”作为翻译的基本单位,这样才不会造成“只见树木,不见森林”的误导。 注: 1、Google翻译:https://www.doczj.com/doc/6816028437.html,/language_tools google,众所周知,谷歌里面的英文文献和资料还算是比较详实的。我利用它是这样的。一方面可以用它查询英文论文,当然这方面的帖子很多,大家可以搜索,在此不赘述。回到我自己说的翻译上来。下面给大家举个例子来说明如何用吧 比如说“电磁感应透明效应”这个词汇你不知道他怎么翻译, 首先你可以在CNKI里查中文的,根据它们的关键词中英文对照来做,一般比较准确。 在此主要是说在google里怎么知道这个翻译意思。大家应该都有词典吧,按中国人的办法,把一个一个词分着查出来,敲到google里,你的这种翻译一般不太准,当然你需要验证是否准确了,这下看着吧,把你的那支离破碎的翻译在google里搜索,你能看到许多相关的文献或资料,大家都不是笨蛋,看看,也就能找到最精确的翻译了,纯西式的!我就是这么用的。 2、CNKI翻译:https://www.doczj.com/doc/6816028437.html, CNKI翻译助手,这个网站不需要介绍太多,可能有些人也知道的。主要说说它的有点,你进去看看就能发现:搜索的肯定是专业词汇,而且它翻译结果下面有文章与之对应(因为它是CNKI检索提供的,它的翻译是从文献里抽出来的),很实用的一个网站。估计别的写文章的人不是傻子吧,它们的东西我们可以直接

纺织品专业词汇翻译中英文对照表

纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品[转]纺织品专业词汇翻译中英文对照表纺织品Braided Fabric 编织物 Deformation 变形;走样 Fast Colours 不褪色;色泽牢固 Punch Work 抽绣 Embroidery 刺绣品 Acetate Fibre 醋酯纤维 Hemp 大麻 Damp Proof 防潮 Sanforizing, Pre-Shrunk 防缩 Textiles 纺织品 Crochet 钩编编织物 Gloss, Lustre 光泽 Synthetic Fibre 合成纤维 Chemical Fibre 化学纤维 Jute 黄麻 Gunny Cloth (Bag) 黄麻布(袋) Mixture Fabric, Blend Fabric 混纺织物Woven Fabric 机织织物 Spun Silk 绢丝 Linen 麻织物 Woolen Fabrics 毛织物(品) Cotton Textiles 棉纺织品 Cotton Velvet 棉绒 Cotton Fabrics 棉织物(品) Non-Crushable 耐绉的 Viscose Acetal Fibre 黏胶纤维Matching, Colour Combinations 配色Rayon Fabrics 人造丝织物 Artificial Fibre 人造纤维 Crewel Work 绒线刺绣 Mulberry Silk 桑蚕丝, 家蚕丝 Silk Fabrics 丝织物 Silk Spinning 丝纺 Linen Cambric 手帕亚麻纱 Plain 素色 Figured Silk 提花丝织物 Jacquard 提花织物 Applique Embroidery 贴花刺绣Discolourization 褪色 Mesh Fabric 网眼织物 Bondedfibre Fabric 无纺织物

石材术语中英对照

石材术语中英对照 天然石材(natural stone) 经选择和加工成的特殊尺寸或形状的天然石材,按照理化性能和商业用途分主要有花岗石、石灰石、大理石、砂岩、板岩五类。 注--天然石材在加工期间使用水泥或合成树脂密封石材的天然空隙和裂纹,未改变石材材质内部结构,仍属于天然石材范畴。 石材(Stone) 商业上指以天然岩石为主要原材料经加工制作并用于建筑装饰、碑石、工艺品或路面等,包括天然石材和人造石材。 注--不同于碎石和石渣,例如使用在混凝土、铺路石、填充或化学工业原材料。按照常规习惯,一些石材是可以进行修补、填充或表面处理。板石(slate) 商业上指易沿流片理产生的劈理面裂开成薄片的一种岩石,微晶变质岩,通常大部分源于页沿,主要由云母、亚氯酸岩和石英组成。 大理石(marble) 商业上指以大理岩为代表的一类装饰石材,包括碳酸盐岩和与其相关的变质岩,主要成份为碳酸盐矿物,致密且可抛出镜面光泽,一般质地较软。 注--再结晶石灰石、致密的微晶石灰石和石灰华若能抛出镜面光泽,则也包含在商业大理石种类范畴,既可以按石灰石销售,也可以按大理石销售。 花岗石(granite) 商业上指以花岗岩为代表的一类装饰石材,包括各类岩浆岩和花岗质的变质岩,一般质地较硬。 商业上指以花岗岩为代表的一类装饰石材,包括各类岩浆岩和花岗岩的变质岩,均匀粒状结构,主要由石英和长石组成,并伴有少量黑色矿物,有些呈片麻岩或斑岩结构,一般质地较硬。 注--一些黑色小粒状火成岩,在地质学上不属于花岗岩,如玄武岩、辉

绿岩、辉长岩、闪长岩,在商业上与花岗岩具有同样的用途,也统称为花岗岩。 砂岩(quartzitic sandstone)商业上指主要由二氧化硅(石英砂)以及多种矿物、岩石颗粒凝结而成的一种沉积岩类饰面石材。 石灰石(limestone)商业上指主要由碳酸钙(方解石矿物)或碳酸镁(白云石矿物)或两者的混合矿物构成的一种沉积岩类饰面石材。 岩石(Rock)自然形成的,由一种或多种矿物凝固聚合构成地球的外壳。锤击(bush-hammered)用手或气锤和多头碳化物工具加工形成的带有小的均匀间距凹坑的均一粗糙纹理面。 大斜边斜长大于14mm的斜边。 小斜边小于14mm的斜边 大圆边R大于10mm的1/4圆边。 小圆边小于10mm的1/4圆边。 棋子边半圆边 法国边由一个小直边和1/4圆边相连组合而成。 法国棋子边由一个小直边和1/2圆边相连组合而成。 双级法国边由两个小直边和中间为1/2圆边相连组合而成。或由两块法国边组合而成。 双级棋子边由两块1/4圆边相连组成半圆边。 鸭嘴边形似鸭嘴的边。 海棠边由垂直的两个小边和中间为小于1/4的圆边相连组合而成。 见光边两相邻的边磨光在80°以上。 风化(airslake)由于长期的风吹日晒、雨水冲刷、生物的破坏等作用,天然石材受到的破坏或发生的变化 建筑石材 (building stone)具有一定的物理、化学性能可用作建筑材料的岩石。

公司章程翻译中英文对照

……公司章程ARTICLES OF ASSOCIATION of ……CO., LIMITED

……公司章程 ARTICLES OF ASSOCIATION OF ……CO., LIMITED 根据《中华人民共和国公司法》(以下简称《公司法》)及其他有关法律、行政法规的规定,特制定本章程。 In accordance with the PRC Company Law (hereinafter referred to as the "Company Law") and other relevant laws and regulations, these articles of association are hereby formulated. 第一章公司名称和住所 CHAPTER 1 The Name and Domicile of the Company 第一条公司名称: Article 1 The name of the Company is 第二条公司住所: Article 2 The domicile of the Company is 第二章公司经营范围 CHAPTER 2 Business Scope of the Company

第三条公司经营范围: Article 3 The business scope of the Company is (subject to approval in business license and the Administration for Industry and Commerce ) -------- 第三章公司注册资本 CHAPTER 3 The Registered Capital of the Company 第四条公司注册资本:人民币---万元。公司增加、减少及转让注册资本,由股东做 出决定。公司减少注册资本,还应当自做出决定之日起十日内通知债权人,并于三十 日内在报纸上至少公告一次,减资后的注册资本不得低于法律规定的最低限额。公司 变更注册资本应依法向登记机关办理变更登记手续。 Article 4 The registered capital of the Company is------ RMB. Resolutions on the increase, reduction or transfer of the Company's registered capital shall be made by the shareholers. The Company may reduce its registered capital according to the regulations set in these Articles of Association. Where such reduction of capital occurs, the Company shall inform its creditors of the reduction of registered capital within ten (10) days following the date on which the reduction resolution is adopted, and make at least one announcement regarding the reduction in a newspaper within thirty (30) days. After the reduction, the registered capital of the Company shall not be less than the statutory minimum limit. It shall apply

石材术语中英文对照

石材术语中英文对照 1.原料 2.人造石agglomerate (artificial stone) 花岗石Granite 大理石 Marble 3.石灰石 Limestone 玛瑙(松香黄)Onyx 石英石 Quartzite 4.沙石 Sandstone 板岩 Slate 水磨石 Terrazzo 孔 (窿)石 Travertine 5.颜色 6.米色Beige 黑色 Black 蓝色 Green 棕色 Brown 灰色 Gray 7.白色 White 黄色 Yellow 金色 Golden 红色 Red 8.产品种类 9.荒料 Block 板材 Slab 工程板 Cut-to-size 风水球 Fortune (Fountain/Fengshui) Ball 10.罗马柱 Column 圆柱 Pillar 弧形板 Arc panel 石线 Stone Border (line) 11.拼花 pattern 马赛克 Masaic 灯饰 stone lamps 石雕 Stone Sculpture 12.盆景 Bonsai 餐桌 Table 壁炉 stone fireplace 栏杆

Railing 13.墓碑石 Grove stone (Monument) 蘑菇石 Mushroom slate 14.加工工艺 15.打磨 grinding 抛光 polishing 火烧 flame-treated 酸洗 acid washing 16.水刀切割 water cutting 干挂 dry-hang 哑光 hone finished 17.真光polished finished 喷沙sand-sprayed 锤凿 brush-hammered 18.磨边 edge polishing 倒角 bevel edge 19.其他 20.排锯 (沙锯) gang saw 圆盘锯 circular saw 金 光钻锯片 diamond saw blades 21.尺码误差、尺头 allowance (荒料、板材)根 line (荒料、 板材)裂 crack 22.污点(石胆) spot 石材护理 stone protection (板 材)抓痕 scratch 23.粗晶 fine crystalline 幼晶 coarse crystalline 24.缺陷语

中英文对照版合同翻译样本

1.Sales Agreement The agreement, (is) made in Beijing this eighth day of August 1993 by ABC Trading Co., Ltd., a Chinese Corporation having its registered office at Beijing, the People’ Repubic of China (hereinafter called “Seller”) and International Tradi ng Co., Ltd., a New York Corporation having its registered office at New York, N.Y., U.S.A. (hereinafter called “Buyer”). 2.WITNESSETH WHEREAS, Seller is engaged in dealing of (product) and desires to sell (product)to Buyer, and WHEREAS, Buyer desires to purchase(product) from Sellers, Now, THEREFORE, it is agreed as follows: 3.Export Contract This Contract is entered into this 5th day of August 1993 between ABC and Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell, and XYZ Trading Co., Ltd. (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and condition. 4.Non-Governmental Trading Agreement No. __This Agreement was made on the_day of_19_, BETWEEN _ (hereinafter referred to as the Seller) as the one Side and _ (hereinafter referred to as the Buyer) as the one other Side. WHEREAS, the Seller has agreed to sell and the buyer has agreed to buy _ (hereinafter referred to as the Goods ) the quantity, specification, and price of which are provided in Schedule A. IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS: 5.Contract For Joint-Operation Enterprise __ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having its registered office at (hereinafter called “Party A”) AND __ COMPANY LTD., a company duly organized under the Law of __ and having its registered office at (hereinafter called “Party B”) Party A and Party B (hereinafter referred to as the “Parties”) agree to jointly form a Co-operation Venture Company (hereinafter referred to as the “CVC”) in accordance with “the Laws of the People’s Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment” and the “Regulations for the Implementation of the Laws of the People’s Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment” and other applicable laws and regulations. 6.MODEL CONTRACT Contract No. Date: Seller: Signed at: Address: Cable Address: Buyer: Address: Cable Address: The Seller and the Buyer have agreed to conclude the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: https://www.doczj.com/doc/6816028437.html, of Commodity: 2.Specifications: 3.Quantity: 4.Unit Price: 5.Total Price: U.S.$: 6.Packing: 7.Time of Shipment: days after receipt of L/C. 8.Loading Port & Destination Port: From via to . 9.Insurance:

石材名称中英文对照

阿邦石Abangshi 纯黑麻Absoluto Black 南非黑Absoulute Black 安东尼巧克力Adoni Chocolee 南非红Africa Red 或South African Red 茹巴拉那红African Juparana 或Juparana Rossa 紫丁香African Lilac 仲夏黄African Lilac 或Summer Yellow 金丝黄Afyon 玛瑙玉Agate Jade 亚加斯灰Akashi 阿皮尼娜条红Alpenina 巴西金彩麻Amarello Gold 金花黄沙石Amarillo Fosil 亚玛莉罗Amarillo Sierra 金黄天龙Amarillo Triana 啡梦幻Amazon Brown 雅马逊绿Amazon Green 法国红砂石(光面) Amber-A 法国红砂石(烧面) Amber-B 镀金粉红Ambra Dorate 阿曼多阿黄麻Amendoa 巴西金珍珠Amerello Pearl 美国灰麻American Grey 或Bethel White 美国红麻American Red 或Camelia Pink 安安化石Anan Fossil 安德鲁白Andraw White 如意米黄Antica 红豆白麻Apex White 苹果绿Apple Green 或Dark Green 宝瓶宫石Aquarius 切尔瓦约莱大花白Arabescato Cervaiole 网纹大花白Arabescato Corchia 山水纹大花白Arabescato Faniello 大花灰Arabescato Grey 阿拉伯白Arabescato Normal 红白大花Arabescato Orobico 瓦利大花白Arabescato Vagli 大花白Arabescato 或Arabescato Corchia 北极白ARCTIC WHITE 雅士白Ariston 雪白银狐Ariston 亚迪绿Artic Green 太阳白Astra

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档