当前位置:文档之家› 葡萄牙语300句文字部分

葡萄牙语300句文字部分

葡萄牙语300句文字部分
葡萄牙语300句文字部分

葡萄牙语基本常识

语音

1.元音

5个元音字母和英语相同,Aa、Ee、Ii、Oo、Uu。

5个元音字母发音部位分别为:

/ a /是开音,发音部位在口腔中部。发音是嘴张大(但不要张得过大)。双唇不收圆,舌尖不接触下齿,舌面位置低平,舌、双唇、口腔各部分肌肉放松。

/ e /是半开音,发音部位在口腔中前部,发音时嘴的张开程度略小于/ a /,略大于/ ɑ/,舌尖接触下齿龈,舌面位置低平,双唇稍向两侧咧开并且比较紧张。

/ i /是闭音,发音部位在口腔前部,发音时嘴的张开程度很小,舌尖抵住下齿,舌面向硬腭隆起,双唇向两侧咧开,并且紧张。

/ o /是半开音,发音部位在口腔中后部,发音时嘴的张开程度与/ε/相同,舌面位置低平,双唇收圆并且向前突出。

/ u /是闭音,发音部位在口腔后部。发音时嘴的张开程度很小,舌尖不接触下齿龈,舌面向硬腭后部隆起,双唇收得很圆,并且尽量向前突出。

2.辅音

辅音按其发音部位,可以分为以下几类:唇音、齿音、齿龈音、硬腭音、软腭音。

//

3.双重元音(二合元音)

葡萄牙语的双重元音是由一个(全)元音和一个半元音构成,其构成特点是:

(1)发音时由第一个因素向第二个因素滑动,两者之间没有停顿和间歇,发音过程中口形和舌位有变化。

(2)在多数情况下,双重元音的结构是(全)元音在前,半元音在后。在这种情况下,发音时为前重后轻,前长后短(下降二合元音)。如果是半元音在前,(全)元音在后,发音时为前轻后重,前短后长(上升二合元音)。

葡萄牙语的双重元音,依发音时气流经过口腔或鼻腔,可分为:口双重元音和鼻双重元音(口二合元音和鼻二合元音)。鼻双重元音的音节,或者带着鼻音符号(~),或者以鼻辅音字母m、n结尾。

4. 三重元音(三合元音)

三重元音由半元音+元音+半元音构成。构成三重元音的音素属于同一个音节。

葡萄牙语的三重元音分为三重口元音和三重鼻元音。三重元音的发音要领与双重元音近似,发音时应注意三个因素要连续发出,中间不能有停顿和间歇。在划分音节时,三重元音属同一个音节。

4.语调

葡萄牙语基本语调主要有三种:

(1)葡萄牙语简单陈述句的语调,最后是以降调结束的平缓语调。

(2)一些带疑问词的疑问句,以降调收尾。

(3)一些不带疑问词的疑问句,最后是以升调结尾的升降调。

书写规则

1.句首单词的第一个字母必须大写。

2.专有名次的第一个字母必须大写。

动词变位

动词是葡萄牙语中最大的词类之一,用来人或事物的运动,变化,状态或情感。葡萄牙语的动词语法变化比较复杂。包括人称、式、时和语态等。动词的变位表示的人称分为:第一人称、第二人称、第三人称,每一人称分为单数和复数。动词各个时态的变位一般都包括这六个人称。

葡萄牙语动词的原形都以-er、-ar或-ir结尾,变位有规则和不规则之分;以-ar结尾的动词属第一变位动词,以-er结尾的动词属第二变位动词,以-ir结尾的动词属第三变位动词,这三种动词,按不同的规则变化。规则动词变位是将词尾去掉,然后按6个人称,分别将词尾加在动词词根上。

常见的不规则动词陈述式现在时变位如下:

基本句型

一般说来,葡萄牙语的句子可分为两大类,简单句和复合句。

1.只有一个变位动词的句子叫简单句,主要包括以下几种类型:

(1)肯定句

肯定句用来肯定事实,表示谓语说明的现象或性质和主语相符,动词必须用陈述式,一般没有特殊形式。为了加强肯定的意义,句内可以加表示的肯定的副词和短语。

例如:

O Pedro tem seis anos. 佩德罗6岁了。

A minha amiga chega amanh? de manh?. 我的女朋友明天到。

Isso é um problema difícil. 那是一个难题。

Agora é que te compreendo. 现在我才明白你的意思。

(2)否定句

否定句用来否定事实,表示谓语说明的现象或性质与主语不符,通常在谓语前面加n?o或其它表示否定意思的副词jamais绝不,nunca从不, 不定代词ninguém无人,qualquer coisa任何事物,qualquer任何一个,短语na minha vida在我一生中,todo o dia整整一天

例如:

Isso n?o é falso.

N?o falo portuguê.

Nunca a vi.

N?o há ninguém na sala de aula.

(3)可能句

可能句表示可能性,动词用可能式或陈述式的将来时表示,也可用副词provavelment(大概),possivelment(可能).

Agora devem ser provavelment oito horas.

Possivelment já comeram.

Naquela altura eram provavelmente seis horas.

(4)怀疑句

怀疑句表示怀疑,由表示怀疑的副词talvez,quem sabe,se calhar和动词虚拟式构成。

例如:

Talvez ele saiba.

Se calhar já n?o conversam mais.

Talves conhe?as aquela mulher.

(5)愿望句

愿望句表示愿望,句子动词用虚拟式,句首常加oxalá.

例如:

Oxalá venha amanh? de tarde.

Oxalá tenha recebido o livro.

如果句首不带表示愿望的词时,动词只能用虚拟式现在时。

例如:

Viva o povo!

2.有两个以上变位动词的句子叫复合句,分为并列复合句和主从复合句两种。(1)并列复合句主要有:

○1联系并列句,连接词是e.如:

A China é muito grande e tem uma longa história.

○2选择并列句,连接词是ou,例如:

Queres cerveja ou água mineral?

○3选择并列句,连接词是mas.例如:

Lisboa náo é muito grande,mas é muito bonita.

(2)主从复合句主要有:

○1时间副句,常用的时间关系副词是quando。例如

Quando entrámos,o Pedro estava a estudar.

Quando estudo,ele escreve.

○2原因副句,常用porque来连接。例如:

N?o posso ir porque tenho dinheiro.

N?o bebo nada porque n?o tenho dinheiro.

○3条件副句,用条件词se来连接主句与副句。例如:

○4目的副句,常用para que来连接。例如

○5直接补语副句,用que来连接。例如:

○6形容词副句,常用的关系代词是que,quem,qual,cujo。例如:

Li??o 1 comprimentos 1.Frases

1. Bom dia!

2. Bom dia,Jo?https://www.doczj.com/doc/6711549104.html,o estás?

3. é um prazer ver-te!

4. Eu também tenho muito prazer em encontrar-te aqui.

5. Há muito tempo que n?o te via!

6. Como estás?

7. Bem,obrigado.E o senhor?

8. E a sua família?

9. Perfeitamente,obrigado.

10. Cumprimentos a sua m?e.

葡萄牙语语法教程

第一课 (1)辅音字母的发音 与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音比较复杂之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,一般情况下不需要国际音标。 b - 发[b]音,例如bala。 c - 在a/o/u之前发[k]音,例如casa,在e/i之前发[s]音,例如cedo。 ? - 发[s]音,例如mo?a。 ch - 发[]音,例如cheque。 d - 发[d]音,例如data。 f - 发[f]音,例如faca。 g - 在a/o/u之前发[g]音,例如gato,在e/i之前发[]音,例如gelo。 gu - 在a/o之前发[gw]音,例如guarda,在e/i之前发[g]音,例如guerra。 gü - 发[gw]音,例如lingüista。 h - 不发音,例如hotel。 j - 发[]音,例如jornal。 k - 葡萄牙语中没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。 l - 在a/e/i/o/u之前发[l]音,例如laranja,在a/e/i/o/u之后发[w]音,例如Brasil。 lh - 发[lj]音,例如trabalho。 m - 发[m]音,例如mapa。 n - 发[n]音,例如nada。

nh - 发[nj]音,例如banho。 p - 发[p]音,例如pato。 qu - 在a/o之前发[kw]音,例如quase,在e/i之前发[k]音,例如aqui。 qü - 发[gw]音,例如cinqüenta。 r - 发[r]音(这是一个短颤音,不会发这个音的读者,也可以发[h]音),例如recibo。rr - 发[r]音(这是一个长颤音,不会发这个音的读者,也可以发[h]音),例如carro。s - 在两个元音字母之间发[z]音,例如casa,在单词其它位置发[s]音,例如sopa。ss - 发[s]音,例如passo。 t - 发[t]音,例如tomate。 v - 发[v]音,例如vaga。 w - 葡萄牙语中没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。 x - 在单词最前面发[]音,例如xarope,在单词其它位置可能发[ks]、[s]、[]、[z]音,一般需要查词典。 y - 葡萄牙语中没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[j]音。 z - 在单词最后面发[s]音,例如feliz,在单词其它位置发[z]音,例如zero。 另外补充两点。第一,在英语中,p/b、t/d、k/g这三对辅音字母,发音的区别是非常明显的,一听就能听出来,例如beat和peak。但在葡萄牙语中,发音的区别非常不明显,p听起来是b,t听起来是d,k听起来是g,例如pata这个单词,实际听起来,好象就是bada,这一点,对以前学英语的读者,可能很不适应。为此,笔者建议读者将p、t、k这三个辅音字母,直接读成b、d、g。 第二,“葡葡”和“巴葡”在辅音字母的发音方面,主要有三个区别。①单词的最后一个字母如果是s,例如batatas,在“巴葡”中一般读做[s],但在“葡葡”中一般读做[]。②字母d,在“巴葡”中经常读做[],例如cidade。③字母t,在“巴葡”中经常读做[],例如noite。

自学葡萄牙语教程

自学葡萄牙语教程 学习葡萄牙语以来走过了不少弯路,今天在这个新年之际想做个总结,希望能对新的学习者有所帮助。 1. 入门教材的选取 在国内自学葡萄牙语最大的困难是没有什么教材,或者说就没有。当初我把在国内可以购买到的所有标题含葡萄牙语的书都买了,结果学了3个月几乎没有任何效果,可以说国内现在几乎没有葡萄牙语教材,(新出个速成葡萄牙语我没有看过所以不敢评论,不过应该也算本教材了,就是不知道有没有配套的语音材料)所以要自学葡萄牙语最好是有点英语基础,其实只要高中毕业水平也就够了,我感觉有两本很好的用英语写的自学葡萄牙语书非常适合初学者,1. teach yourself portuguese 2. Hugo Portuguese in 3 Months. 这两本教程只要有其中一本就可以了,学习完这两本中的任意一本就感觉葡萄牙语基本算入门了。(我会把这两本书的配套MP3发到共享空间上和大家共享,不过建议有条件的朋友还是想办法购买到这两部书,光听似乎是学不会的) 2. 语音问题 在国内自学葡萄牙语的另一个问题就是语音问题,因为可以购买到的语音材料太少,而且购买到的语音材料都不怎么纯正,不过做为了解和学习葡萄牙语发音规则来讲有总比没有强。在国内可以购买到的是许亦行的葡萄牙语音从网上也可以找到王锁英出的葡萄牙语音。有时间就多听听这两部语音材料,虽然它们不会把你的发音训练的非常好但是可以让你掌握葡萄牙语的基本发音规律。要想真的挺高发音水平最简单和直接的办法就是多听纯正的葡萄牙语音材料,虽然比较难找,不过通过这里的网络链接还是可以找到些,关键是要经常听,其实语言和高数比起来简单地多,语言学习不需要太高的智商,只需要努力,功夫到了自然有效果,说白了就是重复,重复再重复,这点可以向李阳同学学习哦。 3.辞典和语法 在国内可以购买到一些葡汉辞典,不过我个人还是推荐有英语基础的朋友使用英葡辞典,如果你有法语或者其他拉丁语系的基础那就更好了。语法方面王锁英的葡萄牙语语法是个不错的参考,不过我个人感觉那本书只是个语法参考书,要更好掌握语法还是要找到些好的语法学习方面的教材,我会在后续把我见到的好的语法学习教程介绍给大家。 4.继续学习,提高水平 要真正学好葡萄牙语需要系统地学习,那就是要真正找套好的比较有系统的教材在条件容许的情况下还是参加有质量保证的学习班。这里我先简单介绍下比较有影响的几套好的教材。 1. Português sem Fronteiras 1,2,3 这是套很有名的葡萄牙语学习教材中文译作葡萄牙语无国界,也是被最广泛应用的葡萄牙教材,全套3册附有语音磁带。 2. Português XXI 1,2,3 这是套比葡萄牙语无国界要新的教材,也是收到很好的评价,全套3册配有CD. 3. Avenida Brasil 这是巴西使馆免费葡语课程用的教材,此教材共十二册。一至六册为初级教学,七至十二册为中级教学。 4. Aprender Português, 这是里斯本大学出的葡萄牙语教材,全套3册另有语法书2册和配套

西班牙语常用词汇汇总.

西班牙语常用词汇一 las frutas 水果 la manzana 苹果 el plátano 香蕉 el limón 柠檬 las uvas 葡萄 la pera 梨 la pi?a 菠萝 el coco 椰子 el mango 芒果 la papaya 木瓜 lechoza 番木瓜 la toronja, el pomelo 柚子la naranja/ mandarina 桔子la fresa 草莓 el tomate 西红柿 la cereza 樱桃 sandía/patilla 西瓜 lichi 荔枝 guayaba 番石榴 guanabana 番荔枝 早餐 desayuno 牛乳 leche 麦片 cereal 面包 pan 果酱 jarea 奶油 mantequilla 人造奶油 margarina 蛋 huevo 午餐 almuerzo 晚餐 cena 主菜 plato fuerte 大米 arroz 豆子 frioles 鹰嘴豆 garbanzo 玉米薄饼 tortilla 面食 pasta 小麦粉 harina de trigo 玉米粉 harina de maiz 饭后甜点 postre 奶酪 queso

头 -cabeza 额头-frente 睫毛-pestan~a 脸-cara 眼睛-ojo 眉毛-ceja 鼻子-nariz 鼻孔-orificio nasal 嘴-boca 嘴唇- labio 牙齿- diente 耳朵-oreja 脖子-cuello 喉咙-garganta 肩膀-hombro 手臂-brazo 手腕-mun~eca 手掌=mano 手指- dedo 指甲-un~a 胸- pecho 腹- barriga 背-espalda 臀部- nalga 腿- pierna 膝盖 -rodilla 脚踝- tobillo 腰- cintura 脚 -pie 脚指甲- dedo del pie 心脏- corazón 肺 - Pulmón 肾脏- rin~on 肝脏- higado 肠- intestino 胃- estómago 血管-vaso sanguineo 血液-sangre 肌肉-músculo 骨头- hueso 关节-artrosis 职业:profesión 教师:profesor, maestro

葡萄牙语基本用语

葡萄牙语基本用语 1. 是的(西母) Sim 2. 不(闹) N?o 3. 请(发许发握了) Faz favor 4. 谢谢(欧不里嘎都/欧不里嘎大) Obrigado;Obrigada! 5. 什么?怎么?(共么?)Como? 6. 那当然(诶V登第门的)Evidentemente 7. 同意!(得阿勾勒杜)De acordo! 8. 好吧!(乌该)ok! 9. 没问题!(诶嘘达笨)Está bem! 10. 对不起!(败了蛋)Perd?o! 11. 请稍等!(乌摸门都, 发许发握了)Um momento, faz favor! 12. 够了!(巴许达)Basta! 13. 救命!(叟告吼)Socorro! 14. 谁?(哽?)Quem? 15. 干什么?(乌该?)O quê? 16. 哪个?(挂儿?)Qual? 17. 谁的?(阿哽?)A quem? 18. 哪里?(翱得?)Onde? 19. ..在哪里?(翱得诶许达/诶许蛋…?)Onde está/Onde est?o…? 20. 从哪里来?(得翱得?)Donde? 21. 往何处去?(扒拉翱得?)Para onde? 22. 到哪里去?(阿翱得?)Aonde?

23. 为什么?(波了该?)Porquê? 24. 为何目的?(扒拉该?)Para quê? 25. 多少?(光多?)Quanto? 26. 多长时间?(光多等波?)Quanto tempo? 27. 什么时候?(广杜?)Quando? 28. 想,要,请(给立阿)Queria 29. 有…吗?(啊…?)Há…? 30. 在几点钟?(阿该欧拉许?)A que horas? 2、中午(澳煤油第阿)ao meio-dia 3. 下午(阿大勒的)à tarde 4. 晚上(挪移得)de noite 5. 现在(阿果拉)agora 6. 今天(欧节)hoje 7. 昨天(翱得)ontem 8. 明天(阿马样)amanh? 9. 前天(安得翱得)anteontem 10.后天(得波一许的阿马样)depois de amanh? 11. 每天(杜多许乌许第阿许)todos os dias 12. 不久以后(因波来喂)em breve 13. 最近(哈僧达门得)recentemente 14. 这星期(诶许达涩嘛那)esta semana 15. 上星期(那涩嘛那巴萨大)na semana passada

葡萄牙语常见书籍

葡萄牙语常见书籍 大家都想学好葡萄牙语吧,我对葡萄牙语不是很懂,但特地今天去外文书店和书城时留意了一下,大家可以参考一下: 教材类:基本上没有正式出版过。有也是复印版 根据我认识的中国传媒大学(北广)南京分校葡萄牙语专业的MM 的情况,基本上是,开始学得时候用的教材是临时印的,一次性印好几课,教完再印。所以教材都是很散,成色不怎么好。版本好像是澳门出版的。但他们据说也复印了上下两册很厚的葡语教材,不知道哪得。我还没见到过,等我复印了有机会给大家看看。 辅助类:《葡萄牙语300句》,有磁带,北大出的 〈葡萄牙语语音〉,有磁带,上外出的,老得很,我用的是85年的 〈旅游葡萄牙语〉,有磁带,北大出的,没买,没啥大用。 〈葡萄牙语100句〉,有磁带,上外出的,为了迎接世博会出的,简单至极 〈中英西葡对照会话〉,没磁带,a4开本的,没翻开来看,在上海外文书店有,名字可能记错了。 〈葡萄牙语语法〉,上外出的,国内目前最详细的,应该算老大了。 〈简明葡萄牙语语法〉,商务印书馆出的,编得很简单,很容易看懂,关键是编这本书的人,经历让人感动,大家如果有机会可以看看这本书的前言。

〈葡萄牙语应用文〉,上外出的,不出教材出这个,TNND,无语…… 总结:以上就是我知道的目前国内葡萄牙语方面的出版状况了,建议初学者可以先买个〈葡萄牙语语音〉,待这个学完后去网上找一个“自学葡萄牙语”的网站,上面大概有10课左右的很不错的入门教材,有条件的把它全部打印下来装订成册不失为一本很好的初级教材。学完这个以后吗,买本葡语的语法,能看多少算多少,辅以网络上的葡语简单新闻,再加上一本葡语辞典,基本上就可以自自学下去了

西班牙语分类词汇:人物外貌

西班牙语分类词汇:人物外貌flaco adj. 消瘦的 obeso adj. 肥胖的 fornido adj. 魁梧的 de espalda ancha 肩膀宽的 con sobrepeso 超重的 de talla media 中等身材的 bien-vestido 穿着好看的 elegante adj. 优雅的 desali?ado adj. 邋遢的 buen parecido 高颜值的 atractivo adj. 吸引人的 bello adj. 美丽的 barba f. 络腮胡 bigote m. 小胡子 con la cabeza calva 秃头的 pelo por los hombros 齐肩的头发 pelo graso 油腻腻的头发 pelo liso 直发 pelo rizado 卷发

pelo ondulado 大波浪(头发) pelo rubio 金色头发 pelo casta?o 栗色头发 pelo gris /canoso 灰色头发 pelirrojo 红色头发 pelo tintado 染过的头发 flequillo m. 刘海 diadema f. 发箍 peluca f. 假发 mo?o m. 发髻 peinado hacia atrás 背头(向后梳的头发) cara ovalada 鹅蛋脸 cara redonda 圆脸 cara cuadrada 方脸 pómulos altos 高颧骨的 mofletudo adj. 胖乎乎的脸 con mucha frente 高额头 labios finos 薄嘴唇 labios gruesos 厚嘴唇 nariz aguile?a 鹰钩鼻 nariz chata 塌鼻子 hoyuelo m. 酒窝 pera vortex 梨涡 papada f. 下巴肉

葡语词汇汇总

Deixou ver,意思是“让我看看”,或者“让我想想”。比如某人同你谈报纸或电视新闻,而你也比较感兴趣,想亲自读读报纸或电视,可以说deixou ver。或者,某人给你一个问题,你暂时答不出,可说deixou ver,相当于英语中的Let me think。 Nao adianta,意思是“没有用的”,你觉得某个主意行不通,不能解决问题,就可以说nao adianta。有时人们也说nao presta,也是同一意思。 Nao funciona,相当于英语中的doesn’t work。可以是字面上的机器不工作,如手表不准、电器不运行等。但也可用来指主意行不通。 Este negocio,意思是“这个东西”,negocio这里不是“生意”的意思。negocio 可以是具体的某个东西,但也可以是抽象的东西。有的时候,你明明知道某些东西的名字,但在嘴边偏偏就忘记了。这时候,你也可以说este negocio。 Um monte de coisas意思是“很多东西”,东西多得数不过来。自然Um monte de pessoas意思就是“很多人”。这在口语中都经常听见。 Sem duvidas意思是“没有问题吗?”,老师经常会向学生说,sem duvidas,fico claro,意思就是“还有疑问吗,都明白了吗” Infelizmente意思是“遗憾的是”、“不幸的是”,通常来引起一段话。表示婉惜。而felizmente意思就是“庆幸的是”,这两者都很常用。 Tem razao意思是“有道理”,表示你同意某人的说法,同意某人分析的有道理。 Absoluto意思是“绝对的”,相当于exato,但比exato语气更为强烈,表示你同意某件事情。 Aposto que sim意思是“我打睹是”、“我肯定是”,比acho que sim语气更为强烈。 Que que foi,意思是“怎么回事”,平时巴西人也说Que houve,两者是同样的意思。相当于英语中的what happened。

葡萄牙语专业

葡萄牙语专业 一、专业简介 葡萄牙语专业为新建专业,与原西班牙语系组成西班牙语葡萄牙语系。2007年开始招收本科生,学制4年。 目前,葡萄牙语专业有中国教员1人,外籍教员2人。该专业的设立得到了巴西政府和澳门理工学院的大力支持。巴西外交部有意每年向北京大学派遣一位巴西籍教师。本专业的学生将在三年级时前往澳门理工学院学习一年。另外,北京大学与巴西高校之间有着长期、密切的合作。北京大学已经与巴西的巴西利亚大学和圣保罗大学两所高校签订了校际交流协议,双方互派教员讲授各自的语言文化。 葡萄牙语的专业课程主要包括精读、视听、阅读、报刊选读、写作、笔译、口译、葡萄牙文学史、巴西文学史、葡萄牙历史文化概况、巴西历史文化概况等。学生经过4年的学习之后,除了能够掌握听、说、读、写、译等基本技能外,对中国和对象国以及世界文化也具有深刻的认识,从而能够适应不同社会职业的需要,更好地为社会服务。 二、专业培养要求、目标 葡萄牙语专业注重培养能够熟练掌握并运用葡萄牙语,熟悉葡萄牙、巴西以及其他葡语世界国家政治、经济、文化、社会等方面知识,具有多重视野的人才。重视学生对理论的掌握和研究,着重培养学生的独立思考能力,期待他们能成为视野开阔,具有一定的理论基础和研究能力的人才,能够胜任在外交,外贸,教育,新闻等方面的工作需要。 三、授予学位 文学学士 四、学分要求与课程设置(2009级及以后适用)

总学分:141学分,其中: 1.必修课程90学分(公共必修32+大类平台8+专业必修50)); 2.选修课程45学分(大类平台8+专业任选25+通选12); 3.毕业论文6学分; 并须同时满足下列选课要求: 1)全校公共必修课程:32学分 课程号课程名周学时学分开课学期03835061 大学英语(一) 4 2 秋季03835062 大学英语(二) 2 2 全年03835063 大学英语(三) 2 2 全年03835064 大学英语(四)0 2 全年04031650 思想品德修养与法律基础 2 2 全年04031730 毛泽东思想、邓小平理论和‘三个代表’重要 4 4 全年 思想概论 04031750 马克思基本原理 2 3 秋季04031740 形势与政策 1 1 春季04031660 近现代史纲要 2 2 全年 00831610 文科计算机基础(上) 3 3 秋季 00831611 文科计算机基础(下) 3 3 春季60730020 军事理论 2 2

西班牙语分类词汇学习:绰号和昵称

西班牙语分类词汇学习:绰号和昵称 西班牙人的绰号也有规律的,今天我们就来了解下西班牙人的绰号。 一、“绰号、昵称”用西班牙语怎么说? apodo m. 绰号,外号,诨名 → Nombre que suele darse a una persona, tomado de sus defectos corporales o de alguna otra circunstancia. → 通常是指因一个人的缺点或是其他特殊情况,而用来称呼他的名字。 二、绰号、别名、艺名有什么区别? apodo m. 绰号 alias m. 别名,绰号 seudónimo m. 笔名,艺名 首先,alias和apodo是一样的,它们是同义词(sinónimos),都是用一个全新的名字来体现当事人的特征以及其他一些情况。 例如,Michael Jackson被称为“El rey del pop(流行乐之王)”,Ernesto Guevara 被称为“El Che”。 而艺名是许多艺术家和其他名流用来隐藏自己真实身份(verdadera identidad)的名字。取艺名有许多目的:匿名来避免不必要的麻烦,简化本名,或者纯粹是为了特别。 三、西班牙常见的昵称 昵称在西班牙文化中很常见,除了在身份证上的正式名字,还有家人朋友用来称呼你的绰号,这是一种比用真实姓名来得更亲密的方式。 Pepe、Quique、Lola等等,在日常生活的某个场合中,你一定听过,其实这些只是昵称哦,真正的名字你知道吗? Pepe指得是José;Quique是Enrique;Lola是Dolores。长见识了吧!

西班牙人通常以缩短名字来显得亲密,比如Rafa - Rafael;或者变为指小词,比如Carlitos - Carlos,这类昵称看起来和原名类似: Bea - Beatriz Gabi - Gabriel Merche - Mercedes Nico - Nicolás Agu - Agustín Ali - Alicia/Alison Caro/Carola - Carolina Emi - Emilio Fer - Fermín Leo - Leonardo/Leonela Mari - María Vicky - Victoria To?o/Toni - Antonio 四、其他更亲密的绰号 1. 和食物有关 galletita(小饼干) pastelito(小点心) 2. 和故事有关 pirata(海盗) príncipe(王子) princesa(公主) 3. 和动物有关

葡萄牙语语法大全

葡萄牙语语法大全(一) (1)辅音字母的发音 与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。 字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词 b [b] b bala c 在a/o/u之前发[k]音 k casa 在e/i之前发[s]音 s cedo ? [s] s mo?a ch [] sh cheque d [d] d data f [f] f faca g 在a/o/u之前发[g]音 g gato 在e/i之前发[]音 r gelo gu 在a/o之前发[gw]音 gu guarda 在e/i之前发[g]音 g guerra gü [gw] gu lingüista h 不发音 hotel j [] r jornal k 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。 l 在a/e/i/o/u之前发[l]音 l laranja 在a/e/i/o/u之后发[w]音 u Brasil lh [lj] li trabalho m [m] m mapa n [n] n nada nh [nj] ni banho p [p] p pato qu 在a/o之前发[gw]音 gu quase 在e/i之前发[g]音 g aqui qü [gw] gu cinqüenta r [r](短颤音) recibo rr [r](长颤音) carro s 在两个元音字母之间发[z]音 z casa

职业,人物及物品的形容词 西班牙语词汇分类

la médica(女医生), la científica(女科学家), la notaria(女公证员), la socióloga(女社会学家)等等。la jueza(女法官)。Ejecutivo,a Dependiente,a Sastre,a Chofer,resa Alcalde,alcaldesa Poeta,poetista Actor,actriz Bailarín bailarina Dependiente Sastre,a Chofer ,choferesa Alcalde ,alcalldesa Poeta,poetista Femenino masculino Cantante intérprete Modelo Policía Policía de tránsito Comerciante astronauta --ista Pianista Oficinista Recepcionista, Carpetero,a Telefonista Deportista Dentista Electricista Estilista Futbolista Porrista economista Periodista Taxista Solo masculino Soldado Militar Bombero Piloto Alba?il Buzo Capitán aftalmólogo Solo femenino Aeromoza Costurera,sastra --tor Locutor,a Pintor,a Escultor,a Escritor,a Doctor,a Traductor Conductor.a Constructor,a Agricultor,a Director,a Recolector,a Aftalólogo Filólogo --ario Veterinario,a Secretatio,a Empresario,a, --dor Pescador,a Venedor,a Embajador,a Aviador,a Limpiador,a Encargado de la limpieza --o Payaso,a Arquitecto,a Fotógrafo,a Abogado,a Maestro,a Ministro,a Campesino,a Artesano,a Músico,a Farmacéutico,a Médico,a Informático,a Científico.a Mecánico.a Diplomático,a Obrero,a Cocinero Enfermero,a Ingeniero.a Camarero′.a Cartero.a Carpintero,a Barbero Peluquero,a Torero,a Tesorero,a Zapatero,a Tendero.a Carcinero,a Dulcero,a Panadero,a Carpetero,arecepnista Jardinero,a Marinero,a V inatero 酿酒的,酒贩 Cerrajero锁匠 Hospital Medicina 能治病的可以吃的喝的药的总称 Medicamento 减肥保健的Medicina + injección Medicación 药剂 Tableta pastilla cápsula jarabe Tocar el frente Poner/sacar a uno el termómetro Tomar el pulso Atender a uno Hacer sentarse a uno asuscultar recetar mirar la lengua y la garganta guardar cama estar en cama tomar alimento ligero/mucha agua ir a la farmacia por los medicamentos. quéenfermedad tienes sentir hinchado el estómago eructar gastroscopia el remedio es peor que la curar a uno medicina tradicional china eficaz válido

如何写好葡萄牙语

如何写好葡萄牙语? 写好:买一本花体字帖+一支美工笔,多练习(但是工作写花体那可就太风骚了,谨慎使用) 学好:学习+复习+扩展 写好得下苦功夫,学好得下巧功夫。苦功夫就不多说了,巧功夫还是有得谈的。 打好基础是正道。不是开玩笑,基础没打好,人前吹吹牛我会说葡萄牙语还行,遇到native speakers分分钟“宕机”。 我的学习方法分为五步: 1.基础:发音和语法(基础中的基础,都决定了你所能表达的和 对方所能接收到的信息的基础) 2.词汇积累(词汇就像砖头,语音语法则是砌墙的方法,只有词 汇积累足够才能建立起自己的表达) 3.巧用辅助书籍(学习教材、书中的表达,专业性的语言,转化 为自己的语言) 4.新闻平台阅读(学习实时、规范的表达,了解目标语言的新闻 实事) 5.与native speakers沟通交流(最佳的练习方式,和母语人士 学习最地道的表达)

这五个步骤,是我自己的学习方法,下面我会对每个步骤进行解释和方法推荐,题主可以在我的经验上建立起适合自己的学习方法。 一、基础学习: 学语言首先从发音开始。发音重在从一般到特殊掌握发音规则,模仿native speakers 的语音语调,培养自己的语感。语法则是从语言学角度理解一个句子建立起来的规则和方法,能够帮助你准确地表达和传递意思。作为学生要对老师的发音反复模仿、多练习。如果不是专业学生,没有专门的老师指导,有一个专业的app可以替代。 鹿老师说外语(APP) 这个APP在海外应用市场叫LingoDeer, 挺火的,在国内市场目前好像还不是很出名,我使用了一段时间,觉得葡语课程设计还是很合理的,适合初学打基础。

自学葡萄牙语第十课

自学葡萄牙语第十课 (1)para和por的区别 细心的读者可能发现,para和por都有"为了"的意思。在《葡英词典》中,这两个介词的意思都是for。下面介绍如何区别这两个介词。 para表示为了某种"目的",并且动作尚未发生。例如: Para que o fizeste?(你为什么做这件事?这件事在说话当时尚未做。) Vou ao supermercado para comprar uns sapatos.(我去超市买几双鞋。此时尚未买鞋。)por表示为了某种"原因",并且动作已经发生。例如: Porque o fizeste?(你为什么做这件事?说话当时,这件事已经做了。) Foi preso por ter roubado um banco.(他由于抢劫银行被逮捕。此事已经发生。) (2)虚拟式 所谓"虚拟式",是指说话人希望发生,但并不一定发生,或者说法人希望是事实,但并不一定是事实的句子。例如:"祝愿他们幸福",这只是说话人自己的愿望,至于他们是否真的幸福,说话人并没有把握。 在葡萄牙语中,在使用"虚拟式"时,动词必须发生变位。下面是"虚拟式现在时"的变位: ①以ar结尾的动词(例如falar):fale / fales / fale / falemos / faleis / falem ②以er和ir结尾动词(例如comer):coma / comas / coma / comamos / comais / comam ③常用的不规则动词: dar - dê, dês, dê, demos, deis, dêem dizer - diga, digas, diga, digamos, digais, digam estar - esteja, estejas, esteja, estejamos, estejais, estejam fazer - fa?a, fa?as, fa?a, fa?amos, fa?ais, fa?am ir - vá, vás, vá, vamos, vades, v?o querer - queira, queiras, queira, queiramos, queirais, queiram saber - saiba, saibas, saiba, saibamos, saibais, saibam ser - seja, sejas, seja, sejamos, sejais, sejam ter - tenha, tenhas, tenha, tenhamos, tenhais, tenham vir - venha, venhas, venha, venhamos, venhais, venham (3)虚拟式的用法 在葡萄牙语中,"虚拟式"主要有三个用法。第一个用法是表示"愿望",此时句子一般用que开头,动词用"虚拟式"变位,例如: Que assim seja!(但愿如此!) Que os dois sejam felizes!(祝愿他们两个人幸福!) 第二个用法是表示"命令",例如: Vamos!(我们走吧!) N?o esque?as o c?o!(不要忘记那条狗!也就是不要忘记给狗喂水喂食) 第三个用法是"否定事实"。比如一个女孩,只有15岁,但比较成熟,看上去好象20岁了,此时可以说"我不能相信她只有15岁",但她确实只有15岁,因此这句话实际上是在否定一个事实。 N?o digo que seja louco.(我没有说他疯了。他可能真疯了,但不是我说的。) N?o acredito que tenha cinquenta anos.(我不能相信她只有15岁) N?o penso que estejas a mentir.(我不认为你正在撒谎。你可能正在撒谎,但我自己并不认为。) (4)talvez 后面的"虚拟式"

葡萄牙语语法考试指导资料整理

葡萄牙语语法考试指导资料整理 (1)辅音字母的发音 与英语单词相比,葡萄牙语单词的发音是比较简单的,除了辅音字母x的发音稍微复杂一些之外,其它辅音、元音字母都有固定的发音,只要我们掌握每个辅音、元音字母的发音,今后看到一个单词,就可以直接拼读出来,而不需要像英语那样,必须查阅《英汉词典》,才能知道一个单词的正确发音。下面是葡萄牙语中辅音字母的发音。 字母发音(国际音标)发音(汉语拼音)例词 b [b] b bala c 在a/o/u之前发[k]音 k casa 在e/i之前发[s]音 s cedo ? [s] s mo?a ch [] sh cheque d [d] d data f [f] f faca g 在a/o/u之前发[g]音 g gato 在e/i之前发[]音 r gelo gu 在a/o之前发[gw]音 gu guarda 在e/i之前发[g]音 g guerra gü [gw] gu lingüista h 不发音 hotel j [] r jornal k 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[k]音。 l 在a/e/i/o/u之前发[l]音 l laranja 在a/e/i/o/u之后发[w]音 u Brasil

lh [lj] li trabalho m [m] m mapa n [n] n nada nh [nj] ni banho p [p] p pato qu 在a/o之前发[gw]音 gu quase 在e/i之前发[g]音 g aqui qü [gw] gu cinqüenta r [r](短颤音) recibo rr [r](长颤音) carro s 在两个元音字母之间发[z]音 z casa 在其它位置发[s]音 s sopa ss [s] s passo t [t] t tomate v [v] w vaga w 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[w]音。 x 在单词最前面发[]音 sh xarope 在其它位置可能发[ks]、[s]、[]、[z]音,需要查词典。 y 葡萄牙语没有这个字母,仅出现在外来语单词中,发[j]音。 z 在单词最后面发[]音 sh feliz 在其它位置发[z]音 z zero 另外补充两点。第一,在英语中,p/b、t/d、k/g这三对辅音字母,发音的区别非常明显,一听就能听出来,例如beat和peak。但在葡萄牙语中,发音的区别非常不明显,p听起来是b,t听起来是d,k听起来是g,例如pata这个单词,实际听起来,好象就是bada,

西班牙语电影分类词汇学习

西班牙语电影分类词汇学习 你喜欢看电影吗?当和西班牙语国家的人聊到电影话题时,知道怎么告诉朋友喜欢看哪一种类型的电影吗?! 动作片 cine de acción 动画片 cine de animación 恐怖片 cine de terror 神秘悬疑片(推理) cine de misterio 喜剧片 cine cómico/ cine de comedia 爱情喜剧片 cine de comedia romántica 浪漫爱情文艺片 cine romántico 侦探片 cine policiaco 记录片 cine documental 音乐剧(歌舞剧) cine musical 冒险片 cine de aventuras 惊悚片 cine de suspense(这是西班牙用法,拉丁美洲好像是用 "suspenso") 战争片 cine bélico 灾难片 cine de catástrofes 科幻片 cine de ciencia ficción 奇幻片/奇幻电影 cine fantástico 历史剧 cine histórico 西部片/西部电影 cine del Oeste 色情片/成人电影 cine pornográfico (通常简化为“porno”) 默剧 cine mudo 通俗剧/煽情剧 melodrama 剧情片 drama 实验电影 cine experimental(一个美国新电影运动:尝试以不曾有人试过的拍片模式所拍出的电影) 商业片 cine comercial 艺术片 cine de arte 独立电影 cine independiente 1 / 1

葡萄牙语相关基础知识

葡萄牙数字 0 = zero 1 = um, uma 2 = dois, duas 3 = três 4 = quatro 5 = cinco 6 = seis 7 = sete 8 = oito 9 = nove 10 = dez 11 = onze 12 = doze 13 = treze 14 = catorze 15 = quinze 16 = dezasseis 17 = dezassete 18 = dezoito 19 = dezanove 20 = vinte

21 = vinte e um 30 = trinta 40 = quarenta 50 = cinquenta 60 = sessenta 70 = setenta 80 = oitenta 90 = noventa 100 = cem 1000 = mil 一百万= um milh?o 葡萄牙语-方向 左= à esquerda 右= à direita 一直= A direito 上= Para cima; Acima 下= Para baixo; Abaixo 远= Longe 近= Perto 长= Longo (m), Longa (f) 短= Curto (m), Curta (f)

地图= Mapa 游问讯处 = Informa??es de Turismo 葡萄牙语英语发音对照表 A a ???e ?e ?o ?o 英语mar(伤害)中的a [a:] a,鼻音 a,鼻音 N n 英语中的n B b 英语中的b NH nh 英语minion(奴才)中的ni C c 在a、o或u之前读英语 car(小汽车)中的c;在e 和i之前读英语mason(泥 瓦工)中的s O o 英语more(力量)中的or ??英语中的s ?E ?e 法语中的on CH ch 英语中的sh P p 英语中的p

葡语基础学习(对话、日常用语)

葡萄牙语日常用语 一、问候 Aló喂! Bom dia! 早上好! Boa tarde! 下午好! Boa noite! 晚上好!晚安! Olá! 你好!(初次见面用语,也可用于打招呼) Como está? 你好吗? Muito bem. 我很好。 Obrigado. 谢谢! E você? 你呢?(você用于关于不是很亲密的人之间) Hámuito tempo n?o ver. 好久不见了。 Como está a sua família? 你的家人都好吗? Mais ou menos. 马马虎虎。 Muito obrigado. 多谢。 éóptimo que o encontro aqui. 在这儿遇到你太好了! 二、介绍 Olá! Chamo-me Maria. 你好! 我的名字叫玛丽. Como se chama? 请问您贵姓? Sou de Xangai. 我是上海人. Tenho 20 ano. 我今年20岁. Ela é a minha m?e. 这是我的母亲. Muito contente que o encontro. 很高兴见到你. 三、祝愿 Bom aniversário. 生日快乐.

Feliz natal. 圣诞快乐. Bom ano navo! 新年快乐! Boa sorte! 祝你好运! Boa viagem! 一路顺风! Parabéns! 祝贺你! 四、请求 Pode me ajudar? 你能帮我吗? N?o se preocupe. 请不要担心. Cuide-se. 请保重. Desculpe,outra vez, por favor. 对不起,请重复一遍. Um momento. 请稍后. 五、感谢、致歉 Muito obrigado. 十分感谢. Desculpe. 对不起. De nada. 没关系. Desculpe o incómodo! 对不起,打扰了. Desculpe, estou atrasado. 对不起,我来晚了. Muito obrigada pela sua prenda.非常感谢你的礼物. Nada. 不用谢. 六、寒暄 Pode falar inglés? 你会说英语吗? Um pouco. 一点点. Bom tempo, n?o é? 今天天气不错,不是吗? Qual dia é hoje? 今天几号? Hoje édia dezasseis, n?o é? 今天是十六号,是吗?

葡萄牙语语法介绍(8)

葡萄牙语语法介绍(8) (7)以há开头的句子 以há开头的句子,表示在某处有某个(或某些)东西,相当于英语的there is(或there are),是很常用的一个句型。 Há um gato aqui.(这里有一只猫) Há dois ces ali.(那里有两只狗) 顺便多说几句。há实际上是不规则动词haver(有)第三人称单数变位,也就是ele/ela的变位。haver虽然有六个变位,但只有há这个变位最常用,因此我们暂不介绍另外五个变位,今后需要时再介绍。 另外,ter和haver都是”有”的意思,但两者有明显区别,前者表示”拥有”,例如”我[拥]有一个汽车”,后者表示”存在”,例如”这里有[存在]一只猫”,请不要搞混。 (8)现在进行时 “现在进行时”表示此时此刻正在进行的动作,一般翻译为”正在”,例如:我正在吃饭、他正在睡觉等。葡萄牙语的现在进行时,由下列句型构成: estar + a + 动词(原形) Eu estou a comer.(我正在吃饭) Ele está a dormir.(他正在睡觉) (9)c和p的发音 c和p这个两个字母,在某些单词中发音,在某些单词中不发音,例如在下面两个单词中,c和p发音:

facto -- abrupto 而在下面两个单词中,c和p不发音: actor -- baptismo 这种情况,在”巴葡”中很常见。在”巴葡”中,由于某些c/p不发音,干脆就将这两个字母省略了,也就是: ator -- batismo 对于初学者来说,如果有条件,买一本带国际音标的词典。笔者曾在北京王府井的外文书店中,看过一本《葡英-英葡词典》(上海外语教育出版社),上面每个单词都有国际音标,而且是”巴葡”的发音,这本词典很适合懂英文的初学者。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档