经典英语美文加翻译摘抄
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:8
1.英语美文摘抄翻译The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day.” I want her to see me at my very best.太阳将要下山,我收起挂了一天的微笑,不过我会确保明天早上第一件事就是将它又挂回去,以防这天就是“那一天”。
我希望她看到我的状态。
I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff. And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive. A new day with a brand new sun. But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her. And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into snicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter.我按平时的规律吃晚餐、打扫屋子、写作——做着日常事务。
然后我躺下,希望能快点入睡,新的一天就能快点到来——拥有新生太阳的崭新的一天。
可当我躺在那儿,等待着世界的日夜回转时,我想到了她。
有时我会笑起来,有时那微笑变成了窃笑,然后窃笑又常常变成爆笑。
十段经典英语美文中英翻译生命不息,学习不止,让美文伴您左右1、I loved you, Ive never loved anyone else. I never shall, thats the truth Roy, I never shall.翻译:我爱过你,就再也没有爱过别人。
我永远也不,那是千真万确的,罗伊,永远也不会爱上其他人。
出自:《断魂蓝桥》2、I have to leave you now. I'm going to that corner there and turn. You must stay in the car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.翻译:我现在必须要离开你了。
我会走到那个拐角,然后转弯。
你就留在车里把车开走。
答应我,别看我拐弯。
你把车开走。
离开我。
就如同我离开你一样。
出自:《罗马假日》3、I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you.翻译:告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就像我现在难以离开您。
出自:《简·爱》4、I was blessed to have you in my life. When I look back on these days, I’ll look and see your face.You were right there for me.翻译:在我的生命中有你是多么幸运,当我回忆过去, 眼前就会浮现你的脸庞 ,你总会在那守候着我。
英语背诵美文30篇英文+翻译第一篇:Youth 青春Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple1) knees; it is a matter of will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental2) predominance3) of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting4) our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonders, th e unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: So long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite5), so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism6) and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.[Annotation:]1)supple adj. 柔软的2)temperamental adj. 由气质引起的3)predominance n. 优势4) desert vt. 抛弃5) the Infinite上帝6) cynicism n. 玩世不恭青春青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢弘的想象、炙热的感情;青春是生命的深泉在涌动。
英语美文摘抄及翻译英语美文摘抄及翻译从美文摘录中体会到文字的魅力,感悟文学的意境,更重要的是,可以提高文学修养,使自己的文笔更流畅。
店铺精心为你整理了英语美文摘抄及翻译,希望对你有所借鉴作用哟。
英语美文摘抄(一)Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。
英语美文摘抄带翻译1、As food is to the body, so is learning to the mind. Our bodies grow and muscles develop with the intake of adequate nutritious food. Likewise, we should keep learning day by day to maintain our keen mental power and expand our intellectual capacity. Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment. Learning incessantly is the surest way to keep pace with the times in the information age, and reliable warrant of success in times of uncertainty.学习之于心灵,就像食物之于身体一样。
摄取了适量的养分食物,我们的身体得以生长而肌肉得以发达。
同样地,我们应当日复一日不断地学习以保持我们心智的敏锐,并扩充我们的智力容量。
不断的学习供应我们用之不尽的燃料,来驱使我们磨砺我们的推理、分析和推断的力量。
持续的学习是在信息时代中跟时代井驾齐驱的最稳当的方法,也是在变动的时代中胜利的牢靠保证。
2、Once learning stops, vegetation sets in. It is a common fallacy to regard school as the only workshop for the acquisition of knowledge. On the contrary, learning should be a neyerending process, from the cradle to the grave. With the world changing so fast, to cease learning for just a few days will make a person lag behind. What's worse, the animal instinctdormant deep in our subconscious will come to life. Weakening our will to pursue our noble ideas, undermining our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character. Lack of learning will inevitably lead to the stagnation of the mind, or even worse, its fossilization. Therefore, to stay mentally young, we have to take learning as a lifelong career.一旦学习停止,单调贫乏的生活就开头了。
优秀英语美文摘抄带翻译美文,大概就是美的化身,它是一种情感,一种体验和一种表达。
店铺整理了优秀英语美文摘抄带翻译,欢迎阅读!优秀英语美文摘抄带翻译篇一自我宣言I’m unique in this world. Maybe I’m similar to others in some way, but I’m irreplaceable. Every word and behavior of mine is with my personality, because it’s my own choice.我在这个世界上是独一无二的。
也许在某些方面我和其他人会有相似之处,但是我是无可替代的。
我的一言一行都有我的个性,因为那是我的选择。
I’m my own master, my body, from head to feet; my brain, including emotions and thoughts; my eyes, including everything I can see; my feelings, no matter exciting and happy, or sad and disappointed; my words, no matter is right or wrong, pleasant to the ear or not; my voice, no matter is sort or low; and what I do and how I behaves, no matter is remarkable or needed improving.我是我自己的主人,我的身体,从头到脚;我的头脑,包括情绪和思维;我的眼睛,包括我看到的所有事物;我的感觉,无论是兴奋还是快乐,或者悲伤还是失望;我的语言,无论是对的还是错的,中听的还是不中听的;我的声音,无论是轻柔还是低沉的;我的所作所为,无论是值得称赞还是需要提升的。
语美文美句摘抄大全,带中文翻译短以下是一些中文的语美文美句摘抄,以及它们的英文翻译:1.人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
If only everything could remain as it was at the first sight, why would the autumn wind paint sad pictures?2.曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
After the vast expanse of the sea, other waters seem insignificant; after the wonders of Wushan, other clouds are not clouds.3.绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?Newly brewed wine with green ants, red clay and small stove. It's about to snow in the evening, can you drink a cup?4.青青一树伤心色,曾入几人离恨中。
The green tree is a sad color, once in the few people's hatred.5.明月松间照,清泉石上流。
The bright moon shines between the pine trees, and the clear spring flows over the stones.6.春水初生,春林初盛,春风十里,不如你。
The first birth of spring water, the first flourishing of spring forest, ten miles of spring breeze, all are not as good as you. 7.独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。
超级优美的英语美文赏析,附翻译(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如合同协议、工作报告、文案策划、心得体会、条据书信、演讲致辞、好词好句、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as contract agreements, work reports, copywriting planning, insights, evidence-based letters, speeches, good words and sentences, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!超级优美的英语美文赏析,附翻译下面是本店铺整理的10篇超级优美的英语美文赏析,附翻译,欢迎您阅读,希望对您有所帮助。
1\学会生活在现实中Learn to live in the present momentTo a large degree,the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live on the present moment. Irrespective of what happened yesterday or last year, and what may or may not happen tomorrow, the present moment is where you are---always!我们内心是否平和在很大程度上是由我们是否能生活在现实之中所决定的.不管昨天或去年发生了什么,不管明天可能发生或不发生什么,现实才是你时时刻刻所在之处.2/Without question, many of us have mastered the neurotic art of spending much of our lives worrying about variety of things--all at once. We allow past problems and future concerns dominate your present moments, so much so that we end up anxious,frustrated,depressed,andhopeless. On the flip side, we also postpone our gratification, our stated priorities, and our happiness, often convincing that "someday" will be much better than today. Unfortunately, the same mental dynamics that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that 'someday' never actually arrives. Jhon Lennone once said, "Life is what is happening while we are busy making other plans." When we are busy making 'other plans', our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away. In short, wemiss out on life.毫无疑问,我们很多人掌握了一种神经兮兮的艺术,即把生活中的大部分时间花在为种种事情担心忧虑上--而且常常是同时忧虑许多事情.我们听凭过去的麻烦和未来的担心控制我们此时此刻的生活,以至我们整日焦虑不安,委靡不振,甚至沮丧绝望.而另一方面我们又推迟我们的满足感,推迟我们应优先考虑的事情,推迟我们的xx,常常说服自己"有朝一日"会比今天更好.不幸的是,如此告戒我们朝前看的大脑动力只能重复来重复去,以至"有朝一日"哟贫农公元不会真的来临.约翰.xx曾经说过:"生活就是当我们忙于制定别的计划时发生的事."当我们忙于指定种种"别的计划"时,我们的孩子在忙于xx,我们挚爱的人里去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在消然溜走了.一句话,我们错过了生活.3/Many people lives as if life is a dress rehearsal for some later date. It isn't. In fact, no one have a guarantee that he or she will be here tomorrow. Now is the only time we have, and the only time that we have any control over. When we put our attention on the present moment, we push fear from our minds. Fear is the concern over events that might happen in the future--we won't have enoughh money,our children will get into trouble,we will get old and die,whatever.许多人的生活好象是某个未来日子的彩排.并非如此.事实上,没人能保证他或她肯定还活着.现在是我们所拥有的唯一时间,现在也是我们能控制的唯一的时间.当我们将注意力放在此时此刻时,我们就将恐惧置于脑后.恐惧就是我们担忧某些事情会在未来发生--我们不讳有足够的钱,我们的孩子会惹上麻烦,我们会变老,会死去,诸如此类.4/To combat fear, the best stradegy is to learn to bring your attention back to the present. Mark Twain said,"I have been through some terrible things in life, some of which actually happened." I don't think I can say it any better. Practice keeping your attention on the here and now. Your effort will pay great dividends.若要克服恐惧心理,最佳策略是学会将你的注意力拉回此时此刻.xx.吐温说过:"我经历过生活中一些可怕的事情,有些的确发生过."我想我说不出比这更具内涵的话.经常将注意力集中于此情此景,此时此刻,你的努力终会有丰厚的报偿.5\How High Can You Jump?Flea trainers have observed a strange habit of fleas while training them. Fleas are trained by putting them in a cardboard box with a top on it. The fleas will jump up and hit the top of the cardboard box over and over and over again.As you watch them jump and hit the lid, something very interesting becomes obvious. The fleas continue to jump, but they are no longer jumping high enough to hit the top.When you take off the lid, the fleas continue to jump, but they will not jump out of the box. They won't jump out because they can't jump out. Why? The reason is simple. They have conditioned themselves to jump just so high.Once they have conditioned themselves to jump just so high, that's all they can do!Many times, people do the same thing. They restrict themselves and never reach their potential. Just like the fleas, they fail to jump higher, thinking they are doing all they can do.跳蚤训练人在训练跳蚤时发现跳蚤有一个奇怪的习惯。
1\学会生活在现实中Learn to live in the present momentTo a large degree,the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live on the present moment. Irrespective of what happened yesterday or last year, and what may or may not happen tomorrow, the present moment is where you are---always!我们内心是否平和在很大程度上是由我们是否能生活在现实之中所决定的.不管昨天或去年发生了什么,不管明天可能发生或不发生什么,现实才是你时时刻刻所在之处.2/Without question, many of us have mastered the neurotic art of spending much of our lives worrying about variety of things--all at once. We allow past problems and future concerns dominate your present moments, so much so that we end up anxious,frustrated,depressed,and hopeless. On the flip side, we also postpone our gratification, our stated priorities, and our happiness, often convincing that "someday" will be much better than today. Unfortunately, the same mental dynamics that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that 'someday' never actually arrives. Jhon Lennone once said, "Life is what is happening while we are busy making other plans." When we are busy making 'other plans', our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away. In short, we miss out on life.毫无疑问,我们很多人掌握了一种神经兮兮的艺术,即把生活中的大部分时间花在为种种事情担心忧虑上--而且常常是同时忧虑许多事情.我们听凭过去的麻烦和未来的担心控制我们此时此刻的生活,以至我们整日焦虑不安,委靡不振,甚至沮丧绝望.而另一方面我们又推迟我们的满足感,推迟我们应优先考虑的事情,推迟我们的幸福感,常常说服自己"有朝一日"会比今天更好.不幸的是,如此告戒我们朝前看的大脑动力只能重复来重复去,以至"有朝一日"哟贫农公元不会真的来临.约翰.列侬曾经说过:"生活就是当我们忙于制定别的计划时发生的事."当我们忙于指定种种"别的计划"时,我们的孩子在忙于长大,我们挚爱的人里去了甚至快去世了,我们的体型变样了,而我们的梦想也在消然溜走了.一句话,我们错过了生活.3/Many people lives as if life is a dress rehearsal for some later date. It isn't. In fact, no one have a guarantee that he or she will be here tomorrow. Now is the only time we have, and the only time that we have any control over. When we put our attention on the present moment, we push fear from our minds. Fear is the concern over events that might happen in the future--we won't have enoughh money,our children will get into trouble,we will get old and die,whatever.许多人的生活好象是某个未来日子的彩排.并非如此.事实上,没人能保证他或她肯定还活着.现在是我们所拥有的唯一时间,现在也是我们能控制的唯一的时间.当我们将注意力放在此时此刻时,我们就将恐惧置于脑后.恐惧就是我们担忧某些事情会在未来发生--我们不讳有足够的钱,我们的孩子会惹上麻烦,我们会变老,会死去,诸如此类.4/To combat fear, the best stradegy is to learn to bring your attention back to the present. Mark Twain said,"I have been through some terrible things in life, some of which actually happened." I don't think I can say it any better. Practice keeping your attention on the here and now. Your effort will pay great dividends.若要克服恐惧心理,最佳策略是学会将你的注意力拉回此时此刻.马克.吐温说过:"我经历过生活中一些可怕的事情,有些的确发生过."我想我说不出比这更具内涵的话.经常将注意力集中于此情此景,此时此刻,你的努力终会有丰厚的报偿.5\How High Can You Jump?Flea trainers have observed a strange habit of fleas while training them. Fleas are trained by putting them in a cardboard box with a top on it. The fleas will jump up and hit the top of the cardboard box over and over and over again.As you watch them jump and hit the lid, something very interesting becomes obvious. The fleas continue to jump, but they are no longer jumping high enough to hit the top.When you take off the lid, the fleas continue to jump, but they will not jump out of the box. They won't jump out because they can't jump out. Why? The reason is simple. They have conditioned themselves to jump just so high.Once they have conditioned themselves to jump just so high, that's all they can do!Many times, people do the same thing. They restrict themselves and never reach their potential. Just like the fleas, they fail to jump higher, thinking they are doing all they can do.跳蚤训练人在训练跳蚤时发现跳蚤有一个奇怪的习惯。
经典英语美文加翻译摘抄英语美文对提高学生学习语文的兴趣、提高学生阅读和欣赏能力、提高学生的表达能力等都有很大的帮助。
下面整理了英语美文加翻译,希望大家喜欢!How Poor We Really Are我们是多么贫穷One day a wealthy family man took his son on a trip to the country so he could have his son see how poor country people were.一天,一个富有的爸爸带着儿子做了一次乡村之旅,他想让儿子明白乡下人是多么的贫穷。
They stayed one day and one night in the farmhouse of a very humble farm. On the way back home at the end of the trip the father asked the son, "What did you think of the trip?"他们在一个农家的寒酸的农场上呆了一天一夜。
在旅程结束回家的路上,爸爸问儿子:“你觉得这次旅行怎么样?”The son replied, "Very nice, Dad."儿子回答:“非常好,爸爸。
”The father then asked, "Did you notice how poorthey were?"爸爸接着问:“你有没有注意到他们是多么贫穷啊?”The son replied, "Yes, I guess so."儿子答道:“是的,或许是吧。
”The father then added, "And what did you learn?"爸爸追问道:“那你都是学到了些什么?”To this question, the son thought for a moment and answered slowly, "I learned that we have one dog in the house and they have four. We have a fountain in the garden and they have a stream that has no end.关于这一问题,儿子想了一会儿,慢条斯理地回答道:“我学到我们家只有一只狗,而他们却有四只。
我们花园里有一个喷水池,而他们却有一条没有尽头的小河。
”"We have fancy lanterns in our garden, while they have the stars. Our garden goes to the edge of our yard, but for their back yard they have the entire horizon!"“我们花园里有色彩夺目的灯笼,而他们却有无数闪亮的星星。
我们院子的尽头就是花园,而他们的后院却有开阔的视野。
”At the end of the son's reply, the rich father was speechless. His son then added: "Thanks, Dad, for showing me how poor we really are."儿子说完后,这个富有的爸爸无言以对。
儿子还说道:“谢谢你,爸爸,让我明白了我们是多么贫穷。
”Isn't it true that all depends on the lens you use to see life?一切在于看待生活问题的方式,难道不是吗?If you have love, friends, family, health, good humor and a positive attitude toward life, you've got everything! You can't buy any of these things. You can have all the material possessions you can imagine, provisions for the future, etc., but if you are poor of spirit, you have nothing!如果你拥有了爱情、朋友、家庭、健康、幽默和积极的态度,你就拥有了一切。
这些东西是金钱买不到的。
你可以拥有你想象中的任何物质财富和为将来做的储备,但假若你精神贫乏,还是一无所有。
英语美文加翻译鉴赏Learn a Lesson, Find the Gift吸取一个教训,赢得一份礼物Tom Peterson worked for many years to build a solid business selling television sets, stereo systems, and home appliances. He gave people good value, a full satisfaction guarantee, and friendly service. With the help of his wife Gloria, who handled the books, Tom developed an excellent reputation. He was proud of his high percentage of repeat customers.汤姆.彼得森苦干多年开创了一家公司,生意兴隆,主要销售电视机、立体声装置和家用器具。
他向顾客出售的产品价格合理,保证顾客百分之百的满意度,并向他们提供热情周到的售后服务。
他妻子格罗丽娅是个书商,在她的帮助下,汤姆赢得了极好的声誉。
他为自己拥有高比例的回头客感到自豪。
About five years ago, Tom was approached by the owners of a competing company, Stereo Super Stores. They wanted him to buy them out. The price was very attractive. Everything looked good. Before making his final decision Tom asked Gloria what she thought about the purchase. She told him that even though the numbers looked good it didn't feel right to her. However, Tom was so self-confident and so convinced that this was a rare opportunity, he went ahead and made the purchase. Within months he discovered that he had made a big mistake. He had paid much too much for a dying company. He tried as hard as he could to make it work out, but he couldn't turn things around. He was forced into bankruptcy. He was about to lose everything, including his original business.大约五年前,汤姆的竞争对手;;一家立体声超市的拥有者和汤姆进行了接洽,他们想让他把这家超市买下来。
价格非常诱人,一切看起来都很合适。
在作出最终决定之前,汤姆征求了格罗丽娅对这一购买的意见。
格罗丽娅对他说,尽管数目看来合适,但她还是感觉这次购买不对劲。
然而,汤姆太自信了,坚信这是一个难得的机会,于是他采取行动,将超市买下来。
不出几个月,他发现他犯了一个大错误。
他在一个奄奄一息的公司身上花费了太多的钱。
他竭尽全力让公司运转起来,但未能得逞。
他迫不得已破产。
似乎所有的一切就要失去了,包括他原来的公司。
Tom was embarrassed, but he is a survivor. He looked at his situation. He decided to openly admit his mistake and, rather than getting bogged down in lawsuits, he would focus his energies on saving and rebuilding his original business. He saw also that he had made a mistake by not listening to his wife, and that he needed to learn from this experience. Tom played up his mistake in judgment. He dealt with the crisis in a way that delighted many people and increased their respect for him. Old customers flocked into his store. He and Gloria adapted to changes in retailing and have built an even better business than before.汤姆窘迫不已,但他是个幸存者。
他审视他的处境,决心坦率地承认自己的错误,而不是陷入诉讼案件中去,他要将全部精力放在如何拯救和重建原来的公司上。
他同时还明白他因为没有听取他妻子的意见才犯了这个错误,他得从中吸取教训。
汤姆犯这个错误是因为判断失误。
因此在处理这场危机时,他在取悦顾客和提高顾客对自己的尊敬度上下了一番功夫。