当前位置:文档之家› 七年级下册语文 卖油翁原文及翻译

七年级下册语文 卖油翁原文及翻译

七年级下册语文 卖油翁原文及翻译
七年级下册语文 卖油翁原文及翻译

卖油翁原文及翻译

原文:

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

译文:

陈尧咨擅长射箭,当时无人能比,他也以此自我夸耀。曾经在自己家的场地上射箭,有一个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼看陈尧咨射箭,久久不离开。卖油翁看见陈尧咨射十支箭中了八九支,只是微微点头。

陈尧咨问道:“你也懂得射箭?我射箭的技术不精湛?”卖油翁说:“没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么敢看轻我的箭术!”卖油翁说:“凭我倒油的经验知道这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,用钱盖在葫芦口上,慢慢的用勺子把油灌注进去,从钱的孔进入,而钱没有湿。于是说:“我也没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨只好笑着打发卖油翁走。

解释:

自矜:自夸,尝:曾经,圃:场地释:放下,睨:斜着眼看,

去:离开,颔:点头,轻:看轻,置:放,酌:

倒油,沥:灌注,遣:打发

睨之,久而不去。“之,他,指陈尧咨。”

见其发矢十中八九,但微颔之。“之,指陈尧咨射箭十中八九的情况。”

以我酌油知之。“之,指射箭也是凭手熟的道理。”

徐以杓酌油沥之。“之,指葫芦。

康肃笑而遣之。”之,,他,指卖油翁。”

文学常识:

本文选自《欧阳文忠公文集.归田录》作者是北宋朝的欧阳修,号醉翁;他和另七位文学家合称“唐宋八大家”,(唐:韩愈、柳宗元。宋:欧阳修、王安石、曾巩、苏洵、苏轼、苏辙。)王安石的《伤仲永》,柳宗元的《小石潭记》,苏轼的《黠鼠赋》。

【知识点】七年级语文《卖油翁》总结

部编版七年级语文下册 《卖油翁》知识点 1【主题思想】 本文是寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的故事,形象地说明了熟能生巧、人外有人、实践出真知的道理。 2【文章结构】 人物陈尧咨卖油翁 技艺善射善酌 表现自矜大巧若拙 态度浮躁从容、沉着 3【文学常识】 欧阳修:字永叔,号醉翁,北宋文学家、政治家。唐宋八大家之一。 唐宋八大家,又称为“唐宋散文八大家”,是中国唐代柳宗元、韩愈和宋代欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩八位散文家的合称。其中韩愈、柳宗元是唐代古文运动的领袖,欧阳修、三苏(苏轼、苏辙、苏洵)等四人是宋代古文运动的核心人物,王安石、曾巩是临川文学的代表人物。韩愈和柳宗元是“古

文运动”的倡导者,他们先后掀起的古文革新浪潮,使诗文发展的陈旧面貌焕然一新。 八大家中苏家父子兄弟有三人,人称“三苏”,分别为苏洵、苏轼、苏辙,又有 “一门三学士”之誉。故可用“韩柳欧王曾三苏”概括。 4【多义词2个】 例句字词解释 尝射于家圃射射箭 尔安敢轻吾射射射箭的本领 但手熟尔尔相当于罢了 尔安敢轻吾射尔你 5【倒装句】 尝射于家圃 正常语序:尝于家圃射 6【省略句】 自钱孔入

省略“油”。油自钱孔入。 7【虚词】 1)之 睨之久而不去(代词,指陈尧咨) 以我酌油知之(代词,指射箭凭手熟的道理)康肃笑而遣之(代词,指卖油翁) 2)其 见其发矢十中八九(代词,指陈尧咨) 以钱覆其口(代词,指葫芦) 3)以 公亦以此自矜(介词,凭借) 以我酌油知之(介词,凭、靠) 以钱覆其口(介词,用) 4)而 有卖油翁释担而立(连词,表示承接) 而钱不湿(连词,表示转折,但) 康肃笑而遣之(连词,表修饰) 5)乃 乃取一葫芦置于地(连词,于是,就) 8【词汇4个】

12卖油翁原文及翻译

卖油翁原文及翻译 原文: 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 【注释】 ⑴本文选自《归田录》卷一(中华书局1981年版),有删节。 ⑵〔陈康肃公〕陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。 ⑶〔善射〕擅长射箭。 ⑷〔自矜(jīn)〕自夸。 ⑸〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。 ⑹〔释担〕放下担子。释,放。 ⑺〔睨(nì)〕斜着眼看,形容不在意的样子。 ⑻〔但微颔(hàn)之〕只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是”对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。 ⑼〔无他〕没有别的(奥妙)。 ⑽〔但手熟尔〕不过手熟罢了。熟,熟练。尔,同”耳”,相当于”罢了。 ⑾〔忿(fèn)然〕气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于”的”或”地”。 ⑿〔安〕怎么。 ⒀〔轻吾射〕看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用。 ⒁〔以我酌(zhuó)油知之〕凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。以,凭、靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。 ⒂〔覆〕盖。 ⒃〔徐〕慢慢地。 ⒄〔沥之〕注入葫芦。沥,注。之,指葫芦。

⒅〔遣之〕让他走,打发。 译文: 陈尧咨擅长射箭,当时无人能比,他也以此自我夸耀。曾经在自己家的场地上射箭,有一个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼看陈尧咨射箭,久久不离开。卖油翁看见陈尧咨射十支箭中了八九支,只是微微点头。 陈尧咨问道:“你也懂得射箭?我射箭的技术不精湛?”卖油翁说:“没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么敢看轻我的箭术!”卖油翁说:“凭我倒油的经验知道这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,用钱盖在葫芦口上,慢慢的用勺子把油灌注进去,从钱的孔进入,而钱没有湿。于是说:“我也没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨只好笑着打发卖油翁走。 解释: 自矜:自夸,尝:曾经,圃:场地释:放下,睨:斜着眼看, 去:离开,颔:点头,轻:看轻,置:放,酌:倒油,沥:灌注,遣:打发 睨之,久而不去。“之,他,指陈尧咨。” 见其发矢十中八九,但微颔之。“之,指陈尧咨射箭十中八九的情况。” 以我酌油知之。“之,指射箭也是凭手熟的道理。” 徐以杓酌油沥之。“之,指葫芦。 康肃笑而遣之。”之,,他,指卖油翁。” 文学常识: 本文选自《欧阳文忠公文集.归田录》作者是北宋朝的欧阳修,号醉翁;他和另七位文学家合称“唐宋八大家”,(唐:韩愈、柳宗元。宋:欧阳修、王安石、曾巩、苏洵、苏轼、苏辙。)王安石的《伤仲永》,柳宗元的《小石潭记》,苏轼的《黠鼠赋》。

最新卖油翁原文及翻译

12卖油翁原文及翻译 原文: 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 译文: 陈尧咨擅长射箭,当时无人能比,他也以此自我夸耀。曾经在自己家的场地上射箭,有一个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼看陈尧咨射箭,久久不离开。卖油翁看见陈尧咨射十支箭中了八九支,只是微微点头。 陈尧咨问道:“你也懂得射箭?我射箭的技术不精湛?”卖油翁说:“没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么敢看轻我的箭术!”卖油翁说:“凭我倒油的经验知道这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,用钱盖在葫芦口上,慢慢的用勺子把油灌注进去,从钱的孔进入,而钱没有湿。于是说:“我也没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨只好笑着打发卖油翁走。 解释:

自矜:自夸,尝:曾经,圃:场地释:放下,睨:斜着眼看,去:离开,颔:点头,轻:看轻,置:放,酌:倒油,沥:灌注,遣:打发 睨之,久而不去。“之,他,指陈尧咨。” 见其发矢十中八九,但微颔之。“之,指陈尧咨射箭十中八九的情况。” 以我酌油知之。“之,指射箭也是凭手熟的道理。” 徐以杓酌油沥之。“之,指葫芦。 康肃笑而遣之。”之,,他,指卖油翁。” 文学常识: 本文选自《欧阳文忠公文集.归田录》作者是北宋朝的欧阳修,号醉翁;他和另七位文学家合称“唐宋八大家”,(唐:韩愈、柳宗元。宋:欧阳修、王安石、曾巩、苏洵、苏轼、苏辙。)王安石的《伤仲永》,柳宗元的《小石潭记》,苏轼的《黠鼠赋》。

《卖油翁》注释、翻译、简答习题带答案【部编版七下第12课】

《卖油翁》习题带答案【部编版七下第12课】班级:姓名: 题型:【重点课下注释默写】【重点句子翻译】【课内简答题】 一、重点注释默写: 1、【陈康肃公】公, 2、【善射】 3、【自矜】 4、【圃】 5、【释担】释, 6、【睨】 7、【但微颔之】 。但。颔,。之,。 8、【无他】 9、【但手熟尔】 熟,尔, 10、【忿然】然, 11、【安】 12、【轻吾射】 轻, 13、【以我酌油知之】 以,酌, 之, 14、【覆】 15、【徐】 16、【杓】 17、【沥之】 沥之,18、【遣之】遣, 二、重点句子翻译: 1、陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。 翻译: 2、尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。翻译: 3、见其发矢十中八九,但微颔之。

4、无他,但手熟尔。 翻译: 5、乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之。 翻译: 6、康肃笑而遣之。 翻译: 三、简答题: 1. 卖油翁和陈尧咨的一番对话是怎样引起的? 2. 卖油翁看陈尧咨射箭,“久而不去”是不是有意要教育陈尧咨克服骄傲自满的心理? 3.分析康肃公与卖油翁的形象。 4.说说陈尧咨对待卖油翁的态度前后发生了怎样的变化?原因是什么? 5.你认为一个人应该如何看待自己的长处?又如何看待他人的长处?

6.文章强调陈尧咨善射、当世无双、十中八九的目的是什么? 7.课文中的两个人物,哪一个是主要人物?为什么? 8.有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。”将句中“睨”换成“看”“望”“观”等词可以吗?为什么? 9.卖油翁到底知道什么道理?这对我们有什么启示? 参考答案 一、重点注释默写: 2、【陈康肃公】公,对男子的尊称。 3、【善射】擅长射箭。 4、【自矜】自夸。 5【圃】园子。 6【释担】放下担子。释,放下。 7、【睨】斜着眼看,这里形容不在意的样子。8、【但微颔之】只是对此微微点头(意思是略微表示赞许)。但,只。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。 9、【无他】没有别的(奥妙)。 10、【但手熟尔】只是手法技艺熟练罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于

卖油翁原文及翻译赏析

卖油翁原文及翻译赏析 导读:卖油翁 宋代:欧阳修 陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 卖油翁原文及翻译 此与庄生所谓解牛斫轮者何异? 译文 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。 陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地

上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。 这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢? 注释 ⑴本文选自《归田录》卷一(中华书局1981年版),有删节。 ⑵〔陈康肃公〕陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。 ⑶〔善射〕擅长射箭。 ⑷〔自矜(jīn)〕自夸。 ⑸〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。 ⑹〔释担〕放下担子。释,放。 ⑺〔睨(nì)〕斜着眼看,形容不在意的样子。 ⑻〔但微颔(hàn)之〕只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是”对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。 ⑼〔无他〕没有别的(奥妙)。 ⑽〔但手熟尔〕不过手熟罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于”罢了。 ⑾〔忿(fèn)然〕气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,

卖油翁文言文翻译及注释.doc

卖油翁文言文翻译及注释 卖油翁是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了"熟能生巧"、"实践出真知"、"人外有人"的道理。寓意是──所有技能都能透过长期反复苦练而达至熟能生巧之境。是如何呢?本文是我整理的资料,仅供参考。 卖油翁文言文原文 卖油翁 作者:欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:"汝亦知射乎?吾射不亦精乎?"翁曰:"无他,但手熟尔。"康肃忿然曰:"尔安敢轻吾射?"翁曰:"以我酌油知之。"乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:"我亦无他,惟手熟尔。"康肃笑而遣之。 此与庄生所谓解牛斫轮者何异?(为便于学生理解,此句在大多数教材中都没有出现,但在原文中的确提到,在此特补) 卖油翁文言文注释 善射:擅长射箭善:擅长,善于。 以:凭借,用。 自矜(jīn):自夸。

家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。释:放下。 立:站立。 睨(n):斜着眼看,形容不在意的样子。 去:离开。 其:代词,指代陈尧咨。 发:把箭射出去。 矢(shǐ):箭。 但:只。 微:微微。 颔(hn):点头 之:凑足音节。 不亦......乎:(难道)不也......吗? 熟:熟练。 忿然:气愤的样子。 知:懂得。 射:射箭的本领。 精:精湛,奥妙。 无他:没有别的(奥妙)。 尔:同"耳",相当于"罢了"。 尔:你。

轻:作动词用,看轻。 酌(zhu):舀 乃:于是,就。 取:拿出。 置:放置。 覆:覆盖。 徐:缓缓地。 杓(sho):同"勺",勺子。 沥(l)之:向下灌注,沥,滴。 因:这里是"接着"的意思。 唯:只,不过。 遣:打发。 遣之:打发。 湿;沾湿 公:旧时对男子的尊称。 解牛斫轮:指庖丁解牛与轮扁斫轮。 卖油翁文言文翻译 康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。

七年级语文下《卖油翁》阅读训练

一、基础知识 1. 解释下列句中加下划线字的意思。 陈康肃公善.射()公亦以此自矜.()尝射于家圃.() 有卖油翁释.担而立()但微颌.之()以钱覆.其口() 徐以杓酌油沥之()笑而遣.之()睨.之,久而不去() 尔安敢轻.吾射()乃取一葫芦置.于地()徐.以杓酌油沥之() 以杓酌油沥.之() 2. 找出下列句中的通假字,并解释其意义。 ①但手熟尔“”通“”,相当于“”。 ②徐以杓酌油沥之“”通“”,相当于“”。 3. 解释下列句中加下划线词的古今异义。 但手熟尔古义: ;今义: ;尔安敢轩吾射古义: ;今义: 4. 仿照“示例”。解说下列句中加下划线词‘“词类活用”现象。 示例:尔安敢轻吾射 康肃笑而遣之 吾射不亦精乎 5. 用现代汉语翻译下列句子。 (1)、见其发矢十中八九,但微颇之。 (2)、康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” (3)、康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。” (4)、康肃笑而遣之。 ⑸我亦无他,惟手熟尔。 6. 整体感知:根据课文《卖油翁》内容和写法完成下面的填空题。 卖油翁是以高超的“酌油”技艺制胜对方,文章细致地描写他的“”动作,与他的“惟手熟尔”的依据相呼应,突出他、的性格;对陈尧咨的射技,只用了“”一笔作交代,而对他的性格,则作了较详的描写。 7. 课文阅读。卖油翁欧阳修 (1)、课文主要写哪两个场面表演? (2)、课文中哪两个字表现卖油翁对陈尧咨箭术的态度?哪些语句表现了陈尧咨的傲慢无礼? (3)、文章表现了卖油翁怎样的性格特点?请简要概括。 (4)、本文是说理散文,哪个句子最能说明道理?说明什么道理?

(5)、本文值得我们学习的是什么写法? ⑹阅读《卖油翁》,文章为什么详写卖油翁酌油过程? ⑺卖油翁和陈尧咨两人对待自己长处的态度截然不同。那么你呢?请分别谈谈你如何看待自己及别人的长处。 ⑻言为心声,语言是心理的外在表现形式,人物的心理往往通过语言向外界传达。请你根据下面对话,发挥想象,揣摩陈尧咨和卖油翁两人当时的心理活动,写出来让大家欣赏。 (陈):“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” (翁):“无他,但手熟尔。” 1、读课文《卖油翁》按要求默写句子。 ①从神态描写来写卖油翁看待陈尧咨射技的句子是: ②从语言上描写卖油翁看待陈尧咨的射技的句子是: 欧阳修苦读 欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书①字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里②士人③家借而读之,或因而抄录。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。【注】①书:写。②闾里:邻居。③士人:古代文人知识分子的统称。 (1)、解释下列句中横线点的字。 ①四岁而孤.( ) ②家贫无资.( ) ③太夫人以.荻画地( ) ④或.因而抄录( ) (2)、翻译下面的句子。 ①欧阳公四岁而孤。 ②惟读书是务。 (3)、就本文而言,欧阳修值得我们学习的精神是: (4)、用文中语句填空。 ①文中体现欧阳修勤奋读书的句子是: ②文中体现欧阳修专心致志的句子是: (5)、欧阳修的成功除了他自身的努力之外,还有哪些因素?至少写出两个。

七年级下册语文卖油翁 阅读

卖油翁阅读 一、阅读回答 8、这个故事告诉我们的道理。 9.下列加点词的意义和用法相同的一项是()(2分) A.康肃笑而遣之.大言数主之.失(《强项令》) B.尝射于.家圃苛政猛于.虎也(《捕蛇者说》) C.乃.取一葫芦置于地乃.不知有汉(《桃花源记》) D.睨之,久而不去.去.国怀乡(《岳阳楼记》) 10.翻译文中画线的句子。(4分) ① ② 11.卖油翁和陈尧咨两人对待自己长处的态度截然不同。那么你呢?请分别谈谈你如何看待自己及别人的长处。(4分) 二、阅读下面的文言文,完成9-12题。 [甲] 陈康肃公……康肃笑而遣之。 [乙]南方多没人①,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者。故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也。注释:①没人:能潜水的人。 9、解释下面句中的加点词。(4分) ⑴公亦以此自矜.矜:______ ⑵康肃笑而遣.之遣___________ ⑶夫没者岂苟.然哉苟_______ ⑷见舟而畏.之畏___________ 10、翻译下面句子。(4分) ⑴见其发矢十中八九,但微颔之。 译文:____________________________________________ ⑵日与水居,则十五而得其道。 译文:____________________________________________ 11、[甲]文中体现陈尧咨傲慢的语句是______________________,表明卖油翁观点的语句是 ______________________。[乙]文中北人“以其言试之河,未有不溺者”的原因是 ______________________。(都用原文语句回答,6分) 12、[甲][乙]两文都告诉人们什么道理?(3分) 三、阅读回答。

卖油翁原文词解翻译 )

卖油翁陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。 见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。 1.善:擅长 2.射:射箭 3.当:在 4.亦:也 5.以:凭 6.矜:夸耀 陈尧咨擅长射箭,(他的射箭技术)当时没有人比得上,他也凭此自夸。 尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。 1.尝:曾经 2. 释:放 3.睨:斜着眼看 4.去:离开 (他)曾经在自家(射箭的)场地射箭,有一个卖油翁放下担子站着,斜着眼看他,很久了也没有离开。 见其发矢十中八九,但微颔之。 1. 1. 1. 1. 1. 1. 6. 酌 7. 1. 唐宋八大家有:韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、欧阳修、王安石、曾巩。 解释下列划线字 (1)善射:_擅长_ (2)自矜:夸耀 (3)尝射于家圃: _曾经 (4)释担而立:放(6)睨之: 斜着眼睛看(7)汝亦知射乎:懂得 (8)惟手熟尔:_只是 (9)忿然:气愤地样子(10)尔安敢轻吾射:怎么(11)遣:_打发 以:公亦以此自矜:凭借以我酌油知之_凭 徐以杓酌油沥之用以钱覆其口用 之:睨之,久而不去代词,指康肃但微颔之:对康肃射箭十中八九这件事_____ 以我酌油知之:指射箭也是凭手熟这个道理康肃笑而遣之:代词,指卖油翁 徐以杓酌油沥之:代词,指葫芦 射:尝射于家圃:射箭汝亦知射乎:射箭吾射不亦精乎:射箭的技术 原文填空 (1)在文中起承上启下作用的一句是见其发矢十中八九,但微颔之 (2)与“翁曰:‘无他,但手熟尔。”相照应的一句是但微颔之

卖油翁原文及翻译图文稿

卖油翁原文及翻译 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

原文: 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎吾射不亦精乎”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 译文: 陈尧咨擅长射箭,当时无人能比,他也以此自我夸耀。曾经在自己家的场地上射箭,有一个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼看陈尧咨射箭,久久不离开。卖油翁看见陈尧咨射十支箭中了八九支,只是微微点头。 陈尧咨问道:“你也懂得射箭我射箭的技术不精湛”卖油翁说:“没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎么敢看轻我的箭术!”卖油翁说:“凭我倒油的经验知道这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,用钱盖在葫芦口上,慢慢的用勺子把油灌注进去,从钱的孔进入,而钱没有湿。于是说:“我也没有别的,只是手熟罢了。”陈尧咨只好笑着打发卖油翁走。

解释: 自矜:自夸,尝:曾经,圃:场地释:放下,睨:斜着眼看, 去:离开,颔:点头,轻:看轻,置:放,酌:倒油,沥:灌注,遣:打发 睨之,久而不去。“之,他,指陈尧咨。” 见其发矢十中八九,但微颔之。“之,指陈尧咨射箭十中八九的情况。” 以我酌油知之。“之,指射箭也是凭手熟的道理。” 徐以杓酌油沥之。“之,指葫芦。 康肃笑而遣之。”之,,他,指卖油翁。” 文学常识: 本文选自《欧阳文忠公文集.归田录》作者是北宋朝的欧阳修,号醉翁;他和另七位文学家合称“唐宋八大家”,(唐:韩愈、柳宗元。宋:欧阳修、王安石、曾巩、苏洵、苏轼、苏辙。)王安石的《伤仲永》,柳宗元的《小石潭记》,苏轼的《黠鼠赋》。

卖油翁原文翻译及赏析

卖油翁原文翻译及赏析 [xx]xx 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颌之。康肃问曰: “汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”xx曰: “无他,但手熟xx。”xx忿然曰: “xx安敢轻吾射!”xx曰: “以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰: “我亦无他,惟手熟xx。”xx而遣之。 卖油翁翻译: 康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有人比得上他,他也凭这点本领自我炫耀。他曾经在自家的场地上射箭,有个卖油的老汉放下担子站在一旁,斜着眼看他射箭,很久没有离开。看到他射的箭十支中有八九支射中靶心,老汉只是微微地点点头。 xx咨质问道: “你也懂得射箭吗?我的射技不也出色吗?”卖油的老汉说: “这没有什么,只不过手势熟练而已。”陈尧咨生气地说: “你怎么敢轻视我的射技!”xx说: “凭我倒油的经验就知道这个道理。”他于是拿出一个葫芦放在地上,用一个铜钱盖住葫芦口,然后慢慢地用勺子把油注入葫芦,油从钱孔灌进去,而铜钱一点也没有被油沾湿。于是说:

“我也没有什么,只不过是手势熟练罢了。”陈尧咨只好笑着把他打发走了。 卖油翁赏析: 一、内容梳理段落层次 一陈尧咨精通射箭并以此自夸,卖油翁见之却等闲视之。 二陈尧咨责问卖油翁,卖油翁倒油的水平让陈尧咨折服,只好笑而遣之。 课文记叙了陈尧咨射箭和卖油翁倒油的高超水平,说明了熟能生巧的道理。 二、重点字词句 1常用词理解 (1)尝射xx “尝”在古义中解释为“曾经”居多,在今义中多解释为“尝试”。 (2)久而不去 “去”在古义中解释为“离开”、“距离”等,在今义中解释为“往、去、到”,要注意区别。 (3)但微颌之 “但”在古义中不作转折词用,不解释为“但是”,而解释为“只”、“只是”,在今义中,它主要用作转折词,解释为“但是”。 (4)因日: “我亦无他…”“因”在古义中解释为“于是”,今义中表示因果关系,作“因此”讲。 2xx辨义

最新卖油翁原文

卖油翁 【作者】欧阳修【朝代】宋 陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:”我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 此与庄生所谓解牛斫轮者何异? 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢? 卖油翁赏析 该文叙卖油翁以纯熟的酌油技术折服了自命不凡的善射手陈尧咨。故事告诉人们一个深刻的道理:实践出真知,熟能生巧。作品由始至终没有一句夸赞卖油翁的话,但卖油翁那纯朴厚直、怀技而谦谨的形象已随着他的言行举止充分地展现出来。 第一段写陈尧咨射箭和卖油翁看射箭。文章一开始用极简洁的语言交代了陈尧咨善射,而“自矜努”、“善射竹”、“当世无双”突出了他射箭技术的熟练;“以此自矜”又写出他沾沾自喜韵骄矜态度。卖油翁“释担”、“久而不去”,表明他被陈尧咨射箭所吸引,想看个究竟。看见陈尧咨射箭“十中八九斗”,只是微微地点了点头。“睨之”、“微颔”神态的描述,准确而传神。既表示对陈尧咨熟练的射箭技术的肯定,又写出他尚有不满意的静观神情。一个是稍有成绩,就沾沾自喜,一个是看了半天,没有一句赞扬和捧场的话,表现出颇不以为意的神态。作者在不动声色的叙述中,初步揭示了这两个不同身份、不同

七年级下册语文卖油翁阅读

七年级下册语文卖油翁阅读一·阅读回答 8·这个故事告诉我们的道理。 9.下列加点词的意义和用法相同的一项是()(2分) A.康肃笑而遣之.大言数主之.失(《强项令》)B.尝射于.家圃苛政猛于.虎也(《捕蛇者说》)C.乃.取一葫芦置于地乃.不知有汉(《桃花源记》) D.睨之,久而不去.去.国怀乡(《岳阳楼记》) 10.翻译文中画线的句子。(4分) ① ② 11.卖油翁和陈尧咨两人对待自己长处的态度截然不同。那么你呢?请分别谈谈你如何看待自己及别人的长处。(4分) 二·阅读下面的文言文,完成9-12题。 [甲] 陈康肃公……康肃笑而遣之。 [乙]南方多没人①,日与水居也,七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者。日与水居,则十五而得其道;生不识水,则虽壮,见舟而畏之。故北方之勇者,问于没人,而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者。故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也。注释:①没人:能潜水的人。 9·解释下面句中的加点词。(4分) ⑴公亦以此自矜.矜:______ ⑵康肃笑而遣.之遣___________ ⑶夫没者岂苟.然哉苟_______ ⑷见舟而畏.之畏___________ 10·翻译下面句子。(4分) ⑴见其发矢十中八九,但微颔之。 译文:____________________________________________ ⑵日与水居,则十五而得其道。 译文:____________________________________________

11·[甲]文中体现陈尧咨傲慢的语句是______________________,表明卖油翁观点的语句是______________________。[乙]文中北人“以其言试之河,未有不溺者”的原因是______________________。(都用原文语句回答,6分)12·[甲][乙]两文都告诉人们什么道理?(3分) 三·阅读回答。 1··写出下列加点字的拼音。 ①自矜.()②睨.之()③忿.然()④酌.油() 2··解释下列加点字。(2) ①释.担而立()②睨.之()③但微颔.之()④惟.手熟尔 3··分别写出下列“之”字指代什么。 ①见其发矢十中八九,但微颔之() ②以我酌油知之() ③徐以杓油沥之() ④康肃笑而遣之() 4··翻译下列句子。 ①乃取一葫芦置之于地,以钱覆其口,徐以杓油沥之,自钱孔入,而钱不湿。 __________________________________________________________________ ②我亦无他,惟手熟尔。 ___________________________________________________________________ 5·本文阐明了一个什么道理(用一个成语来回答)? ___________ _______________ 《卖油翁》 欧阳修 导读 1.整体感知 《卖油翁》是一篇短小精悍的文言文,通过卖油翁以自钱孔沥油而钱不沾湿告诫因“善射”而自矜的陈尧咨的故事,说明了技艺专长,全在熟能生巧,精益求精,不值得骄傲的道理。

《卖油翁》原文及翻译

《卖油翁》原文及翻译 古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要 注意积累。古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用 词造句和表达方式的特点。以下《卖油翁》原文及翻译仅供参考,请大家以 所在地区课本为主。 1《卖油翁》原文陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射 于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃 忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱 覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。此与庄生所谓解牛斫轮者何异? 1《卖油翁》作品注释⑴本文选自《归田录》卷一(中华书局1981年版),有删节。⑵〔陈康肃公〕陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。⑶〔善射〕擅长射箭。⑷〔自矜(jīn)〕自夸。⑸〔家圃(pǔ)〕家里(射箭 的)场地。圃,园子,这里指场地。⑹〔释担〕放下担子。释,放。⑺〔睨(nì)〕斜着眼看,形容不在意的样子。⑻〔但微颔(hàn)之〕只是微微对此点头,意 思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就是”对之颔”。颔,点头。之, 指陈尧咨射箭十中八九这一情况。⑼〔无他〕没有别的(奥妙)。⑽〔但手熟 尔〕不过手熟罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于”罢了。 1《卖油翁》原文翻译康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有第二个,他凭 借射箭的本领自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下 挑着的担子,站在一旁,斜着眼看他,很久也不离开。老翁见到他射出的箭

卖油翁原文及翻译赏析

卖油翁原文及翻译赏析 卖油翁是一篇富含哲理与情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。下面是小编收集整理的卖油翁原文及翻译赏析,欢迎阅读参考! 卖油翁 宋代:欧阳修 陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 卖油翁原文及翻译 此与庄生所谓解牛斫轮者何异? 译文 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在

那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。 陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。 这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢? 注释 ⑴本文选自《归田录》卷一(中华书局1981年版),有删节。 ⑵〔陈康肃公〕陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。 ⑶〔善射〕擅长射箭。 ⑷〔自矜(jīn)〕自夸。 ⑸〔家圃(pǔ)〕家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。 ⑹〔释担〕放下担子。释,放。

部编版七年级语文下册《卖油翁 》教案

卖油翁教案 【教学目标】 1、知识:理解文言虚词。 2、能力:培养学生借助工具书、注释理解课文的能力。培养掌握学习技巧的能力。 3、情感:体会课文中描写的人物的品质,虚心请教,不骄傲不自满。【学法指导】 学习本文,重点是让学生通过学习理解“熟能生巧”的道理。把握课文内容可从刻画人物入手,体会揭示的道理。 【重点、难点】 1、重点:①学习本文刻画人物的方法。 ②理解本文揭示的道理。 解决办法:学生讨论,教师讲解。 2、难点:两个人物的性格特点。 解决办法:学生自读、讨论、教师点拨。 【课时安排】 2课时 【教学步骤】 导入:同学们,我们在本册第六单元中,已经感受了我国古代诗歌、散文深邃的内涵和优美的韵味。今天,我们来学习第七单元,进一步加深这方面的体会。《卖油翁》用淡淡的笔墨,揭示了耐人寻味的道理。同学们想知道这个人生道理吗?我们一起来学习。 1、初读 ①播放朗读视频 ②师范读课文,正字音,正断句。 ③生自读课文,注意字音。断句及节奏。 ④分角色朗读(请学生自由分角色朗读)。 ⑤评价朗读情况(学生自由发言评价,师指导,从普通话、语气、情感、神

态等方面评价)。 2、解读 通过阅读环节,学生已初步理解了课文。怎样朗读得更好?学生已明白,只有理解了课文内容,才能正确朗读。由此,开始解读文章内容。 ①分组讨论,疏通课文大意。 ②学生质疑,师生解答。 ③教师针对字、句理解质疑,学生回答,巩固基础知识。 ④翻译全文。 3、品析 1、说说陈尧咨对待卖油翁的态度的前后发生了什么变化?两个人物有什么样的性格特点? 2、读了这个故事,我们明白了什么道理? 【课文小结】 这节课我们学习了《卖油翁》一文,懂得了“熟能生巧”的道理,还懂得了做人的道理,做人要虚心,不能恃才自傲。希望同学们在今后的学习生活中,本着这种精神,去探索切合实际的学习、生活技巧,提高学习效率,提高工作、生活质量! 板书设计 卖油翁 陈尧咨—自矜—忿然—笑遣 熟能生巧 卖油翁—微颔—笑答—酌油

七年级下册卖油翁原文及翻译

七年级下册卖油翁原文及翻译 卖油翁是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭 和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”、“实践出真知”、“人外有人”的道理。寓意是──所有技能都能透过长期反复苦练而达至熟能生巧之境。来看看下面的七年级下册卖油翁原文及翻译赏析的介绍,欢迎来参考! 卖油翁 朝代:宋代 作者:欧阳修 原文: 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:”我亦无他,唯 手熟尔。”康肃笑而遣之。 此与庄生所谓解牛斫轮者何异? 译文 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这 种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老 翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射 十箭中了八九成,但只是微微点点头。 陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老 翁说:”没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:”你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:”凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓 舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:”我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。 赏析 本文是一篇富含哲理与情趣的小品文章,通俗易懂,意味深长,非常具有 教育意义,因此多年来为中学课本必选篇目。这篇文章的成功之处在于将熟能 生巧这个大道理。用一个生动的小故事加以阐释,达到了发人深省、心领神会 的目的。

卖油翁原文词解翻译

卖油翁 陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。 见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。 1.善:擅长 2.射:射箭 3.当:在 4. 亦:也 5.以:凭 6.矜:夸耀 陈尧咨擅长射箭,(他的射箭技术)当时没有人比得上,他也凭此自夸。 尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。 1.尝:曾经 2. 释:放 3.睨:斜着眼看 4.去:离开 (他)曾经在自家(射箭的)场地射箭,有一个卖油翁放下担子站着,斜着眼看他,很久了也没有离开。 见其发矢十中八九,但微颔之。 1.矢:箭 2.但:只 3.微:微微地 4.颔:点头 看见他射箭十支中了八九支,只是微微地对此点了点头。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” 1. 汝:你 2.知:懂得 3. 吾:我 4.射:射箭的技术 陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技术不够高明吗?” 翁曰:“无他,但手熟尔。” 1.但:只是 2.尔:同“耳”,罢了 老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是熟练罢了。” 康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?” 1. 忿然:气愤的样子 2.安:怎么 3.轻:轻视 陈尧咨气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!” 翁曰:“以我酌油知之。” 1.以:凭 老翁说:“凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。” 乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。 1.乃:就 2.置:放 3.以:用 4.其:它的代指葫芦 5.徐:慢慢地 6. 酌油:倒油 7. 沥:下滴 8.自:从 9.而:但是 于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注入到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。 因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 1.因:于是 2.惟:只 3.尔:同“耳”,罢了 4.遣:打发 5.之:他指卖油翁 于是老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着把老翁打发走了。 文学常识 作者欧阳修,字永叔,北宋着名文学家,唐宋八大家之一。《卖油翁》选自《归田录》是一篇短小精悍的笔记小说。唐宋八大家有:韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、欧阳修、王安石、曾巩。 解释下列划线字 (1)善射:_擅长_ (2)自矜:夸耀 (3)尝射于家圃: _曾经 (4)释担而立:放(6)睨之: 斜着眼睛看(7)汝亦知射乎:懂得 (8)惟手熟尔:_只是 (9)忿然:气愤地样子(10)尔安敢轻吾射:怎么(11)遣:_打发 以:公亦以此自矜:凭借以我酌油知之_凭 徐以杓酌油沥之用以钱覆其口用 之:睨之,久而不去代词,指康肃但微颔之:对康肃射箭十中八九这件事_____ 以我酌油知之:指射箭也是凭手熟这个道理康肃笑而遣之:代词,指卖油翁 徐以杓酌油沥之:代词,指葫芦 射:尝射于家圃:射箭汝亦知射乎:射箭吾射不亦精乎:射箭的技术 原文填空

卖油翁原文词解翻译

卖油翁 文学常识:欧阳修,字永叔,谥号文忠,宋代文学家,选自《欧阳文忠公文集·归田录》 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。 1.善:擅长 2.射:射箭 3.当:在 4.亦:也 5.以:凭 6.矜:夸耀 陈尧咨擅长射箭,(他的射箭技术)当时没有人比得上,他也凭此自夸。 尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。 1.尝:曾经 2. 释:放 3.睨:斜着眼看 4.去:离开 (他)曾经在自家(射箭的)场地射箭,有一个卖油翁放下担子站着,斜着眼看他,很久了也没有离开。 见其发矢十中八九,但微颔之。 1.矢:箭 2.但:只 3.微:微微地 4.颔:点头 看见他射箭十支中了八九支,只是微微地对此点了点头。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” 1. 汝:你 2.知:懂得 3. 吾:我 4.射:射箭的技术 5.精:高明陈尧咨问道:“你也懂得射箭吗?难道我射箭的技术不够高明吗?” 翁曰:“无他,但手熟尔。” 1.但:只是 2.尔:同“耳”,罢了 老翁说:“没有什么别的奥妙,只不过是熟练罢了。” 康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?” 1. 忿然:气愤的样子 2.安:怎么 3.轻:轻视 陈尧咨气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!” 翁曰:“以我酌油知之。” 1.以:凭

老翁说:“凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。” 乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。 1.乃:就 2.置:放 3.以:用 4.其:它的代指葫芦 5.徐:慢慢 6. 酌油:倒油 7. 沥:注入 8.自:从 9.而:但是 于是老翁取出一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注入到葫芦里,油从铜钱的孔中注进去,却没有沾湿铜钱。 因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 1.因:于是 2.唯:只 3.尔:同“耳”,罢了 4.遣:打发 5.之:他指卖油翁 接着老翁说:“我也没有什么其它奥妙,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨(只好)笑着把老翁打发走了。

最新部编版七年级下册语文第12课《卖油翁》课文原文、知识点及教案

部编版七年级下册语文第12课《卖油翁》课文原文 陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:”我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 此与庄生所谓解牛斫轮者何异? 部编版七年级下册语文第12课《卖油翁》知识点 一、作者简介 欧阳修(1007—1072),北宋文学家、史学家。字永叔,号醉翁、六一居士,吉州吉水(今属江西)人。他是北宋古文运动的领袖,唐宋八大家之一,著有《欧阳修全集》。 二、文言知识积累 (一)古今异义 1.尝射于家圃 古义:曾经。今义:吃一点试试;辨别滋味 2.尔安敢轻吾射 古义:怎么。今义:平安;安全 3.但手熟尔 古义:只;不过。今义:转折连词,但是 (二)一词多义 1.射:尝射于家圃射箭,动词 尔安敢轻吾射射技,名词 2.尔:尔安敢轻吾射你,人称代词

但手熟尔罢了,语气词 (三)词类活用 1.但微颔之名词用作动词,原指下巴颏,这里是“点头”的意思 2.吾射不亦精乎动词用作名词,射技 3.尔安敢轻吾射形容词用作动词,轻视 (四)文言句式 1.倒装句 尝射于家圃。 2.省略句 自钱孔入。 三、翻译课文 原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 译文:康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。(他)曾在自家的菜园里射箭,有一个卖油老翁放下担子,站在一旁,斜着眼看他射箭,久久不离开。(老翁)看到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只是微微地点点头。 原文:康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。” 译文:康肃公问道:“你也懂得射技吗?我射箭的本领难道不精湛吗?”老翁说:“(这)没有什么别的(奥秘),不过手法熟练罢了。”康肃公听后恼怒地说:“你怎么敢轻视我的射技?”老翁说:“凭我倒油(的经验)懂得这个道理。” 原文:乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以勺酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。 译文:老翁就取来一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)注到葫芦里,(油)从铜钱的孔中注入葫芦,可是铜钱一点儿也没有被沾湿。老翁于是说:“我也没有什么别的(奥秘),只是手法熟练罢了。”康肃公笑着打发老翁走了。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档