当前位置:文档之家› Articles of Association

Articles of Association

Articles of Association
Articles of Association

Chongqing Superwatt Power Engineering Co.,Ltd

Articles of Association

Chapter One General Principles

Article One: The purpose of the company: Contributed by all the shareholders, the company is founded as a limited corporation. The Articles of Association is formulated in accordance with the Company Law of the People's Republic of

China(hereinafter refered to as Company Law), Regulations of the People's Republic of China on Administration of Registration of Companies and other relevant laws and administrative regulations.

Article Two: The title of the company: Chongqing Superwatt Power Engineering Co.,Ltd. (hereinafter refered to as The Company) .

Article Three: The domicile of The Company: No. 51, Xiaoyanggong bridge, Shapingba District, Chongqing, China

Article Four: Business scope:Researching, developing and selling diesel generator sets with spareparts; natural gas gensets with spareparts; marine generator with spareparts; low-voltage distribution system.

Business term: Since the register date of The Company till Nov 18th, 2053.

Article Five: The articles of association have legally binding towards shareholders, directors, supervisors and general manager.

Chapter Two Registered Capital

Article Six: The Company is contributed and founded by six shareholders. The registered capital is RMB three million Yuan.

Article Seven: Names of shareholders, forms and amount of investment

Article Eight: The Company owns all the corporate property contributed by the shareholders, by which it undertakes obligat ions for company’s debt. The Company has legal civil rights and shoulders civil liabilitiy, qualified for being a legal body of enterprise.

Article Nine: After registration, The Company signs and issues Investment Certificate to shareholders, which is a wr itten confirmation to shareholder’s capital contribution. Each of the shareholders and The Company owns one copy of the Investment

Certificate. If any Investment Certificate is lost, the shareholder should immediately apply to the company for cancelling it. After the board of directors’ examin ation and verification, replacement can be issued.

Chapter Three Shareholders’ Rights and Obligations and Conditions for

Transferrring Capital Contribution

Article Ten: As contributors to the company, shareholders possess the rights of capital ownership benefit, making major decisions and choosing administrators, accroding to the contribution proportions. Meanwhile, shareholders have related duties.

Shareholders’ rights:

1.Attending shareholder meeting and exercising voting power according to

their contribution proportions;

2.Rights to check the minutes of shareholder meeting and financial report of

the company;

3.Voting and being voted to be directors or supervisors;

4.Acquiring dividends according to contribution proportions. Preempting the

right to contribute more registered capital if the company needs investment.

5.Preempting the contributions that othe shareholders have transferred;

6.After the termination of the Company, acquiring the residual assets of The

Company according to laws.

Shareholders’ obligations:

1.Subscribe the capital contributions sufficiently;

2.Bearing debts of The Company on the basis of the capital contributions the

subscribed;

3.Shall not withdraw the capital contributions after The Company is registered.

Violators should compensate to the rest shareholders for their related loss. Article Eleven: Conditions for Transferrring Capital Contribution:

1.The shareholders have the right the transfer all or part of the capital contributions

to each other. After the transference, the transferer and transferee should report to the board of shareholders and go through the procedures;

2.Transference to non-shareholders shall request the agreement of the shareholders

with major voting rights; anyone who disagrees has to buy this part of capital

transference; otherwise, it is reagarded as their consent.

3.On even ground, the minority shareholders have the priority to buy the agreed

capital transference.

4.After the legal transference, The C ompany will record the tranferee’s name or titl e,

dwelling place and the amount of transferred contribution into the register of

shareholders and issue the Investment Certificate to that tranferee.

Chapter Four Board of Directors

Article Twelve: Board of directors is set up by The Company and membered by all the shareholders’ recommendation. It is the supreme power organ of the company. Shareholders excise their voting rights according to their contribution proportions on directors meeting;

Article Thirteen: directors meeting should be convened at least once a year. With

more than 2/3 of the directors’ proposal, occasional meeting can be held.

Dirctors meeting shall be convened and presided over by the chairman. If the chairman can not fulfill this duty, the deputy-chairman or other senior executives can be replacement, otherwise it will be done by the shareholder who contributed the largest capital or by a representative recommended by all the shareholders.

Article Fourteen: To convene a directors meeting, all the directors should be informed by letter in advance of 15 days. The board of directors shall make the meeting minutes for the resolutions concerned and all the directors who attend the meeting shall sign on the meeting minutes.

Article Fifteen: The board of directors shall exercise the following authorities:

1.Determining the operation policies and investment plans of the company;

2.Nominating and changing general manager and supervisors elected among the

shareholder representatives of the company, making decisions on their

remunerations;

3.Giving deliberation and authorization to the reports made by the general manager

and the supervisors;

4.Considering and approving the annual financial buget plans and final account plans

of the company; working out the profit distribution plans and loss recovering plans of the company.

5.Making decisions on the increase or decrease of the registered capital, issuance of

bonds of the company and transference of shareholders’ capital contribution.

6.Determining on merger, split-up, dissolution, form-change, etc. of the company

7.Amending the articles of the association.

Article Sixteen: The following resolutions can only be made under the consensus of all the directors who attend the shareholder meeting:

1.Amending of the articles of the association;

2.Suspension or dissolution of the company;

3.Increase or transference of the registered capital;

4.Merger with other economic organizations.

Article Seventeen: To make other resolutions, it needs the approvement of shareholders with majority voting rights.

Chapter Five: Chairman, Directors, General manager, Supervisors Article Eighteen: Board of directors nominates one chairman of board, one

deputy-chairman and three directors. Board of directors is elected by board of shareholders.

Article Nineteen: Chairman is the legal representative of the company.

Article Twenty: The term of the chairman is three years. After expiry, he or she may run for another term. The board of directors can not dismiss him or her for no reason within the term.

Article Twenty-one: The Company shall practice the general manager responsible system under the leadership of the board of directors. The general manager, hired by the board of directors will be in charge of the company’s daily operation and management, practicing the rights as below:

1.Leading the producing and administration work of the company, organizing and

executing the resolutions made by board of directors;

2.Carrying out the annual operation policy and investment plan of the company;

3.Drawing up the plans for setting coperate inner administraion organization; hiring

and firing subordinate staff;

4.Other duties authorized by board of directors.

Article Twenty-two: Supervisors shall be elected by board of shareholders.

Article Twenty-three: The term of supervisors is three years. Reappointment after expiry could be chosed.

Article Twenty-four: Authorities of supervisors:

1.Inspecting corporate finance;

2.Supervising the duty-realated acts of executive directors and managing officers

who violate any law, regulation or the articles of association of the company;

3.Demanding any executive directors and managing officers to make corrections if

his act has injured the interests of the company;

4.Proposing to convene a temporary shareholders’ meeting.

Article Twenty-five: Anyone matches the discription in NO. 57 in Company Law or national servants can not be appointed as a chairman, supervisor or general manager. Chairman, general manger or financial officer can not be supervisors at the same time.

Chapter Six Finance and Accounting

Article Twenty-six: Abiding by laws, administrative regulations and rules of relevant departments, shall the financial and accounting systems be founded by the company. Article Twenty-seven:At the end of each fiscal year, the company shall make

financial and accounting reports, which will be examed and certified lawfully. Article Twenty-eight: The company shall submit financial and accounting statements to financing, taxation, industrial and commercial administration departments as requested by the state and relevant organizations. Within 30days after a fiscal year ends, the company should submit this statements to every shareholders for supervising.

Article Twenty-nine: As to distribution of the profit after tax, the company shall take 10% of which into legal accumulation fund, 5%-10% into legal public welfare fund. If the total legal accumulation fund has reached half of the registered capital, the company may stop adding it. After legal accumulation fund, the company can extracting for any other legal fund with the authorization from board of directors. Article Thirty: When The Company’s legal accumulation fund is not enough for paying the deb of the company owed last year, the debt should be paied by the profit of the current year before the extracting for legal accumulation and welfare fund. Article Thirty-one: After paying debts, extrating for legal accumulation fund and legal welfare fund, the company shall distribute the rest profit to the board of shareholders as bonus.

Article Thirty-two: Board of directors or general manager who violates the former articles, distributing profit before the debts paying, extraction for legal accumulation and welfare fund, has to give the illegal distributed profit back to the company. Article Thirty-three: The legal accumulation fund can only be used for:

1.Paying for debts;

2.Enlarging corporate producing and operation ability or increasing the registered

capital;

Legal welfare fund shall be used for the collective welfare of the company’s staff and workers.

Chapter Seven Merger, Split-up and Changing of Registered Capital Article Thrity-four: Merger and split-up of the company needs the revolution from the board of the directors, which shall sign agreements, liquidate company possessions, draw out lists of debts and property and inform the creditors, making announcement and going through relevant procedures.

Article Thrity-five: When The Company needs to decrease registered capital, it must formulate a form of its debts into list of property and inform the creditors as demanded by law, moreover, make announcements on newspaper. If the company wants to increase registered capital, the shareholders shall subscribe new contribution as the related regulations in this article of association requested. Both increase and decrease of registered capital need to be apply for records-changing to the organization where the company got registered.

Chapter Eight Bankruptcy, Dissolution and Liquidation

Article Thirty-six: If The Company can not pay the debts on time, it should declare bankruptcy. The board of directors will dissolve the company on the expiry of the company’s business term or emergence of other matters concerning dissolution as stipulated in this articles of association. The company dissolves when merge or

split-up occurs. If forced to close down by laws, a liquidation team should be formed

according to Company Law to liguidate company property, debts and creditor’s right. Announcement of dissolution of the company on newspaper at least three times within the specified date. After liquidation ends, a liquidation report should be made by the liquidation team and submit to board of directors or relevant authorities for confirmation. Then report to company registration authority to apply for cancelling and the company can declare termination.

Article Thirty-seven: The Company may amend the Articles of Association with approval of the shareholders, who have more than 2/3 of voting rights. The amended articles of association shall be submitted to the Company registration authority for making relevant alteration registration.

Chapter Nine Other Relevant Matters

Article Thirty-eight: The Articles of Association shall be interpreted by board of directors, which can also decide any other unspecified matters abiding by relevant laws and regulations.

Article Thirty-nine: The Articles of Association is passed through at the first company directors board meeting on Nov 6th, 2003 and shall come into force after the company’s registration and establishment.

Signatures of all shareholders:

Date:

Chongqing Superwatt Power Engineering Co.,Ltd

Amendments to Articles of Association

The amendments were passed by all the shareholders’ volting at the shareholders meeting on Jun 21st,2010, contents as below:

1. Change the article three in chapter one “No. 51, Xiaoyanggong bridge”

To “No. 12, Jingxi Road, Area A, Industrial Park, Shapingba District”

2. Change the article six in chapter two “The Company is contributed and founded

by five shareholders. The registered capital is RMB fifteen million Yuan”

To “The Company is contributed and founded by four shareholders. The

registered capital is RMB fifteen million Yuan”

Original article:

Amended Article:

The above amendments have been registered and recorded by Shapingba Branch Office of Chongqing Industrial and Commercial Department.

Signatures of all shareholders:

Chongqing Superwatt Power Engineering Co.,Ltd

Jun 21st, 2010 Chongqing Superwatt Power Engineering Co.,Ltd

Amendment to Articles of Association

The amendment was passed by resolution of shareholders’ board on Aug 26th, 2004, content as below:

Add “importing and exporting business” into business scope of article four in chapter one.

The above amendment shall be registered and recorded by Shapingba Branch Office of Chongqing Industrial and Commercial Department.

Signatures of all shareholders: Signature of legal representative:

Chongqing Superwatt Power Engineering Co.,Ltd

Aug 26th, 2004 Chongqing Superwatt Power Engineering Co.,Ltd

Amendments to Articles of Association

The amendment was passed by all the shareholders’ volting at the shareholders meeting on Nov 28th, 2008, contents as below:

Change the article six in chapter two “The Company is contributed and founded by six shareholders. The registered capital is RMB ten million Yuan”

To “The Company is contributed and founded by four shareholders. The registered capital is RMB fifteen million Yuan”

Original article:

Amended Article:

The above amendment has been registered and recorded by Shapingba Branch Office of Chongqing Industrial and Commercial Department.

Signatures of all shareholders:

Chongqing Superwatt Power Engineering Co.,Ltd

Nov 28th, 2008

最新外商独资企业章程中英文对照ArticlesofAssociation

外商独资企业章程中 英文对照 A r t i c l e s o f A s s o c i a t i o n

ARTICLES OF ASSOCIATION 章程 OF 之 CO., LTD. 有限公司Date:【】, 2011 日期:2011年【】月【】日 At【】 地点:【】

CHAPTER.I 第一章 GENERAL PRINCIPLES 总则 Article.1 第 1 条 These Articles of Association of Co., Ltd. (hereinafter called the “Company”) are incorporated in accordance with the "Laws of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises" and the detailed rules for the Implementation thereof, and other pertinent rules and regulations of the People's Republic of China (hereinafter called "PRC'). 根据《中华人民共和国外资企业法》及其实施细则,以及中华人民共和国(以下简称“中国”)其它相关法律法规,制订有限公司(以下简称“公司”)《章程》。 Article.2 第 2 条 公司的中文名称为【】有限公司, 英文名称为【】。 2.2T he legal address of the Company is 【】, zip code【】. 公司的法定地址为中国北京市【】, 邮政编码:【】。 Article.3

第九讲 序列规则(sequence Association)

CLEMENTINE 12 ----SEQUENCE NODE SEQUENCE NODE

SEQUENCE简介 序列模式发现指的是一定时间内项目间的共同 出现(co-occurrence),它构建于关联的基本结构上,和关联有些类似,不过在分析和产生规则时把时间的概念加了进去。Sequence在找 出先后发生事物的关系,重点在于分析数据 间先后序列关系;关联规则是找出某一事件 或数据中会同时出现的状态。序列模式例子如,“9 个月以前购买奔腾PC 的客户很可能在一 个月内订购新的CPU 芯片”。由于很多商业 交易、电传记录、天气数据和生产过程都是时间序列数据,在针对目标市场、客户吸引、气象预报等的数据分析中,序列模式挖掘是很有用途的。

序列模式VS 关联规则 问题序列模式挖掘关联规则挖掘数据集序列数据库事务数据库 关注点单项间在同一 事务内以及事 务间的关系单项间在同一事务内的关系

SEQUENCE简介 序列模式的概念最早是由A g r a w a l和S r i k a n t 提出的。 动机:大型连锁超市的交易数据有一系列的用 户事务数据库,每一条记录包括用户的I D,事务发生的时间和事务涉及的项目。如果能在其中挖掘涉及事务间关联关系的模式,即用户几次购买行为间的联系,可以采取更有针对性的营销措施。

SEQUENCE简介 ?Sequence将顺序分析与在数据研究和预测中使用的群集方法结合在了一起。顺序群集模型对事物发生次序很敏感。 ?群集算法还考虑到记录群集中的其他属性,可以开发关联顺序和非顺序信息的模型。

事务数据库实例 例:一个事务数据库,一个事务代表一笔交易, 一个单项代表交易的商品,单项属性中的数字记录的是商品I D

国际机构组织缩写大全

世界机构组织联盟协会缩写全称 UN(the United Nations)联合国 UNCTAD(United Nations Conference on Trade and Development)联合国贸易发展会议UNICEF(United Nations International Children's Emergency Fund)联合国儿童基金会UNIDO(United Nations Industrial Development Organization)联合国工业发展组织UNDP(The United Nations Development Programme)联合国开发计划署 UNEP(United Nations Environment Programme)联合国环境规划署 UNFPA(United Nations Population Fund)联合国人口基金 UNECA(United Nations Economic Commission for Africa)联合国非洲经济委员会 EU(the European Union)欧洲联盟 ECB(European Central Bank)欧洲中央银行 EFTA(European Free Trade Association)欧洲自由贸易联盟 ERRI(European Rail Research Institute)欧洲铁道研究所 OEEC(Organization of European Economic Cooperation)欧洲经济合作组织 OSCE(Organization of Security and Cooperation in Europe)欧洲安全与合作组织 EEC(European Economic Communities)欧洲经济共同体 IFC(International Finance Centre)国际金融中心 IPU(Inter-Parliamentary Union)各国议会联盟 UPU(Universal Postal Union)万国邮政联盟 INTELSAT(International Telecommunications Satellites)国际通信卫星机构 IAEA(International Atomic Energy Agency)国际原子能机构 IISS(International Institute for Strategic Studies)国际战略研究所 NATO(North Atlantic Treaty Organization)北大西洋公约组织 ICRC(International Committee of the Red Cross)国际红十字委员会 IOC(International Olympic Committee)国际奥林匹克委员会 ASEAN(Association of Southeast Asian Nations)东南亚国家联盟 ITU(International Telecommunication Union)国际电信联盟 WTA(World Technoplis Association)世界科技城市联盟 IRTO(International Radio and Television Organization)国际广播电视组织 OAU(Organization of African Unity)非洲统一组织) OPEC(Organization of Petroleum Exporting Countries)石油输出国组织 IDA(International Development Association)国际开发组织 ICAO(International Civil Aviation Organization)国际民用航空组织 IMO(International Maritime Organization)国际海事组织 WTO(World Trade Organization)世界贸易组织 OPCW(Organization for the Prohibition of Chemical Weapons)禁止化学武器组织WBG(World Bank)世界银行 ADB(Asian Development Bank)亚洲开发银行 ISO(International Standard Organization)国际标准化组织 APSCO(Asia-Pacific Space Cooperation Organization)亚太空间合作组织 ILO(International Labour Organization)国际劳工组织 ICPO(International Criminal Police Organization)国际刑警组织 IEA(International Energy Agency)国际能源组织 OIE(Office International Des Epizooties)世界动物卫生组织

跨境掉期声明书-InternationalSwapsandDerivativesAssociation

PARTIES SHOULD EXECUTE ONLY THE ENGLISH LANGUAGE VERSION OF THE CROSS-BORDER SWAPS REPRESENTATION LETTER 本翻译稿仅供参考 国际掉期和衍生工具协会 跨境掉期声明书 由国际掉期和衍生工具协会 于2013年8月19日发布 ______________________________________________ 2013年7月26日,期交会发布了一份《关于某些掉期法规合规的解读指导和政策声 明》,指导内容是关于期交会在何种情况下将主张对具备非美国要素的掉期交易具有管辖权。本声明书是市场参与者为确定交易按照《解读指导》是否需要遵守期交会各项掉期法规,而向交易对手方提供的一份状态声明。本声明书中的声明仅为作出上述确定之目的而做出。 本声明书中的黑体词语定义见附件一。 ______________________________________________一、有关美国人的声明 说明:请选择下列两个声明中的一个,勾选相应方框。 不属于美国人 我们特此声明,我们合理地认为,我们并不属于任何美国人类别,并善意地认为,我们不会以其他理由被认定为《解读指导》项下的一名“美国人”。本声明应视为在我们与贵方进行每一笔掉期交易时重复作出,除非我们在开始一笔掉期交易之前及时地向贵方发出了书面通知,告知与本声明相反的内容。 属于美国人 我们特此声明,我们合理地认为,我们属于一种或多种美国人类别,或将以其他理由被认定为《解读指导》项下的一名“美国人”。本声明应视为在我们与贵方进行每一笔掉期交易时重复作出,除非我们在开始一笔掉期交易之前及时地向贵方发出了书面通知,告知与本声明相反的内容。

UnitColorAssociationj教学导案

Unit--Color-Associationj教案

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

Unit 4 Colors and Mood Reading: Color Association Teaching Objectives: Knowledge objective:Students will be able to understand association of the color red, yellow and blue. Ability objectives: 1. Students will be able to develop reading skills such as skimming, careful reading. 2. Students will be able to guess meanings of phrases with the help of pictures. Emotional objective: appreciate the English culture of color Teaching key Point:understand the association of the color red, yellow and blue. Teaching Difficult Point:develop the ability of guessing with the help of pictures. Teaching Methods:Task-based language Teaching Communicative Approach Teaching Aids:Multi-media equipment, blackboard. Teaching Procedures: Step 1 Greetings & Warm-up 1.Greet students as usual. 2.Review some color words.

美国协会名称中英文对照

AA Aluminum Association 美国铝协会 AAB American Association of Bioanalysis 美国生物分析协会 AABB American Association of Blood Banks 美国血库协会 AABC Associated Air Balance Council 美国空气平衡理事会 AACC American Association of Cereal Chemists 美国谷物化学师协会 AALA American Association for Laboratory Accreditation 美国实验室认可协会 AAMA American Architectural Manufacturers Association 美国建筑制造商协会 AAMI Association for the Advancement of Medical Instrumentation 美国医疗器械促进协会 AAR Association of American Railroads 美国铁路协会 AASHTO American Association of State Highway & Transportation Officials 美国公路与运输员工协会 ABMA American Bearing of Manufacturers Association 美国锅炉制造商协会 ABS American Bureau of Shipping 美国船舶局 ABYC American Boat & Yacht Council 美国短艇与游艇委员会 ACI American Concrete Institute 美国混凝土学会 ACM Association for Computing Machinery 美国计算机械协会 ACS American Chemical Society 美国化学协会 ACGIH American Conference of Governmental Industrial Hygienists 美国政府工业卫生工作者会议 AES Abrasive Engineering Society 美国电镀商协会 AFNOR Association Francaise de Normalisation (France) 法国标准化协会 AGA American Gas Association 美国煤气协会 AGMA American Gear Manufacturers Association 美国齿轮制造商协会 AHA American Hardboard Association 美国硬纸报协会

外商独资企业章程(中英文对照)_ArticlesofAssociation

ARTICLES OF ASSOCIATION 章程 OF 之 _________________________ CO., LTD. _______________________ 有限公司Date:【】,2011 日期:2011年【】月【】日 At【】 地点:【】 CHAPTER」

第一章 GENERAL PRINCIPLES 总贝S Article.1 第1条 These Articles of Associatio n of ______________________ erein after called the Company ”)ar^ncorporated in accordanee with the "Laws of the People's Republic of China on Wholly Foreign-Owned Enterprises" and the detailed rules for the Implementation thereof, and other pert inent rules and regulatio ns of the People's Republic of Chi na (here in after called "PRC'). 根据《中华人民共和国外资企业法》及其实施细则,以及中华人民共和国(以下简称中国”)其它相关法律法规,制订_______________ 有限公司(以下简称公司”)《章程》。 Article.2 第2条 2.1 The n ame of the Compa ny in Chin ese is and in En glish is________________________________ . 公司的中文名称为【】有限公司, 英文名称为【】。 2.2 The legal address of the Company is【】,zip code【】 公司的法定地址为中国北京市【】,邮政编码:【】 Article.3

1994年美国教育传播与技术协会(Association

1994年美国教育传播与技术协会(Association for Educational Communication and Technology,简称AECT)对教育技术作了全新的定义: Instructional Technology is the theory and practice of design, development, utilization, management, and evaluation of processes and resources for learning. 教学技术是关于学习资源和学习过程的设计、开发、使用、管理和评价的理论和实践。 1998年我国学者南国农先生有关现代教育技术的定义:现代教育技术就是运用教育理论和现代信息技术,通过对教与学过程和教与学资源的设计、开发、利用、评价和管理,以实现教学最优化的理论与实践。现在最新的05定义是通过创建、使用和管理适当的技术过程与技术资源来促进学习和提升绩效的研究与合乎道德的实践 1.教育技术AECT94定义: 是为了促进学习对有关资源与过程进行设计,开发,利用,管理和评价的理论与实践. 2、教育技术AECT2004定义: 教育技术是通过创造,使用,管理适当的技术过程和资源,促进学习和改善绩效的研究与符合道德规范的实践. 该定义表明: (1) 界定的概念名称是"教育技术"(Educational Techonology).而不是"教学技术"(Instructional Technology). (2) 教育技术有两大领域:"研究"和"符合道德规发的实践". (3) 教育技术有双重目的:"促进学习"和"改善绩效". (4) 教育技术有三大范畴:"创造""使用""管理".与AECT94定义比较,相当于将94定义中的五大范畴整合为2004定义中的三大范畴.其对应关系是:将94定义中的"设计""开发"两个范畴合为一个范畴"创造";将94定义中的"利用"范畴改成了一个较简单的词"使用";将94定义中的"管理"与"评价"两个范畴化为"管理"一个范畴. (5) 教育技术有两大对象" "过程"和"资源". 与94定义中的"学习过程""学习资源"有一定区别.2004定义中的"过程"和"资源"之前有一个限定词"适当的技术性的"过程与资源. (6)教育技术的主要特征在于其技术性. 优点:信息量大;多种媒体的使用能够带来更直观的效果;吸引学生的注意力。 缺点:信息量大,造成学生负担过大;多种媒体的使用带来的分散学生的注意力,学生注意的重心偏离。 教育技术作为新兴的领域,美国教育技术界人士大多把20世纪20年代美国教育领域内兴起的视觉教学作为教育技术发展的开始。但是教育技术领域的形成并发展为一个专门的教育实践领域则是20世纪60年代末的事。美国教育传播与技术协会(AECT)于1972年10月发表了〈教育技术的领域:定义的表述〉,该文总结了教育技术的形成与三种教学实践的发展有关方法,主要是: (1) 视听教学 有学者认为,视听教学的发展,推动了各种视听设备在教学中应用,进而形成了以学习者为中心的个别化教学思想和方法。 (2) 程序教学 程序教学的发展,推动了学习理论(主要为斯金纳的强化论)在教学中的具体应用,进而形成了以学习者

Unit 4 Color Associationj教案

Unit 4 Colors and Mood Reading: Color Association Teaching Objectives: Knowledge objective:Students will be able to understand association of the color red, yellow and blue. Ability objectives: 1. Students will be able to develop reading skills such as skimming, careful reading. 2. Students will be able to guess meanings of phrases with the help of pictures. Emotional objective: appreciate the English culture of color Teaching key Point:understand the association of the color red, yellow and blue. Teaching Difficult Point:develop the ability of guessing with the help of pictures. Teaching Methods:Task-based language Teaching Communicative Approach Teaching Aids:Multi-media equipment, blackboard. Teaching Procedures: Step 1 Greetings & Warm-up 1.Greet students as usual. 2.Review some color words.

中英对照公司章程Articles of Association

xxxxxxxxxx有限公司 XxxxxxxxxxCo.,Ltd 章程 Articles of Association XXXXXXX深圳市贸易工业局外资审批业务专用章 XXXXXXXXX OF TRADE AND INDUSTRY/Special seal for approval of foreign business 第一章总则 Chapter 1 General provisions 第一条 Article 1 根据《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国外资企业法》及中国其他有关法律、法规,制定本章程。 These articles of association are formulated in accordance with Company Law of the People's Republic of China, Law of the People's Republic of China on Foreign-Funded Enterprises and any other applicable laws and regulations. 第二条 Article 2 投资者信息及注册地。 Information and place of registration of the investor: 投资者英文名称:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx English name of the investor: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 投资者中文名称:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Chinese name of the investor:xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 注册地址: Registered address: 法定代表人: Legal representative: 授权签字人:xxxxxxxxxxxxxxxx授权的其他签字人 Authorized signatory: Other signatory authorized by Axxxxxxxxxxxxxxxx 第三条 Article 3 本公司中文名称:xxxxxxxxxx有限公司 本公司法定地址: Chinese name of this company: xxxxxxxxxx有限公司 Legal address of this company: 第四条 Article 4 公司为有限责任公司,xxxxxxxxxx有限公司作为公司投资者以其认缴的出资额承担企业的责任。 This company is a company of limited liability and XXXXXXXXXXLIMITED, as the investor of this company, is only liable for the liability of this company to the extent of its subscribed capital contribution 第五条 Article 5 公司经相关政府审批机构批准成立,并在相关工商部门登记注册,为企业法人,应遵守中华人民共和国法律、法规,并受中国法律的管辖和保护。 This company is established upon the approval of competent governmental approving authorities, and has registered with relevant industry and commerce department. This company is a legal corporation and shall abide by law and regulations of People’s Republic of China and is governed and protected by Chinese law. 第二章宗旨和经营范围 Chapter 2 Aim and scope of business 10

Memorandum and Articles of Association

THE COMPANIES ORDINANCE (CHAPTER 32) ___________ Company Limited by Guarantee and not having a share capital ___________ MEMORANDUM OF ASSOCIATION OF THE CHAMBER OF HONG KONG LISTED COMPANIES (香港上市公司商會) 1. Name The name of the company is "The Chamber of Hong Kong Listed Companies ( 香港上市公司商會 )" (the "Chamber"). 2. Registered Office The registered office of the Chamber will be situated in Hong Kong. 3. Objects The objects for which the Chamber is established are: (a) To promote and advance the efficient communications between members of the Chamber (the "members") who shall be companies comprising large, medium and small sized enterprises and whose securities are listed on The Stock Exchange of Hong Kong Limited (the "Exchange"), the Government and relevant regulatory authorities; (b) To promote and strengthen unity, friendly relationships and linkage among all companies listed on the Exchange from time to time; (c) To support the Government in strengthening Hong Kong's position as an international commercial, financial and trade centre; (d) To strengthen the efficient operations of the Hong Kong financial market; (e) To make representations to the Government and relevant regulatory authorities on matters affecting the members or any of them; (f)To express the views of the members and to make written submissions to the Government on all matters concerning the lawful interests of all companies listed on the Exchange, including the members; (g) To upgrade the code of conduct and managerial ethics of companies listed on the Exchange;

各国工业机器人协会资料

美国、德国、法国、意大利、加拿大、俄罗斯 目前主要工业机器人生产/使用大国包括: 日本、德国、北美(包括美国、加拿大、墨西哥)、韩国(使用)、中国(使用)、意大利、法国 1.日本JIRA(Japan Industry Robot Association)197 2.10 现在称为JRA(Japan Robot Association)1994 日本工业机器人协会(JIRA)成立于1972年10月,是世界上第一个工业机器人组织。它的宗旨是加速发展工业机器人制造业,推动工业自动化和安全生产。 The Japan Robot Association (JARA) is a trade association made up of companies in Japan that develop and manufacture robot technology. It was formed in 1971 as the Industrial Robot Conversazione. The association was reorganized and renamed as the Japan Industrial Robot Association (JIRA) in 1972, and was formally incorporated in 1973. The name of the association was changed again in 1994 to its current one in order to accommodate non-industrial robots such as "personal robots." Its headquarters are in Tokyo. 2.德国DGR(Deutschen Gesellschaft für Robotik)2000(估计的,之前应该有相关工业 机器人协会) 3.美国RIA(Robotic Industries Association)1974 Founded in 1974, RIA is the only trade group in North America organized specifically to serve the robotics industry. Member companies include leading robot manufacturers, users, system integrators, component suppliers, research groups, and consulting firms. 4.韩国KAR (Korea Association of Robotics) 1999.6 KAR(Korea Association of Robotics) with the objective of an industrial growth and a development of Robot and Robot-related industries by solving technical problems through sharing information lively in close cooperation one another, was established on June 29, 1999 and started its business officially on November 3, 1999 after it was authorized by the Ministry of Science and Technology. 5.意大利SIRI(ASSOCIAZIONE ITALIANA DI ROBOTICA E AUTOMAZIONE)1975 SIRI, the Italian Robotics and Automation Association, was founded in 1975 as a non-profit cultural association with the aim of standing forward as a round-table for people and organizations interested in the investigation and development of topics related to robotics and its applications. 6.法国AFRI(Association Francaise de RobotiqueIndustrielle)成立时间未知 现在称为French Research group in Robotics (GDR Robotique). 2007.3 The GDR, an open national Research Group in Robotics established by the CNRS has been officially launched in March 2007. The GDR objective concerns the enhancement of the synergy between national laboratories and the fostering of the dynamics of the field. It comprises about 60 teams from CNRS, Universities, INRIA, and associated R&D Institutions (CEA, ONERA, CEMAGREF…), which represent up to 800 researchers, including half of PhD students.

Modern Language Association

Modern Language Association (MLA) Citation Guide [PDF version] Introduction This guide is based on the MLA Handbook for Writers of Research Papers, 6th ed.(Modern Language Society, 2003. Works Cited items are listed alphabetically at the end of the research paper. In the body of the paper these items are referred to using Parenthetical references. For additional examples, please refer to the MLA Handbook available in the Reference collections in Main Library; Education, Human Ecology, Psychology, and Social Work Library; and other Ohio State University Libraries. (LB 2369 G53 2003) [Go to Top of Page] Book (one author) Bibliography: Johnson, Charles Richard. Middle Passage. New York: Atheneum, 1990. In-Text: (Johnson 176) [Go to Top of Page]

Association for Supervision and Curriculum Development.

REFERENCES Adler, M. (1986, September 17). Why critical thinking programs won’t work. Educational Week, 5, 28-29. Alvermann, D. (1981a). Effects of spontaneous and induced lookbacks on self-perceived high-and low-ability comprehenders. Journal of Educational Research, 81, 325-331. Alvermann, D. (1981b). The compensatory effect of graphic organizers on descriptive text. Journal of Educational Research, 75, 44-48. Armstrong, T. (1994). Multiple intelligences in the classroom. Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development. Ausubel, D. P. (1967). Learning theory and classroom practice. Toronto, Canada: The Ontario Institute for Studies in Education. Banerji, M., & Malone, P. (1993). Effects of a multi-agency intervention program on at-risk middle school students. ERS Spectrum, 11, 3-12. Bernard, R. (1990). Effects of processing instructions on the usefulness of a graphic organizer and structural cuing in text. Instructional Science, 19, 207-217. Bloom, B. et al. (1956). Taxonomy of educational objectives: The classification of educational goals. New York: Longmans Green. Boothby, P. & Alvermann, D., (1984). A classroom training study: The effects of graphic organizer instruction on fourth grader’s comprehension. Reading World, 23, 325-339. Boyd, C. (1998). Making a difference. Presentation to Chesapeake Public School Administrators. April 1, 1998. Chesapeake, VA. Bucko, R. (1997). Brain basics: Cognitive psychology and its implications for education. ERS Spectrum, 15, 20-25. Bruer, J. (1997). A science of learning. The American School Board Journal, 52, 24-27. Caine, G. & Caine, N. (1994). Making connections: Teaching and the human brain. Alexandria, VA:. Association for Supervision and Curriculum and Development. Campbell, D. & Stanley, J. (1963). Experimental and quasi-experimental designs for research. Boston: Houghton Mifflin. Costa, A. (1985). Developing minds. Alexandria, VA: Association for Supervision and

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档