当前位置:文档之家› 针对跨文化交际中语用失误的教学策略_以英语口语教学为例_王爽[1]

针对跨文化交际中语用失误的教学策略_以英语口语教学为例_王爽[1]

针对跨文化交际中语用失误的教学策略_以英语口语教学为例_王爽[1]
针对跨文化交际中语用失误的教学策略_以英语口语教学为例_王爽[1]

针对跨文化交际中语用失误的教学策略

———以英语口语教学为例

要:随着科学技术不断的进步,全球经济的不断发展,通讯和交通的日益便捷,来自全球各地的人们的直接交流变得更加频繁

和容易。但由于不同国家的人之间存在着文化上的各种差异,在跨文化交际中仍然会出现一些问题,语用失误经常出现,从而导致交际的失败。在英语教学中突出重点,采取相对应的教学策略可有效减少语用失误,提高交际者的跨文化交际能力。关键词:文化差异;教学策略;口语教学中图分类号:G641

文献标识码:B

文章编号:1671-6531(2012)04-0034-02

针对语用失误的分类及语用失误产生的原因,要提高学生跨

文化交际能力,我们必须从语言本身和文化差异两方面着手解决。曹文曾将语言教学中对文化教学的探讨归结为3个方面,即教不教,教什么,如何教。首先,“教不教”这方面似乎已经不成问题。其次,“教什么”也是显而易见的,教语言本身及隐含在

语言本身背后的文化。这方面胡文仲和高一虹(

胡文仲,高一虹:外语教学与文化,湖南教育出版社,1997)提出了文化教学应该包括以下5方面的内容:一是语言交际(包括词汇、习语、语法、语篇修辞);二是非言语交际(表情、眼神、手势、姿势、体距等);三是交际习俗与礼仪(打招呼、称赞、称谓、访友做客、送礼等);四是社会结构与人际关系(家庭关系、亲戚关系、朋友和同事关系、社区关系等);五是价值观念(个人与集体、人与外部世界、思维方式、知识和价值等)。第三方面“怎样教”则是困扰许多教育者的重大问题。事实上,中国许多院校英语专业都开设了“英美文化”课等,其中不少内容虽然可以说是有关外国文化的,但对于学习者提高英语交际能力不一定会有非常明显的帮助。要是这类学习占了较多时间,反而有可能影响基本语言能力的训练,不利于学习者英语水平的提高。因此,“如何教”就涉及到如何处理“教什么”的两方面内容的关系问题,到底是语言本身是第一性的,还是语言文化是第一性的,两者关系该如何处理。

一、教学重点1.创造语言环境。提高学生的在跨文化交流中的交际能力是英语教学根本目的,而提高学生的语用能力则是达到这一目的重要实现手段。语用能力是语言教学的重要组成部分,它直接关系

着语言教学的成功与否,忽略了学生语用能力的培养,也就忽视学生学习语言的根本目的,提高学生跨文化交流中交际能力也就是一句空话。所以注重学生语用能力的培养极为关键。英语教学中,以下原因导致了语用能力意识的培养的障碍:第一,教师认为语用知识具有普遍适用性;第二,教师认为有些

语用知识可以从母语里迁移到新的语言中;第三、教师认为只要学生掌握的语法知识越多,所记住的单词越多,所阅读的文章越多,其语用能力自然会得到很大的提高。但是根据教育心理学的研究成果表明,学生并不总是具有把母语的知识和策略迁移到新的语言学习中的强烈意识。学生在对一门新的外语学习时,更多的是注意字的表明意思,缺乏对其语境进行分析、进行推理,不能如学习母语一样,深究语句段落的更深层意义。所以,在英语教学中,教师必须加强学生语用能力的培养。语言的学习是为了满足真实的交流需求,只有把语言的学习放在真实的环境中,才能最大限度提高学生对语言的掌握。英语教学成功的保证就是可以给学生提供正宗的英语实用环境,而不是简单的让学生之间互相练习,来模仿英语的使用环境。提供真实的语用环境,不但有利于学生记单词,记语法,更有利于学生理解学习英语的文化背景。培养学生在跨文化交流中的交际能力是英语教学的根本目的,根本任务。交际能力不仅包含语言的正确使用能力,还包含对与语言密切相关的社会文化的掌握理解。英语教学教师应该经常关心学生的语用失误,分析其产生的原因,然后在后续的教学过程中规避此问题,改进教学方法以及内容。英语教学老师应加强对学生言语文化意识和语体意识的培养,减小语用错误出现的可能,真正实现提高学生的语用交际能力。

2.注重文化背景差异。克拉申(Kramsch ,1993)(Kramsch,Claire ,198

3.Context and Culture in Language Teaching [M].上海:上海外语教育出版社)认为文化意味着差别、变异,是不同群体朴素交往时冲突的主要根源之一。因此,她认为,我们不应该把对外语教学中的文化视为附加在听、说、读、写之后的第五种技能。实际上,文化始终是语言教学的背景,时时刻刻都有可能影响着教学本身和语言交际。她指出,文化应被视为对语言能力的促进和对语言能力思考的结果。外语教学要培养的不仅仅是具有

特定文化语言交际能力的学习者,而更应当是跨文化的人格因此,语言教学和文化教学应该是相融并进的,而不能孤立地进行。

任何一门的语言的产生发展都离不开其背后的文化背景,语言是文化的外在体现,随着文化的发展而发展。语言的学习是为了交流,不注重交流双方的文化背景的交流往往会带来信息传递错误,给交流带来障碍。交流的发生都离不开具体的环境,不同

的环境,所采用的语言形式往往也不同。

二、教学策略在英语口语教学的过程中,教师要做好如下工作:第一,要对学生的进行语言语用的教授,更要介绍语言背后的文化,区分英美文化和中国文化的区别。只有很好的理解了语言所代表的文化,才能真正学好一门语言,在日常交流中,减小出现语言语用错误的可能。第二,教师要有意识的培养学生对中国文化的兴趣,培养学生对英美文化的了解,使学生认识到文化对语言能力学习的重要性。王爽/华中科技大学文讲华学院讲师,硕士(湖北武汉430074)。

Apr.2012Vol.28No.4

长春教育学院学报

JournalofChangchunEducationInstitute2012年4月第28卷第4期34

在教学过程中,一方面教师应尽可能多介绍自己所亲身经历的与英美文化背景相关的事件,有意识地多介绍英美的发展历史,传统风俗、文化生活方式,另一方面,教师可以介绍一些关于英美文化介绍的简单的资料书籍,让学生尽可能地多积累各方面的知识。学生语言知识掌握的好不等于学生的语言语用能力就强,如果学生不加强语言所代表的文化背景知识的了解,所表达的语句仅可能是符合语法法则的单词组合,而不能真正表达其真实的语义,失去了交流的意义。

第三,教师应加强学生语体意识的培养。区分不同的对话发生场合,选择正确的语体形式,使他们认识到在不同的场合,相同的语言功能具有不同的表达方式。

教师可以推荐较简单,但是所含英美文化背景较深的影视作品给学生,通过观看影片对话进行的场景和表达方式,来使学生真正掌握语言的具体使用方法。通过观看这类影视作品,学生能够有效地结合语言语用学与社交语用学,同时通过观看影片,学生能够加深对中国文化的理解,使学生享受到原汁原味的地道英语,把语言形式和社交环境以及文化背景联系起来,真正提高学生跨文化交流过程中的交际能力。

三、语用失误处理程序

语用失误是第二语言学习中不可避免的,如何对待语用失误,如何在教学过程中利用语用失误使学习者不断克服错误而趋近目的语也是第二语言教学不能回避的问题。一般来说,处理语用失误应该从如下程序入手。

1.搜集语用失误。教师获取学习者语用失误语料的途径是教学实践,具体的语用失误来源主要有如下几点:一是学习者的书面表达,如口语作业、考卷等;二是学习者的口头表达,如课堂上回答问题、与同学的课堂问答等。来自教学实践的失误,由于是学习者自发性使用,没有受到任何的暗示或者限制,因此所得语料能够真实地反映他们的实际掌握情况和语用失误的根源,但不足之处在于随意性强,比较零散,要求教师具有较强的职业敏感性,长期跟踪并且及时记录。另一条途径是以合适的形式设计问卷或者调查表统计这些词语的语用失误表现,包括其全貌、种类、特点、成因等。这条途径针对性强,语用失误集中,便于统计和操作,但由于受限调查,目标集中而突出,具有一定的暗示,易引起被测试者的应试性反应,即在自然状态下,本来很可能进行错误选择的,由于受到调查问卷的提醒作用而策略性的改变常规的反应,从而作出正确的选择或判断。所以这种方法在可信度上要打一定的折扣。

2.语用失误的整理和分析。首先,将搜集到的错误根据失误还是语用失误的性质进行剔除和筛选的工作。失误不具有典型性和代表性,只是学习者一时的口误,经过检查,学习者本人可以发现并能改正过来,对这样的非典型错误,教师只需个别提醒,无需给予特别关注,如果不加甄选地展示出来,则是多此一举,甚至误导学生,降低教学效率,干扰学生对感知的注意力。而语用失误则反映了学习者的实际语言状况,是有规律的,成系统的,具有一定的代表性和普遍性,其背后隐藏着一定的“道理”,这个道理是学习采用了母语或目的语的知识或规则,只不过用错了地方而已。语用失误才是整理分析和研究的真正对象。

其次,根据语言知识和语言习得理论将语用失误语料根据错误的表现分门别类进行整理,不同性质不同知识点的语用失误分作不同的类别,具有共性和内在有机联系的语用失误归为一类,以便于学习者的整体理解和把握;同时再根据语用失误的来源进行对症下药的处理:属于母语负迁移的,要进行汉语和英语的对比分析;属于目的语负迁移的,要对目的语的有关知识和规则进行深入细致的分析,寻找最能为学习者接受和领会的角度进行说明;属于教师和教材以及词典误导的语用失误要及时加以纠正,以免语用失误扩大等。分析要切中要害,把握本质,言简意赅,深入浅出,并对语用失误实例以最小的变动、最大程度地对原义的忠实进行准确的修改,便于学习者从正误的对比中体会到正确的用法。

3.语用失误的讲解。语用失误的讲解是面向学习者对语用失误进行分析说明,是有效解决语用失误问题的重要环节。那么什么时候进行语用失误讲解合适呢?从作用的角度来说,可以在语用失误发生之后,及时地对语用失误进行纠正,避免语用失误的继续发生进而化石化;也可以在语用失误发生之前,教师根据经验主动出击,进行语用失误的预警,将语用失误消灭在萌芽状态。

(1)语用失误纠正。课堂展示的语用失误可以是学习者的作业中出现的,也可以是现场让学习者做含有目标词语的练习中出现。当然这是一个有陷阱的练习,其中一定会有目标词语语用失误的发生。

也可以把学习者的一些句子或语段篇章等引发下去,让他们指出是否存在错误,错在何处,为什么错了,如何修改,这可以充分调动他们的积极性。大家从各个角度思考,提出各种意见,因此对语用失误的印象也就更加深刻;而且由于这些语料都出自他们之手,对于他们来说,有一种亲切感(为照顾学生的面子,教师不宜在课堂上指出是谁写的),所以很容易吸引他们的注意力,激发起他们关注的热情,课堂气氛也很活跃。

由于语用失误具有顽固性和反复性,一次纠正未必见效,可能需要多次纠正,所以经常做一些相关练习可以了解学生的掌握情况,从而做到有针对性的施教。

(2)语用失误预警。根据教学经验,将易出现的语用失误在未发生时展示给学生,提前发出预警,以使学习者在正确和失误的比较中体会目标词的意义和语用特点,提高他们避免语用失误的自觉性,这样可以使学习者的习得过程少一些障碍和麻烦。语用失误产生后再进行纠正,由于过度泛化的根深蒂固,能否纠正过来和需要多久才能纠正过来,都存在很大的不确定因素,因此如果说语用失误纠正是亡羊补牢的被动抵御,那么语用失误预警就是未雨绸缪的主动出击。

四、结论

提高语用意识首先要提高教师的语用意识,教师一旦得到提高,就会在体现在教学活动当中;而教师本身具备的语用意识强弱直接影响着教学过程中对学生语用意识的培养。教师在口语教学中,不仅要重视语言教学,更应该加强语用知识的传授,要注意导入跨文化交际的内容。只有这样,学生才能学会正确运用语言,他们的口语能力才能逐步提高。

参考文献:

[1]LeBlanc,C.and Courtel,C.Executive summary the culture syllabus .The Canadian Modern Language R eview,1990.

[2]Bachman,L.F,1990.Fundamental Considerations in Language Teaching[M],Oxford:OU

[3]何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1997.

[4]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社, 1999.

[5]刘建怀,李晓琳.跨文化交际与语用失误[J].科技信息,2009(29).

[6]王丽琴.对跨文化交际中语用失误的思考.忻州师范学院学报. 2003,19(6).

长春教育学院学报2012年第4期

35

开题报告 跨文化交际的语用失误

中国矿业大学徐海学院英语专业 《英语学术论文写作》课程论文 姓名:____王鲁楠_________ 班级:_____英语08-1______ 学号:_____22080409______ 成绩:__________________ 2011.10

论文开题报告 论文题目:浅析跨文化交际中的语用失误 论文题目:Analysis of Pragmatic Failure in Cross-culture Communication 一、本选题的国内外研究现状、水平和发展趋势 1. 研究现状 珍妮·托玛斯(Jenny Thomas)于1983年在其“跨文化语用失误”一文中首次提出了语用失误这一概念,这位跨文化语用失误及其原因的研究奠定了理论基础。 在国内,黄次栋于1984年在其“语用学与语用错误”一文中首次提出了“语用错误” 这一概念。他详细阐述了十种不同的语用错误并且指出,在语言学习中,除了要掌握必要的语言知识如语音、语法和词汇等外,更重要的是要掌握不同的语言形式在不同的非言语语境和背景下的运用。他还建议有关言语行为中的语用内容应该增加到大纲中并且教授给学生。自此,有关语用失误的研究日益增多,许多学者对学习者语用失误的原因进行了研究并提出了有效的减少语用失误的方法。 继黄次栋之后,何自然、严庄(1986)对语用失误进行了量的研究,他们以托玛斯的理论为基础,在其“中国学生在英语交际中的语用失误——汉英语用差异调查”一文中,对来自几所大学的79名语言教师在语言语用失误和社交语用失误方面的汉英差异进行了调查,结果表明,导致语用失误的主要原因是语言语用知识和社交语用知识的缺乏。由此,他们提出,在课堂教学中应该教授跨文化语用知识。他们的研究对于探索和分析中国学生的语用失误有极大的实际价值。他们所采用的问卷也为今后语用失误的研究提供了一个范例。此外,王得杏(1990)将语用失误的研究扩展到跨文化语用失误的研究,并且解释了语用失误的原因及减少语用失误的方法。贾玉新(1997)提出,正是文化差异导致了行为举止、问候语、社会价值观等方面的差异。戈玲玲(2002)认为语用失误主要源自不同的文化背景,由于说话者与听话者分别来自不同的文化背景,他们之间会产生不恰当的言语行为。戴伟栋、张红玲(2002)指出,文化迁移时导致语用失误的主要原因之一,他们认为,文化迁移有两种,即表层结构迁移和深层结构迁移,语言语用失误属于表层结构迁移,而社交语用失误属于深层结构迁移。郝钦海(2000)的“广告语言中的跨文化语用失误”中提出造成语用失误的主要原因是违反了语用规约。在语言教学方面,鲁健冀(1993)提出,我们在教学中总是忽略了汉语语言原则的变化,从而导致了母语的迁移,因此母语迁移特别是母语的负迁移是产生语言失误的主要原因。 2.水平和发展趋势 内学者对语用失误分别进行了质的研究和量的研究,并从不同的角度分析了语用失误产生的原因,综上所述,造成语用失误的主要原因有文化差异、文化迁移、母语迁移和违反语用规约,众多学者研究了言语行为或非言语行为方面的语言失误及其成因,他们的研究具有非常重要的实用价值。对语用失误成因的分析也非常具体,但是关于语用失误原因的分析仅限于文化方面,这些研究也没有同时对言语行为和非言语行为两方面的语言失误进行具体的研究,很多学者只是对语用失误原因进行了分析,

浅谈初中英语口语教学策略

浅谈初中英语口语教学策略 白中国加入WTO以来,中国已融入全球化进程,国际化进程发展迅速,掌握世界最通用的语言―英语已经变得非常迫切,而英语口语是一切交流的基础。英语口语亦然成为学生未来发展的重要基石,它即是我们各地中考必考的项目之一,也是素质教育的必然。 一、英语口语及口语交际的概念 英语口语,即英语世界国家的人们所普遍使用的口头语言,英语成为他们进行交流和工作的重要信息载体。同时英语口语和其他语言一样,是借助声音的路径进行传播的。 口语交际是指人们在进行演讲、交流等过程中所应用的口头语言。在日常生活中,人与人之间的口语交际不仅涉及语言还有听说能力,因而口语交际是一种能体现多方面能力的社会活动,能够展现一个人多方面的素质。总起来说,口语交际能力是指生活中进行口语交际过程中的综合能力。 二、初中英语口语教学的有效策略 1.教学题材需要精心挑选 英语作为当今时代广泛应用的语种,其中的重要性显而易见。当然英语的实际应用才是重中之重。因此口语教学要以说的准、说的好、能够在实际生活中得以运用又不脱离课本的教学导向为教学目标。为了达到这样的效果教师一定

要精挑细选。例如在实际教学环节过程中:老师问好的方式用过于单调老式的“Howare you feeling today?”同学的回答都是“I am fine,thank you”这种枯燥、乏味的教学流程不能帮助同学们形成良好的口语习。因此这就要求老师的语言功底过硬以及自身对口语教育的重视性。老师一定要起到良好的传授媒介作用。告诉学生其实要贴近外语国家的语言方式和习惯,当我们被问及“How are you feeling today?”我们回答“Can not be better”就是一种很地道的回答方式。再者就是老师要每天用新鲜的问候方式,也就是同学们以前没有接触过的句型。例如How is it going?或是How is everything with you?Hi!Are you having fun?等这些新的句型那么,每天简单的问候并不需要过长的时间,也不需要繁琐的过程,但这个日积月累的过程,学生的口语进步却是指日可待的。 2.尊重学生的个性,培养学生的自信心 英语口语老师不但要承认学生的个性,还要注意不同个性所导致的不同语言特点。性格内向的学生,说话往往声音较低,态势语运用较差,而性格外向的学生则恰恰相反。因此,在进行看图说话、朗读短文等口语训练项目时,不必强求性格内向的学生在运用态势语方面都能做到惟妙惟肖,只有使这些学生感受到自己受到尊重和理解,才可以令他们产生更高涨的训练热情。针对学生英语水平参差不齐的状

浅谈英语语音教学方法

浅谈英语语音教学方法 内容摘要:传统的英语语音教学方法几乎都侧重强调理论知识,而让学生动口练习的机会较少,致使学生对英语语音学习不感兴趣,因而学习效果也受到影响。为了能够调动学生学习英语语音的兴趣,提高其学习效果,可以使用传递口型法、学习英语绕口令法、模仿电影对白法和学唱英语歌曲等一系列环环相扣的方法,来帮助学生快速掌握英语语音、语调。 关键词:英语语音,教学法,兴趣 语言是人类进行社会交往和思想交流的重要工具。如果人们要更好地进行社会思想交流,达到使对方正确无误地把握你所要表达的意思,首先你必须正确发出语词的语音,通过语音的传播,让对方清楚地明白你的意图;其次,如果你所发出的语词的语音偏离原音,就会使对方感到含糊,无所适从,无法与你建立起交流、对话。特别是当我们进入到英语世界,就会感到茫然。我们在学习英语时更多地重视词语的机械记忆,而缺乏一种学习英语的语言情景,无法建立起英语语感,又因为我们是中国人,缺乏一种学习英语的文化背景,从心里无法亲近他国语言,很难在短时间内消除心理上的认同障碍。诸种原因使得我们很难在学习英语上有所突破。但不管怎样,我们在学习中国汉语、英语、法语、德语、希腊语等方面,总是有一些普遍的方法,这种方法对我们掌握一门语言是非常重要的。一般来说,学习一门语言,最好的方法就是能够深入到语言使用区,通过与那种语言使用区的人们进行亲密接触,这不仅可以了解他们的文化,而且能很好把握他们使用其语言的规则,通过对语词语音强弱的辨识,能够更好地区分语词的一般使用和特殊使用。然而,当我们没有条件进入我们所学语言使用区时,我们就只好通过网络、传媒和其他方式和途径,学习某种语言。就我们所学英语而言,传统的教学仅局限老师的传授,这种教学方式受应试指挥棒的影响,只是强化了学生的语汇,通过题海战术,更是巩固了机械记忆的词汇,而对于真正掌握英语则距离更远了。 我认为,在学习英语的过程中,我们应该使用“游戏”来营造学习英语的语境,使学生在“游戏”中,强化口头发音,识别词义,辨别语音、语调,准确地把握语词的读音,突破传统英语教学对英语语音重视不够的局面。可以说,语言是由语音、词汇和语法三部分构成。语音是语言教学的基础,更是学习好英语的第一步,如果你走不好这一步,那么要实现完美的英语交际便是空中楼阁。

浅谈小学英语口语教学策略

浅谈小学英语口语教学策略语言是一种交际工具。语言教学的目的是要教会学生使用语言,尤其是小学生的英语启蒙教学。英语课程标准对小学英语教学中“说” 的能力要求有了明显提高,“使儿童获得一些英语的感性知识,以激发他们学习英语的兴趣和培养能力,使学生敢于大胆开口说英语” 这也是英语学习初始阶段的主要教学目标之一。因此,小学英语课堂教学要把培养学生口语交际能力放在首位。但是英语口语交际在小学英语课堂中并不是那么容易真正有效的实施起来。 一、目前小学英语口语教学的困境 (一)基础知识薄弱,学生无法开口丰富的交流需要丰富的知识支撑。大部分小学生英语词汇量很少,他们甚至不会读单词和句子,更谈不上进行口语活动。而且有部分学生在口语练习过程中明显表现得紧张、焦虑,甚至害怕。在这些消极情绪状态小学生用于记忆和思维加工的能量减少,使学生的语言输出效率降低。在课堂上学生常常表现为沉默,无法开口。 (二)课堂脱离语境,学生不敢开口 交际教学思想认为,语言学习的成功在于将学生放在一个需要用目的语交际的语境之中。由于母语的影响,学生平时缺少像学习母语时真实的语言环境,英语口语练习也往往是教师控制的、机械的操练。师生间、生生间、学生和文本之间缺乏信息上、情感上有意义的交流,学生缺少轻松愉快说英语的氛围。学生在课堂上不乐于参与、不敢开 (三)班级人数较多,学生没机会开口

由于师资力量的缺乏,现在大多数学校是大班教学,即每班有超过三 十个学生,相当多的班级甚至达到五六十个学生,学生间英语水平参差不齐。这些给教师组织口语训练带来了很大的困难。在课堂上许多学生没机会开口。 二、小学英语口语教学实施策略 (一)创造性的使用教材,让学生可以开口,激发学生的学习兴趣教材是教师进行教学的重要资源,是精选出来供学生学习的材料。创造性地使用教材是指教师在充分理解和把握学科课程标准、教学目标、教材编写意图的基础上,结合本地区的实际情况,根据学生的年龄特点和身心发展规律,以教材为载体,灵活有效地组织教学,拓展课堂教学空间,把教材加工成有结构的“学材” ,实现教师价值引导与学生自主建构的统一。创造性地使用教材突出表现为教师对教材的灵活运用 1.有感情地朗读课文对话 朗读就是运用重音、节奏、语调等语音手段把语言材料中的思想感情表达出来,朗读具有视觉上的因素,它要求朗读者仔细看着语言材料,又具有口语(表达上)的因素,朗读者大脑想着其发音,然后专注地念出声。教材是训练学生朗读的第一手材料,英语课文内容丰富多彩,大多以生活为情景,这为培养学生进行有感情地朗读课文提供了便利。英语课文中有许多绝妙对话,还有许多“只可意会,不可言传”的英语句子,学生只有 通过大声、有感情地朗读,才能领会到词 句的深层含义。有感情地朗读使学生懂得了陈述句、祈使句、疑问句、感叹句的表达作用和运用方法,学会了在口头表达时何处重读,何处轻读,何处停顿,何时升调,何时降调。课文读熟了,书上的句子就会在脑子里储存起来,到要表达的时候自然而然就会脱口而出。所以说,朗读是提高英

跨文化交际语用错误举例

跨文化交际语用错误举例

跨文化交际语用错误举例 【篇一:跨文化交际语用错误举例】 周刊2007年第33期先,人们认为,任何语境中词汇单位的正确意义,一般应当是最符合该语境的那个意义。就某种意义而言,这也就是说,对词语的正确解释即是给整个语境贡献最少的那个解释。换言之,正确的理解最大限度地依赖于语境,而不是最大限度地依赖于孤立的词语。我们如果根据词语的运用范围,即根据词汇单位所处语境的种类来研究词汇意义,便能清楚看到上述原则的重要意义。”(谭载喜,p148)我们如果脱离了词语的上下文语境,只根据只字片语而想当然地按照自己的主观臆念得出结论,恐怕往往会与原文作者本义相悖。 参考文献:〔1〕ApproachestoTranslation〔M〕.PeterNewmark,2001ShanghaiForeignLanguageEducationPress.〔2〕CambridgeInternationalDictionaryofEnglishWithChi-neseTranslation〔M〕.英汉双解剑桥国际英语词典.ShanghaiFor-eignLanguageEducationPress.〔3〕CollinsDictionaryofTheEnglishLanguage〔M〕,PatrickHanksEditor,CollinsLondon&Glasgow.〔4〕LongmanDictionaryofContemporaryEnglishNewEdition(English-Chinese)〔M〕.TheCommercialPress&AddisonWesleyLongmanChinaLimited.1998.〔5〕TheNewOxfordDictionaryofEnglish〔M〕.Ed

小学英语语音教学策略谈

小学英语语音教学策略 谈 文档编制序号:[KKIDT-LLE0828-LLETD298-POI08]

小学英语语音教学策略谈 语音所包含的知识是十分丰富的。小学阶段学生至少要掌握字母在单词中常见的发音,能根据开、闭音节的规律拼读一些符合发音规律的单词;初步具备见词能读(符合发音规则)、听音写词的能力(符合发音规则);能了解单词的重音、对节奏和语调有一定的感受能力;能做到语音清楚,语调自然,令人易懂其意。 那如何提高语音教学的成效,让学生听得懂、说得出、用得好英语呢对于小学英语教学来说,课堂是教学的主阵地,帮助学生形成有效的英语语音学习策略是每位英语教师的职责,也是《英语课程标准》所制定的学习目标之一。我们英语教师应根据《英语课程标准》中的二级语音学习目标和学习策略目标研究如何搞好语音教学。以下是小学英语教学中语音教学方面的一些策略。 一、分阶段系统学习策略 《小学英语新课程标准》指出,小学阶段的毕业生,语言知识的目标要达到二级水平,就是要求达到以下方面: 1、知道错误的发音会影响交际; 2、知道字母名称的读音; 3、了解简单的拼读规律; 4、了解单词有重音; 5、语音清楚,语调自然。

那么我们在日常的英语教学中分阶段对小学生进行语音教学,就可以 确保学生学到系统的语音知识。以下是整理后的小学各年级语音教学水平 要求。 一、二年级: 首先要让学生知道有26个字母,在二年级上学期让学生掌握26个字 母的大小写及读音,能正确听辨、认读、书写26个字母。字母学习不是单 纯的读写学习,应和语音学习结合起来。也就是说,让学生了解字母在单 词中的基本发音,让学生更有效地掌握单词的拼读方法。也就是说在字母 教学中引入语音教学。建议老师在下学期的英语教学中要渗透字母音。如 学习字母Bb时,就引导学生朗读“Bb, / b /, bag”,同时学习音素。 以下几种方法可供借鉴: 一、根据字母名称音教授辅音字母在单词中的读音: 1.“斩头”法:如:辅音字母f/ef/, l/el/, m/em/, n/en/, s/es/, x/eks/ 与辅音音素/f/, /l/, /m/, /n/, /s/,/ks/有着一一对应的相似关系,但字母的发音与辅音音素的发音也存在差异。为了使低年级的学生轻松、快速地掌握这几个辅音音素,可以教给学生形象、生动的“斩头” 法,即把这几个字母的开头元音音素/e/去掉,留下来的就是这几个辅音音 素的发音。 2.“去尾”法:如:辅音字母b/bi:/, c/si:/, j/ d e I /,d/di:/, p/pi:/, t/ti:/, v/vi:/, z/zi:/ k /kei/与辅音音素/b/, /s/,/ d/ /d/, /p/, /t/, /v/, /z/,/k/有着一一对应的相似关系,但字母的发音与辅音 音素的发音同样存在差异。为了使学生轻松、快捷地学会这几个辅音音

初中英语口语教学策略-4页word资料

初中英语口语教学策略 口语教学是外语教学中非常重要的一个环节,外语教师的口语教学任务是通过各种课内外的技能训练来发展学生的口语技能。听说领先,读写跟上是英语教学的一项重要原则,让每个学生开口说英语是英语教学的首要任务。英语口语教学的目的就是要提高学生利用语言表达思想、进行口头交际的能力。然而,由于种种原因,在现实中,初中英语口语教学或多或少地存在着这样那样的问题,离标准要求还有较大差距。 1 培养学生初步的跨文化交际能力 英语是一种国际性语言,在运用英语与外国人进行交流的过程中,交际双方通常会存在着一定的文化差异。由于文化差异,交际双方很容易造成误解,甚至发生冲突。新课标提出:“语言与文化有密切的联系,语言是文化的重要载体。教师应处理好二者的关系,努力使学生在学习英语的过程中了解外国文化,特别是英语国家的文化;帮助他们提高理解和恰当运用英语的能力,不断拓展文化视野,加深对本民族文化的理解,发展跨文化交际的意识和能力。”在培养学生具有初步的跨文化交际能力时,首先要注意跨文化能力的各个组成因素之间的关系。跨文化能力包括对文化差异的敏感性、宽容性及处理文化差异的灵活性。培养初中生具有初步的跨文化交际能力,有必要从培养他们的跨文化交际意识入手,以便使他们具有相应的对文化差异的敏感性,与此同时也使他们能够对文化差异采取正确的态度。为培养学生的跨文化交际意识,教师在英语课堂上不仅要教授学生英语语言知识,还要使学生了解相应的汉英文化差异。了解文化差异是培养学生跨文化交际能力的手段,为此,教师可以从多方面收集跨文

化交际材料。例如:从教科书以及英语原版书籍中收集相应的资料,这些资料涵盖了英语国家的文化、习俗、传统、价值观念、信仰、思维方式、历史等内容。这些内容不仅可以丰富学生的英语文化知识,提高他们的学习兴趣,还可以提高他们的跨文化交际意识。 2 尊重学生的个性,培养学生的自信心 教育家赞科夫指出:“当教师把每一个学生都理解为他是一个具有个人特点的、具有自己志向、自己智慧和性格结构的人的时候,才能有助于教师去热爱儿童和尊重儿童。”英语口语老师不但要承认学生的个性,还要注意不同个性所导致的不同语言特点。性格内向的学生,说话往往声音较低,态势语运用较差,而性格外向的学生则恰恰相反。因此,在进行讲故事(看图说话)、朗读短文等口语训练项目时,不必强求性格内向的学生在运用态势语方面都能做到惟妙惟肖,只有使这些学生感受到自己受到尊重和理解,才可以令他们产生更高涨的训练热情。针对学生英语水平参差不齐的状况,在教学中,老师首先要做到心中有数,了解学生,熟悉教材。对学生进行严格要求,勤于督促检查,并指导学生掌握正确的学习方法。优化课堂结构,课堂活动以口头练习为主,组织学生进行多种多样的活动。在编排练习时,应遵循由浅入深、由易到难、循序渐进的原则。把好学生与差生搭配起来,无论哪项活动都不要放弃差生,多关心他们的学习,给他们创造机会参与课堂活动。对于他们微小的进步给予及时肯定与鼓励,使他们深深感到老师一直在关心他们,从而产生一种积极情感,促使他们变消极被动为积极主动,增强他们克服困难的信心。营造轻松愉快的课堂教学气氛,激励学生开口,融洽的师生关系是营造轻松课堂气氛的

小学英语语音教学的策略

“低段学生发音、重音、语调和节奏能力培养”的教学解决策略 石榴街道中心小学冒园园《英语课程标准》中指出学生在英语基础教育阶段应该学习和掌握包括语音、词汇、语法、功能和话题等五个方面的基础知识。语言有三大要素语音、词汇和语法,其中语音是最基本的因素。语音是学好语言的基础,语音教学是语言教学的重要内容之一。自然规范的语音、语调将为有效的口语交际打下良好的基础。在小学英语教学中,教师应特别重视语音教学。语音教学的目的就是要教会学生正确、流利的发音,以达到能正确地听懂别人的谈话和通过说来表情达意,进而促进读和写的能力的发展。 我在小学英语教学实践中发现,语音教学的效果不尽如人意。一些学生没有学好语音,不会诵读,也就难以朗读单词和句子。学生学习英语出现两极分化、掉队,其中一个重要原因就是学生未学好语音,没有过好语音关。因为学生语音未学好,发音不准,听音能力差,不仅学不会口语,甚至连听课、记单词、读句子都有困难,从而对英语学习不感兴趣,产生畏难情绪,甚至放弃学习,丧失学习英语的兴趣和信心。如何提高语音教学的成效,让学生听得懂、说得出、用得好呢?对于小学英语教学来说,课堂是教学的主阵地,帮助学生形成有效的英语语音学习策略是每位英语教师的职责,也是新课程标准所制定的学习目标之一。教师应根据新课程标准中的二级语音学习目标和学习策略目标来研究如何搞好语音教学以及如何引导学生形成有效的语音学习策略,使其掌握正确的发音要领,养成正确的发音习惯,学会规范的发音,发展自主学习语言的能力。 以下是我在小学英语课程教学中采用的一些语音教学方法: 1、培养意识。 培养学生的语音意识是帮助学生形成有效的语音学习策略的首要条件。小学生在学习英语时,已经掌握了汉语的语音,形成了汉语语音的习惯,当他们初学英语语音时往往按汉语的发音去听和发出英语语音。这时,教师在教学过程中就要有意识地分析比较,培养他们英语语音的意识,使他们将自己的发音纳入英语语音系统,从而正确地感知和复现外语语音。例如,有位学生在初学英语时用汉字注单词的音,我发现这一情况后没有立即在课堂上当着全班学生的面批评他,(怕产生负面影响,引起其他同学的效仿),而是在课后用正确的语音语调和他用汉字注的音分别把单词读了一遍,他听了以后自己先笑了起来(因为听起来很怪),立刻用橡皮把汉字擦去了。从那以后他课上、课下总是在认真地听、努力地记,最终模仿出了一口纯正的语音语调。 2、模仿练习。 新课程标准指出在英语教学起始阶段,语音教学主要应通过模仿来进行,教师应提供大量听音、模仿和实践的机会,帮助学生养成良好的发音习惯。学习英语发音,最基本、最有效的方法是模仿。特别是小学生,他们年龄小,模仿能力强,你怎么教,他就怎么学,不需要作任何讲解。模仿练习一般分三个步骤。 ①听音。听音是学习语音的第一步。应该让学生多听音,教师何以提供原声语音资料,使他们接触和学习地道的发音。当然课堂上听的最多的是教师的示范发音。这就要求教师本身发音要准确、规范。只有在听清楚、听准确的基础上,才能使学生模仿,也才能模仿得对,模仿得准确。在教学中,为了让一个班四、五十个学生都能听清、听准,我经常是“走着教语音”,有时在教室前面说一遍,然后走到教室后面让学生转过身再说一遍。这样使每一个学生都能听清,为正确模仿

提高小学英语口语交际能力研究策略方案

《活化教材,提高小学生英语口语交际能力》方案 小学英语课外活动方案 平定冠山联校李峰云 一、对研究问题的情境性分析 (一)背景分析 《小学英语课程标准》明确指出,英语课程的学习,是学生通过英语学习和实践活动,逐步掌握英语知识和技能,提高语言实际运用能力的过程。听、说、读、写是一种能力,但无论这种能力多强,还不是一种真正的交际能力。交际能力必须通过交际活动才能获得。只有把听、说、读、写运用到真实的语境之中,才能产生真正的交际能力。在深入实施素质教育的教学实践中,深感英语教学中存在着“学用脱节”的弊端。产生的原因诸多,其中最重要的即是重视不够,虽然普遍认为小学即应重视英语,然而缺乏系统性、全面性的研究。而现行的课堂教学中教师过多地把精力集中在语言知识的讲解上,机械重复地运用语言,忽视了对学生创造性地运用语言知识能力的培养。语言知识停留于表面,模仿→机械性操练→对话的模拟表演。一旦离开课本,要创设新的情景,并联系本堂课所学的知识进行交际运用,学生就成了“哑巴”,他们不能自如地在真实的情景中运用外语进行日常会话,交流信息。为了改变现状,培养学生交际运用语言的能力,实现知识、技能向能力的转化,培养学生在新的情景中创造性的运用所学语言与别人交际信息的能力,我们提出了本课题的研究。 (二)研究的目标 探索提高小学生英语口语交际能力的策略,使学生在理解语言的意义和功能的基础上,正确灵活地运用英语,从而培养学生的英语口语交际能力。 二、学情分析 小学3-6年级学生处于9-12岁之间,这个年龄阶段的孩子具有好奇心强、好活动、爱表现、善模仿等特点。他们的听觉敏捷、模仿力和记忆力强、形象思维好,他们爱玩、爱唱、爱画、爱游戏。根据以上特点,以提高学生英语口语交际能力为切入口,有利于提高学生综合语言的运用能力。

跨文化交际中的语用失误现象

跨文化交际中的语用失误现象 当说话人在言语交际中使用了符号关系正确的句子,但说话不合时宜或者说话方式不妥,表达不合习惯等,具体说来,说话人不自觉地违反了人际规范、社会规约,或者不合时间和空间,不看对象,不顾交际双方的身份、地位、场合等,违背目的语特有的文化价值观念,使交际行为中断或失败,使语言交际遇到障碍,导致交际不能取得预期效果或达到完满的交际效果, 这种性质的错误就叫语用失误(何自然,1997 ;钱冠连,1997 ;张巨文,2000)。英国著名语用学家Jenny Thomas (1983) 对语用失误进行了定义和分类, 认为语用失误是不能理解话语的含义,并指出语法错误从表层上就能看出,受话者很容易发现这种错误。这种错误一旦发现,受话者便会认为说话者缺乏足够的语言知识,因此可以谅解。语用失误却不会被像语法失误一样看待。如果一个能说一口流利外语的人出现语用失误, 他很可能会被认为缺乏礼貌或不友好。他在交际中的失误便不会被归咎于语言能力的缺乏,而会被归咎于他的粗鲁或敌意。托马斯将语用失误划分成两类: 一类是语用—语言失误(pragmatic linguistic failure),指非本族语者赋予某个话语的语用意义不同于本族语者通常赋予该话语的语用意义,或者是非本族语者把母语的言语行为策略不适当地迁移到目的语中来而产生的语用失误。另一类是社交—语用失误(socio pragmatic failure) , 指的是交际中不了解或忽视交际双方的不同社会文化背景差异而造成的语言表达失误。出现社会语用失误的根源在于不同的文化对什么是得体的语言行为看法不同。一般说来, 语用—语言失误往往比较容易得到人们的理解和谅解,他们通常被认为是说话人在语言知识和语言能力方面有所欠缺。然而,社交—语用失误却不为人们所接受或者忍受,它所产生的负面影响是难以消除的,因为它触及到了英语国家人们的个人隐私权和文化禁忌等。以下将通过中西方文化差异对比实例阐述跨文化交际中的语用失误现象,并指出原因。 称呼语是言语交际活动的第一关。在各种交际策略中,称呼是最基本的策略。中国文化非常重视宗亲关系。因此,中国人习惯将亲属称谓用作社交称谓, 即把亲属之间的称谓用于非亲属之间, 甚至用于称呼陌生人, 从“爷爷”、“奶奶”、“叔叔”、“阿姨”到“哥哥”、“姐姐”不一而足。这种称谓可以使交际双方感到亲近,缩小双方的距离,从而收到较好的交际效果。此外,在中国文化中,人们出自礼貌,在相互称呼时仍按“上下、贵贱、长幼”有别的传统来体现人际交往中的社会关系。而在西方国家,尤其是英美国家,强调人的独立性、平等性,这种称谓是不能接受的。一般来讲, 西方人际交往相互“称呼”时, 起决定作用的是社会地位, 即交际双方是“权势”关系还是“平等”关系。如果是“平等”关系, 双方将会采用对等交流,即双方都用名字称呼对方;但当交际双方之关系是一种“权势”关系,

初中英语口语教学现状分析

英语科教学论文 初中英语口语教学现状分析 以及解决策略 南海区大沥镇黄岐初级中学 许秀芳

初中英语口语教学现状分析以及解决策略 摘要 05年佛山市初中英语口语考试工作在3月中旬结束,我们欣喜的看到学生的整体口语水平和语感有了明显的提高,欣赏到不少学生纯正、流利的口语和充满感情的朗读。但是我们也不得不承认还有一大部分的学生朗读时在语音、语调、意群等方面把握不好,信息点采集不够准确,甚至还出现滥竽充数等让人哭笑不得的事实。这反映了在我们的教学过程中,对学生口语训练方面的缺乏与轻视,重笔头不重口语,造成了学生普遍存在口语能力水平参差不齐结果。本文主要通过教与学的过程中存在的一些问题,探索初中英语口语训练的方法与策略。 关键词初中英语口语现状训练策略 正文 一、存在问题分析: (一)教学方面 “学习英语应该从娃娃抓起”!近几年来,较发达城市的小学 都开设了英语课程,在游戏中学、在活动中学,以听说为主的教学模式下,培养了一大批“英语小天才”,他们纯正流利的口语,惟妙惟肖的英语表演,都为他们日后的英语学习奠下了很好的基础。可由于没有明确的语音教学要求,学生只能靠教师的课堂教学或教材录音来强硬的记忆单词发音。大多时候英语教师的水平决定了学生英语的水平,教师自觉提高本身的英语口语水平是关键。学生没有掌握语言学习所应具备的基本工具——英语国际音标,有的也多为个别教师的实践操作而已。上了初中以后,升学任务重,语法讲授和知识点的讲解成为主干,拼命赶课时、埋在题海的情况是众所周知的。师生放在口语训练的时间确实少之

又少。个别学校行同虚设的早读也因没有具体的朗读任务和朗读要求导致学生应付式为多,语调平淡拖拉、唱读情况十分普遍。语音教学错过几道良机! (二)学生方面 应试教育也直接影响到学生对英语口语的认识,长期以来的“老师讲,学生听”导致的“哑巴英语”现象使学生口语水平分化十分严重。下面就以05年佛山口语考试的某一篇短文为例,谈谈目前学生英语口语方面存在问题: 1、短文开篇出现了一个让英语教师比较尴尬的情况,United States在学生口里变成了Unit Satellite, Unit star等等,在所评的170份录音答卷中,朗读正确的学生人数竟不到10%。回想原因,也不能全是学生的责任。在初中教材中通常以the USA出现,television以TV出现,还有一些词如desert, Hopi, raise, local(生词),modern, main, telephone, houses, horses, trucks…都是学生比较薄弱的。因此学生朗读起来出现断句,反复的现象,整体感觉不理想,扣分严重。 2、大多数考生朗读时的语音、语调、意群等方面把握不好, 也反映了我们在教学过程中对学生口语训练方面的缺乏与不重视。学生词汇不过关,基础薄弱,学生凭印象记单词,知道中文意思却读不准,语调平淡,唱读等情况较为严重。他们到了9年级,要口语考试了,才来恶补什么是语音语调和重音,怎样分好意群,造成恶性循环,最后以无力回春,失败告终。 3、考生心理素质还需要进一步的辅导。由于考试临场紧张, 主要表现在优秀学生朗读时太快或太慢。有的太小声,murmur的感觉多一点。遇到不熟悉的材料时紧张,朗读不完整、反复、读错单词等现象。 二、解决策略

浅谈小学英语语音教学策略

龙源期刊网 https://www.doczj.com/doc/5614058247.html, 浅谈小学英语语音教学策略 作者:武艳焱 来源:《课程教育研究·学法教法研究》2017年第14期 【摘要】现在英语教学的重要性不言而喻,而小学阶段又是打好基础的时期。当下有很多学校对英语的重视更多的体现在卷面成绩上,使得很多孩子在笔试上还行,但是实际运用就不是很灵活或者读的也不流畅,这都是由于忽略了语言教学的本源.而语音是学习外语的第一步,也是整个外语学习的基础,语音学好了,对于以后记忆单词、学习语法、发展口语、提高听力,都有着极大帮助。在小学外语教学中,语音教学一开始就要受到特别的重视,为学生的外语学习打下一个良好的语音基础。因此,我们教师一定要注重语音的教学。 【关键词】小学英语;语音教学;策略 【中图分类号】 G64.23 【文献标识码】 A 【文章编号】 2095-3089(2017)14-0-01 一、强化模仿练习 小学生在接触新事物的时候,首先是靠模仿来学习,尤其是语音的教学,模仿是初步学习的关键。首先,听音是学习语音的第一步。应该让学生多听音,教师何以提供原声语音资料,使他们接触和学习地道的发音。当然课堂上听的最多的是教师的示范发音。这就要求教师本身发音要准确、规范。只有在听清楚、听准确的基础上,才能使学生模仿,也才能模仿得对,模仿得准确。在教学中,为了让一个班四、五十个学生都能听清、听准,教师经常是需要走着教语音,有时在教室前面说一遍,然后走到教室后面让学生转过身再说一遍。这样使每一个学生都能听清,为正确模仿发音打下基础。然后是模仿,模仿时可采取集体模仿和个别模仿。集体模仿主要是训练学生的发音器官,增加学生的模仿机会。个别模仿可以检查学生是否模仿有错,给予及时的帮助纠正。最后是仿说,在听音、模仿的基础上可以进行仿说,这可以通过朗读、日常的听说等练习来进行,逐渐培养学生正确的语音语调。 二、注重音素的教学 音标是语音的基础,而音素是字母和音标的学习的前提。在单音的教学中,要始终把握住这一环节,进行字母、音素、音标同步教学。如:学了字母f,l,m,n,s,x,就让学生识别出六个字母的名称音都含有一個共同音素[e],就此使学生识记元音字母e通常在单词中发[e],且该音素的音标与字母形同;同时指出去掉这六个字母的第一个音素[e],余下的音便是五个字母在单词中的读音,且字母与其音标形同。接下来,让学生练习拼读下列单词:men,fell,mess,self,sell;从而建立拼读意识,发展拼读能力。在弄清楚其中的共同点和区别的条件下,让学生练习拼读相关的英语单词,这样循序渐进,抓住其中的规律,建立良好的拼读意识和拼读能力。而老师在具体的教学中,要及时、耐心的改正学生的发音错误,不能只是笼统的

跨文化交际中的语用失误

跨文化交际中的语用失误 【摘要】近年来,随着跨文化交际的日趋频繁,语用失误引起了国内外语言学家及语言教师的重视。国内外很多学者及语言教师对语用失误进行了一系列的研究。绝大多数的研究都是在英国语言学家Jenny Thomas的研究成果之上进行的。然而,她对语用失误的定义及分类忽略了非语言交际而存在的局限。本文希图借助有限的篇幅阐释不同层次上的语用失误,分析其理论根源,并在此基础上提出帮助学生克服语用失误的教学上的对策 【关键词】语用失误跨文化交际外语教学启示 一、引言 随着社会语言学和语用学的建立和发展,语言学研究的中心逐渐从结构转向功能,从孤立的语言形式转向社会环境中的语言形式,作为语用学及其分支学科———语际语用学的热点话题,语用失误引起了国内外语言学家及语言教师的重视,在近二十年的时间里,国内外许多学者及语言工作者对语用失误进行了一些研究,已经有很多成果问世。但是,笔者发现到目前为止对跨文化交际语用失误的研究存在以下问题。1.对“跨文化语用失误”的界定不清。2.研究的对象局限于jenny thomas所提出的语用语言失误和社会语用失误。这种二分法有很大的局限性,因为她忽视了交际中的一个重要反面,既非语言交际的语用失误。3.重语际语用失误语料,轻语内语用失误语料的收集。4.多描述不同文体中语用失误的实例,缺少对语用失误产生根源的探讨。 本文重点研究中国人在用英语进行跨文化交际中实现其言语行为是出现的语用失误,对其进行归类并分析所收集的实例,找出产生失误的原因,分析其理论根源,语用失误的研究可以让我们了解其本质,提高对英语学习者语用能力培养的重要性和紧迫性的认识,并在此基础上提出帮助学生克服语用失误的教学上的对策。 二、跨文化语用失误界定及分类 语用失误(pragmatic failure)这一概念是英国著名语用学家Jenny Thomas 1983年在“跨文化交际中的语用失误(Cross cultural Pragmatic Failure)一文中提出的。她将其定义为“the inability to understand what is meant by what is said”

研究论文:小学英语单元整体口语教学有效策略探究

88755 基础教育论文 小学英语单元整体口语教学有效策略探 究 《义务教育英语课程标准》指出:“英语教学要重视对学生实际语言运用能力的培养,强调课程从学生的学习兴趣、生活经验和认识水平出发,倡导体验、实践、参与、合作与交流的学习方式和任务型的教学途径,发展学生的综合语言运用能力。”因此,在小学英语单元整体口语教学策略的探究过程中,我们要以新课程标准的要求为出发点,帮助学生学好英语口语,我们从以下几个方面来分析和探究口语教学的有效策略。 一、利用单元整合方式,激发学习英语口语的兴趣 激发学生学习英语口语的兴趣是非常关键的一个环节,尤其是在小学生刚刚接触英语的起始点,小学英语教师应该充分准备教学内容,制订科学的教学计划,合理利用教学手段,保证学生爱学英语。在小学生刚开始学习英语的时候,例如新标准英语一年级上册Unit 1 Hello,我们平时常说“嗨”,与之对应的单词就“Hi”,“拜拜、

再见”对应的单词就是“bye”“goodbye”,而“hello”这个单词就是“你好”的意思,然后引领学生学习本单元的重点内容,就是见面打招呼,主要内容:Hello,I am Wu Yifan.―Hi,I am Sarah.然后进行自我介绍,主要内容:What is your name?―My name is Chen Jie.最后再说再见,主要内容:Bye,Miss White. ―Goodbye.我们先从学生最熟悉的地方开始教学,这样有利于学生掌握学习的技巧,达到激发学生的学习英语兴趣的目的。 二、运用单元附带的英文歌曲,培养学生学习英语的语感 毕竟小学生的学习能力有限,但是我们运用歌曲培养学生潜意识中的学习能力是非常有效的。因为小学生性格贪玩好动,不能够做到长时间集中精力,如果运用英语歌曲帮助学生学习英语,效果自然更加明显。在学习英语课文内容前,我们可以播放相关的英语歌,例如新标准英语一年级上册学习Unit 1 Hello课文后,我们可以找出与课文内容相关的英文歌曲,譬如Happy Teacher’s Day这首英文歌词是:hello happy teacher’s day,hello happy teacher’s day,hello hello Mr.cheng,hello happy teacher’s day,然而主要的歌词就只有hello happy teacher’s day这一句话,这样我们可以帮助学生记忆

跨文化交际中的语用失误

跨文化交际中的语用失误

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

跨文化交际中的语用失误 Pragmatic Failures in Cross-cultural Communication 李静 内容提要 英语学习者由于对英语国家的社会文化背景了解不足或者不能够结合语境来理解和使用英语,以致于在跨文化交际中产生语用失误,也就是措辞不得体甚至不达意。近年来,大学英语教学在强调提高学生的语音、词汇、语法等语言能力的同时,也强调要培养学生在理解和使用英语时避免语用失误,从而进行成功有效的交际的能力。 关键词:语用失误社会文化背景语境英语教学 一、什么是语用学和语用失误? 语用学是研究语言的理解和使用的学问(Leech, 1983)。要做到真正理解和恰当使用一门语言,仅仅懂得构成这门语言的发音、词汇和语法是不够的,我们还必须懂得这种语言与理解和使用这种语言的人之间存在的各种各样的关系,如词语的字面意义和隐含意义、话语的前提、说话人的意图、听话人的推断等等。跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际(Gudykunst,1984)。跨文化交际中有一个语言的文化差异的问题。对于中国学生来说,英语是外语,说英语时往往或多或少的带有汉文化的痕迹。英国语言学家Malinowski(1923)说过,语言深深地扎根于文化现实和该民族人民的习俗,语言研究离不开这一宽泛的语言行为环境。要理解语言,归根到底要懂得说话人的整个文化背景和生活方式。因此我们在英语使用

过程中,无论是正确的理解或正确的表达,都需要注意根据语境选择合适的词句。而在语言理解和表达中非常重要的一个问题就是要防止语用失误。 语用失误不是指一般的语言运用错误,而是说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯等导致交际不能取得预期效果的失误。Thomas(1983)认为,在言语交际中,说话人没能根据标准的语法模式去遣词造句,他顶多被认为是“说得不好”(speaking badly);但没有按照语用原则来处理话语,他就会被认为是“表现不好”(behaving badly)。Thomas将语用失误分为两类:语用语言方面的失误和社会语用方面的失误。 二、语言语用方面的失误 常见的语言语用方面的失误包括以下几种情况: (一)违反操英语本族人的语言习惯,误用了英语的其他表达方式。比如在应答“Thanks a lot, that’s a great help.”时说:“N ever mind.”或者“It doesn’t matter.”在汉语中,人们对感谢的应答通常是“不客气”、“不用谢”,它们相应的英语表达应该是“Don’t mention it.”或者“You arewelcome.”。而“Nevermind.”和“It doesn’tmatter.”经常用来回复对方表示的道歉。(二)将汉语的表达方式直接套用在英语上。例如一位外国朋友说:“My motheris seriously ill.”比较恰当的反应应该是:“I amverysorry tohear that.”而不是把汉语的表达“别担心”直接套

小学英语语音教学策略论文

浅谈小学英语语音教学策略 《英语课程标准》指出:学生在英语基础教育阶段应该学习和掌握包括语音、词汇、语法、功能和话题等五个方面的基础知识。语言有三大要素:语音、词汇和语法,其中语音是最基本的因素。语音是学好语言的基础,语音教学是语言教学的重要内容之一。自然规范的语音、语调将为有效的口语交际打下良好的基础.在小学英语教学中,教师应特别重视语音教学。 如何提高语音教学的成效,让学生听得懂、说得出、用得好呢?对于小学英语教学来说,课堂是教学的主阵地,帮助学生形成有效的英语语音学习策略是每位英语教师的职责,也是新课程标准所制定的学习目标之一。教师应根据新课程标准中的二级语音学习目标和学习策略目标来研究如何搞好语音教学以及如何引导学生形成有效的语音学习策略,使其掌握正确的发音要领,养成正确的发音习惯,学会规范的发音,发展自主学习语言的能力。 在小学英语课程教学中采用的一些语音教学策略: 1.有效利用汉语拼音的正迁移作用的策略.语音教学的主要任务是听准、辨清、观察、模仿、练习、会运用48个因素和学会拼读音标,记住读音规则。但如何教好语音,使学生真正获得自学能力呢?我认为,最关键的问题是如何引导、

如何教,使语音教学寓于趣味,生动活泼。 由于学生在一年级时对汉语拼音掌握得很好,而许多英语字母的发音其实与汉语拼音是很相似的,如英语字母中的辅导字母的发音与汉语拼音的声母的发音很相似,而很汉语拼音中的ei与/ei/,ai与/ai/, u/与/u:/等基本相似;另一方面,辅音字母在单词中的发音相当于声母的作用,元音字母在单词中的作用相当于汉语拼音的韵母,一个单词的拼读由辅音和元音组成。 2.创造性地驾驭教材,对语音教学的单音部分实行先集中后分散的教学原则的策略.为了缩短语音学习的学程,改变学生从一开始学英语就处于被动的学习地位的现状,充分发挥学生学习的智力,发展学生的学习能力,在二年级时,要求学生能认读26个字母,期间穿插对日常英语的复习,简单用语的渗透和简短易学的英语歌曲,让学生有充分的成就感。在集中学习字母之后,我有意识地对学生进行认读训练,将字母的认读与词汇学习充分结合起来,适当地让学生听听辨辨,如让学生看着两个单词:mouth, nose选择所听到的一个单词,再进行字母发音的渗透,NN/nnn/,nose nose nose, MM/mmm/,mouth mouth mouth.我们可以根据教材对字母教学的编排着重对字母和音素进行训练,通过以前所学单词的积累,让学生通过比较逐步得出字母音素歌,/AA/ A,/b//b/B,/k//k/C的吟唱,使学生在吟唱过程中逐步感觉到

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档