当前位置:文档之家› 娜塔莉波特曼哈佛2015毕业演讲

娜塔莉波特曼哈佛2015毕业演讲

娜塔莉波特曼哈佛2015毕业演讲
娜塔莉波特曼哈佛2015毕业演讲

娜塔莉波特曼哈佛2015毕业演讲

Hello, class 2015.I am so honored to be here today. Dean Khurana, faculty, parents, and most especially graduate students. Thank you so much for inviting me. The Senior Class Committee.

It’s genuinely one of the most exciting things I’ve ever been asked t o do. I have to admit primarily because I can’t deny it as it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack that when I was invited I replied and I directly quote my own email. “Wow, it is so nice! I’m gonna need some funny ghost writers. Any ideas?”

This initial response now blessedly public was from the knowledge that at my class day we were lucky enough to have Will Ferrel as class day speaker and that many of us were hung-over, or even freshly high mainly wanted to laugh. So I have to admit that today, even 12 years after graduation I’m still insecure about my own worthiness.

I have to remind myself today you’re here for a reason. Today I feel much like I did when I came to Harvard Yard as a freshman in 1999. When you guys were, to my continued shock and horror, still in kindergarten. I felt like there had been some mistake. That I wasn’t smart enough to be in this company, and that every time I opened my mouth, I would have to prove that I wasn’t just a dumb actress. So I start with an apology. T his won’t be very funny. I’m not a comedian. And I didn’t get a ghost writer. But I’m here to tell you today, Harvard is giving you all diplomas tomorrow. You are here for a reason.

Sometimes your insecurities and your inexperiencemay lead you, too to embrace other people’s expectations, standards, or values. But you can harness that inexperience to carve out your own path, one that is free of the burden of knowing how things are supposed to be, a path that is defined by its own particular set of reasons. The other day I went to an amusement park with my soon-to-be 4-year-old son. And I watched him play arcade games. He was incredibly focused, throwing his ball at the target. Jewish mother that I am, I skipped 20 steps and was already imagining him as a major league player with what is his aim and his arm and his concentration. But then I realized what he want. He was playing to trade in his tickets for the crappy plastic toys. The prize was much more exciting than the game to get it.

I of course wanted to urge him to take joy and the challenge of the game, the improvement upon practice, the satisfaction of doing something well, and even feeling the accomplishment when achieving the game’s goals. But all of these aspects were shaded by the little 10 cent plastic men with sticky stretchy blue arms that adhere to the walls. That- that was the prize. In a child’s nature, we see many of our own innate tendencies. I saw myself in him and perhaps you do too. Prizes serve as false idols everywhere. Prestige, wealth, fame, power. You’ll be exposed to many of these, if not all. Of course, part of why I was invited to come to speak today, beyond my being a proud alumna, is that I’ve recruited some very coveted toys in my life. Including a not so plastic, not so crappy one and Oscar. So we bumpup against the common troll I think of the commencement address people who have achieved a lot

telling you that the fruits of the achievement are not always to be trusted. But I think that contradiction can be reconciled and is in fact instructive. Achievement is wonderful when you know why you’re doing it. And when you don’t know, it can be terrible trap. I went to a public high school on Long Island, Syosset High School. Ooh, hell, Syosset! The girls I went to school with had Prada bags and flat ironed hair. And they spoke with an accent. I who had moved there at age 9 from Connecticut mimicked to fit in. Florida Oranges Chocolate Cherries. Since I’m ancient and the Internet was just starting when I was in high school. People didn’t really pay that much of attention to the fact that I was an actress. I was known mainly at school for having a back pack bigger than I was and always having white-out on my hands, because I hated seeing anything crossed out in my note books. I was voted for my senior yearbook “most likely to be an contestant on Jeopardy” or code for nerdiest. When I got to Harvard just after the release of Star Wars: Episode 1, I knew I would be starting over in terms of how people viewed me. I feared people would have assu med I’d gotten in just for being famous, and that they would think that I was not worthy of the intellectual rigor here. And it would not have been far from the truth. When I came here I had never written a 10-page paper before. I’m not even sure I’ve written a 5-page paper. I was alarmed and intimidated by the calm eyes of fellow student who came here from Dalton or Exeter who thought that compared to high school the workload here was easy. I was completely overwhelmed and thought that reading 1,000 pages a week was unimaginable, that writing a 50-page thesis is just something I could never do. I had no idea how to declare my intentions. I couldn’t even articulate them to myself. I’ve been acting since I was 11. But I thought acting was too frivolous and certainly not meaningful. I came from a family of academics and was very concerned of being taken seriously. In contrast to my inability to declare myself, on my first day of orientation freshman year, five separate students introduced themselves to me by sa ying, I’m going to be president. Remember I told you that. Their names, for the record, were Bernie Sanders, Marco Rubio, Ted Cruz, Barack Obama, and Hilary Clinton. In all seriousness, I believed every one of them. Their bearing and self-confidence alone seemed proof of their prophecy where I couldn’t shake my self-doubt. I got in only because I was famous. This was how others saw me and it was how I saw myself. Driven by these insecurities, I decided I was going to find something to do in Harvard that was serious and meaningful that would change the world and make it a better place. At the age of 18, I’d already been acting for 7 years and assumed I find a more serious and profound path in college. So freshman fall I decided to take neurobiology and advanced modern Hebrew literature because I was serious and intellectual.

Needless to say, I should have failed both. I got Bs, for your information, and to this day, every Sunday I burn a small effigy to the pagan Gods of grade inflation. But as I was fighting my way through Aleph Bet Yod Y shua in Hebrew and the different mechanisms of neuro-response, I saw friends around me writing papers on sailing and pop culture magazines, and professors teaching classed on fairy tales and The Matrix. I realized that seriou sness for seriousness’s sake was its own kind of trophy,

and a dubious one, a pose I sought to counter some half-imagined argument about who I was. There was a reason that I was an actor. I love what I do. And I saw from my peers and my mentors that it was not only an acceptable reason, it was the best reason. When I got to my graduation, sitting where you sit today, after 4 years of trying to get excited about something else, I admitted to myself that I couldn’t wait to go back and make more films. I wanted to tell stories, to imagine the lives of others and help others do the same. I have found or perhaps reclaimed my reason. You have a prize now or at lease you will tomorrow. The prize is a Harvard degree in your hand. But what id your reason behind it? My Harvard degree represents, for me, the curiosity and invention that were encouraged here, the friendships I’ve sustained the way Professor Graham told me not to describe the way light hit a flower but rather the shadow the flower cast, the way Professor Scarry talked about theatre is a transformative religious force how professor Coslin showed how much our visual cortex is activated just by imagining. Now granted these things don’t necessarily help me answer the most common question I’m asked: What design er are you wearing? What’s your fitness regime? Any makeup tips? But I have never since been embarrassed to myself as what I might previously have thought was a stupid question. My Harvard degree and other awards are emblems of the experiences which led me to them. The wood paneled lecture halls, the colorful fall leaves, the hot vanilla Toscaninis, reading great novels in overstuffed library chairs, running through dining halls screaming: Ooh! Ah! City steps!City steps!City steps!City steps! It’s easy now to romanticize my time here. But I had some very difficult times here too. Come combination of being 19, dealing with my first heartbreak, taking birth control pills that have since been taken off the market for their depressive side effects, and spending too much time missing daylight during winter months led me to some pretty dark moments, particularly during sophomore year. There were several occasions where I started crying in meeting with professors overwhelmed with what I was supposed to pull off when I could barely get myself out of bed in the morning. Moments when I took in the motto for my school work. Done. Not good. If only I could finish my work, even if it took eating a jumbo pack of sour Patch Kids to get me through a single 10-page paper. I fe lt that I’ve accomplished a great feat. I repeat to myself. Done. Not good. A couple of years ago, I went to Tokyo with my husband and I ate the most remarkable sushi restaurant. I don’t even eat fish. I’m vegan. So that tells you how good it was. Even with just vegetables, this sushi was the stuff you dreamed about. The restaurant has six seats. My husband and I marveled at how anyone can make rice so superior to all other rice. We wondered why they didn’t make a bigger restaurant and be the most popular p lace in town. Our local friends explains to us that all the best restaurants in Tokyo are that small and do only one type of dish: sushi or tempura or teriyaki. Because they want to do that thing well and beautifully. And it’s not about quantity. It’s abou t taking pleasure in the perfection and beauty of the particular. I’m still learning that it’s about good and maybe never done. And the joy and work ethic and virtuosity we bring to the particular can impart a singular type of enjoyment to those we give to and of course , to ourselves. In my professional life, it also took me time to find my own reasons for

doing my work. The first film I was in came out in 1994. Again, appallingly, the year most of you were born. I was 13 years old upon the film’s release and I can still quote what the New York Times said about me verbatim. Ms Portman poses better than she acts. The film had a universally tepid critic response and went on to bomb commercially. That film was called The Professional, or Leon in Europe. And today, 20 years and 35 films later, it is still the film people approach me about the most to tell me how much they loved it, how much it moved them, how it’s their favoritemovie. I feel lucky that my first experience of releasing a film was initially such a disaster by all standards and measures. I learned early that my meaning had to be from the experience of making the film and the possibility of connecting with individuals rather than the foremost trophies in my industry: financial and critical success. And also these initial reactions could be false predictors of your work’s ultimate legacy. I started choosing only jobs that I’m passionate about and from which I knew I could glean meaningful experiences. This thoroughly confused everyone around me: agents, producers, and audiences alike. I made Gotya’s Ghost, a foreign independent film and studied art history visiting the produce everyday for 4 months as I read about Goya and the Spanish Inquisition. I made V for Vendetta, studio action movie for which I learned everything I could about freedom fighters whom otherwise may be called terrorists from Menachem Begin to Weather Underground. I made Your Highness, a pothead comedy with Danny McBride and laughed for 3 months straight.

I was able to own y meaning and not have it determined by box office receipts or prestige. By the time I got to making Black Swan, the experience was entirely my own.

I felt immune to the worst things anyone could say or write about me, and to whether the audience felt like to see my movie or not. It was instructive for me to see for ballet dancers once your technique gets to a certain level, the only thing that separates you from others is your quirks or even flaws. One

ballerina was famous for how she turned slightly off balanced. You can never be the best, technically. Some will always have a higher jump or a more beautiful line. The only thing you can be the best at is developing your own self. Authoring your own experience was very much what Black Swan itself was about. I worked with Darren Aronofsky the director who change my last line in the movie to It was perfect.Because my character Nina is only artistically successful when she finds perfection and pleasure for herself not when she was trying to be perfect in the eyes of others. So when Black Swan was successful financially and I began receiving accolades I felt honored and grateful to have connected with people. But the true core of my meaning I had already established. And I needed it to be independent of people reactions to me. People told me that Black Swan was an artistic risk. A scary challenge to try to portray a professional ballet dancer. But it didn’t feel like courage or daring that drive me do it. I was so oblivious to my own limits that I did things I was woefully unprepared to do. And so the very inexperience that in college had made me insecure made me want to play by others’ rules now is making me actually

take risks. I didn’t even realize were risks. When Darren asked me if I could do ballet I told him I was basically a ballerina which by the way I wholeheartedly believed. When it quickly became clear that preparing for the film that I was 15 years away from being a ballerina. It made me work a million times harder and of course

the magic of cinema and body doubles helped the final effect. But the point is, if I had known my own limitations I never would have taken the risk. And the risk led to one of my greatest artistic personal experiences. And that I not only felt completely free, I also met my husband during the filming. Similarly, I just directed my first film.

A tale of Love in Darkness. I was quite blind to the challenges ahead of me. The film is a period film, completely in Hebrew in which I also act with an eight-year-old child as a costar. All of these are challenges I should have been terrified of, as I was completely unprepared for them but my complete ignorance to my own limitations looked like confidence and got me into the director’s chair.Once there, I had to figure it all out, and my belief that I could handle these things contrary to all evidence of my ability to do so was only half the battle. The other half was very hard work. The experience was the deepest and most meaningful one of my career. Now clearly I’m not urging you to to and perform heart surgery without the knowledge to do so. Making movies admittedly has less drastic consequences than most professions and allows for a lot of effects that make up for mistakes. he thing I’m saying is , make use of the fact that you don’t doubt yourself to o much right now. As we get older, we get more realistic, and that includes about our own abilities or lack thereof. And that realism does us no favors. People always talk about diving into things you’re afraid of. That never worked for me. If I’m afraid, I run away.

And I wouldprobably urge my child to do the same. Fear protects us in many ways. What has served me is diving into my own obliviousness. Being more confident than I should be which everyone tends to decry American kids and those of us who have been grade inflated and ego inflated. Well, it can be a good thing if it makes you try things you never might have tried. Your inexperience is an asset, and will allow you to think in original and unconventional ways. Accept your lack of knowledge and use it as your asset. I know a famous violinist who told me that he can’t compose because he knows too many pieces so when he starts thinking of the note an existing piece immediately comes to mind. Just starting out one of your biggest strengths is not knowing how things are supposed to be. You can compose freely because your mind isn’t cluttered with too many pieces. And you don’t take for granted the way how things are. The only way you know how to do things is your own way. You here will all go on to achieve great things.There is no doubt about that. Each time you set out to do something new your inexperience can wither lead you down a path where you will conform to someone else’s values or you can forge your own path, even though you don’t realize that’s what you’re doing. If your reasons are your own, your path,

even if it’s a strange and clumsy path, will be wholly yours, and you will control the rewards of what you do by making your internal life fulfilling. At the risk of sounding like a Miss America c ontestant, the most fulfilling things I’ve experienced have

truly been the human interactions: spending time with women in village banks in Mexico with FINCA micro finance organization, meeting young women who were the first and the only in their communities to attend secondary schools in rural Kenya with Free the Children group that built sustainable schools in developing countries tracking with gorilla conservationists in Rwanda. It’s a cliche, because it’s true, that helping others ends up helping you more than anyone. Getting out of your own concerns and caring about some else’s life for a while reminds you that you are not the center of the universe. And that in the ways we’re generous or not we can change the course of someone’s life. Even at work,the small feat of kindness crew members, directors, fellow actors have shown me have had the most lasting impact. And of course, first and foremost, the center of my world is the love that I share with my family and friends. I wish for you that your friends will be with you through it all as my friends from Harvard have been together since we graduated. My friends from school are still very close. We have nursed each other through heartaches and danced at each others’ weddings. We’ve held each other at funeral s and rocked each other’s new babies.We worked together on projects, helped each other get jobs and thrown parties for when we’ve quit bad ones. And now our children are creating a second generation of friendship as we look at them toddling together. Haggard and disheveled working parents that we are. Grab the good people around you and don’t let them go.The biggest asset this school offers you is a group of peers that will both be your family and your school for life. I remember always being pissed at the spring here in Cambridge. Tricking us into remembering a sunny yard full of laughing frisbee throwers. After 8 months of dark freezing library dwelling. It was like the school has managed to turn on the good weather as a last memory we should keep in mind that would make us want to come back. But as I get farther away from my years here I know that the power of this school is much deeper than weather control. It changed the very question that I was asking to quote one of my favorite thinkers Abraham Joshua Heschel: To be or not to be is not the question, the vital question is how to be and how not to be. Thank you. I can’t wait to see how you do all th e beautiful things you will do.

晚会新闻稿

——我校隆重举行“春暖城院”大型文艺晚会 本报讯(新闻中心记者平学涛、实习记者周晶晶、周成洋)滚滚雷声夹带着春雨纷洒城院大地,带来了春季的芬芳与清新气息。4月22日—24日,我校品牌活动之一的“春暖城院”大型文艺晚会连日在国际交流中心一楼演播大厅隆重举行,全校师生轮番共享艺术盛宴。 晚会在大气、奔放的大型歌舞《春风又一年》中拉开序幕,演员们的倾情演出点燃了观众的热情。哑剧《一颗钉子》幽默诙谐的表演,展示了现在社会真实的一面,在带来欢笑娱乐的同时也引人深思。男、女生配合演出的《艺术体操》将90后的青春魅力展现得淋漓尽致。魔术舞蹈《梦幻色彩》,与火共舞,既展示了舞姿,又体现了城院学子不断创新,追求卓越的精神,给人以魔幻般的感受,可谓是此次演出节目中的一大亮点。赖良淦老师演唱的《天下客家是一家》配上唯美的舞蹈,将梅岭艺术学院的艺术风采展现得淋漓尽致。校合唱团带来的《喀秋莎》以和谐、圆润的男女声搭配和混为一体的配合彰显了我校的合唱成果。轮滑协会携手交际舞协会创作的《和谐圆舞曲》以独特的形式面向大众,在舒缓的节奏中,晚会表演圆满地拉上了帷幕。 晚会还穿插进行了“春暖城院·城院是我家”系列活动颁奖。 首场晚会演出结束后,李存益副校长上台发表了讲话。他代表学校对演职人员表示感谢。他说,此台晚会节目形式多样,舞蹈、歌曲、相声、合唱精彩纷呈。演出的节目,在内容和形式上都比以往有了更大的改善和进步,增加了艺术活力和创新元素,更加展现出我校的校园文化风格,烘托出当代大学生的青春与活力。他希望春暖城院的舞台越来越大,城院的发展越来越好。 春暖城院花絮 演员心声:台上一分钟台下十年功

谈起春暖城院的贡献,自然离不开辛勤排练表演的演员们。晚会参与演出人员多达400名,其中有100多位来自梅岭艺术校区,连续三天的表演在他们的咬牙坚持中挺了下来。在晚会开始前,随处可见过道上忙碌奔走的身影。化妆、换装、装饰、站队、演练甚至是道具的搬运演员们独自抗了下来,为的是让数月的辛勤排练终得良果。 街舞负责人杨东告诉记者,街舞节目最大的亮点可以用3个”“多”概括,即上场人员多,舞种变化多,视觉整体享受多。为了达到这3“多”,街舞社团平均每天要花5小时的时间排练,每次到场排练的人员大概有45人,因为舞台的限制最后登台的只有35人,可是街舞社那些没有被选上的队员们并没有气馁仍坚持一起排练,而登台的选手也是怀着对舞台的憧憬期盼以及渴求展现自身的要求执着于舞台。 哑剧《一颗钉子》中“捣蛋鬼”扮演者的李金章,凭借其自身的魅力获得大家的一致认可。他笑着告诉记者:“只要能给我一个舞台,我就心满意足,希望以后能创新出一些更精彩的节目。”记者在提及广大文艺爱好者应当如何做到像他那样在舞台上游刃有余时,李金章回答道:“台上一分钟,台下十年功,只要持之以恒地练习和准备,就一定会有收获。” 晚会中最动感激情的节目无疑就是健美操队带来的艺术体操了,健美操队大一的表演成员员乐诉记者,艺术体操节目有健美操、带操、圈操、啦啦操四部分组成,每一部分的配合在一个月时间的磨合中不断成熟,才有了今天热情洋溢的艺术体操表演。而在这一个月的排练时间里健美操队的表演人员利用每日晚自习时间在活动中心三楼排练厅展开如火如荼的训练。 《梦幻色彩》节目的领舞廖宝森说,他们的节目排练时间只有两周,为了在这短时间内拿出出彩的效果,演员们每天坚持训练6小时并针对每个细节都做了最全面的自省和探索,虽然舞蹈看似简单,但里面蕴含了舞者对舞蹈的热衷和坚持的态度,每一个点每一个位都经过精心的安排。节目的出彩之处也在于那种意尤不尽的感觉,就像一杯咖啡,香味沁人心脾。

娜塔莉波特曼哈佛毕业演讲中英全文

娜塔莉波特曼哈佛毕业演讲中英全文娜塔莉·波特曼5月22日回母校演讲。她与即将毕业的学弟学妹们分享的是她的不完美和不自信。以下是小编收集的《娜塔莉波特曼哈佛演讲》,仅供大家阅读参考! 娜塔莉波特曼哈佛毕业演讲内容全文(英文版) Hello, class of am so honorest to be here Khurana,faculty,parents,and most especially graduating students. Thank you so much for invating me. The Senior Class Committee. it’s genuinely one of the most exciting things I’ ve ever been asked to do. I have to admit primarily because I can’t deny it as it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack that hen I was invited I replied and I directly quote my own email.” Wow! This is so nice!””I’m gonna need some funny ghost writers. Any ideas? ”This initial response now blessly public was from the knowledge that at my class day we were lucky enough to have Will Ferrel as class day speaker and many of us were hung-over, or even freshly high mainly wanted to I have to admit that today, even 12 years after graduation. I’m still insecure about my own have to

哈佛大学毕业典礼演讲稿——人生唯一目标是做自己

哈佛大学毕业典礼演讲稿——人生唯一目标是做自己奥普拉·温弗瑞:美国著名脱口秀主持人、媒体企业家。 奥普拉在哈佛大学2013届毕业典礼的演讲——人生唯一目标是做自己 我要分享的想法是:无论你有多么成功,也许你们会不断追求更高的目标,这就难免会遇到失意之时。我希望届时各位可以记住:世上并不存在失败,那不过是生活试图将我们推向另一个方向罢了。 当你身处困境时,看起来是一种失败。在过去的一年中,我时刻提醒自己牢记这一点。当深陷困境时,感到难过是正常的,给自己一点时间去思考即将失去的一切。关键在于:要从错误中汲取教训,因为所有经验,尤其是你犯下的错误,都将帮助你、推动你更好地做自己,确定下一步何去何从。生活的关键在于建立起一个内在的道德情感导航仪,为你指明方向。因为从今以后,当你用谷歌搜索自己的时候,搜索结果中会提到:“哈佛大学2013毕业生”。在这个充满竞争的世界,这的确是一张抢眼的名片。 我曾招聘过很多人,而每当我看到哈佛大学这个字眼时,我总是会坐直一些说:“他 们在哪?把他们统统带过来。”正是这张抢眼的名片可以成就你们的未来之路。你们可能成 为律师、议员、首席执行官、科学家、物理学家、诺贝尔奖及普利策奖得主,甚至深夜脱口秀节目主持人。但生活的挑战在于创建一份不仅陈述所期望的职位的履历,而且上面要明确成就怎样的自我。这份履历不仅需要表达你想成就一番怎样的事业,也要明确动机,除了头衔与职位,也要有达成目标的缘由。你的使命是什么?你的信仰是什么?你的目标是 什么?只有这样,当你不慎跌倒发现自深陷困境之时,才能帮助你重振旗鼓。 我是在1994年才认识到这一点的。那年我采访了一位凭一己之力积攒了1000美元 零花钱的小女孩,她将这钱捐出来帮助有需要的人。这个九岁大的小女孩促使我思考,仅凭一个存钱罐与雄心壮志就能做到这样,那我可以做些什么呢?于是我号召我的观众们捐 出他们的零钱,在一个月内,仅仅是一枚枚零钱硬币就募到了300万美金。我们用这笔 钱资助每个州的一位学子进入大学的殿堂。我所做的仅仅是号召我的观众,“尽己所能, 无论地域与地位,如果可能,请贡献出你们的时间、智慧与财力。无论你在哪里,请为他人送去自己的仁爱之心。”观众也用行动表明了一切。我们在12个不同的城镇建起了55 所学校,修缮了300栋被“丽塔”飓风和“卡特里娜”飓风摧毁的民宅。 创办“天使网络”的想法在我心中萦绕已久,也正是“天使网络”让我确定了心中的那个 导航仪。我决定不再单一地制作电视节目,还要关注节目的终极理念、采访对象、行业发展和慈善事业等等。无论我们追求什么,将我们团结在一起的信念胜过其他一切。作为一个19岁就出现在电视节目中的孩子,起初我并不明白这个道理,直到1994年才有所醒

哈佛学霸影后超震撼演讲 我的人生我来定义

哈佛学霸影后超震撼演讲我的人生我来定义 今年早些时间,奥斯卡影后娜塔莉·波特曼受邀在哈佛大学毕业典礼演讲,这位2003年毕业于哈佛大学的学霸影后讲述了她曾经的心路历程。在哈佛,娜塔莉经历了人生中最黑暗的阶段,缺乏自信又充满压力,甚至在面对教授时大哭。为了让自己配得上哈佛,她经历了深重的自我怀疑、挣扎和努力,最终发现自己最爱的仍是演戏。 她用亲身的经验和体会鼓励毕业生,找到自己人生的理由,发展自我而不是仅仅为了别人眼中的完美。“如果你的理由是属于你自己的,你的路即便是奇怪而坎坷的,也将是完全属于你自己的路。” Hello, class of 2015.I am so honest to be here today. Dean Khurana,faculty,parents,and most especially graduating students. Thank you so much for inviting me. The Senior Class Committee. it’s genuinely one of the most exciting things I’ve ever been asked to do. I have to admit primarily because I can’t deny it as it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack that hen I was invited I replied and I directly quote my own email.”Wow! This is so nice!””I’m gonna need some funny ghost writers. Any ideas? ”This initial response now blessedly public was from the knowledge that at my class day we were lucky enough to have Will Ferrel as class day speaker and many of us were hung-over, or even freshly high mainly wanted to laugh.So I have to admit that today, even 12 years after graduation. I’m still insecure about my own worthless.I have to remind myself today you’re here for a reason. 2015届毕业生,你们好。今天来到这里非常荣幸,库拉那校长、各位家长、尤其是各位毕业生,非常感谢你们邀请我。首先,我必须得承认,因为否认不了,因为维基解密公布的索尼被黑资料中已经爆出,当我接到邀请时,我回复的是:“哇哦!这可太棒了!我得找几个搞笑写手代笔阿,你说呢?”这段天下皆知的最初回复背后的原因是,我们毕业日时有幸请来威尔法瑞尔做讲者,当时许多同学宿醉未醒,或者嗨劲没过,就想傻笑。所以我要承认,即便是毕业12年后的今天,我仍然对自己的价值毫无自信。我必须提醒自己,你来这里是有原因

2015年高三毕业典礼新闻稿

2015年高三毕业典礼新闻稿 2015年高三毕业典礼新闻稿 6月5日下午,xx一中迎来了首届高三学生的毕业典礼。而我有幸参与其中。 参与此次毕业典礼的领导有:xx区教育局局长温局长,xx集团老总胡总经理,xx一中校长富校长,高三部校长张校长及高三部年级主任王主任。 坐在主席台前,我就在憧憬着学生们金榜题名时的情景。很替他们高兴,因为我见证着他们无悔的努力,他们不懈地付出。他们流下的汗水与泪水交融,成为他们奋斗史上美丽的画卷。他们挥笔泼墨的情景真得就在昨日,而后天他们就要奔赴各自的战场,成为各自的将军,全力以赴地拿下那一决胜负的重要战役。 而我们集聚于此,是为了告诉他们,你们已经顺利完成了高中三年的教程,你们毕业啦。让他们可以无后顾之忧的奔赴战场,奔向自己理想中的乐园。所有的领导都非常重视他们,关注着他们的成长,了解着他们的心情,注视着他们的健康。他们身上聚焦着太多人的期望,集聚着几代人的梦想。或许,他们没有如愿的进入理想中的学府,但是请不要对他们丧失信心,因为他们身上有着向日葵的执着,松柏的倔强和小草的顽强。有朝一日,他们必能崭露头角;有朝一日,他们必能成就辉煌。 所以,领导们从来没有担心过:什么指标完不成,目标实现不了,不能进行有效的宣传。也从来没有担心过成绩不好会给学校带来怎样负面的影响。因为他们一直坚信着,天道酬勤。因为他们一直坚信:高三的老师们够认真努力,高三的孩子们确实在认真学习着。 这次毕业典礼,领导和老师们给予了学生最大的肯定和鼓励。同时表扬了平时表现突出的学生,和感谢了各班的班长,协助班主任完成各项工作。 在这次毕业典礼中,揭晓了2015届首届学生对母校的感谢:一樽一马当先的塑像。同时学生们气势磅礴的宣誓,向母校和在座的每位高三的老师及领导作出了承诺。 毕业典礼最终在孩子们的感激、承诺,老师的期盼、鼓励中渐渐接近了尾声。孩子们嘹亮的宣誓声还在耳边回响,老师的期盼还在屋内荡漾。期待着,期待着……

马克扎克伯格 哈佛毕业演讲

I'm honored to be with you today because, let's face it, you accomplished something I never could. If I get through this speech, it'll be the first time I actually finish something at Harvard. Class of 2017, congratulations! I'm an unlikely speaker, not just because I dropped out, but because we're technically in the same generation. We walked this yard less than a decade apart, studied the same ideas and slept through the same Ec10 lectures. We may have taken different paths to get here, especially if you came all the way from the Quad, but today I want to share what I've learned about our generation and the world we're building together. But first, the last couple of days have brought back a lot of good memories. How many of you remember exactly what you were doing when you got that email telling you that you got into Harvard? I was playing Civilization and I ran downstairs, got my dad, and for some reason, his reaction was to video me opening the email. That could have been a really sad video. I swear getting into Harvard is still the thing my parents are most proud of me for. What about your first lecture at Harvard? Mine was Computer Science 121 with the incredible Harry Lewis. I was late so I threw on a t-shirt and didn't realize until afterwards it was inside out and backwards with my tag sticking out the front. I couldn't figure out why no one would talk to me -- except one guy, KX Jin, he just went with it. We ended up doing our problem sets together, and now he runs a big part of Facebook. And that, Class of 2017, is why you should be nice to people. But my best memory from Harvard was meeting Priscilla. I had just launched this prank website Facemash, and the ad board wanted to "see me". Everyone thought I was going to get kicked out. My parents came to help me pack. My friends threw me a going away party. As luck would have it, Priscilla was at that party with her friend. We met in line for the bathroom in the Phoho Belltower, and in what must be one of the all time romantic lines, I said: "I'm going to get kicked out in three days, so we need to go on a date quickly." Actually, any of you graduating can use that line. I didn't end up getting kicked out -- I did that to myself. Priscilla and I started dating. And, you know, that movie made it seem like Facemash was so important to creating Facebook. It wasn't. But without Facemash I wouldn't have met Priscilla, and she's the most important person in my life, so you could say it was the most important thing I built in my time here. We've all started lifelong friendships here, and some of us even families. That's

4篇大学毕业典礼校长致辞

4篇大学毕业典礼校长致辞 尊敬的各位老师,亲爱的同学们:大家好!首先,我代表你们大学四年所有的老师向你们致以衷心的祝贺!你们大学毕业啦!今天也许是我最后一次站在你们的讲台上,我的心中非常激动和感慨!在过去的日子里我们陪伴大家学习理论知识,进行专业实践和文体活动,留下共同进步的足迹。我相信:在明天的记忆中,你会想起我,我会想起你。 你是否记得操场上教官们有力的号子,你否记得课堂上回答不了问题被授课老师训斥,你是否记得课程考试中监考老师的严厉的目光,你是否记得大学生科技创新比赛前指导老师与你一起挑灯夜战,你是否记得毕业答辩中评委老师一针见血的点评,你是否记得辅导员老师苦口婆心的叮嘱,你是否记得拿起证书与奖杯和老师合影的那份喜悦!机电学院的同学们,随着x院长的一声号令,你们进入人生又一个新的阶段,你们很快就要离开学校,走上工作岗位或进一步深造。在这里请带上我美好的祝福:把握好青春时光,用知识武装起来,做一名优秀的机电工程师和合格的技术人才。作为从大学生成为工程师,又从工厂回到大学的教师,我认为要成为有用之才,有几点必须做到:勤奋、好学,专业、综合。所以我希望大家离开大学之后,仍然要不断地学习,再学习,并调整好自己,适应新的工作和生活。

时光飞逝,再过几天,你的身份将是我的校友,我希望各条战线上能看到你的英姿,你们成功的足迹。当然在新的历程中也将遇到各种各样的困难,我希望你们发挥团结互助,努力拼搏的精神,不畏艰险,奋勇前进。建工学院、机电学院,还有我们这些老师会永远站在你的背后,支持你,鼓励你。希望你们仍然能与我们保持联系,多多交流。 同学们,你们是我们的作品,更是我们的财富,今天你以学校为荣,明天学校以你为荣。放飞梦想、去开创明天吧。 最后,我再次代表广大老师,祝大家:前程似锦,事业有成,爱情甜蜜,生活幸福!谢谢!大学毕业典礼校长致辞尊敬的各位老师,亲爱的同学们:大家好!今天,我们齐聚一堂,隆重举行学院20xx届毕业生毕业典礼。值此庄严而难忘的时刻,我代表学院,向圆满完成学业20xx届毕业生,表示热烈的祝贺!向所有为同学们成长成才而默默耕耘、无私奉献的老师们,致以崇高的敬意和衷心的感谢!同学们,三年来,你们孜孜以求、刻苦学习,不负亲人、老师和社会的期望,圆满地完成了各项学业。你们在校的三年,是你们自我成长、自我成熟的三年。同时,也是学院快速发展、各项事业蒸蒸日上的三年。学院明确了办学定位、理清了发展思路,凝练了文化精神,大力开展校企合作、工学结合,教学综合改革取得突破性进展,招生工作逆势上扬,成为黑龙江省骨干高等职业院校,办学水平跻身省内高职院校前列。三年来,同学们与学院风雨同舟,为学院的改革

娜塔莉波特曼2015哈佛毕业演讲中英对照版

Thank you so much for inviting me. The senior class committee. 非常感谢你们邀请我。感谢大四学生会。 It's genuinely one of the most exciting thing I've ever been asked to do. 这真是我被邀请过的最令人兴奋的一件事。 I have to admit primarily because I can't deny it. 我不得不承认,这主要是因为我没法儿否认它。 As it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack that when I was invited I replied and I directly quote my own email :"wow this is so nice." 因为维基解密公布的索尼被黑资料中爆出了我受邀之时的邮件回复:“哇哦,这真是太棒了。” "I'm gonna need some funny ghost writers, any ideas?" “我得去物色几个搞笑代笔啊,你有啥建议么?” This initial response now blessedly public with from the knowledge at my class day we were lucky enough to have Will Ferrell as class speaker, and many of us were hung-over, or even freshly high, mainly wanted to laugh. 这段人尽皆知的最初回复背后的原因是我们毕业日时有幸请到了威尔法瑞尔做演讲,当时我们中的大多数都宿醉未醒,或刚开始嗨起来,于是只想笑。 So I have to admit that today, even twelve years after graduation. I'm still insecure about my own worthiness. 所以我不得不承认,即使是在毕业十二年后的今天,我依然对自己的价值毫无自信。 I have to remind myself today you are here for a reason. 我不得不提醒自己,今天你在这里是有原因的。 Today I feel much like I did when I came to Harvard as a freshman in 1999 when you guys were to make continued shock and horror still in kindergarten. 今天的感觉很像我在1999年来到哈佛大学时那样,对此我很震惊,因为你们那时还在上幼儿园。

Faust毕业典礼致辞哈佛大学校长Drew

Faust毕业典礼致辞哈佛大学校长Drew 哈佛大学Drew Faust:最好的教育即培养精神习惯Faust于Memorial Church向身着方帽长袍的毕业生发表了一年一度的毕业班告别讲话。一年一度的毕业仪式在毕业典礼之前举行,包括祈祷、唱诗及校长为毕业班进行的告别演讲。 “牢记正是通艺教育为各位应对变革做好了准备,”Faust说。“更新我们的承诺并重新规划人生的机会是一项仅供少数几代人拥有的特权。而现时它不是一种可能,而是一种必要。” 这一几乎与哈佛大学同样古老的仪式可以追溯到1642年。当年的举行的第一次仪式使哈佛的工作人员及神职人员有机会在更安格按照流程进行的毕业典礼之前向毕业生发表讲话。 这一仪式由基督教道德Plummer 讲席教授及Memorial Church蒲塞牧师Rev. Peter J. Gomes主持,主要以儒学、伊斯兰教、印度教、犹太教及基督教读物为特色。 Faust的讲话是仪式的中心亮点。 她称哈佛大学强调通艺教育正是为了这样的危机时刻设计的。 第一,不管今后学习、生活在何方,都要志存高远,做个对社会负责、对家庭负责、对自己负责的人。我们所有的

学生都要懂得,只要你们不懈地努力,美好的明天属于你们每一位同学。 “我们一直坚持最好的教育即培养精神习惯,一种分析的精神、一种评判及探究的能力,这能使你们胜任于任何环境或者选择任何职业方向,”Faust说。“这一理念怎能比现在这一时刻更为适合?” Faust号召毕业生勇往直前应对挑战,指出尽管我们不喜欢不确定性,但是不确定的时代为个人成长及职业生涯成长都提供了机会。她引用了作家Joan Didion的话将应对生活形容为“严苛与安逸、束缚与自由、理智及直觉充满魔力的交汇处。”她也引用爵士音乐大师Charlie Parker的话,“掌控你的乐器、掌控音乐,之后忘情演奏。” Faust指出,不确定性和应对对于要求准确性的领域如物理学和药学也是十分重要的。而在人文领域,应对是基于结构和研究的自然产生的表达。 Faust以回忆她的在1968年的毕业典礼作为演讲的结束。20世纪60年代末和70年代初的学生毕业于社会巨大变革成为可能性的时代。她指出,曾经失去许诺现今已经回归,并号召毕业生抓住属于他们的机遇。 “继续掌控你的乐器。继续掌控你的音乐。”Faust说。“不时回到学校让我们知道你进展如何。我相信在完成这项任务上没有任何一群人能比你们更值得我信任。”

娜塔莉·波特曼2020年哈佛毕业典礼英文演讲稿

娜塔莉·波特曼2020年哈佛毕业典礼英文演讲稿 Hello ,class of 2020.I’m so honored to be here today. Dean Khurana,faculty, parents, and most especially graduating students, thank you so much for inviting me. The Senior Class Committee, it’s genuinely one of the most exciting things I’ve ever been asked to do. I have to admit primarily because I can’t deny it. As it was leaked in the WikiLeaks release of the Sony hack that when I was invited I replied and I directly quote my own email. “;Wow! This is so nice! I’m gonna need some funny ghost writers.Any idea?”; This initial response now blessedly public was from the knowledge that at my class day we were lucky enough to have Will Ferrel as class day speaker. And that many of us were hung-over, or even freshly high, mainly wanted to laugh. So I have to admit that today, even 12 years after graduation, I’m still insecure about my own worthiness. I have to remind myself today you’re here for a reason. Today I feel much like I did when I came to Harvard Yard as a freshman in 1999. When you guys were, to my continued shock and horror, still in kindergarten.I feel like there had been some mistake, that I wasn’t smart enough to be in this company. And that every time I opened my mouth, I would have to prove that I wasn’t just a dumb actress. So I start with an apology. This won’t be very funny. I’m not a comedian. And I didn’t get a ghost writer. But I’m here to tell you today, Harvard is giving you all diplomas tomorrow. You are here for a reason. Sometimes your insecurities and your inexperience may lead you, too, to embrace other people’s expectations. Standards, or values. But you can harness that inexperience to carve out your own path, one that is free of

毕业典礼新闻稿

毕业典礼新闻稿 xx年7月11日下午三点,报告厅3,所有高二海外班学生和他们的家长、高一海外 班学生、高二国内班学生以及任课教师,大家齐聚一堂,参加由镇江市国际学校为行将出 国的高二海外班学生举办的“xx届海外班毕业典礼”。 典礼在8分钟的影片《青春的记忆》中拉开序幕,在这八分钟里,在场的观众通过相 片集回忆了过往两年间生活的点点滴滴。会场中十分安静,回荡着一种感人的氛围。然后 由唐诗语、王通、朱子豪、李楚文主持的典礼正式开始了。周于琦作为学生代表、潘擎舟 的父亲作为家长代表,华静老师作为教师代表分别表达了心声。潘晓芙校长和周慰校长对 同学们的成长表达了深深地感慨,并为同学们献上了殷切的祝福。高一年级、高二年级的 学生,还有任课教师用节目表达了对毕业班同学的祝愿。海外班学生则用集体朗诵《我们 可以飞翔》表达了对母校、对教师对家长深深地感谢和眷念之情。国际学校还为每位学生 发放了毕业礼品。典礼从头至尾洋溢着浓浓的温馨留恋之情。最后,所有演职人员和全体 高二海外班学生上台,合唱一曲《我们是一家人》,毕业典礼在感人歌声中圆满结束。 这次毕业典礼为海外班的同学画上了一个阶段性的句号,让他们带着学校给予的真挚 的关心和殷切的希望远赴加拿大,开创新的未来。家长和学生表示,这是一场有深刻意义 的典礼,他们十分感动,他们会牢记学校的恩情和嘱托,不辜负学校的期望,刻苦努力, 创造出属于自己的美好未来。 毕业典礼新闻稿(2): 告别母校,锐意进取 -信阳师范学院体育学院隆重举办xx届毕业生毕业典礼暨学位授予仪式 依依惜别母校,深深师院情长留心间。6月7号下午,在信阳师范学院体育馆主馆体 育学院隆重举办xx届毕业生毕业典礼暨学位授予仪式。体育学院党总支书记吴正先,院 长王小美,党总支副书记余胜国,副院长陈青、余道明、郭建、梁超勋,全体教职工与该 院700余同学共同参加了本次仪式。仪式由该院副院长陈青主持。 首先,体育学院副院长梁朝勋公布了xx届毕业学生情况,共有237名学生获得毕业 证书,233名同学获得学士学位,45名同学考研成功。他对xx届毕业生顺利毕业,取得 学士学位表示祝贺。希望他们不忘母校,谨遵老师教诲,锐意进取,再创辉煌。接着,毕 业生代表高翔发言,感谢四年来领导的关怀,老师的教导,同学的鼓励帮助。毕业生集体 宣誓:“铭记母校校训,谨遵师长教诲。请母校放心,请社会放心”,然后他们以自己的 独特方式表达了对母校的感谢,为学院捐赠物品,并一同祝福体育学院桃李满天下,明天 更美好。 最后,王小美发表重要讲话,她对即将踏上新的人生征程的毕业生们提出了三点希望:学会善待自己,善待家人,善待朋友和同事。她祝愿毕业生在新的岗位,新的环境中能够

奥普拉哈佛毕业典礼演讲中英

奥普拉哈佛毕业典礼演讲:人生唯一目标就是做真实的自己 oh my goodness! im at haaaaaarvard! thats how oprah winfrey began her speech at harvard university graduation ceremony—in her spirited, signature way. winfrey also received an honorary doctor of law degree from the university before taking to the podium. 温弗瑞演讲中4条最励志的语录 谈失败的好处 there is no such thing as failure. failure is just life trying to move us in another direction. 世间并不存在“失败”,那不过是生活想让我们换个方向走走罢了。 learn from every mistake, because every experience, particularly your mistakes, are there to teach you and force you into being more who you are. 要 从错误中吸取教训,因为你的每一次经历、尤其是你犯下的错误,都将帮助你、推动你更好 地做自己。 2. on her own biggest personal failure. 谈自身最大的失败 我突然想到某首古老赞美诗中的一句话:“困难只是暂时的”,我遇到的麻烦同样会有结 束的一天。然后我想,我会将这一页翻过去,我会好起来的。 谈职业生涯所做访谈的共同性 beyonce in all her beyonce-ness ... they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我发现,我所有的访谈有一个共同性,那就是人人都希望自己被认可、被理解。 they all want to know: was that okay? did you hear me? did you see me? did what i said mean anything to you? 我的采访对象都想知道:“我的表现ok吗?你听到我看到我吗?我说的话对你有价值 吗?” 4. on the key to success and happiness. 谈成功和快乐的关键 you will find true success and happiness if you have only one goal. there really is only one, and that is this: to fulfill the highest, most truthful expression of yourself as a human being. 如果你只认准一个目标,那你就能获得真正的成功和快乐。人生确实只有一个目标,那 就是:最大程度地、最真实地展现自己。 “不要问自己世界需要什么,问问是什么让你精神抖擞地活着,然后就去做,因为世界 所需要的就是一个个朝气蓬勃的人。”篇二:奥普拉哈佛毕业典礼演讲 奥普拉哈佛毕业典礼演讲:人生唯一目标就是做真实的自己 oprah winfrey: oh my goodness! im at harvard! wow! to president faust, my fellow honorands, carl that was so beautiful, thank you so much, and james rothenberg, stephanie wilson, harvard faculty with a special bow to my friend dr. henry lewis gates. oprah winfrey: all of you alumni with a special bow to the class of 88, your hundred fifteen million dollars. oprah winfrey: and to you, members of the harvard class of 2013! hello! oprah winfrey: and we understand that most americans believe in a clear path to citizenship for the 12,000,000 undocumented immigrants who reside in this country

比尔.盖茨在哈佛大学毕业典礼上的励志演讲稿

比尔.盖茨在哈佛大学毕业典礼上的励志演讲稿 比尔.盖茨在哈佛大学毕业典礼上的励志演讲稿 尊敬的bok校长,rudenstine前校长,即将上任的faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学: 有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!” 我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉。明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)......我终于可以在简历上写我有一个大学学位,这真是不错啊。 我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了。哈佛的校报称我是“哈佛大学历史上最成功的辍学生”。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言......在所有的失败者里,我做得最好。 但是,我还要提醒大家,我使得steve ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了。因此,我是个有着恶劣影响力的人。这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲。如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧。 对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课。哈佛的课外生活也很棒,我在

radcliffe过着逍遥自在的日子。每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情。因为每个人都知道我从不考虑第二天早起。这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态。 radcliffe是个过日子的好地方。那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的。这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思。可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功。 我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月。那时,我从宿舍楼里给位于albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人电脑。我提出想向他们出售软件。 我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话。但是他们却说:“我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧。”这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢。就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始。 不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关。哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。生活在哈佛是一种吸引人的特殊

2013年奥普拉·温弗瑞哈佛毕业典礼演讲稿

奥普拉2013哈佛大学毕业典礼英语演讲稿: Oh my goodness! I'm at Harvard! Wow! To President Faust, my fellow honorands, Carl that was so beautiful, thank you so much, and James Rothenberg, Stephanie Wilson, Harvard faculty with a special bow to my friend Dr. Henry Lewis Gates. All of you alumni with a special bow to the class of '88, your hundred fifteen million dollars. And to you, members of the Harvard class of 2013! Hello! I thank you for allowing me to be a part of the conclusion of this chapter of your lives and the commencement of your next chapter. To say that I'm honored doesn't even begin to quantify the depth of gratitude that really accompanies an honorary doctorate from Harvard. Not too many little girls from rural Mississippi have made it all the way here to Cambridge. And I can tell you that I consider today as I sat on the stage this morning getting teary for you all and then teary for myself, I consider today a defining milestone in a very long and a blessed journey. My one hope today is that I can be a source of some inspiration. I'm going to address my remarks to anybody who has ever felt inferior or felt disadvantaged, felt screwed by life, this is a speech for the quad. Actually I was so honored I wanted to do something really special for you. I wanted to be able to have you look under your seats and there would be free master and doctor degrees but I see you got that covered already. I will be honest with you. I felt a lot of pressure over the past few weeks to come up with something that I could share with you that you hadn't heard before because after all you all went to Harvard, I did not. But then I realized that you don't have to necessarily go to Harvard to have a driven obsessive Type A personality. But it helps. And while I may not have graduated from here I admit that my personality is about as Harvard as they come. You know my television career began unexpectedly. As you heard this morning I was in the Miss Fire Prevention contest. That was when I was 16 years old in Nashville, Tennessee and you had the requirement of having to have red hair in order to win up until the year that I entered. So they were doing the question and answer period because I knew I wasn't going to win under the swimsuit competition. So during the question and answer period the question came "Why, young lady, what would you like to be when you grow up?" And by the time they got to me all the good answers were gone. So I had seen Barbara Walters on the T oday Show that morning so I answered "I would like to be a journalist. I would like to tell other people's stories in a way that makes a difference in their lives and the world." And as those words were coming out of my mouth I went whoa! This is pretty good! I would like to be a

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档