lobby lounge english summary
- 格式:doc
- 大小:71.50 KB
- 文档页数:10
酒店礼宾部常用英语汇编重要词汇:礼宾部 Concierge行生 Bell man门童 Doorman行 Luggage行架 Luggage rack行存放处Luggage Depository行车 Baggage trolley 司机 Driver电梯 Elevator洗手间 Toilet 机场 Airport火车站 Railway station 商场 Shopping center超市 Super market小费 Tip雨伞 Umbrella接机服务 Pick-up行寄存 Check baggage叫早服务 Morning call自助早餐 Buffet breakfast 往前直走 Straight on常用词汇:五星级酒店Five-star hotel前厅部Front office department 总台 Front desk总机 Operator商务中心 Business center 游泳池 Swimming pool西餐厅 Western restaurant 中餐厅 Chinese restaurant 大堂吧 Lobby lounge桑拿 Sauna会议室 Meeting room停车场 Parking lot总经理 General manager经理 Manager大堂副理Assistant manager [AM]宾客关系主任Guest relation officer [GRO] 主管 Director领班 Supervisor楼层服务员Room waiter总台接待 Receptionist 维修人员 Repairman货币兑换change money明信片postcard洗衣袋Laundry bag小心轻放Handle with Care 请勿倒立Keep Top Side Up常用句子1.Are these your baggage? 这些是您的行吗?2.Is this everything, sir? 这是全部东西吗,先生?3.May I take them for you? 我来帮您拿好吗?4.Let me help you with your luggage.让我来帮您吧。
酒店功能介绍:1F:服务总台(Reception)总台办公室(Storage Front Desk)大堂副理(Lobby Managr)贵重物品存放(Safe Derosit)团队接待,团队休息(Conierge Couge)行李间(Luggage)电话吧(Tel)茶吧(Tea Bar)精品店(Shop)书店(Book Shop)大堂吧(Looby Bar)全日制西餐厅(All Day Dining Deli Dest Aurant)→咨客(Pece Ption)→咖啡吧/果汁吧 Coffer Bar/Juice Bar)→展示厨房(Show Kitxhen)→厨房(Kitchen)→煎扒(Actidn Coking Staion)→比萨炉(Fired Plzza)→面食/饺子(Noosd/Dunpling)消防控制室及监控室(Fire Control Center)2F:中餐厅日本料理厨房3F:会议室(Neeting Rooms)商务中心(Commercial area)出租办公(Rental Office)文印室(Copy Room)贵宾接待室(VIP Recep Tion Room)休息大厅(Lobby Lounge)化妆间(Dressing Room)宴会厅(Banquet Room)厨房(Kitchen)库房(Store Room)后勤通道(Logistics Corridor)4F:KTV电脑设备房(Computer Room)同声传译员工休息(Statf Room)5F:SPA台球室(Billiards Room)乒乓球室(Ping Pong Room)棋牌室(Chess And Card Room)健身/跳操(Hfaith Ciub/Jump Gymnastics Area)游泳池(Swimming Pool)美发室设备层:设备6F.7F.8F.9F.10F.11F.12F.15F.16F.17F.18F.19F.20F.21F.22F(由于忌讳取消了数字13.14两层):标准客房层(Superior Floor)包括:标准单人房(Superior King) 97套标准双人房(Superior Twin) 112套标准好莱坞房(Superior Hoiiywood) 42套标准套房(Superior Suite) 14套残疾人房(Handicap) 1套避难层:设备23F—31F:商务客房层(Business Floor)包括:商务单人房(Business King) 100套商务双人房(Business Twin) 36套商务好莱坞房(Business Hoiiywood) 18套商务套房(Business Suite) 8套商务套房1(Business Suite1) 4套31F—37F:行政客房层Executive Floor包括:行政单人房(Executive King) 71套行政豪华单人房(Executive Deluxe King) 3套行政套房(Executive Suite) 5套行政套房1(Executive Suite1) 8套行政豪华套房(Executive Deluxe Suite) 2套行政酒廊(Executive Lounge) 2个38F:西餐厅(Western Restaurant) 1个酒吧(Bar) 1个39F:总统套房(Presidential Suite) 1套39F以上:观光,设备。
橘子公寓介绍英文作文English Answer:Nestled in the heart of a vibrant urban landscape, Citrus Apartments offers a luxurious sanctuary that seamlessly blends sophistication and comfort. Our meticulously designed living spaces are tailored to cater to the needs of discerning individuals and families seeking a premium living experience.As you step into the grand lobby, you're greeted by a stunning architectural masterpiece that sets the tone for the exceptional ambiance that awaits you. Each residence at Citrus Apartments embodies a unique blend of style and functionality, featuring spacious floor plans, floor-to-ceiling windows, and private balconies that offer panoramic city views.Our state-of-the-art amenities elevate the living experience to an unparalleled level. Residents can indulgein a refreshing dip in our sparkling swimming pool, stayfit in our fully equipped fitness center, or socialize with neighbors in our elegantly appointed resident lounge.The prime location of Citrus Apartments places you at the doorstep of an array of conveniences. Within walking distance, you'll find an eclectic mix of restaurants, cafes, and boutiques that cater to every taste and preference. The city's bustling cultural and entertainment scene is also within easy reach, ensuring that you'll never run out of options for entertainment.Whether you're seeking a luxurious residence foryourself or a comfortable home for your family, Citrus Apartments is the epitome of urban living. Our unwavering commitment to excellence ensures that every aspect of your living experience exceeds your expectations.中文回答:橘子公寓坐落在充满活力的城市景观的中心,提供了一个豪华的庇护所,无缝地融合了精致和舒适。
目录第一部分前厅部专业英语。
2 第二部分客房部专业英语。
8 第三部分餐饮部专业英语。
12 第四部分其他常用英语。
18●基础礼貌英语。
18●其他部门常用英语。
19 第五部分公司部门职务与营业点常用单词。
21第一部分前厅部专业英语英语单词类:(100个)Before check in 登记之前►reservation预约,预订►king-size bed大床(特大床) ►queen-size bed大号的双人床►twin bed对床►pick up service接机服务►flight航班►limousine豪华轿车►terminal航站楼►arrival hall到达大厅►airport representative机场代表►arrival date: 到达日期►arrival time: 到达时间►departure date: 退房日期►departure time: 退房时间►blacklist: 黑名单►FIT-Foreign Independent Traveler: 外国散客►no show: 有预定但没入住►walk in: 没预定来店的客人►VIP-V ery Important Person: 非常重要的客人►occupied/inhouse guest: 住客►high Season: 旺季►low Season: 淡季Check In 入住登记►passport护照►smoking room吸烟房►non-smoking room禁烟房►adjoining room相邻房►available room可用房►connecting room连通房►handicap room残疾人房►full house满房►deposit保证金,押金►credit card信用卡►vacant room 空房►luggage / suitcase行李箱,手提箱►room occupancy 客房率►confirmation确认►guarantee担保►registration登记►upgrade升级►up-selling增销►early arrival提前入住►early departure提前退房►over booking超额预定►master key万能钥匙In the hotel 在酒店里►parking/parking lot 停车场►duty manager 值班经理►GRO-Guest Relation Officer 客户关系主任►Corridor 走廊►doorman门童►parking停车►night audit 夜审►operator 接线员►entrance 入口►GSC agent宾客服务专员►wake up call叫醒电话►IDD-International Direct Dial国际电话►DDD-Direct Distance Dialing国内电话►Complain 投诉►Settle complaints 解决投诉►Gift Shop礼品店►Lobby Lounge大堂酒廊►Babysitting service 托婴服务►Emergency exit 安全出口►buffet自助餐► A La Carte零点►room service客房送餐服务►public telephone 公共电话►outside call 外线电话►Multifunction Hall多功能厅►Luggage trolley 行李车►Collect call 对方付费电话►Balance 余额►Shuttle bus 班车►locker room更衣室►swimming pool游泳池►laptop笔记本电脑►internet cable网路线►wireless无线网络►laundry 洗衣服务►dry cleaning干洗►wet cleaning湿洗►iron / ironing board熨烫,烫衣板►Lost and Found失物招领►Mini bar小冰箱Check out 结账离店►bill账单►rebate折扣►tips小费►t raveler’s Check旅行支票►rack rate门市价►city ledge挂账►coupon优惠券►discount打折►maglev磁悬浮►airport drop off送机服务►international flight国际航班►domestic flight国内航班常用句式(100句)1、Welcome (back) to Grand Central Hotel Shanghai.欢迎(再次)光临上海大酒店。
以下是南京丽思卡尔顿酒店的英文介绍:The Ritz-Carlton, Nanjing is a luxurious hotel located in the heart of Nanjing's bustling Xinjiekou district. It occupies floors 38 to 62 of the Deji Plaza, a prestigious address that is just 42 kilometers from Nanjing Lukou International Airport. This prime location makes the hotel an ideal choice for both business and leisure travelers alike.The hotel boasts 295 exquisitely appointed guest rooms and suites, 32 of which feature kitchens and dining areas. The interior design is a harmonious blend of Eastern aesthetics and Western classicism, with carefully selected artworks and a cozy ambiance. Each room offers breathtaking views of the city's skyline or the serene Yangtze River.Guests can indulge in the ultimate pampering experience at the hotel's spa, which offers a range of luxurious treatments. The fitness center is equipped with state-of-the-art equipment, and there is also an indoor swimming pool for guests to enjoy.Dining options at the Ritz-Carlton, Nanjing are equally impressive. The hotel's restaurants serve a variety of international cuisines, while the Lobby Lounge and Bar provide the perfect setting for afternoon tea or evening cocktails.For business travelers, the hotel offers a well-equipped business center and meeting facilities that can cater to events of all sizes. The hotel's professional event planners are on hand to assist with every detail of your event, ensuring a successful and memorable experience.The Ritz-Carlton, Nanjing is not just a hotel, but a destination where guests can create unforgettable memories. Whether you're exploring the city's rich cultural heritage, enjoying its vibrant nightlife, or simply relaxing in the lap of luxury, this hotel promises an exceptional experience that will exceed your expectations.。
世界最佳旅游酒店之一香港丽晶酒店(The Regent HongKong)成功的经验香港丽晶酒店在世界旅游最佳酒店评选中作词被评为前10佳,并多次被评为10佳之冠。
香港丽晶酒店地理位置十分优越,前临维多利亚港,凭栏远眺,两岸景致,尽收眼帘。
两层楼高的落地玻璃环绕的海外墙,客人置身其中,看看节次鳞比的海上交通,悠闲地感受着轻快的都市节奏。
完善的现代化的服务设施设备,多种多样的服务项目。
完善的商务中心,为宾客提高供商务的业务协助;多类型的康乐设施,如游泳池,露天按摩浴池,健身中心与美容室,是忙碌工作一天的旅客得以舒展身心。
酒店有四个不同风格的餐厅及两个酒廊。
酒店更设有全港最庞大的甸拿车队,加上酒店内名店林立的商务,花店、朱古力饼屋,旅客可得到交通及购物各个方面的便利。
丽晶酒店拥有客房602间,装饰高雅别致,并有进了新的改造,随着所有套房工程竣工及12间行政套房落成,海景房间的改善工程亦相继完成,旅客可以饱览香港岛及九龙、尖沙咀一代的美妙海景。
所有的设计均有国际知名设计师JOHM MORFORD负责设计。
共有602件豪华房间的晶丽,为商务旅客在香港提供理想高雅居停,酒店建在在尖东海旁,客人亲临其中,两岸景色真是迷人,诺大的房间,切合了商务人士空间方面的需求,其中摆放的沙发,茶几,方便进行小型的商务会议。
睡房和浴室之间的隔门,是房间内的设备显得更独立。
丽晶相当重视内部与外部见得资讯交通,每一房间内至少设有两部电话。
若住客需要,酒店亦特别为他们安装录影机、传真机等。
所有电报机传真消息可24小时接受与发出。
客房写字台旁安装了多选择电压插头,可配合欧美多类型的电脑使用,而无须使用变压器。
由于酒店内各房间均同样提供高效率及体贴入微的细致服务,酒店管理当局认为没有必要再另外设计上午楼层,每层均有房间仆役24小时当值,照顾住客生活上的每一细节。
为了更全面照顾商客各方面的需要,位于酒店大堂的商务中心每日由早上8时开放至晚上11时,周末及公众假日则由早上10时营业至晚上8时。
1\总经理办公室:GM人力资源部:HR财务部:A/C餐饮部:F&B客房部:HSKP工程部:ENG保安部:SEC康乐部:ENT前厅部:FO销售部:S&M2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit;GOP总经营利润:Gross Operating Profit;RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ;RGI收入产生指数:Revenue Generation Index;GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System;ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ;TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ;QES质量评估系统ES= Quality Evaluation System ;PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ;KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate);LNR"当地"公司协议价NR(Local Negotiated Rate);RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ;FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ;DND (请勿打扰)N D= Do Not Disturb ;VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ;IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan;VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation OfficeHotel Various departments 酒店各部门Receiving Department 收货部Engineering 工程部Chinese Restaurant 中餐厅酒店职位中英文餐饮部Food & Beverage Department:咖啡厅Coffee Shop送餐部Room Service中餐厅Chinese Restaurant大堂吧Lobby Lounge泳池吧Pool Bar宴会厅Specialty Restaurant Banquet 经理Manager主管Shift Leader领班Captain服务员Attendant西厨房Western Kitchen:本地厨师长Sous Chef主管Chef de Partie头厨Demi Chef二厨Commis 2三厨Commis 3肉房主管Butcher冷房主管Cold Kitchen Chef西饼房Pastry Kitchen:副厨师长Assistant Pastry Chef主中餐/宴会厨房Chinese/Banquet Kitchen:炒锅/砧板/烧腊/点心:Wok/Chopper/BBQ/Dim Sum:本地厨师长Sous Chef管事部Stewarding Department:总管事Chief Steward主管Shift Leader清洁员Cleaner员工餐厅Staff Canteen:厨师长Sous Chef各部门秘书/文员Department Secretary / Clerk 工程部Engineering Department:副总工程师Assistant Chief Engineer值班工程师Duty Engineer工程部主管Shift Leader空调技工A/C Mechanic强电/弱电技工Electrician油漆工Painter木工Carpenter锅炉工Boilerman管道工Plumber消防监控中心主管FCC Shift Leader消防监控中心员工FCC Clerk花园部经理Garden Manager园丁Gardener前厅部Front Office Department:值班经理Guest Service Manager前台主管Reception Shift Leader前台接待员Reception GSA礼宾部经理Chief Concierge礼宾部主管Concierge Shift Leader 门童/行李员Doorman/Bellman商务中心主管BC Shift Leader商务中心文员BC Clerk电话房经理Star Service Manager电话房主管Star Service Shift Leader 接线员Star Service Agent司机Driver礼品店主管Gift Shop Shift Leader礼品店文员Gift Shop Clerk预订部经理Reservation Manager预订部主管Reservation Shift Leader 预订部文员Reservation Clerk客房部Housekeeping Department:行政副管家Assistant Executive Housekeeper 楼层主管Floor Shift Leader楼层服务员Room Attendant公共区域主管Public Area Shift Leader公共区域清洁员Public Area Cleaner洗衣房经理Laundry Manager洗衣房主管Laundry Shift Leader洗衣房员工Laundry Operator健康中心Recreation Center:健康中心经理Recreation Manager副经理Assistant Resort Manager主管Shift Leader员工Attendant财务部Finance Department:信贷经理Credit Manager应收主管Account Receivable日审主管Chief Income Audit总出纳General Cashier应付主管Account Payable计薪主管Paymaster电脑房主管IT Operator成本控制部经理Cost Controller成本控制主管Cost Control仓库及收货主管Store/Receiving Shift Leader收货员Receiver采购部副经理Assistant Purchasing Manager采购部主管Purchasing Shift Leader人力资源部Human Resources Department:人力资源部经理Human Resources Manager人事主任HR Officer人事文员HR Clerk培训部经理Training Manager培训主任Training Officer员工宿舍经理Staff House Manager员工宿舍主管Staff House Shift Leader员工餐厅厨师长Staff House Canteen Sous Chef 员工餐厅厨师Staff House Canteen Commis医务室医生Clinic Doctor医务室护士Clinic Nurse市场营销部Sales & Marketing Department:销售总监Director of Sales销售经理Sales Manager销售主任Account Manager收入管理部经理Revenue Management Manager公关部经理Public Relations Manager公关部主任PR Coordinator宴会/会议销售经理Convention Service Manager宴会/会议销售副经理Assistant Convention Service Manager 宴会/会议销售协调员Catering Coordinator保安部Security Department:保安部经理Security Manager保安部主管Security Shift Leader保安员Security Guard。
B A N Q U E T B E S T P R AC T I C E S I M P L E M E N T A T I O N R E C O R DPlease put a tick if completed 请在完成的项目栏中划对号.COFFEE GARDEN BEST PRACTICES IMPLEMENTATION RECORDPlease put a tick if completed 请在完成的项目栏中划对号.LOBBY LOUNGE BEST PRACTICES TMPTEMENTATION RECORD大堂酒廊最佳操作规程实施记录1-6月Please put a tick if completed 请在完成的项目栏中划对号.Hotel Orientation Schedule of August 2003饭店入职培训计划AUG260900-0920Get to Know You破冰TrainingDept0930-11 20SLIM Introduction集团介绍TrainingDept1130-11 40EXCOM Introduction管理人员介绍EXCOM1140-1200GM Speech总经理发言QM1300-13 30Warm up Exercise暖身活动TrainingDept1330-14 30Grooming & Hygiene仪容仪表TrainingDept1430-1545Product Knowledge-Rooms房务部介绍Room Team1545-16 30Product Knowledge-F&BService餐饮部介绍F&B Team1630-1700Finance Introduction财务部介绍FC 1700-1730S&M Introduction销售部介绍DOMAUG270900-1010Customer Delight Program Introduction/Excellent Service in Rasa Ria Resort令客人喜出望外计划TrainingDept1020-1100Employee Handbook员工手册HRM1100-12 00HR Philosophy人力资源部介绍HRM1300-13 30Warm up Exercise暖身活动TrainingDept.1330-15 00Fire & EmergencyProcedure紧急措施ChiefEngineer1500-15 30Hotel Security饭店保安SecurityManager1540-16 20Telephone Courtesy电话礼仪TrainingDept.1630-17 30Hotel Tour饭店介绍TrainingDept.AUG280900-0950Golden Circle Program金环计划ChristinaLin1000-10 50Strategic Plan战略计划TrainingDept.1100-12 00Vision & GuidingPrinciple远景目标TrainingDept.AUG291300-1330Team Building团队合作TrainingDept.1330-14 00Shangri-La Food SafetyManagement System香格里拉食品安全管理体系Hygienist1405-15 05Basic English Training基础英s文TrainingDept.1510-16 30Product Knowledge Quiz &Feedback产品知识测试TrainingDept.0900-17 30Shangri-La Care I香格里拉翔IAngelsEach Step must include: Demonstration, Explanation, Questions and asking the Trainee if he/she has any question before they repeat the step by themselves .TASK BREAKDOWNTask: How to introduce salad, dessert and display.Names of productsThe prices of theproductsThe ingredients orthe componentsThe preparation andthe cooking methodThe items that changedailyIce creamsSaladFresh juicesMeatsthethe Is there an exception for not What could you use instead ofwhen When you excort the guest to the table No and NoSir/Madam, let me introduce you…, as you can see we have different meat dishes, wines served by the glasses. Guest’s nameClear voice and noWhat to important your posture What body language should you How far from the guest should SmileStand straight Face guestPostureDistanceEye contactOur special tonight, is the roasted turkey served with garlic potato or sir/Madam this is our wine display. We have a selection of Australian Chardonnay and Hatten Rose for 25 dollarsguestdo if the guest complains about the price ofdo if the guestwhat Suggest another itemIf the guest says”no”Twice , stop up-sellingSuggest a less expensive item ApologizeOffer to come back laterTo know the guest feedbackTo improve your up-selling skillsEach Step must include: Demonstration, Explanation, question and asking the Trainee if he/she has question before they repeat the step by themselves.TASK BREAKDOWNTask: How to Up-sell Job Title: Waiters/Mangers/AssistantIn-charge/HostessUp Up Offering items to the guest with the objective to sell more that what the guest wants originally Increase sales and profitIncrease job satisfactionBe proud of what you succeed in up sellingIncrease communication with the guest and his satisfactionGood knowledge of the productGood skills of up selling and communication friendly attitudeyour “Good Evening,Mr. Robert, how areyou today”“May I take yourorder”“What shall Iserve you ”should Never say “What doyou want”Would you like…May I purpose…May I suggest…How should we describe a drinkwhen What positive statement could Explain the ingredients the way if preparedAvoid saying everything is “good” or “nice”Boring description Clear, confident and enthusiasticVery tastyVery popular Delicious/refreshi ng/specialWould you like to try itHow should you up-sell a Roastwhen “Mr. Robert May I recommend our roast platter combination It consist of three different item, which is roast duck, honey barbecued pork and soya chicken. Popular starter, would you like to try it Don’t hesitate to sell one of you favourite dish that you know how to describeDon’t be too concerned about the pricesDon’t say everything is “good “, be specific1.2.M aintain good personal hygiene and grooming3.W ear name tag at all times4.W ear the prescribed uniform5.N o fighting6.N o laughing7.N o standing together8.N o talking together9.N o running10.No gambling11.No yawning12.No picking of noise13.No scratching hair or body14.No arguing15.No smoking16.No cleaning of nails17.No picking of teeth18.No coughing unless into a handkerchief19.No sneezing unless into a handkerchief20.No pushing21.No hands in the pocket22.No staring at guests23.No leaning against the wall24.No sitting on the chair25.No combing of hair26.No eating or chewing27.No drinking28.No personal telephone calls29.No shoutingExamples of Courteous Phrases1.W hen greeting a guest:“Good … time of day, Sir/Madam/Mr/Mrs/Ms ”Name of guest2.W hen greeting a group of men and women:“Good… time of day , Ladies and Gentlemen3.W hen leading guest to the table:“This way please. Sir/Madam/Mr /Mrs /Ms…”name of guest4.W hen called by guest:“May I help you Sir /Madam /Mr /Mrs /Ms…”name of guest5.W hen item ordered is not available:“Excuse me , Sir /Madam, your …name of drink/food , Enjoy your drink/food”6.W hen item ordered is not available:“I am sorry , Sir/ Madam…item ordere d is not available today . Would you care to have …alternative item instead”7.W hen checking if guest made a reservation:“Are we holding a reservation in your name , Sir /Madam”8.W hen you cannot attend to the guest immediately:“I’ll be with you in a moment , Sir /Madam”9.W hen guest thanks you :“My pleasure ”/ “You are most welcome”10.When presenting a check bill to guest :“your check, Sir /Madam”11.When returning change to guest :“your change , Sir /Madam , Thank you very much”12. When bidding guest farewell: “Thank you , Sir /Madam ,have a12.“Good… “Time of day“…”outlet identification e.g. Garden Terrace RestaurantIdentify yourself… speaking“May I help you , please”Note-Never say “Goodnight Sir/ Madam” when greeting a guest that is comingto patronize your outlet.-Some of the magic words that open all doors are:- “Please”- “Excuse me “- “Pardon me “Qualification of F& B employee:You must be:1.H ealthy:Your job requires you to be in close contact with guests/co-workers and food . You must be healthy to avoid spreading disease and to maintain a good appearance. A healthy waiter looks good and has the energy to perform the job properly.1.健康:我们的工作要求我们与客人、同事,以至食物等频繁接触,我们应保持身体健康,以免疾病传播,每日工作都埯整洁的仪容仪表,一名健康的服务人员不仅令人赏心悦目,而且有足够的精力去从事工作.2.Reliable:Management must be able to depend on you to fulfill the responsibilities to which you were hired.-You must report to work on time-Serve the hotel guests properly-Complete all tasks assigned to you2.诚实/可靠上级需要各位的鼎力协助,完成好工作.-你必须准时到岗-提供客人的高质量的服务-每天完成好分配给你的任务3.Personality:A waiter or waitress should take the initiative to be friendly patient and courteous to guest co-workers and management3.性格/脾气:一名好的服务人员应当待客/同事/上级友善,耐心,礼貌.4. Co-operation:You must be willing to work with co-workers in a common effort .Towards completing work assigned .You must also adapt to the Hotel policies .4. 合作/团队精神:你须乐于配合你的同事,发挥团队精神以更好完成工作,对于酒店规章制度应自学遵守.5.Knowledgeable:A good waitress or waiter must learn appropriate serving methods. And how to apply them in a smooth efficient manner . You must have and extensive knowledge of the food items on the menu.5.知识/技能:一名好的服务人员必须掌握丰富的专业知识/技能,从而在工作中体现高效. 6.Attentive:Guests may need their waiter or waitress at any time during the meal, Always concentrate on the job and never leave station unattended. You must be aware of the progress or the meal each table and anticipate needs as they arise.6.专注的服务:待客服务需细致,周到,热情,请随时留意客人的需求,在工作中表现出乐于助人.Daily Grooming Check ListFemale Hair短发修剪于肩膀之上长发应盘于脑后芭蕾发French Pleat法式髻Hair Net发网刘海应剪于眉毛之上头发无异味梳理整齐天然颜色脸部必须淡而自然Female Uniform/AttireSkirt/Dress length one inch above knee裙子应在双膝以上一英寸must be worn tight around ankle袜子不可松驰或破烂及颜色正确Fully buttoned and neatly制服应熨烫平整并要一一扣好扣子鞋子必须擦试光亮No rings allowed 不可戴戒指for female staff, Ear studs only耳环只适用于女性员工,且式样为耳钉只可戴一只式样简项链不可暴露Hotel Identification 酒店名牌名牌需佩戴于制服左方口袋上名牌上无擦痕或褪色Mate hair 男性头发头发修剪于衣领之上Side burns notbeyond middleOf ear 鬓角不得超过头天男性的脸Clean shavenMale Uniform/Attire 男性制服Ties should be领带应整齐地戴于脖只fully制服应烫平并要扣好must be鞋子必须擦拭光亮指甲指甲不可有Short and wellmanicured nails指甲应每日修剪整齐只可用自然色的指甲油pin on服务胸针需佩戴于衣领翻领上宾客服务行政级和高级宾客服务经理级均需佩戴名牌General Remarks:Check by: Mgr/Asst.MgrCaptains on duty:Date/Time:仪容仪表及卫生标准手与指甲hands and nails在以下情况必须洗手:When would be appropriate times for washing hands当开始或重新开始工作时When starting or re-staring work手脏时Any time your hands are dirty接触食物前Before serving food处理不同食物时特别是生、熟食物时Between handling different foods especially between raw & cooked food上完洗手间后After doing any dirty job做完脏活后After blowing the nose处理完垃圾后After handling refuse/waste为什么洗手这么重要 Why is washing hands so important我们用手干所有的事情Hands go everywhere手接触的主要途径:Major source of contact:-人与人之间between people-人与食物with food-人与食物有关的物品with food service items手接触所有的东西…包括细菌Hands carry everything…including Bacteria从手方面来说From the hands必须用热水和指甲刷洗手Hand washing must be thorough using lukewarm water & nails brush尽可能少地用手直接接触食物.使用夹子、橡胶手套等,特别是服务熟食时Handle touch food directly as little as possible . Use tongs , plastic gloves, etc, especially with cooked food ready to be served不要用你的手指接触食物Don’t taste food with your fingers不要挖鼻子、掏耳朵和抓耳挠腮Don’t pick your nose , poke your cars ,pick your skin and try not to seratch yourself从指甲方面来说From the Nails指甲里藏有许多脏东西Finger mails catch all the dirt它甚至比手更容易携带细菌…因此,They are even greater carriers of bacteria than the hands…so请保持你的指甲短而干净,并时常修剪Keep your finger nails short, clean, and well manicured皮肤护理和体味Skin care & odor每天洗澡Bathe daily运动出汗后,洗澡In addition, bathe after any activity that makes you sweat每天使用止汗香露和除臭剂以保持身体的清新Daily wear antiperspirant or a good deodorant to ensure your personal freshness 少量使用香水Use perfumes minimally避免使用有强烈香味的护肤霜和粉Avoid use of strongly scented body creams or powders牙齿 Teeth一天至少刷两次牙 brush teeth at least twice a day一年两次请牙医检查你的牙齿,并请他帮你的牙齿除垢、刨光.这些清洁程序可以避免牙齿腐烂,消除口气Have teeth examined by a dentist at least once a year , preferably twice each time ask the dentist to “seale and polish” your teeth. This cleaning process reduces risk of decay and eliminates bad breath口气也可能是由于我们所吃的东西引起的,比方说大蒜,吃过类似食物后,请刷七,使用口气清新剂或漱口.刷洗舌头也会对消除异味有帮助.Bad breath can also be caused by the things that we eat, such as garlic, After eating such things, brush your teeth or use a breath freshener spray or mouth wash, Brushing your tongue can also help抽烟也会产生异味,漱口或使用口气清新剂能消除异味Smoking also makes the breath smell, Always use mouth wash or spray after smoking 脚 feet修前脚趾甲Trim toe nails this can help avoid ingrowing toe nails足汗.它可导致香港脚和脚臭.用脚粉以减少出汗Feet sweat, This can cause atheletes foot and bad foot odors. Use foot powder to reduce perspiration每天更换袜子Change socks or stockings daily应该避免的坏习惯于Specifie Bad habits to avoid对着食物,或当众擤鼻涕或咳嗽Sneezing or coughing when near food or other people随时地吐痰,大声喧哗Spitting or hawking嚼口香糖,吃糖Chewing gun or eating candy上班时吸烟Smoking while on duty头发 Hair每周至少洗头两次如有需要使用去头屑洗发水Shampoo hair minimum twice a week use anti-dandruff shampoo if necessary 经常用干净的梳子理头发Brush frequently with a clean brush每月修剪头发Cut or trim monthly男员工的头发 Hair for males经常修剪前不可遮住眉毛,后不可接触衣领伸不可盖住耳朵Properly combed at all times , well trimmed-i.e. .Not touching the ears or collar 尽量减少使用发乳和摩丝Not greasy-minimal use of hair cream or gel不得留怪异和时髦的发式Conservatively styled-no trendy cuts or styles长发需用黑色的发卡或发带扎起或盘起If hair is long , it should be tied at the back or pinned up ,using black ribbon or black colored clips经常修剪,并梳理整齐Keep hair well trimmed and properly combed at all times不要过多使用发胶或发乳,这不仅会损伤发质,也会使人产生不干净的感觉Avoid using too much hair spray as this not only destroys hair follicles but also looks and often smells unpleasant不要过多使用嗜哩Avoid heavy use of gel面部 Face经常用温水洗脸特别是在临睡前Washing the face regularly using lukewarm water especially before steeping 不要用粗糙的东西磨擦面部皮肤Not scrubbing or scourging with rough surfaces不要挤压面部的粉刺Avoid picking facial skincuts ,acne, etc女士应避免过多使用面霜和化浓妆Ladies, avoid using heavy creams and too much make up男士应每日剃须,少量使用须后水或古龙水Males , shave daily , use light/mind scent after shave or cologne首饰 Jewelry过于粗重的首饰不能佩戴,只能戴订婚和结婚戒指厨师除外Heavy or chunky jewelry should not be worn, restrict rings to engagement and wedding rings项链只能戴在衣服的里面,不能露出来All necklaces should be worn inside the shirt or blouse耳环不能大于耳垂Earrings should not be larger than the ear lobe不能戴鼻环和脚链Nose rings and ankle chains are discourages不能戴过大和花哨的手表Watches should be conservative-avoid large or colorful styles制服Uniform鞋应每天保持干净光亮Shoes must be kept clean , polished and well maintained at all times不要穿式样怪异的鞋子,以免在工作时不舒适和带来危险Avoid fancy shoes that may be unsafe, uncomfortable or awkward to work in 无后的鞋和高跟鞋都存在潜在的危险Open backed shoes or high heels are potentially dangerous应穿酒店规定颜色的袜子Wear the socks which color is permitted by hotel上衣的纽扣必须扣好,领带和领结打整齐Shirts % blouses must be fully buttoned, Uniform ties and searves should be correctly tied close around the neek外套的纽扣只有坐下时才能解开Jackets must always be buttoned, except when sitting down为了不影响外衣形态,口袋里不要装过多东西,只能放笔、便纸Pockets should not be overfilled as this causes the material to sag. Only keep pen, pad , keys & tissue in pockets当制服破了, 脱线或纽扣松懈时,及时请制服房修补Always inform the uniform room of loose buttons ,tears or loose seams when handing in used uniform当制服粘染污物时, 应立即进行处理Stains on uniforms should be attended to immediately they occur名牌是制服的一部分,应随时时戴在左胸Our name tag is part of our uniform, It should be worn on the left sideAnswer phonesHold the phone within it rings 3 times电话铃响3声内须接听Speak softly, distinctly with proper speed说话声音柔和, 语速适中, 吐词清晰Tell restaurant’s name , Let him/her know if there is any mistakes of dialing 如果言语不便沟通, 请寻求相应的人帮助Ask his/her name and give proper address询问客人姓名, 给予适当称呼Listen carefully and avoid asking him/her repeatly仔细聆听, 避免叫客人过多重复EXAMPLE:” NI HAO, COFFEE GARDEN, MICHAEL SPEAKING, MAY I HELP YOU”“WOULD YOU PLEASE LET LOUISE ANSWER THE PHONE”“YES, A MOMENT PLEASE, SIR”…。
酒吧英语对话下面是店铺整理的酒吧英语对话,希望对大家有帮助。
1. Welcome to our bar.欢迎光临我们的酒吧。
2. Nice to meet you again.很高兴再次见到您。
3. Please wait a moment.请稍等一下。
4. Is there anything I can do for you?还有什么事需要为您效劳吗?5. Thank you for your coming,Good-bye.谢谢您的光临,再见。
6. Thank you,We don't accept tips.谢谢您,我们不收小费。
7. Would you like to have cocktail or whisky on the rocks? 您要鸡尾酒还是要威士忌加冰?8. Would you mind filling in this inquiry form?请填一下这张意见表好吗?9. Leave it to me.让我来吧。
10. Please bring me a pot of hot coffee.请给我一壶热咖啡。
11. Can you act as my interpreter?你可以做我的翻译吗?12. Do you honor this credit card?你们接受这张信用卡吗?13. Please give me a receipt.请给我一张发票。
14. It is no sugar in the coffee.咖啡里没有糖。
15. I'd like to see your manager.我要见你们的经理。
16. Please give me another drink.请给我另一份饮料。
17. Please page Mr. I.i in the bar for me.请叫一下在酒吧里的李先生。
18. Will you take charge of my baggage?你可以替我保管一下行李吗?19. Would you care for a glass of sherry with your soup?在喝汤的时候是否要一杯雪利酒?20. Your friends will be back very soon你的朋友很快会回来。
蓬莱百纳瑞汀酒店英文介绍The Penglai Baina Resort & Spa is a luxurious 5-star hotel located in Penglai, Shandong, China. The hotel is known for its stunning ocean views, elegant accommodations, and world-class amenities.The Penglai Baina Resort & Spa offers a range of room options, including deluxe rooms, suites, and villas. Each room is beautifully decorated and equipped with modern amenities such as flat-screen TVs, minibars, and luxurious bathrooms.Guests can enjoy a wide variety of dining options at the hotel's restaurants and bars. The hotel's signature restaurant, The Pavilion, offers a fine dining experience with a focus on fresh seafood and local cuisine. The Lobby Lounge is the perfect place to relax and enjoy a cocktail or afternoon tea with stunning ocean views.The hotel also features a range of recreational facilities, including a beautiful outdoor swimming pool, a fitness center, and a full-service spa. Guests can indulgein a massage or beauty treatment, or simply relax in the sauna or steam room.For those traveling on business, the hotel offers a range of meeting and event spaces, as well as a business center with all the necessary amenities.Overall, the Penglai Baina Resort & Spa is the perfect destination for travelers seeking luxury, relaxation, and world-class service in a beautiful oceanfront setting.蓬莱百纳瑞汀酒店是一家位于中国山东蓬莱的豪华五星级酒店。
礼宾部常用英语及情景对话(中英文)重要词汇礼宾部concierge行李员/行李员门卫行李luggage/baggage行李架luggagerack行李箱行李箱司机导游电梯厕所机场火车站railwaystation商场shoppingcenter超市supermarket小费tip雨伞umbrella接送服务/豪华轿车服务行李托运行李早叫贵重物品易碎物品自助早餐一直往前走常用词汇前厅部接待处/前台接线员/服务中心商务中心售票处游泳池西餐厅中餐厅大堂吧lobbylounge/医务室clinicroom桑拿sauna/按摩massage/美容厅beautysalon多功能厅/会议室停车场parkinglot总经理/副经理[am]宾客关系主任guestrelationofficer[gro]主管director/领班supervisor楼层服务员roomboy/roomwaiter前台的接待员/维修工换钱明信片洗衣袋小心轻放handlewithcare/请勿倒立keeptopsideup常见句子aretheseyourbaggage?这些是您的行李吗?isthiseverything,sir?这是全部东西吗,先生?你觉得怎么样?/让我帮你拿行李。
我来帮您拿好吗?/让我来帮您拿吧。
ihopei'mnotdisturbingyou.我希望没有打扰您。
法官大人。
我马上就把它们带给你。
等一下,夫人。
我马上拿来。
thebellboywillshowyoutoyourroom,sir.先生,行李生会送您到房间的。
hereisyourroomkey.给您房间钥匙。
你可以把行李留在礼宾部。
你可以把行李放在礼宾部。
wouldyouliketocheckyourluggagehere?您要寄存行李吗?别担心,你的行李马上就到。
别担心,你的行李很快就会送到。
whenyoucheckout,pleasecallno.71andwe’llhelpyouwithyourluggageimmediately.如果您想退房,请拨打71,我们会立即帮您拿行李。
餐厅服务员英语用语向其问好:Good morning/afternoon/evening.我能为你做点什么?What can I do for you?你们有几个人?How many people you are?(这句我不敢肯定完全正确, 只是以前和外国人这样说,他们能明白)想尝试一下新产品...吗?We have new food now,do you want to have a try?您的餐点金额为..元.The total is ....yuan.或者It costs ...元.或者...yuan, thank you!谢谢您的光临,再见.Thanks for your coming,see you next time.这是餐厅嗫常用的英文对话!(中英对照的,可以看看:)Head Waiter:Good evening,sir.Do you have a reservation,sir?Customer:I am afraid not.H.W:Just a moment,please.H.W:I'm very sorry,we're full now.Would you mind waiting about ten minutes,sir?C:No,I don't mind.H.W:Here is the chair,sir.C:Thank you.H.W:I'm very sorry to have kept you waiting,sir.C:Okay?Thank you.H.W:This way,please.C:Thank you.中文:领班服务员:晚上好,先生,你有预订桌位吗,先生?顾客:我恐怕没有。
请等一会儿。
非常抱歉,我们现在客满了,你介意等10分钟吗?不,我不介意。
这里有椅子,先生。
谢谢你。
我很抱歉让你久等了,先生。
好了吗?谢谢你。
请走这边。
酒店行业中常用的专业英语词汇I. 客房和设施A. 房间类型1. 标准间1)Standard Room - 标准间2)Single Room - 单人间3)Double Room - 双人间4)Twin Room - 双床间5)Queen Room - 大床间(通常指一张较大的床)6)King Room - 大床间(通常指一张特大号床)7)Room Amenities - 房间设施8)Bedding - 床上用品9)Ensuite Bathroom - 套间浴室10)Air Conditioning - 空调11)Heating - 暖气12)Television - 电视13)Mini Fridge - 小冰箱14)Desk - 书桌15)Chair - 椅子16)Wardrobe - 衣柜17)Luggage Rack - 行李架18)Room Service - 客房服务19)Housekeeping - 客房服务20)Wi-Fi Access - Wi-Fi接入2. 豪华间1)Luxury Room - 豪华间2)Deluxe Room - 豪华间3)Premium Room - 高级豪华间4)Executive Room - 行政豪华间5)Superior Room - 高级豪华间6)Luxury Suite - 豪华套房7)Executive Suite - 行政套房8)Presidential Suite - 总统套房9)Penthouse Suite - 阁楼套房10)Royal Suite - 皇家套房11)Grand Suite - 大套房12)Exclusive Suite - 独享套房13)Signature Suite - 特色套房14)Opulent Room - 奢华间15)Premier Room - 高级豪华间16)Luxury Room Amenities - 豪华间设施17)Luxury Room Features - 豪华间特色18)Luxury Room Decor - 豪华间装饰19)Luxury Room Service - 豪华间服务20)Luxury Room Experience - 豪华间体验3. 套房1)Suite - 套房2)Luxury Suite - 豪华套房3)Executive Suite - 行政套房4)Presidential Suite - 总统套房5)Penthouse Suite - 阁楼套房6)Royal Suite - 皇家套房7)Grand Suite - 大套房8)Junior Suite - 小型套房9)Family Suite - 家庭套房10)Duplex Suite - 复式套房11)Adjoining Suite - 相邻套房12)Connecting Suite - 连通套房13)Corner Suite - 角落套房14)Honeymoon Suite - 蜜月套房15)Signature Suite - 特色套房16)VIP Suite - VIP套房17)Exclusive Suite - 独享套房18)Spa Suite - 水疗套房19)Hospitality Suite - 欢迎套房20)Accessible Suite - 无障碍套房3. 单人间1)Single Room - 单人间2)Standard Single Room - 标准单人间3)Deluxe Single Room - 豪华单人间4)Superior Single Room - 高级单人间5)Executive Single Room - 行政单人间6)Premium Single Room - 高级单人间7)Single Occupancy - 单人入住8)Single Bed - 单人床9)Single Use - 单人使用10)Single Rate - 单人价11)Single Supplement - 单人附加费12)Single Room Reservation - 单人间预订13)Single Room Availability - 单人间可用性14)Single Room Request - 单人间要求15)Single Room Booking - 单人间预订16)Single Room Discount - 单人间折扣18)Single Room Configuration - 单人间布局19)Single Room Occupancy Rate - 单人间入住率20)Single Room Policy - 单人间政策4. 双人间1)Double Room - 双人间2)Twin Room - 双床间3)Queen Room - 大床间(通常指一张较大的床)4)King Room - 大床间(通常指一张特大号床)5)Standard Double Room - 标准双人间6)Deluxe Double Room - 豪华双人间7)Superior Double Room - 高级双人间8)Executive Double Room - 行政双人间9)Premium Double Room - 高级双人间10)Double Occupancy - 双人入住11)Double Bed - 双人床12)Double Use - 双人使用13)Double Rate - 双人价14)Double Supplement - 双人附加费15)Double Room Reservation - 双人间预订16)Double Room Availability - 双人间可用性18)Double Room Booking - 双人间预订19)Double Room Discount - 双人间折扣20)Double Room Amenities - 双人间设施B. 房间设施1. 床铺1)Bed - 床2)Single Bed - 单人床3)Double Bed - 双人床4)Twin Beds - 双床5)Queen Bed - 大床(通常指一张较大的床)6)King Bed - 大床(通常指一张特大号床)7)Bunk Bed - 双层床8)Trundle Bed - 拉床9)Murphy Bed - 墙床(可折叠收起的床)10)Sofa Bed - 沙发床11)Day Bed - 单人沙发床12)Futon Bed - 布团床(日式折叠床)13)Canopy Bed - 帷幔床14)Four-Poster Bed - 四柱床15)Platform Bed - 平台床16)Sleigh Bed - 雪橇床17)Adjustable Bed - 可调节床18)Hospital Bed - 医院床19)Cot - 小床(婴儿床)20)Air Mattress - 充气床垫2. 浴室1)Bathroom - 浴室2)Ensuite Bathroom - 套间浴室(即客房内部的私人浴室)3)Shower - 淋浴4)Bathtub - 浴缸5)Toilet - 厕所6)Sink - 洗手盆7)Mirror - 镜子8)Towel - 毛巾9)Toiletries - 洗浴用品10)Shampoo - 洗发水11)Conditioner - 护发素12)Body Wash - 沐浴露13)Soap - 香皂14)Toilet Paper - 厕纸15)Hair Dryer - 吹风机16)Bathrobe - 浴袍17)Slippers - 拖鞋18)Scale - 体重秤19)Bidet - 洗净器20)Towel Rack - 毛巾架3. 电视和娱乐设施1)Television (TV) - 电视2)Flat-Screen TV - 平板电视3)Smart TV - 智能电视4)Cable TV - 有线电视5)Satellite TV - 卫星电视6)Streaming Services - 流媒体服务7)Blu-ray Player - 蓝光播放机8)Gaming Console - 游戏机9)Video Games - 电子游戏10)Game Controller - 游戏手柄11)Board Games - 桌游12)Card Games - 纸牌游戏13)Books - 书籍14)Magazines - 杂志15)Music Player - 音乐播放器1)Air Conditioning (AC) - 空调2)Central Air Conditioning - 中央空调3)Room Air Conditioner - 房间空调4)HVAC System - 暖通空调系统5)Thermostat - 恒温器6)Cooling System - 冷却系统7)Heating, Ventilation, and Air Conditioning (HVAC) - 供暖、通风和空调系统8)Air Handler - 空气处理器9)Condenser Unit - 冷凝器单元10)Evaporator Coil - 蒸发器盘管11)Compressor - 压缩机12)Refrigerant - 制冷剂13)Ductwork - 风管系统14)Air Filter - 空气过滤器15)Ventilation Fan - 通风扇16)Air Duct - 风道17)Cooling Tower - 冷却塔18)Heat Pump - 热泵19)Chiller - 冷水机组20)Air Quality Control - 空气质量控制1)Heating - 暖气2)Central Heating - 中央供暖3)Room Heater - 房间加热器4)Radiator - 散热器5)Boiler - 锅炉6)Heat Pump - 热泵7)Baseboard Heater - 地板加热器8)Electric Heater - 电暖器9)Thermostat - 恒温器10)Heat Exchanger - 热交换器11)Furnace - 熔炉12)Hydronic Heating - 水暖供暖13)Underfloor Heating - 地暖14)Heat Vent - 暖气通风口15)Ductwork - 供暖管道16)Hot Water Radiator - 热水散热器17)Central Boiler System - 中央锅炉系统18)Gas Heater - 燃气加热器19)Heat Control System - 供暖控制系统20)Heat Recovery Ventilation (HRV) - 热回收通风C. 酒店设施1. 大堂1)Lobby - 大堂2)Reception Area - 接待区3)Front Desk - 前台4)Concierge Desk - 礼宾台5)Bell Desk - 行李服务台6)Check-in Counter - 办理入住手续柜台7)Check-out Counter - 办理退房手续柜台8)Guest Services - 客户服务9)Information Desk - 信息咨询台10)Waiting Area - 候客区11)Seating Area - 座位区12)Lobby Lounge - 大堂休息区13)Business Center - 商务中心14)Wi-Fi Zone - Wi-Fi 区域15)Meeting Point - 集合点16)Concierge Services - 礼宾服务17)Valet Service - 代客泊车服务18)Porter - 行李员19)Hotel Lobby Bar - 酒店大堂酒吧20)Decor - 装饰风格2. 接待处1)Front Desk - 前台2)Reception Desk - 接待处3)Check-in Counter - 办理入住手续柜台4)Check-out Counter - 办理退房手续柜台5)Guest Services Desk - 客户服务柜台6)Concierge Desk - 礼宾台7)Information Desk - 信息咨询台8)Reservation Desk - 预订台9)Guest Relations Desk - 客户关系柜台10)Key Card Issuance - 发卡处11)Bell Desk - 行李服务台12)Valet Desk - 代客泊车服务台13)Lost and Found - 失物招领处14)Business Center - 商务中心15)Tour Desk - 旅游咨询处16)Currency Exchange - 货币兑换处17)Complaints Desk - 投诉处18)Feedback Counter - 反馈柜台19)VIP Check-in Counter - VIP办理入住手续柜台20)Express Check-out - 快速退房服务3. 餐厅1)Restaurant - 餐厅2)Fine Dining Restaurant - 高级餐厅3)Casual Dining Restaurant - 休闲餐厅4)Buffet - 自助餐5)Café - 咖啡厅6)Bar - 酒吧7)Lounge - 休息厅8)Dining Area - 就餐区9)Private Dining Room - 私人包厢10)Outdoor Dining - 户外用餐11)Kitchen - 厨房12)Chef - 厨师13)Sous Chef - 副厨师14)Cook - 烹饪员15)Waiter/Waitress - 服务员16)Host/Hostess - 主持人/女主持人17)Menu - 菜单18)Wine List - 酒单19)Table Setting - 桌面布置1)Bar - 酒吧2)Lounge Bar - 休息厅酒吧3)Cocktail Bar - 鸡尾酒吧4)Pub - 酒吧5)Sports Bar - 运动酒吧6)Wine Bar - 葡萄酒吧7)Beer Bar - 啤酒吧8)Pool Bar - 游泳池酒吧9)Rooftop Bar - 屋顶酒吧10)Whiskey Bar - 威士忌酒吧11)Champagne Bar - 香槟酒吧12)Bar Counter - 酒吧柜台13)Bartender - 调酒师14)Barback - 酒吧助理15)Bar Stool - 酒吧高脚凳16)Bar Menu - 酒吧菜单17)Happy Hour - 欢乐时光18)Last Call - 最后呼叫19)Drink Specials - 特色饮品20)Bar Tab - 酒吧账单1)Swimming Pool - 游泳池2)Outdoor Pool - 室外游泳池3)Indoor Pool - 室内游泳池4)Lap Pool - 游泳池5)Kiddie Pool - 儿童游泳池6)Hot Tub/ Jacuzzi - 按摩浴缸/水疗浴缸7)Poolside - 游泳池旁8)Pool Deck - 游泳池平台9)Pool Bar - 游泳池酒吧10)Pool Towel - 游泳池毛巾11)Poolside Lounge Chairs - 游泳池边的躺椅12)Pool Maintenance - 游泳池维护13)Pool Rules - 游泳池规定14)Pool Lifeguard - 游泳池救生员15)Pool Temperature - 游泳池水温16)Pool Depth - 游泳池深度17)Pool Float - 游泳池浮板18)Pool Fence - 游泳池围栏19)Pool Pump - 游泳池水泵20)Poolside Service - 游泳池边的服务6. 健身房1)Fitness Center/Gym - 健身中心/健身房2)Gym Equipment - 健身器材3)Treadmill - 跑步机4)Elliptical Trainer - 椭圆机5)Stationary Bike - 动感单车6)Weightlifting Area - 举重区7)Free Weights - 自由重量器械8)Resistance Machines - 阻力器械9)Exercise Mat - 运动垫10)Stretching Area - 拉伸区11)Fitness Class - 健身课程12)Personal Trainer - 私人教练13)Fitness Assessment - 健身评估14)Locker Room - 更衣室15)Shower Facilities - 淋浴设施16)Towel Service - 毛巾服务17)Hydration Station - 补水站18)Fitness Schedule - 健身课程表19)Fitness Membership - 健身会员资格20)Fitness Center Policies - 健身中心规定1)Conference Room - 会议室2)Meeting Room - 会议室3)Boardroom - 董事会议室4)Function Room - 多功能厅5)Seminar Room - 研讨会室6)Training Room - 培训室7)Auditorium - 礼堂8)Banquet Hall - 宴会厅9)Exhibition Hall - 展览厅10)Breakout Room - 分组会议室11)Conference Facilities - 会议设施12)Audio-Visual Equipment - 音视频设备13)Projector - 投影仪14)Screen - 屏幕15)Microphone - 麦克风16)Podium - 讲台17)Whiteboard/Flipchart - 白板/翻页板18)Conference Call - 电话会议19)Catering Service - 餐饮服务20)Meeting Planner/Coordinator - 会议策划/协调人1)Banquet Hall - 宴会厅2)Ballroom - 舞厅3)Function Hall - 多功能厅4)Event Hall - 活动厅5)Reception Hall - 接待厅6)Dining Hall - 餐厅7)Grand Hall - 大厅8)Social Hall - 社交厅9)Wedding Venue - 婚礼场地10)Gala Venue - 庆典场地11)Conference Hall - 会议厅12)Exhibition Hall - 展览厅13)Meeting Space - 会议空间14)Party Room - 派对厅15)Cocktail Lounge - 鸡尾酒休息室16)Function Room - 功能室17)VIP Lounge - 贵宾休息室18)Venue Rental - 场地租赁19)Hall Decoration - 大厅装饰20)Catering Service - 餐饮服务II. 酒店服务A. 预订和登记入住1. 预订房间1)Room Reservation - 房间预订2)Booking - 预订3)Reservation Confirmation - 预订确认4)Check-in - 入住5)Check-out - 退房6)Room Type - 房间类型7)Room Category - 房间类别8)Room Rate - 房价9)Room Availability - 房间可用性10)Room Inventory - 房间库存11)Occupancy - 入住率12)No-show - 未到13)Cancellation Policy - 取消政策14)Early Check-in - 提前入住15)Late Check-out - 延迟退房16)Reservation System - 预订系统17)Booking Engine - 预订引擎18)Booking Confirmation Number - 预订确认号19)Group Booking - 团体预订20)Waitlist - 候补名单2. 入住登记1)Check-in - 入住2)Guest Registration - 客人登记3)Guest Check-in - 客人入住登记4)Registration Card/ Form - 登记卡/表格5)Identification - 身份证明6)Passport - 护照7)Driver's License - 驾驶证8)ID Card - 身份证9)Room Assignment - 房间分配10)Key Card/Room Key - 门卡/房间钥匙11)Welcome Package - 欢迎礼包12)Check-in Time - 入住时间13)Late Arrival - 晚到14)Early Arrival - 早到15)Express Check-in - 快速入住16)Front Desk - 前台17)Concierge Desk - 礼宾台18)Bellboy/Porter - 行李员/门童19)Room Inspection - 房间检查20)Check-in Procedure - 入住流程3. 结账1)Check-out - 退房2)Billing - 结账3)Payment - 付款4)Invoice - 发票5)Final Bill - 最终账单6)Settlement - 结算7)Payment Method - 付款方式8)Credit Card - 信用卡9)Debit Card - 借记卡10)Cash Payment - 现金支付11)Room Charge - 房费12)Additional Charges - 附加费用13)Incidental Charges - 杂费14)Mini Bar Charges - 迷你吧费用15)Telephone Charges - 电话费用16)Internet Charges - 上网费用17)Discounts - 折扣18)Receipt - 收据19)Refund - 退款20)Payment Confirmation - 付款确认B. 客房服务1. 房间清洁1)Housekeeping - 客房服务2)Room Cleaning - 房间清洁3)Housekeeper - 客房服务员4)Housekeeping Supervisor - 客房服务主管5)Cleaning Schedule - 清洁计划6)Cleaning Checklist - 清洁检查表7)Housekeeping Staff - 客房服务人员8)Turn Down Service - 整理服务9)Bed Making - 整理床铺10)Vacuuming - 吸尘11)Dusting - 擦拭灰尘12)Mopping - 拖地13)Trash Removal - 垃圾清理14)Linen Change - 更换床上用品15)Towel Replacement - 更换毛巾16)Toiletry Restocking - 补充洗漱用品17)Room Inspection - 房间检查18)Deep Cleaning - 深度清洁19)Sanitization - 消毒20)Cleaning Supplies - 清洁用品2. 补给品1)Amenities - 便利设施2)Toiletries - 洗漱用品3)Guest Supplies - 客房用品4)Complimentary Items - 免费用品5)Hotel Amenities - 酒店设施6)In-room Amenities - 客房设施7)Shampoo - 洗发水8)Conditioner - 护发素9)Body Wash - 沐浴露10)Soap - 香皂11)Lotion - 乳液12)Toothpaste - 牙膏13)Toothbrush - 牙刷14)Shower Cap - 浴帽15)Razor - 剃须刀16)Shaving Cream - 剃须膏17)Hairdryer - 吹风机18)Coffee/Tea Supplies - 咖啡/茶供应品19)Bottled Water - 瓶装水20)Snack Basket - 小吃篮3. 服务员1)Waiter/Waitress - 服务员2)Server - (美式英语) 服务员3)Host/Hostess - 主人/女主人4)Bartender - 调酒师5)Barista - 咖啡师6)Concierge - 礼宾员7)Bellhop/Porter - 行李员/门童8)Room Attendant - 房间服务员9)Housekeeper - 客房服务员10)Housekeeping Supervisor - 客房服务主管11)Housekeeping Manager - 客房服务经理12)Front Desk Clerk/Agent - 前台接待员/代理13)Receptionist - 接待员14)Doorman - 门童15)Valet - 代客泊车员16)Porter - 行李员17)Room Service Attendant - 客房服务员18)Sommelier - 品酒师19)Catering Staff - 餐饮服务人员C. 餐饮服务1. 早餐1)Breakfast - 早餐2)Buffet Breakfast - 自助早餐3)Continental Breakfast - 欧式早餐4)Full English Breakfast - 英式丰盛早餐5)American Breakfast - 美式早餐6)Brunch - 早午餐7)Breakfast Menu - 早餐菜单8)Breakfast Bar - 早餐吧台9)Breakfast Service - 早餐服务10)Breakfast Buffet Spread - 早餐自助餐11)Breakfast Selection - 早餐选择12)Continental Buffet - 欧式自助餐13)Hot Breakfast Items - 热食早餐项目14)Cold Breakfast Items - 冷食早餐项目15)Healthy Breakfast Options - 健康早餐选择16)Grab-and-Go Breakfast - 随取随走早餐17)Breakfast Hours - 早餐时间18)Breakfast Attendant - 早餐服务员19)Breakfast Specials - 早餐特色菜20)Breakfast Package - 早餐套餐2. 午餐1)Lunch - 午餐2)Lunch Menu - 午餐菜单3)Lunch Specials - 午餐特色菜4)Business Lunch - 商务午餐5)Set Lunch - 套餐午餐6)Buffet Lunch - 自助午餐7)Express Lunch - 快捷午餐8)Working Lunch - 工作午餐9)Lunch Hour - 午餐时间10)Lunch Break - 午餐休息时间11)Lunch Service - 午餐服务12)Lunch Reservation - 午餐预订13)Lunch Meeting - 午餐会议14)Takeout Lunch - 外卖午餐15)Lunch Buffet Spread - 午餐自助餐16)Healthy Lunch Options - 健康午餐选择17)Chef's Special Lunch - 主厨特色午餐18)Daily Lunch Special - 每日午餐特价菜19)Lunch Combo - 午餐套餐3. 晚餐1)Dinner - 晚餐2)Dinner Menu - 晚餐菜单3)Dinner Specials - 晚餐特色菜4)À la carte Dinner - 单点晚餐5)Fine Dining - 高档餐饮6)Gourmet Dinner - 美味晚餐7)Formal Dinner - 正式晚餐8)Casual Dinner - 休闲晚餐9)Dinner Service - 晚餐服务10)Dinner Reservation - 晚餐预订11)Dinner Buffet - 晚餐自助餐12)Chef's Dinner Special - 主厨晚餐特色菜13)Candlelit Dinner - 烛光晚餐14)Family Dinner - 家庭晚餐15)Private Dinner - 私人晚餐16)Themed Dinner - 主题晚餐17)Three-course Dinner - 三道菜晚餐18)Dinner Entertainment - 晚餐娱乐节目4. 自助餐1)Buffet - 自助餐2)Buffet Spread - 自助餐品种3)Buffet Table - 自助餐桌4)Buffet Service - 自助餐服务5)Buffet Area - 自助餐区域6)Buffet Counter - 自助餐柜台7)Buffet Menu - 自助餐菜单8)Buffet Breakfast - 自助早餐9)Buffet Lunch - 自助午餐10)Buffet Dinner - 自助晚餐11)Buffet Catering - 自助餐餐饮服务12)Buffet Selection - 自助餐选择13)Buffet Setup - 自助餐布置14)Buffet Attendant - 自助餐服务员15)Buffet Price - 自助餐价格16)Buffet Style - 自助餐风格17)Buffet Spread Layout - 自助餐摆放布局18)Buffet Station - 自助餐工作台19)Buffet Hours - 自助餐时间5. 客房送餐服务1)Room Service - 客房送餐服务2)In-Room Dining - 房内用餐服务3)Dining in the Room - 房内就餐4)Room Service Menu - 客房送餐菜单5)Room Service Hours - 客房送餐时间6)Room Service Charge - 客房送餐费用7)Room Service Order - 客房送餐订单8)Room Service Attendant - 客房送餐服务员9)Room Service Tray - 客房送餐托盘10)Room Service Etiquette - 客房送餐礼仪11)Room Service Breakfast - 客房送餐早餐12)Room Service Lunch - 客房送餐午餐13)Room Service Dinner - 客房送餐晚餐14)Late Night Room Service - 夜间客房送餐服务15)Special Requests for Room Service - 客房送餐特殊要求16)Room Service Wait Time - 客房送餐等待时间17)Room Service Tip - 客房送餐小费18)Room Service Delivery - 客房送餐送达19)Room Service Beverage - 客房送餐饮品20)Room Service Amenities - 客房送餐设施。
酒店礼宾部常用英语汇编重要词汇:礼宾部 Concierge行李生 Bell man门童 Doorman行李 Luggage行李架 Luggage rack行李存放处Luggage Depository行李车 Baggage trolley 司机 Driver电梯 Elevator洗手间 Toilet 机场 Airport火车站 Railway station 商场 Shopping center超市 Super market小费 Tip雨伞 Umbrella接机服务 Pick-up service 行李寄存 Check baggage 叫早服务 Morning call自助早餐 Buffet breakfast 往前直走 Straight on常用词汇:五星级酒店Five-star hotel前厅部Front office department总台 Front desk总机 Operator商务中心 Business center 游泳池 Swimming pool西餐厅 Western restaurant 中餐厅 Chinese restaurant 大堂吧 Lobby lounge 桑拿 Sauna会议室 Meeting room停车场 Parking lot总经理 General manager经理 Manager大堂副理Assistant manager AM宾客关系主任Guest relation officer GRO主管 Director领班 Supervisor楼层服务员Room waiter 总台接待 Receptionist 维修人员 Repairman货币兑换change money 明信片postcard洗衣袋Laundry bag小心轻放Handle with Care 请勿倒立Keep Top Side Up常用句子1.Are these your baggage 这些是您的行李吗2.Is this everything; sir 这是全部东西吗;先生3.May I take them for you 我来帮您拿好吗4.Let me help you with your luggage.让我来帮您吧..5.I hope I'm not disturbing you.我希望没有打扰您..6.Just a moment; madam. I'll bring them to you right away. 等一会儿;夫人..我马上送来..7.The bellboy will show you to your room; sir. 先生;行李生会送您到房间的..8.Here is your room key. 给您房间钥匙..9.You may leave your luggage in the Concierge. 您可以把行李放在礼宾部..10.Would you like to check your luggage here 您要寄存行李吗11.Don’t worry; your luggage will be sent up at once. 别担心;您的行李很快就会送上去的..12.When you check out; please call NO.6849 and we’ll help you with your luggage immediately. 如果您要退房;请致电6849;我们将马上帮您运送行李..13.May I know your room number / What's your room number; please 您能告诉我您的房间号吗14.May I have a look at your room card 我可以看一下您的房卡吗15.Do you mind if I put your luggage at here 我把您的行李放在这里好吗16.Please sign your name here. 请您在这里签名..17.Would you like me to call a taxi for you 你需要我为你叫一辆出租车吗18.Would you want a taxi 需要出租车吗19.About 20 minutes by texi from here to Airport. 从这里到机场大概需要20分钟..20.I'm sorry to have kept you waiting ./Sorry to have kept you waiting. 对不起让你久等了..21.Would you tell me your phone number 您能告诉我您的电话号码吗22.After you; please./ You first; please. 你先请..23.This way; please. 这边请..24.Is there anything else I can do for you 您还有什么事要我做吗25.I see what your mean. 我了解你的意思..26.I’ll send the luggage up by another lift. 我乘另一部电梯把行李送上去..Here we are; sir; room 1101先生;1101房到了..一、对客提问方式自己要做什么事时;就使用 May I ~May I have your name; please 请问尊姓大名May I have your check-out time; please请问您什么时候结帐离开May I see your passport; please 请让我看一下您的护照好吗2.麻烦客人时;可使用Could you ~Could you fill out the form; please 请您填写这张表格好吗Could you write that down; please 请您写下来好吗Could you hold the line; please 请不要挂电话好吗3.询问客人的喜好或是做什么时;可使用 Would you ~ Would you like tea or coffee 请问您要喝茶还是咖啡Would you like to take a taxi 请问您要搭计程车吗Would you mind sitting here 请问您介意坐在这里吗When would you like to visit Da Liang 请问您想要何时参观大良When would you like to have lunch 请问您想在哪里用餐What time would you like to eat 请问您想何时用餐Who would you like to contact 请问您想和谁联络Which kind of room would you prefer 请问您喜欢哪一种房间How long would you like to stay 请问您要逗留多久How many tickets would you like to buy 请问您要买几张票4.在提供建议协助、征求意见时;可使用 Shall I ~ 或Would you like me to do ~Shall I draw the curtains 请问需要我把窗帘拉上吗Shall I draw you a map 请问要我为您画一张地图吗Shall I make the reservation for you 请问要我为您安排预约吗二、招呼语Good morning. 用于中午以前Good afternoon. 用于中午至下午六点以前Good evening. 用于下午六点过后Good morning; sir. Are you checking-out 早上好;先生;请问您要退房吗Good afternoon; sir. Welcome to XXX Hotel. 中午好;先生;欢迎光临XXX酒店Good evening; sir. May I help you 晚上好;先生;请问我能为您服务吗三、回答1.一般性的回答I see; sir. 我明白了;先生..Certainly; sir. 好的;先生..2.请对方再等一会儿Just a moment; please. 请稍等..Thank you for waiting. 您久等了;先生..I am very sorry to have kept you waiting. 很抱歉让您久等了..Could you wait a little longer;please 请您稍候好吗3.要麻烦客人或是拒绝客人的要求时..拒绝客人时;不要一口回绝说“No”;要委婉一些..I am afraid I can’t do that. 不好意思;我恐怕没办法那样做..Excuse me; sir. Please let me pass. 不好意思;先生;麻烦让我过一下..4.道歉..如果是自己的错就说“I am sorry.”; 如果是公司的错;就说:“We are sorry.”..I am very sorry for the delay. 很抱歉延误了时间I am very sorry for the inconvenience. 很抱歉造成您的不便..I would like to apologize for the mistake. 为这个错误我深致歉意..5.客人对自己说“Thank you.”时回答You are welcome. 不客气..Thank you; sir. 谢谢您;先生..6.交给客人某些东西时;可以说Here you are. 您要的东西在这里..7.当客人准备离开时;可以说:Have a nice day. 祝您有美好的一天..Please enjoy your stay 祝您住宿愉快..We hope to see you again soon.希望不久能再次见到您.. Thank you for staying with us. 谢谢光临..8.当客人的英语难以理解时..面对客人的疑问;不要只是一味地傻笑;或是一直说 Yes..如果听不懂时;要向客人提出疑问;或是先向对方说“Just a moment; please.”; 然后请求他人协助..Pardon 对不起你能重复一遍吗Pardon me 对不起你能重复一遍吗Sorry 对不起你能重复一遍吗Could you repeat that; please 请您重复一遍好吗情景对话一、在门口迎接客人DoormanD: Good evening; sir and madam.Welcome to our hotel.门童D:晚上好..欢迎光临Mr SmithS: Good evening.Smith先生S:晚上好..D Excuse me; sir. So you have got altogether four pieces of luggageD:对不起先生;您一共带了4件行李是吗S Yes.D Ok.Leave it to me;sir.I’ll take care of your luggage. D:好的;让我帮您拿吧;我会照看好行李的..S Thank you.S:谢谢..D Not at all. The Reception Desk is straight ahead.This way; please.D:不客气先生..总台就在前面;这边请..二、带领客人到房间BellboyB: Is this everything; sirB:这是全部的行李吗;先生Mr SmithS:Yes; that's everything.S:是的..B:Ok; May I have a look at your room cardB:能不能让我看下您的房卡S:Oh;yes.is 1101.S:噢;好的..我住1101房..B:I see.Now please follow me.I’ll show you to your room.B:好的..现在我带您去您的房间..S:Where is the Western restaurantS:西餐厅在哪呢B:Oh; it’s on the First floor. Get out the lift and turn right; sir.B:在一楼;先生..出电梯右转就到了..S:When will it openS:什么时候开呢B:The service time is 6:30am. To 10:00am..B:营业时间是早上6点半到10点..S:OK..B:Here we are; sir. Room 1101.Let me help you to open the door.B:我们到了先生;1101房..让我帮您开门吧..门开后B:You first; sir. Do you mind if I put your luggage at hereB:您先请先生;我把您的行李放在这里好吗S:It's OK; Thank you many much;S:好的;非常感谢..B:That’s my job. How do you like this roomB:这是我们工作..房间如何呢先生S:It's very cozy.I like it very much.S:非常舒适;我很喜欢..B:Right; is there anything else I can do for youB:还有其他需要吗S:No; Thank you.B:OK; Good night.三、On the way to the room 展示房间B : Good evening ; sir . I’ll show you to your room .you have two suitcases and one bag . Is that correct 晚上好;先生..我带您去您的房间;您有两个箱子和一个包..对吗G : Yes;that’s right .是的..B : Is there anything valuable or breakable in your bag请问您的行李里有贵重和易碎物品吗G : Yes ; there is a bottle of whiskey .是的;有一瓶威士忌..B : Could you carry this bag ; sir I’m afraid the contents might break .您能拿这个袋子吗我怕里面的东西会破..G : Sure ; no problem .当然;没问题..B : Thank you ; sir . May I have your room key ; please谢谢;先生..能告诉我您的房间钥匙吗G : Yes; here you are .好的;给你..B : Thank you ; sir . Your room is on the 12th floor ; please follow me ; your elevator is this way .谢谢;先生..您的房间在12楼;请跟我来;电梯在这边..G : I see .我知道了..B : Is this your first time to Shanghai这是您第一次来上海吗G : Yes ; it is .是的..B : I hope you’ll have time to see Shanghai.There is a lot to see .我希望您有时间多逛逛上海..这里有许多可逛的地方..G : I’m sure there is .我相信是的..B : This is the 12th floor . Your room is to the rightleft.After you ; sir . This way ; please .这是12层..您的房间在右手边左手边..您先请;先生..这边请..三、客人寄存行李Mr SmithS:I want to check my luggage.S:我想要寄存我的行李..BellmanB:Certainly; sir. You can check luggage here. Please go through the formalities.B:当然可以;先生..你可以把行李寄存在这里..请您办一下寄存手续..S:No problem.S:没问题..B:May I know your room numberB:您是几号房的S:My room number is 1101.S:1101..B:When will you take them back Sir.B:您什么时候来取呢S:About 30 minutes later.S:大约半小时以后..B:OK; Keep the luggage check card; and for drawing; please show the second half of this card..B:好的;请保存好行李寄存卡;当您来取回行李时;请出示这张卡的下半联..S:OK; thank you very much. Bye bye.B:See you. Sir.四、客人要出租车DoormanD:Would you like me to call a taxi for you D:需要一辆的士吗Mr SmithS:Yes; please.S:是的..D:Where are you goingD:到哪里呢..S:To the Pudong airport terminal two.S:到浦东机场2号航站楼..D:OK; Just moment; please.D:好的;请稍等..的士叫来后…D:Sorry to have kept you waiting; sir. Are there four pieces in allD:不好意思让您久等了;先生..您一共是四件行李对吗S:Yes.S:是的..D:Let me take them to the trunk.D:让我把他们放到后背箱吧..S:OK; thank you very much.S:非常感谢..D:You are welcome. Sir. Hope to see you again. Wish you good luck.D:不客气先生;希望能再次见到您..祝你好运..五、搭乘电梯(1)Here we go to the elevator.电梯在这边.(2)After you; sir. 您先请.(3)This way; please. 这边请.(4)Watch your step; sir. 请慢走;先生.(5)Which floor; sir 去哪一层;先生(6)Just a moment; please. The elevator will be here soon. 请稍等;电梯马上就下来了.六、接电话领取行李B : Good mooring;This is the concierge . May I help you早上好;这里是礼宾部..我能为您效劳吗G : I’m going to check out soon . Could you pick upmy luggage . Please我马上就要退房了..请问;你能帮我拿一下行李吗B : Certainly;sir.May I have your room number ; please可以;先生..请问您在哪间房G : Yes ; it’s 1101.是的;这是1101..B : Room 1101. Very good ; sir we’ll send a bellman immediately . Could you wait in you room ; please 1101房间..很好;先生;我们马上派一位行李员..你可以等在你的房间;好吗G : Ok .好的七、去房间领取行李B : Good morning ;sir . I’ve come for your bags . 早上好;先生..我来取您的行李..G : Thank you . Could you take these two suitcases ; please I’ll bring the bag with me .谢谢你.你帮把我这两个箱子搬走;好吗我会把我的袋子拎走..B : Certainly ; sir . Two suitcases可以;先生..两个行李箱吗G : Yes . 是的..B : Is there anything valuable or breakable in them有什么贵重或易碎物品吗G : No .没有B : This is your claim tag ; sir . We’ll keep your luggage at the bell captain’s desk . Coould you 这是你的行李标签;先生..我们会把你们的行李在行李台..pick it up there . Please请您把它捡起来..好吗G : Certainly . 可以B : Thank you ; sir .谢谢你;先生..G : You are welcome . See you later .不客气..再见..八、客人询问餐厅S:Excuse me;where is the restaurantS:对不起;请问餐厅在哪里D:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you preferD:我们这里有中餐厅和西餐厅;您更喜欢哪个呢S:I'd like to try some Chinese food today.S:今天我想来点中国菜..D:The buffetD:要自助的吗S:Yes.S:是的..D:Is on the second floor.This way; please.D:那在二楼;这边请..S: What are the hours at the restaurantS:几点有饭吃呢D:Lunch 10∶30 a.m.to2∶00 p.m.;Dinner 5∶30 to 10∶00 p.m..D:午餐是上午10点半到下午2点;晚餐是下午5点半到晚上10点..S:Thank you.D:You're welcome.。
Lobby LoungeWords:cash现金bill 帐单receipt收据change找零,改变credit card信用卡sign 签名Pay in Cash(现金付帐) Pay By credit card(刷卡付帐) Signing the Bill/ put on the hotel bill/room account(入房帐)Danish pastry 丹麦面包Doughnuts 甜甜圈black forest cake 黑森林蛋糕Mousse 慕斯Cheese cake 芝士蛋糕fruit cake 水果蛋糕Toast 吐司croissant 牛角包biscuit/ cookies 饼干、小点心cranberry 蔓越莓raisins 葡萄干Soft drink 软饮coupon/voucher 抵用券chocolate 巧克力free免费hot drink 热饮cold drink 冷饮water jug 水壶champagne bucket 香槟桶straw 吸管decanter 酒壶mixing glasses 调酒杯beer mug 啤酒杯champagne glass 香槟杯measuring jug 量杯wine glass 葡萄酒杯brandy glass 白兰地杯tumbler 平底无脚酒杯goblet 高脚杯tapering glass 圆锥形酒杯soda water 苏打水rice wine 黄酒appetizer 餐前葡萄酒Kaoliang spirits 高粱酒liqueur 白酒,烧酒,餐后甜酒shaohsing wine 绍兴coke, coca cola 可口可乐pepsi cola 百事可乐sprite 雪碧Budweiser 百威啤Foster's 福士啤Beck's 贝克啤Carlsbery 加士伯啤Guinness 健力士啤lukewarm 淡的strong太浓的hot 热的too weak太淡的rich 浓的spicy 辣的sweet甜的fiery 烈的fruity 水果味的Pale浅色V ery非常Supervision高级的Old老的Extra old特级老的酒精alcoholcherry 樱桃lemon 柠檬clove 丁香pineapple 菠萝olive 橄榄cucumber 黄瓜mint 薄荷grapefruit 西柚grape 葡萄Watermelon 西瓜peach 桃子pear 梨litchi 荔枝apple 苹果strawberry 草莓cherry 樱桃plum 李子honey melon 哈密瓜dragon fruit 火龙果soda water 苏打水snack 小吃tomato juice番茄汁juice extractor 果汁榨汁机electric blender 电动搅拌机fruit juice 果汁fresh 新鲜的sour 酸的freshly squeezed 鲜榨的cool 冰的refreshing 冰爽的coffee 咖啡freshly brewed 鲜磨的cold冰镇的ground 磨碎的smooth 柔滑的filtered过滤的bar 酒吧counter 吧台bar chair 酒吧椅barman 酒吧男招待barmaid 酒吧女招待bottle opener 开瓶刀corkscrew 酒钻ice shaver 削冰器ice maker 制冰机ice bucket 小冰桶ice tongs 冰勺夹ice scoop 冰勺cocktail shaker 调酒器pouring measure 量酒器香槟champagne 雪利sherry用热水调威士忌toddy餐前开胃酒aperitif鸡尾酒cocktail生啤draught beer黑啤stout 淡色啤ale套餐set menu 宴会banquet 自助餐buffet 自助早餐breakfast buffet 营业时间business hour中国菜Chinese dish 菜单menu 主菜main course 餐费meal charge 桌布table cloth 餐巾napkin 餐巾纸paper napkin 面包篮bread basket 开瓶器bottle opener 冰桶ice bucket冰夹ice tong 牙签桶toothpick holder 酒单drink list茶tea 牛奶milk 果汁juice豆浆soy milk 纯净水purified water 白兰地brandy 雪碧sprite 百威Budweiser 矿泉水mineral water软饮料soft drink 酸奶yoghurt 奶昔shake 冰激淋ice cream柠檬茶lemon tea 茉莉花茶jasmine tea 绿茶green tea 红茶black tea花茶scented tea淡茶light tea 浓茶strong tea 菊花茶chrysanthemum tea你有什么可以推荐的吗?What do you recommend?是哪一年的酒?What vintage?可以按杯买吗?Can I buy it by the glass?这两款都是60元每杯。
They are both 60Rmb per glass.请问几位?How many people are there in your party?玩得开心!I hope you can enjoy here!它对你来说太烈了!It’s too strong for you!我想要一壶咖啡! Please bring me a pot of coffee!别生气(冷静)Easy men(sir)/calm down谢谢光临!Thank you for coming, good bye!您喜欢鸡尾酒还是加冰威士忌?Would you like cocktail or whisky on the rocks? 您可以填一下这张表吗?Would you mind filling in this form?等一下One second还要其他的吗?Anything else?请原谅I beg your pardon请再说一遍Would you please say it again?你有零钱吗?Do you have change?你的小费keep you tips(change)可以看一下酒单吗?Can you give me a drink list?这是点单,慢慢看Here is the drink list , please take your time.对不起久等了Sorry to have kept you waiting .再来一杯。
one more留给我吧Leave it to me我请客It's my own打扰了Sorry to interrupt you对不起这是我的错Sorry it's my fault没关系Never mind先生需要什么What can I do for you ,sir您可以讲慢点吗Could you speak a little slower?对不起这个卖完了Sorry ,it's sold out您可以换波本威士忌吗?Do you mind changing bourbon?您介意等20分钟吗?Do you mind waiting for 20 minutes?请慢用!Please take your time!再来些?Some more?先生等会Hold you time ,sir您喜欢瓶装的还是罐装的?Would you like bottled or caned?抱歉,我们已经售完了。
I’m afraid we have none left.如果您不喜欢这种饮料,是不是喝点白兰地?If you do n’t like this drink, how about some brandy? 您喜欢鸡尾酒还是加冰威士忌?Would you like to have cocktail or whisky on the rocks?您可以填一下这张表吗?Would you mind filling in this form?从酒店/这里走,大概要…..分钟。
It’s about _____ minutes from here从酒店/这里走,大概要。
公里(路程)。
It’s about ________ kilometers from the hotel一、G: Waiter! Can I have the bill .Please.服务员,买单。
E: Yes Sir (Gives the bill to the guest)是的先生(把帐单给客人)G:What is this for?这是什么的?E: That’s for the wine Sir这是葡萄酒的,先生。
G: I see.我知道了。
E: Would you like to pay in cash or by credit card?您要付现金还是刷卡?G: Cash please.刷卡E: Thank you very much Sir.十分感谢G: Thank you谢谢E: I hope you enjoyed your meal. 希望您用餐愉快。
二、W: Good evening, sir. Welcome to Lobby bar! 晚上好,先生.欢迎光临大堂吧!G: Good evening,. I’d like a table for 4. 晚上好,我要一张四人桌。
W: A table for 4, would you come this way, please? Be careful of the steps.Would you like to sit here?/ How about this table? 一张四人桌,好的。
这边请,小心台阶。
坐这里好吗?G: It’s fine, thank you. 好的,谢谢。
W: You’re welcome. Sit down, please. I’ll bring the m enu, sir. 不客气,请坐。
我去拿菜单。
三、W: What would you like to drink, sir? 先生,您要喝点什么呢?G: Give me a Scotch. 给我一份苏格兰威士忌。
W: Would you like your Scotch straight up (no ice) or on the rocks (with ice), sir?您想净饮还是要加冰块呢,先生?G: Straight up. 净饮。