当前位置:文档之家› 出国留学翻译资料

出国留学翻译资料

I. Language features

correctness

conciseness

clearness

completeness

concreteness

courtesy

Consideration

A Sample (Health Certificate

To whom it may concern,

This is to certify that Mr. Lin Chonghan is physically and mentally healthy. This statement is based on his health history and a physical checkup. My observation of his health condition is that he is capable of doing extensive hard work, both manually and intellectually.

Sincerely yours,

***Hospital

Translation principles

①Courtesy

The following expressions which convey politeness are welcomed:"please","It would be greatly appreciated if you could…","It is my pleasure to…“.

②Completeness

To achieve completeness, the following expressions are to be saved:“the above mentioned”, “the former…the latter…”, “respectively”.

③Clearness

Compare:

Those who work rapidly get successful in these conditions. →Those who work in these conditions get successful rapidly.

We shall take a firm line with the firm.→We shall take a strong line with the firm.)。The seniors were told to stop demonstrating on campus.

④Correctness

Grammar, punctuation, spelling, terminology, etc.

III. Translation of Application Letters

尊敬的女士/先生:

Dear Sir or Madam,

我已经顺利完成本科和硕士研究生的学习,目前就学于北京师范大学地理学院。

I am now studying at the Institute of Geography, Beijing Normal University. I have

done very well in my undergraduate and graduate studies.

我非常希望能于2012年秋季进入贵校并继续攻读博士学位,还恳请您发给我入学申请及经济资助所需的相关表格。

I am desirous of pursuing a doctoral degree in your department in the fall of 2012 and

I would like to request application materials for graduate admission and

financial support.

我已经参加了2011年4月份GRE一般考试,考试成绩为1,400分。

I have taken the GRE general test in April 2011 with scores of 1,400.

如您能在百忙之中尽快发给我所需材料和信息,我将不胜感激。

I would greatly appreciate it if you could give me the necessary application materials

and relevant information at your earliest convenience.

IV. Translation of Recommendation Letters

①开头

开头应该表达推荐人的态度,说明自己乐意推荐此人。例如:

应许三多先生的要求,我很乐意写推荐信以支持其申请就读贵校研究生院。就我所知,他希望今年秋季进入贵校攻读计算机专业硕士学位。

At the request of Mr. Xu Sanduo, I am glad to write this letter of recommendation in support of his application for admission to your graduate school. As I understand, he wishes to enter your master’s program in Computer Science this fall.

②与申请者的关系

他以前是我的学生,2004-2008学年选修了我的计算机语言课程。课程结束时,他得到了全班最高分,这给我留下了深刻的印象。

He was a former student in the course of Computer Language in the academic year 2004-2008. At the end of the course, he earned the highest score in the class which impressed me a lot.

③申请人的能力与人品

我证明他是一位有才能的年轻人。英语系组织了各种活动,他得到了许多奖励,其中一个他最感兴趣的活动就是舞台表演。在这种活动中,他常常以自己流利的英语口语和生动的表演深深地吸引观众。

I approved himself a talented young man with the numerous honors and prizes won

from activities sponsored by our English Department. One of the activities that he was most interested in was stage performance. In this kind of activity, he often captivated the audience with his fluent oral English and vivid performance.

④结尾

作为一个合格的本科学生,他的继续深造是非常重要的。我很荣幸且毫无保留地推荐李先生,如蒙对他的申请给予考虑,本人将不胜感激。

As a qualified undergraduate student, his further education is very important. Now with great pleasure I recommend Mr. Xu without reservation and shall appreciate your favorable consideration of his application.

V. Translation of Resumes

①篇首介绍(申请者的姓名、地址、电话、电子信箱)。例如:

韩紫语

中华人民共和国武汉市珞喻路1037号

邮政编码:430074

电话:027-********

电子邮件:hanziyu@https://www.doczj.com/doc/5510512198.html,

Han Ziyu

1037 Luoyu Road, Wuhan, P. R. China. 430074

Tel: 027-********

E-mail: hanziyu@https://www.doczj.com/doc/5510512198.html,

②学历

学历包括大学、硕士阶段的在读时间,所在大学的名称、专业和所获学位,参加工作后的受教育经历。一般采用倒叙法。例如:

2003-2007 中国武汉,华中科技大学

英语语言文学硕士

获得优秀毕业生奖学金

硕士毕业论文获优秀毕业论文称号

2003-2007 Huazhong University of Science & Technology, Wuhan, China

M.A. in English language and literature

Awarded the Scholarship for Excellent Graduate

M.A. thesis was rated the Excellent Graduation Thesis

③工作经历

这是个人履历的主题部分,包括工作时间、单位、职务、业绩等。例如:

2005-2009 在武汉市洪山区中国工商银行担任会计,负责现金管理、个人电脑操作、簿记等工作。

2005-2009 Accountant, Industrial and Commercial Bank of China, Hongshan District, Wuhan. Responsible for cash control, PC operation, and bookkeeping.

④个人资料

有时根据需要还要列出性别和出生日期。一般情况下也可以列出身高、体重、健康状况、婚姻状况、子女信息等属于个人隐私方面的信息。例如:

性别:男

出生日期:1980年12月20日

籍贯:中国湖北武汉市

婚姻状况:未婚

身高:172厘米

体重:65千克

身体状况:极佳

业余爱好:游泳、下棋和阅读

Gender: Male

Birth Date: December 20, 1980

Birth Place: Wuhan, Hubei Province, China

Marital Status: Single

Height: 172cm

Weight: 65kg

Health: Excellent

Hobbies: Swimming, playing chess and reading

VI. Translation of Financial Guarantees

经济担保书

兹此声明我能够并愿意在经济上支持我的儿子李明在澳大利亚***专业研究生学习的一切费用。作为担保人,我有能力支付他的学费、生活费、到澳大利亚及回国的旅费。我将保证每年向他通过银行汇票提供人民币***元。

您忠实的,李木子

2011年8月8日

FINANCIAL GUARANTEE

To whom it may concern,

This is a letter of intention to indicate that I have financial capability and I am willing to support my son, Mr. Li Ming, during his stay in Australia to pursue his postgraduate study for master’s degree in the field of *** for whatever he may need financially. My support will include his tuition fees, living costs and trade expense to and from Australia. He will be guaranteed to get RMB *** per year. The money will be sent to him by bank draft.

Sincerely yours,

(Signature)

August 8th, 2011

VII. Translation of Visa Applications

签证资料的准备比较复杂,不同的留学对象国有不同的要求。一般包括(但不必要):护照(passport)、身份证(identity card)、签证申请表(visa application form)、录取信及录取学校的相关材料(admission letter, letter of offer)、毕业证(diploma, graduation certificate)、学位证(degree certificate)或在读证明(current study certificate)、已修的成绩单(academic report)、本人工作及收入证明(working and income certificate)、结婚证明书(notarial certificate of marriage)、公司介绍(company introduction)、无犯罪记录公证(notarial certificate of no record of criminal offence)、银行存款证明(bank certificate)、户口簿(permanent residence booklet)、获奖证书(honor certificates)等。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档