当前位置:文档之家› 能帮你走遍美国的300句地道俚语

能帮你走遍美国的300句地道俚语

能帮你走遍美国的300句地道俚语
能帮你走遍美国的300句地道俚语

能帮你走遍美国的300句地道俚语

(一)

1.It’s a hit。

这件事很受人欢迎。

2.You hit the nail on the head。

你真是一言中的。

3.It’s all greak to me。

我全不懂。

4.He’s always on the go。

他永远是前进的。

5.That’s a good gimmick。

那是一个好办法。

6.He is a fast talker。

他老是说得天花乱坠。

7.What’s the gag?

这里面有什么奥妙?

8.Drop dead。

走开点。

9.What’s eating you?

你有什么烦恼?

10.He double-crossed me。

他出卖了我。

11.It’s my cup of tea。

这很合我胃口。

12.Oh,my aching back!

啊呀,天啊,真糟!

13.I’m beat。

我累死了。

14.I’ll back you up all the way。

我完全支持你。

15.It’s a lot of chicken feed。

这是小意思,不算什么。

16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~

17.Do to hell。

滚蛋!

18.Stop pulling my leg。

不要开我玩笑了。

19.Don’t jump on me。

不要跟我发火。

20.No dice。

不行。

21.He always goofs off。

他总是糊里糊涂。

22.So,you finally broke the ice。

你终于打破了僵局。

23.Nuts!

胡说!

24.He is a nut。

他有点神经病。

25.It’s on the house。

这是免费的。

26.Don’t panic。

不要慌啊!

27.He is a phoney。

他是一个骗子。

28.He was put on the spot。

他已经给人打死了。

29.He’s down and out。

他已经完了。

30.That will be the day。

要有这么一天就好了。

(二)

1.Don‘t push me。

别逼我。

2.Don‘t give me your attitude。别跟我摆架子。

3.Don‘t dream away your time。

不要虚度光阴。

4.Don‘t you dare come back again?你敢再回来!

(三)

1.A flash in the pan。

昙花一现。

2.He always likes to play a lone hand。

他喜欢单枪匹马地去干。

3.That boy never says uncle。

那个孩子的嘴特别硬。

4.You rose to the bait。

你中圈套了。

5.Play to the score。

见机行事。

6.I‘m from Missouri。

你骗不了我。

7.He‘s a brain。

他可是个有头脑的人。

8.This draught occurs once in a blue moon。这场旱灾是百年不遇的。

9.How dare you!

你敢!

10.In doing we learn。

经一事,长一智。

(四)

1.Get off my back。

少跟我罗嗦。

2.Keep your temper under control。

不要发脾气。

3.That‘s enough of your back talk。

不许你回嘴。

4.He is trying to cash in on me。

他想占我便宜。

5.Don‘t chicken out.Be a man。

不要退缩了。

6.I‘m hard up。

我经济很困难。

7.It‘s full of hot air。

这是雷声大雨点小。

8.He told me to get lost。

他叫我走开。

9.What‘s in it for me? = What‘s my cut? = What‘s my share?我有什么好处?

10.I got a big kick out of it。

这件事真令我开心。

(五)

1.He kicked the bucket。

他已经归天。

2.Oh!You are killing me!

笑死人了。

3.He is an operator。(here it means a thief,a swindler,)

他是一个老滑头。

4.He passed out。

他已经昏倒了!

5.Don‘t be that way!

别那样!

6.You are casting pearls before swine。

你这是对牛弹琴。

7.Example is better than precept。

身教胜于言传。

8.There is no one but hopes to be rich。

没有人不想发财。

9.He really has no guts。

他真的太没骨气了。

10.He has a lot on the ball。

他很能干。

(六)

1.Wow,the car is awesome.Can I get a load of it? 哇,这车真是帅呆了。我可以骑骑看吗?

2.I‘m totally maxed out。

我真是完全累坏了。

3.Give me a hand。

帮我一下忙。

4.Foot the bill。

付帐。

5.You‘re still wet behind the ears。

你还嫩点儿。

6.He had racked his brain。

他已经绞尽脑汁了。

7.Our team gained the upper hand。

我们队占上风。

8.There go the house lights。

剧院的灯光灭了。

9.She eats like a bird。

她饭量特别小。

10.He got off on the wrong foot when he started doing。他一开始就出师不利。

(七)

1.In her hometown ,she was a big fish in a small pond。在她家乡,她很了不起。

2.He lives only a stone‘s throw from here。

他住的地方离这儿只有一箭之遥。

3.Our hopes were all gone。

我们的希望成泡影了。

4.Go ahead with your plan.I‘m all for it。

进行你的计划吧,我完全赞成。

5.He has his faults,but all in all,he is a good guy。他有不对的地方,但总的来说,他还是个不错的家伙。

6.Your explanation is as clear as mud。

你的解释一点都不清晰。

7.I‘m really crazy about Michael Jackson‘s rock and roll。我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。

8.Their opinions on art are simply for the birds。

他们对艺术的见解真是荒唐可笑。

9.I told him to beat it。

我叫他走开。

10.I beat my brains (out) to get a job。

为了找寻工作,我伤透了脑筋。

(八)

1.When it comes to fishing,I beat him by miles。

讲到钓鱼,我比他棒的多~。

2.Tell me what‘s your beef?

你抱怨什么?

3.I‘ll come back before you know it。

我很快就回来。

4.Please behave yourself before the guests。

在宾客面前你检点一点。

5.He is the man behind the curtain(scenes)。

他是幕后人物。

6.You need to make a case for your suggestions before you can get them approved。在你的建议得到批准之前,你必须提出充分的理由。

7.Don‘t tell others.Let sleeping dogs lie。

不要告诉别人。莫惹是非。

8.It‘s in God‘s hands and we have prepared for the worst。

听天由命吧,我们已经做最坏的准备了。

9.When I knew I just being hired ,I jumped out of my skin。

当我被录用时,我简直欣喜若狂。

10.The whole team was in the doghouse because they lost the game。

由于输掉比赛,整队都陷入困境。

(九)

1.I looked high and low for my pen。

我到处找我的钢笔。

2.He got to know the ins and outs of the accidents。

他终于弄清了事件的前因后果。

3.He left his wife high and dry。

他抛弃了他的妻子。

4.If you remain stuck-up,they will often try to pull your leg。

假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。

5.How can we know whether a person is on the up and up by his appearance!

从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢!

6.He‘ll be out and about very soon。

他很快就能到户外活动了。

7.He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble。

他不会在我困难时疏远我。

8.It‘s no use talking to him ,you‘ll only waste your breath。

和谈谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。

9.You gave me an awful pain in the neck。

你真让我觉得讨厌。

10.The lummox has loused up their company‘s whole business。

那个傻大个儿把公司的买卖搞的一团糟。

(十)

1.When he asked me to marry him , I felt in a bind。

当他向我求婚时,我感到很窘迫。

2.She knows her beans in working。

她在工作方面很精通。

3.In his speech Mr.Brown laid stress on the sagacity of cats。

布朗先生在他的讲座里强调了猫的灵性。

4.The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder。

罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。

5.Since he is as silly as a goose , he will not get a promotion。

既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。

6.The mayor really made a slip of the tongue!

市长可真是说溜了嘴了!

7.John‘s friends said he was mistaken , but he stood his ground。

约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。

8.You can trust him , for he‘s honest through and through。

你可以信任他,他是真正诚实的。

9.Trying to study a lesson for one class during another class is like robbing Peter to pay Paul。

在一节课中读另一节课的功课等于是拆东墙补西墙。

10.Facing his enemy , he had to play it by ear。

面队敌人,他只有随机应变了。

(十一)

1.He is in a jam。

他可糟了。

2.I will make it up to you。

我一定会补偿你的。

3.To me it is just peaputs。

对我来讲,这太不值得了。

4.You don‘t have a care in the world。

你不知人间烦恼为何物。

5.I smelled a smell of cooking。

我闻到了烧菜做饭的味道。

6.He ran his horse up the hill。

他策马跑上小山。

7.Can‘t you do anything right?

成事不足,败事有余。

8.Don‘t nag me!

别在我面前唠叨!

9.I don‘t know what has set my nerves on edge these days。这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。

10.With things as such ,we‘ll have to let things slide。事到如今,我们也只好顺其自然了。

(十二)

1.Let bygones be bygones.We are still friends。

让过去的过去吧,我们还是好朋友。

2.No big talk with me.I have your number。

别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。

3.I am the apple of my grandma‘s eye。

我是姥姥的掌上明珠。

4.I wouldn‘t freeload。

我可不愿意白吃白喝别人。

5.I didn‘t know.I was only a shot in the dark。

我不知道。那只是我瞎猜的。

6.Why should you always like to rib others?

你为什么总拿别人开心?

7.They drove the car and went out for a spin。

他们开车到外面兜风去了。

8.There must be someone who had put him up to that。肯定有人怂恿他去干那件事。

9.Give me a break。

饶了我吧。

10.Take a hike!

哪儿凉快哪儿歇着去吧。

(十三)

1.Get over yourself。

别自以为是。

2.Get the hell out of here。

滚开。

3.I detest you。

我恨你。

4.You‘re away too far。

你太过分了。

5.You‘ve ruined everything。

全都让你搞砸了。

6.You‘re a pain in the ass。

你这讨厌鬼。

7.You‘re a joke。

你真是一个小丑。

8.You‘re impossible。

你真不可救药。

9.You‘re an asshole。

你这缺德鬼。

10.You‘re a jerk。

你是个废物/混球。

(十四)

1.Really?You‘re so bad!

真的吗?你真棒!

2.Someday,when your ship comes in ,you‘ll bu ild your dream house。总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家。

3.Someday you‘re going to have to face the music for your actions。总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果。

4.We could make beautiful music together。

我们也许会是和谐幸福的一对儿。

5.I‘ll speak aganist anything I know to be wrong。

我会对所有我认为不对的事情直言不讳。

6.It‘s supposed to start 6:30 sharp,but I doubt it will。应该是六点半整的,但是我觉得够呛。

7.The brothers differ from each other in their interests。这几个兄弟各有所好。

8.Stone has always had a crush on baby。

石头一直在爱着宝贝。

9.I am sick of always waiting for you!

你老让我等你,真是烦透了。

10.I‘d like to repair our differences。

我愿意消除一下我们之间的分歧。

(十五)

1.This experience will make me show my true color。

这种经历将使我暴露我的本性。

2.As far as policy is concerned ,I have to say something。谈到政策,我得说几句。

3.They are only too delighted to accept the invitation。他们非常乐意接受邀请。

4.He has a nice sum of money put away。

他存了一大笔钱。

5.He dare not tell us his evil conduct。

他不敢告诉我们他的罪行。

6.This joke has gone a little too far。

这个玩笑开得有点过火了。

7.You should have a mind of your own。

你必须有自己的主见。

8.He is heavily insured against death。

他给自己投了巨额的人身保险。

9.Close the door after you ,please。

请随手关门。

10.Don‘t pull the chairs about,boys!

不要把椅子拖来拖去,孩子们!

(十六)

1.He is capable of any crime。

他什么样的坏事都能干得出来。

2.I have no direction ,I just go wherever the winds blows。我没有方向,只是随风到处飘。

3.He struck his attacker on the ear。

他打了那个攻击者一耳光。

4.I have a bottomed-down mind。

我是个没什么独到见解的人。

5.Mind your own business!

管好你自己的事!

6.I‘m a man of my word。

我是个讲信用的人。

7.Look at this mess!

看看这烂摊子!

8.Every time I see you ,you leave me out in the cold。

每次我见到你,你都不理睬我。

9.I hope your idea takes wings。

我希望你的想法成真。

10.If the shoe fits ,wear it。

如果是真的就承认吧。

(十七)

1.I‘d do anything to see you crack a smile。

为了博得你的一笑,我情愿做任何事。

2.If you don‘t want to lose me,you‘d better lay it on the line。如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我。

3.I‘ve had enough of your garbage。

我听腻了你的废话。

4.I‘m not going to put up with this!

我再也受不了啦!

5.He is about to explode。

他的肺都快要气炸了。

6.I only have eyes for you。

我只在乎你。

7.I haven‘t got a good house,but I‘ll keep a good house。

我没有好的房子,但是我会招待周到的。

5.I‘m fed up。

我厌倦了。

6.He has a remarkable memory。

他有惊人的记忆力。

7.He walks with a quick pace。

他快步走路。

8.She used to learn everything by rote。

她过去总是死记硬背。

9.I can‘t help it。

我没办法。

10.Pull over!

把车子开到旁边。

(二十一)

1.At heart,he‘s very nice。

实际上,他是个善良的人。

2.Once or twice a month we live it up。

我们一个月有一两次过享乐的生活。

3.We‘d better hit the road or we‘ll be late。我们最好早点上路吧,不然要迟到了。

4.I can‘t go out.I have to hit the book。

我不能出去,我还要预习功课。

5.I hear this book sells like hot cakes。

我听说现在这书很畅销。

6.It was touch and go for a while。

有段时间形势相当危急。

7.I‘m not a spring chicken any more。

我不再是没经验的人。

8.Don‘t take it to heart。

别往心里去。

9.He who seizes the right moment is the right man。谁把握机遇就能心想事成。

10.So that explains it。

原来如此。

(二十二)

1.I‘m all fingers and thumbs this mornings。

今天早上我的手怎么这么笨呢?

2.He gave me a black look。

他恶狠狠地看了我一眼。

3.They treated us white。

他们公平地对待我们。

4.I‘m a chair zucchini。

我是个电脑迷。

5.John took out a loan to pay his tuition。

约翰贷款交付学费。

6.All set?

一切妥当?

7.Fresh!

好有型。

8.Encore!

再来一次。

9.Gorgeous!

美极了。

10.Farewell!

再见啦。

(二十三)

1.Never cackle till your egg is laid。

事未完成莫夸耀。

2.The good seaman is known in bad weather。

惊涛骇浪,方显英雄本色。

3.She is coming on to you。

她对你有意思。

4.He will give me cradle-to-grave protection。他将保护我一生一世。

5.She is as mild as a dove。

她很温和。

6.Some things rub them the wrong way。

他们被惹怒了。

7.He has never rested on his laurels。

他从不满足目前的成就。

8.The news came as a bombshell。

这个消息犹如晴天霹雳。

9.These are more than old wives′ tales。

这些可不是无稽之谈。

10.That’ll save your skin。那可帮你度过难关。

英语常用句子(美语俚语)汇总

1.Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻烦没来找你,就别去自找麻烦。 第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。 2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. 我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。 第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。 3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。 4. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。 这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。 5. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。 这个句子包含了英语中的26个字母。 6. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧还是蝙蝠? 这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。 7. 上联:To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。 下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。 这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。 8. 2B or not 2B, that is a ? 这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题 9.There are a lot of fish in the sea. 天涯何处无芳草。 10.You're a dead duck. 你死定了。

常用英语口语俚语俗语修订稿

常用英语口语俚语俗语集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-

常用英语口语—俚语、俗语 (一) 1.It’s a hit。 这件事很受人欢迎。 2.You hit the nail on the head。 你真是一言中的。 3.It’s all greak to me。 我全不懂。 4.He’s always on the go。 他永远是前进的。 5.That’s a good gimmick。 那是一个好办法。 6.He is a fast talker。 他老是说得天花乱坠。 7.What’s the gag 这里面有什么奥妙 8.Drop dead。 走开点。 9.What’s eating you 你有什么烦恼 10.He double-crossed me。

他出卖了我。 11.It’s my cup of tea。 这很合我胃口。 12.Oh,my aching back! 啊呀,天啊,真糟! 13.I’m beat。 我累死了。 14.I’ll back you up all the way。 我完全支持你。 15.It’s a lot of chicken feed。 这是小意思,不算什么。 16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。不要这个样子啦~ 17.Do to hell。 滚蛋! 18.Stop pulling my leg。 不要开我玩笑了。 19.Don’t jump on me。 不要跟我发火。 20.No dice。 不行。 21.He always goofs off。

常用的一些英语俚语140条

真实生活口语中俚语是很多的,给英语非母语的人再添一个障碍。Niwot会陆续把自己觉得常用的补充进来,贴在安斯本的坛子上。希望大家发现好的也加进来。让我们先凑起一百个并背熟例句,到时候鬼子都会禁不住夸你口语地道! 1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说Oh, bummer!一表感同身受。 6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets. 富鬼。

常用英语俚语小汇总

常用英语俚语小汇总 英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 a bird in the hand is worth two in the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a ouch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) a headache 头痛(麻烦事) a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a shot in the dark 盲目射击(瞎猜) a sinking ship 正在下沉的船 a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a thorn in someone''s side 腰上的荆棘(芒刺在背)

a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) a weight off my shoulders 放下肩头重担 an ace up my sleeve 袖里的王牌 ants in one''s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安) back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓) back on track重上轨道(改过自新) backfire逆火(弄巧成拙,适得其反) ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆) beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳) beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看) bet your life 把命赌上(绝对错了) better half 我的另一半 big headed 大脑袋(傲慢,自大) bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办) bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦) birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚) blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了) break a let 折断一条腿(表演真实,演出成功) break the ice 破冰(打破僵局) brown nose 讨好,谄媚 bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东

中英双语口译文本

加强企业社会责任推动和谐社会建设 ——在“中国-瑞典企业社会责任高层论坛”上的演讲 Strengthening CSR for a Harmonious Society ---Speech at the Sino-Swedish CSR High-level Forum 商务部副部长于广洲 (2008年4月14日) By Yu Guangzhou, Vice Minister of Commerce April 14, 2008 尊敬的赖因费尔特首相, 各位来宾,女士们、先生们: Your Excellency Prime Minister Reinfeldt, Delegates, Ladies and gentlemen, 下午好!Good afternoon. 四月的北京,春意盎然,鲜花盛开。值此美好时刻,我们迎来了“中国—瑞典企业社会责任高层论坛”的召开。去年6月胡锦涛主席访问瑞典期间,商务部与瑞典外交部代表两国政府签署了《关于企业社会责任合作的谅解备忘录》,标志着两国在这一领域的合作正式启动,对促进两国经济的持续稳定健康发展具有十分重要的意义。今天,两国朋友们齐聚一堂,就企业社会责任开展深入交流,必将对两国企业社会责任建设产生积极的影响。 Here in Beijing in April, spring is high in the air and flowers are in full blossom. On this delightful day, we celebrate the convening of the

Sino-Swedish CSR High-level Forum. Last June during the visit of President Hu Jintao to Sweden, the Chinese Ministry of Commerce and Swedish Ministry for Foreign Affairs signed an MOU on Cooperation in CSR on behalf of their respective governments, which officially kicked off our bilateral CSR cooperation and was vitally important for the sustained, steady and sound development of our economies. Today, we have Chinese and Swedish friends gathered here to discuss in greater depth on the topic of CSR, which I believe will positively shape our future CSR collaboration. 企业社会责任运动自上世纪80年代兴起后,已经成为世界潮流。强调企业社会责任,就是要求企业对投资者负责的同时,对员工负责,对消费者负责,对商业伙伴负责,对环境和社会负责。国内外企业的成功经验表明,社会责任也是企业的品牌,是企业核心竞争力的组成部分,是企业长盛不衰的重要法宝。企业要生存和发展,就必须增强社会责任意识,积极履行社会义务。我们有理由相信,未来的企业竞争,将不再仅仅是产品的竞争、技术的竞争和人才的竞争,更是履行社会责任的竞争。“赠人玫瑰,手有余香”。企业在履行社会责任、促进社会和谐的同时,自身也会得到更大的发展。 Since the 1980s, CSR has gone from being a new term to a global trend. Putting emphasis on CSR means companies not only have to be responsible to their investors, but also to their employees, customers,

常用英语俚语大集合

常用俚语大集合 1. a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 2. a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) 3. a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) 4. a cat nap 打个盹儿 5. a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) 6. a chip on one's shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦; 喜欢向人挑衅) 7. a couch potato 躺椅上的马铃薯(懒鬼) 8. a cake walk 走去吃糕(易事) 9. a headache 头痛(麻烦事) 10.a knock out 击倒(美得让人倾倒) 11.a load off my mind 心头大石落地 12.a nut 傻子,疯子 13.a pain in the neck 脖子疼(苦事) 14.a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) 15.a pig 猪猡 16.a shot in the dark 盲目射击(瞎猜 17.a short fuse 引线短(脾气火爆) 18.a sinking ship 正在下沉的船 19.a slam dunk 灌篮(轻而易举的事) 20.a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱) 21.a smoke screen 烟幕 22.a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) 23.a stick in the mud 烂泥中的树枝 24.a thick skin 厚脸皮 25.a thorn in someone's side 腰上的荆棘(芒刺在背) 26.a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒) 27.an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)

常用英语俚语

放鞭炮set off firecrackers, 烧纸钱burn paper money, 白领犯罪在英文里叫white collar crime cocktail party 鸡尾酒会 I'd smell a rat. 我一定会觉得可疑 to make an example of someone有杀一儆百的意思 No way! 不可能!what for? 因为什么? 用高回报率a high rate of return 造了假账cook the books Crime rate is reasonably low. 犯罪率相对低mugging 是拦路抢劫 once in a blue moon是一种习惯用法,意思是很少见的 小偷扒手英语是pickpocket siesta指午饭后的短暂休息说一件事情is just what the doctor ordered,意思是这正是最需要的 born and raised in Brooklyn,土生土长的纽约布鲁克林 all in all, 总的说来非常棒, I give China a big thumbs up. give something a thumbs up,意思是高度评价 line of work,指的是工作,行业他要问王小姐一些个人问题, these are formalities. Formalities,意思是必要的形式financial stability,经济实力。 anyone applying for a visa to the United States is required to have fingerprints taken. 凡是申请入境美国签证的人,都要提取指纹。 一种特殊商务签证,a special business visa first order of business 意思是第一件要处理的事情 read the market,弄懂市场行情。custom-made,是定做的意思give someone a raise,是给某人涨工资的意思。it's so good to finally meet you in person, 见到你本人很高兴 it's not company policy,不符合公司规定a night owl,夜猫子 抽时间去爬长城,I'd love to squeeze in a trip to the Great Wall. This is an once-in-a lifetime opportunity,这可是千载难逢的好机会 This is an once-in-a lifetime opportunity,这可是千载难逢的好机会 This could be my big break,这回没准我的机会来了。 Big break,往往用来指突如其来的好运气。Jerry,回答说,Just doing my job. 这是我份内的工作,这是我应该做的。

英语常用俚语

英语中的俚语、口语或“顺口溜”很多,它们的意义,往往与字面意义不同,有时也不合文法的结构,所以正确了解和灵活使用,是学习英语者的难题之一。下面即是常见的一些,供读者参考。 1. to be (或become) fed up with (someone 或something):意思是对某人或某事感到讨厌或厌倦(to get tired of; to be disgusted or to get sick of); 例如:I am fed up with his constant complaints.(他常常的抱怨令我厌烦。) We all became fed up with his long speech.(他的长篇演说我们都觉得讨厌。) The husband has been fed up with his wife's nagging.(老公对老婆的唠叨感到厌烦。) 如果只用「to be fed up」也可以: I will not wait for her; I am fed up. (我不想再等她了;我厌了。) (动词时态是:feed, fed, fed) 可见这句俚语似乎有「被动味道」,如果用feed,意思又不同了。 例如:The mother will feed the baby with milk.(母亲喂婴儿牛奶。) (feed 是及物动词) The cattle feed on grass (牛以草为生。)(feed 是不及物动词) 但是The cattle were fed with the grass by the farmer.(农夫用草喂牛。) (cattle 是复合名词,意为复数); 可以说:I am fed up with him. (我讨厌他) (但不能说:I feed up with him.) 2. to be in a rut:是指对每天同样的工作或是墨守成规一成不变的习惯,感到单调乏味 (to be tired of routine job; nothing new or excited) (rut 这个字本意是惯例或老套)。 例如:He has not been promoted for 20 years; he must be in a rut.(他廿年未获升级,一定感到单调枯燥。) After thirty years of the same job, he feels he is in a rut.(干了卅年同样的工作,他觉得枯燥乏味。)所以要放弃单调枯燥的生活方式,就是to get out of the rut. 例如:If you hate your old job, you need to get out of the rut.(假如你不喜欢你的老工作,你就要走出乏味的日子。) 3. to cut the cord: 意思是父母要让儿女离家过著独立自主的生活 (let your children leave home and become independent) (只用於父母与儿女间的关系); 例如:When your children are old enough to take care of themselves, you have to cut t he cord.(当你的孩子长大可以照顾他们自己时,你就应该让他们自力更生。)(即切断依赖父母的脐带。) It is very difficult for many Chinese parents to cut the cord with their children.(许多中国父母很难让儿女完全独立自主。)(注:这里的cord,是指umbilical cord 即脐带。) 4. to start from square one: 意思是上次没有成功,必须回到起点从头做起 (something did not succeed in the first place, have to start over again)(这与to be bac

英语常用俚语汇总

英语常用俚语汇总 英语常用俚语汇总(1) 英语俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合,所以在用这些俚语是一定要考虑到所用的场合和对象,最好不要随意用这些俚语。下面是一些常用的俚语。 A a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二 鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始) a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满) a cat nap 打个盹儿 a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父) a chip on one"s shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑 而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅) a cake walk 走着去吃蛋糕(很容易的事) a headache 头痛(麻烦事)

a knock out 击倒(美得让人倾倒) a load off my mind 心头大石落地 a nut傻子,疯子 a pain in the neck 脖子疼(苦事) a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件) a pig猪猡 a shot in the dark盲目射击(瞎猜) a short fuse引线短(脾气火爆) a sinking ship正在下沉的船(越来越糟糕) a slam dunk灌篮(轻而易举的事) a slap in the face脸上挨了一耳光(公然受辱) a smoke screen 烟幕 a social butterfly社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人) a stick in the mud 烂泥中的树枝 a thick skin 厚脸皮 a thorn in someone"s side腰上的荆棘(芒刺在背) a turn coat反穿皮袄的人(叛徒) an uphill battle上坡作战(在逆境中求胜) a weight off my shoulders 放下肩头重担 ace得满分(得到完美的结果) all ears全是耳朵(洗耳恭听) 2

高中英语走遍美国第一课中英文对照素材

走遍美国 第一课 Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫Richard Stewart , I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗? What's it for? 是做什么用的? It's for a book. 是为一本书拍的。 You're writing a book? 你在写一本书吗? It's a book of pictures. 这是一本摄影集。 I call it Family Album, U.S.A. 我称之为「美国写真」。 Oh, that's a nice idea. 噢,这想法不错。 Well, it's fine if you take our picture. 你想拍我们的照,就请吧。 I'm Martha Vann. 我叫Martha Vann 。 Thank you. I appreciate your help. 谢谢,很感谢你的帮助。 I'm Richard. What's your name? 我是Richard ,你叫什么? Gerald. Gerald 。 How old are you, Gerald? Gerald ,你今年多大啦? Five. 五岁。 And where do you live? 你们住在哪里? We live in California. 我们住在California 。 Well, welcome to New York. 噢,欢迎你们到纽约来。 OK, just a second. 好了,请稍等一下。 I'm almost ready here. 我快要准备就绪了。 Can I help you? 我能帮你忙吗? Oh, please. 噢,太好了。 Hold Gerald's hand, please. Great! 请握住Gerald 的手。很好! Now point to the buildings. 现在请指着那些建筑物。 Terrific! 好极了! Give Mommy a kiss, Gerald. Nice! Gerald ,亲一亲妈妈,很好! Thank you, Gerald. 谢谢你,Gerald 。 And thank you, Mrs. Vann. 谢谢你, Vann 太太。 Oh, my pleasure. 噢,不客气。

走遍美国对话文本中英文对照

目录 第一章46 Linden Street 林登大街46 号 (2) 第二章The Blind Date 介绍会面 (10) 第三章Grandpa's Trunk 祖父的行李箱 (18) 第四章A Piece of Cake (26) 第五章The Right Magic (34) 第六章Thanksgiving (43) 第七章Man's Best Friend (53) 第八章You're Going to Be Fine (63) 第九章It's Up to You (72) 第十章Smell the Flowers (82) 第十一章A Place of Our Own (91) 第十二章You're Tops (101) 第十三章A Real Stewart (111) 第十四章Playing Games 做游戏 (120) 第十五章Second Honeymoon 二度蜜月 (130) 第十六章Full of Surprises 意外惊喜 (139) 第十七章Photo Finish 大功告成 (149) 第十八章Making a Difference 当仁不让 (157) 第十九章I Do 我愿意 (169) 第二十章Quality Time 黄金时间 (178) 第二十一章A Big Fish in a Little Pond 小池塘里的大鱼 (188) 第二十二章Career Choices 职业选择 (198) 第二十三章The Community Center 社区中心 (208) 第二十四章Parting Friends 饯行聚会 (218) 第二十五章Country Music 乡间之音 (228) 第二十六章Opening Night 展览开幕之夜 (237)

英语常用谚语、俚语

Time flies. 时光易逝。 No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again. 昨日不复来。An apple a day keeps the doctor away. 一日一个苹果,身体健康不求医。 One is never too late/old to learn. 活到老,学到老。 Time is money. 一寸光阴一寸金。 Time and tide wait for no man. 岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。 Time tries all. 时间检验一切。 Time tries truth. 时间检验真理。 Time past cannot be called back again. 光阴一去不复返。 All time is no time when it is past. 光阴一去不复返。 Tomorrow comes never. 切莫依赖明天。 One today is worth two tomorrows. 一个今天胜似两个明天。 1. A bosom friend afar brings a distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。 2. A common danger causes common action. 同舟共济。 3. A contented mind is a continual / perpetual feast. 知足常乐。 4. A fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。 5. A guest should suit the convenience of the host. 客随主便。 6. A letter from home is a priceless treasure. 家书抵万金。 7. All rivers run into the sea. 殊途同归。 8. All time is no time when it is past. 机不可失,时不再来。 10. As heroes think, so thought Bruce. 英雄所见略同。 11. A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。 12. Behind the mountains there are people to be found. 天外有天,山外有山。 13. Bad luck often brings good luck. 塞翁失马,安知非福。 14. Bread is the stall of life. 面包是生命的支柱。(民以食为天。) 15. Business is business. 公事公办。 16. Clumsy birds have to start flying early. 笨鸟先飞。 17. Courtesy costs nothing. 礼多人不怪。 18. Custom makes all things easy. 习惯成自然。 19. Desire has no rest. 人的欲望无止境。 20. Difficult the first time, easy the second. 一回生,二回熟。 21. Do not change horses in mid-stream. 别在河流中间换马。 22. Do not have too many irons in the fire. 贪多嚼不烂。 23. Do not pull all your eggs in one basket. 别把所有的蛋都放在一个篮子里。(不要孤注一掷。) 24. Do not teach fish to swim. 不要班门弄斧。 25. East or west, home is the best. 东奔西跑,还是家里好。 26. Experience is the best teacher. 实践出真知。 27. Fact is stranger than fiction. 事实比虚构更离奇。(大千世界,无奇不有。) 28. Faith can move mountains. 信念能移山。(精诚所至,金石为开。) 29. First impressions are half the battle. 先入为主。 30. Give as good as one gets. 一报还一报。(以德报德,以怨还怨。)

常见的英语俚语汇总

常见的英语俚语汇总 常见的俚语汇总(一) 1.beats me我不知道 Beats me. We haven’t learned that. 我不知道。我们还没学过那个。 2.beat it走开 Beat it! I’m busy right now. 走开!我现在正忙着。 3.beat a dead horse白费口舌,白费力气 I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse. 我已经下了决心,不要再白费口舌了。 4.John Hancock签名 Put your John Hancock right here. 请在这里签名。 5.keep it under raps保密 Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps. 不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。 6.kick around讨论;多考虑一下 Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.我们最后决定之前多考虑几个方案吧。 7.junkie吸毒者 The junkie stole money in order to buy more drugs. 这名吸毒者为了买更多的而偷钱。 8.put away大吃大喝 I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin. 我从未见过这么能吃的人还这么瘦。 9.put a move on挑逗 He tried to put the moves on her, but she turned him down. 他想要挑逗她,但她拒绝了他。

走遍美国 英汉对照文本

走遍美国英汉对照文本 (Family Album)全世界英语教学中的“第一大片”!全球35个国家同步使用的原汁原味的当代美国英语生活化美语教材。 目录: 01 46 Linden Street(01林登大街46号) 02 The Blind Date(02介绍会面) 03 Grandpa's Trunk(03祖父的行李箱) 04 A Piece of Cake(04轻而易举) 05 The Right Magic(05钓鱼秘决) 06 Thanksgiving(06感恩节) 07 Men's Best Friend(07人类最好的朋友) 08 You're Going to Be Fine(08早日康复) 09 It's Up to You(09由你决定) 10 Smell the Flowers(10忙里偷闲) 11 A Place of Our Own(11自己的房子) 12 You're Tops(12你是高手) 13 A Real Stewart(13真正的Stewart家后代) 14 Playing Games(14做游戏) 15 Second Honeymoon(15二度蜜月) 16 Full of Surprises(16意外惊喜) 17 Photo Finish(17大功告成) 18 Making a Difference(18当仁不让) 19 I Do(19我愿意) 20 Quality Time(20黄金时间) 21 A Big Fish in a Little Pond(21小池塘里的大鱼) 22 Career Choices(22职业选择) 23 The Community Center(23社区中心) 24 Parting Friends(24告别朋友) 25 Country Music(25乡间音乐) 26 Opening Night(26首展之夜) Chapter 1: 46 Linden Street 林登大街46 号 ACT I Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起我叫Richard Stewart I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以替你和你的小男孩拍一张照吗?What's it for? 是做什麽用的? It's for a book. 是为一本书拍的。

有趣的英语俚语

有趣的英语俚语 As we all know, some expression in English is quite interesting. For example, “love me, love my dog.”(爱屋及乌) ,is a typical sentence which is not only humorous, but also useful. Now, let us learn more expressions. 百闻不如一见Seeing is believing. 比上不足,比下有余"worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst 笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start. 不眠之夜white night 不以物喜,不以己悲not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 不遗余力spare no effort; go all out; do one's best 不打不成交"No discord, no concord. 拆东墙补西墙rob Peter to pay Paul 辞旧迎新bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 大事化小,小事化了try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all 大开眼界open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener 国泰民安The country flourishes and people live in peace 过犹不及going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little 功夫不负有心人Everything comes to him who waits. 好了伤疤忘了疼once on shore, one prays no more 好事不出门,恶事传千里Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 和气生财Harmony brings wealth 活到老,学到老One is never too old to learn. 既往不咎let bygones be bygones 金无足赤,人无完人Gold can't be pure and man can't be perfect. 金玉满堂Treasures fill the home 脚踏实地be down-to-earth 脚踩两只船sit on the fence 君子之交淡如水the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 老生常谈,陈词滥调cut and dried, cliché 礼尚往来Courtesy calls for reciprocity. 留得青山在,不怕没柴烧"Where there is life, there is hope." 马到成功achieve immediate victory; win instant success 名利双收gain in both fame and wealth 茅塞顿开be suddenly enlightened 没有规矩不成方圆Nothing can be accomplished without norms or standards. 每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away. It is on the festival occasions when one misses his dear most.

高考英语俚语

高考英语作文常用俚语总结 A a blank slate a bone to pick a cat nap 打个盹儿 a couch potato a knock out a load off my mind 心头大石落地 a pain in the neck a slap in the face 公然受辱 a thorn in someone's side a turn coat a weight off my shoulders 放下肩头重担 an ace up my sleeve 袖里的王牌 B back in the saddle back on track beat a dead horse bet your life big headed bigger fish to fry bite the bullet birds of a feather flock together blow up in your face break a let break the ice brown nose 谄媚 bull in a china shop burst your bubble bury one's head in the sand butterflies in my stomach 心里紧张 buy the farm C cash in my chips circle the wagons clean up one's act 自我检点 自我改进 come down in sheets cross the line cut to the chase cross that bridge when we come to it D daily grind days are numbered 来日无多 dead center 正当中 domino effect 骨牌效应 down to the wire 最后关头 downhill from here drop the ball E empty nest G get hitched get off on the wrong foot get the ball rolling goose bumps 鸡皮疙瘩 H hit the road 上路 hold your horses hang somebody out to dry I in the dark in one's back pocket in the spotlight it's Greek to me J joined at the hip jump the gun K kill two birds with one stone

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档