当前位置:文档之家› 浅谈英语专有名词普通化 文档

浅谈英语专有名词普通化 文档

浅谈英语专有名词普通化 文档
浅谈英语专有名词普通化 文档

浅谈英语专有名词普通化

英语是世界上主要的国际通用语之一,在长期的发展过程中,它不断的从其他语言中吸收大量的词汇,自身的词汇也在不断发生变化。本文从英语专有名词普通化方面进行粗略的探讨,以期找出其中的规律。

1、专有名词的概念

专有名词(proper noun)表示“个别的人、团体、地方、机构或事物的名称”(薄冰,19)。它的特点是特制意味强,指代关系紧密。具体地说,专有名词除复合专有名词及个别习惯用例之外,既不能与定冠词连用,也不能同步定冠词连用;同时也不能以复数形式出现。普通名词是表示物体或概念的总类的名称,但它不表示个别的名称或人名(潘若波,16)。专有名词的普通化指的是专有名词变为具有新的含义的普通词的过程,它属于词汇学范伟内的一种构词法。

2、词源分类

从词源学(etymology)的角度看,专有名词普通化的来源主要分为下列几类:

2.1专有地名。英语中有不少我们熟悉的词是由地名转化而来的。 Rugby(橄榄球),原为英国地名,那里有个学校叫rugby school,该校以玩橄榄球出名。中国的地名也有成了普通英语名(拐骗,胁迫)就是来自地名上海。shanghai词的。美俚中的.

19世纪有些专跑旧金山到上海航线的远洋商船,它们离开上海

之时,常拐骗一些中国人到船上当苦力,到旧金山后又把他们卖了。这种行径在美俚中称为shanghai。Shanghai也就被赋予了“拐骗、胁迫”的意义。

2.2人名

2.2.1科学家或发明家的名字。某个科学家在某一学科有所成就,他的名字就有可能在此学科中留下来。例如watt(瓦特),pasteurize(高温杀菌),hertz(赫兹)等。发明家的名字转为发明物的名称,或因某人首创某物而成名,后转化为普通名词。很多人爱吃的sandwich就出自Sandwich伯爵。此人原为一个赌棍,为了在赌博时节省时间,叫佣人替他切面包片夹肉充饥,sandwich由此得名。

2.2.2政治家或政客的名字。历史上不少政治家、军事家、外交家等或因丰功伟绩,或因臭名昭著而使其名字见于历史经典中,有时这些名词还被语言词典收录而成为普通名词。如:Chauvinism(沙文主义),起源于法国拿破仑一世手下的Nicolas Chauvin,他盲目崇拜拿破仑,狂热支持拿破仑的对外侵略战争。拿破仑失败了,他还效尽愚忠。后人就用他的姓氏来指“本民

族至上的好战狂热”,现指“不讲理智,妄自尊大”的思想情绪。 2.2.3神话人物的名字。古希腊罗马神话故事的一些神名或人名也转化成了普通名词。Echo(回声)这个单词就是由希腊神转变而来。有一天她故意缠住赫Echo话中一个半神半人的少女.

拉,喋喋不休地说话,转移了赫拉的注意力,宙斯乘机到别的女神处作客。赫拉大怒,惩罚Echo使其只能重复所听见的词句。Echo也就成了今天的“回声”。

2.2.4经典文学名著中的人物名字。小说中描写的某些著名人物,因具有明显的性格特征,转指一般的人。Don Quixote意为堂吉诃德式的人,理想主义者,狂热侠义的人,源于西班牙作家塞万提斯的小说《堂吉诃德》中的主人公Don Quixote。

2.3商标名称。Moxie意为“精力”,“活力”,在体育运动中常用。此词源于一种不含酒精的软饮料Moxie,因独特的冲鼻酸味而出名,Moxie正是取它这股“冲”劲。这样的词还有Xerox(用静电印刷术复制),Kodak(小型照相机),Vaseline(凡士林)等。

2.4文学艺术中的名词。Catch-22是美国作家Joseph Heller 写的一本小说,意为“a paradoxical Air Force rule by which a pilot is considered insane if he keeps flying combat missions without formally asking to be relieved;if,however,he does put in such formal request,he is judged

sane and may not to be relieved”.作为一个普通名词Catch-22指“a problematic situation for which the only solution is denied by a circumstance inherent in the problem or by a rule”.

国名。专有国名和其他词组合构成别有新意的词语。如2.5

from China to Peru天涯海角,Dutch courage酒后之勇,English disease软骨病,take French leave不告而别。

3、专有名词到普通名词的演变方法

专有名词到普通名词的演变方法有转类、加缀、逆生等。专有

名词经过逐步演变,语法功能大多有变化,由单一的名词转换为

动词、形容词等。词义也随之扩大。

3.1转类(conversion)

转类是原有的名词不经过任何改变转变为其他词类。

Boycott意为“联合抵制”,可用作动词。源自十九世纪爱尔

兰房产王 Captain Boycott.由于他残酷虐待佃农,佃农们联合

起来拒绝帮他收割。后用该词表示“联合抵制”和“拒绝购买”。

现在该词还可作动词,指进行此类行动。

3.2加缀(affixation)

3.2.1加名词后缀变为普通名词

加-ian:lesbian(女同性恋)出自希腊lesbos岛,据说该岛

的女子多具同性恋行为。

加-ism,-ist:narcissism(自我陶醉,自恋)出自Narcisus,

他长得漂亮,爱上了自己的影子,意为“自我陶醉者”。

加-ia:常表植物,magnolia(玉兰)源于法国植物学者Mangnol.

3.2.2加后缀-ize变为动词

加形容词后缀变成形容词3.2.3

加-ish:micawberish源出小说David Copperfield 中的人物

Micawer,此人充满幻想,用来表示“乐天派的”。

加-ic,-ical,-al:titanic(巨大的)出自希腊神话中的巨人族Titans.

3.3逆生(back-formation)

Bant(节食减肥)来自加拿大医生Banting,他发明了节食减肥法,人们把banting借来指此疗法,后来又把词尾-ing去掉,逆生出bant作动词。

英语中由专有名词转化而来的普通名词不多,但非常有研究价值。它们多数与英美社会背景、风土人情及历史文化有着千丝万缕的联系,搞清楚来龙去脉,就可以识其源而知其义,有助于我们记忆词汇,加深理解发展历史和西方文化,从而真正掌握英语的精髓。

专业术语英语整理

The term “enzyme” was coined by Wilhelm Kuhne.创造 crystallized 结晶centrifugal supernatant 离心上清液 were used to imitate enzymes mesoporous介孔材料,多孔 DMF-2甲基甲酰胺 Polymer with enzyme-like activity 聚合物 noble-metal nanoclusters 贵金属纳米团簇 In the presence of dopamine在多巴胺的存在下 Molecularly imprinted polymers were invented by 分子印迹聚合物 Nano ceria as superoxide dismutase mimic. 纳米二氧化铈作为超氧化物歧化酶模拟。 peroxidase mimic. 过氧化物模拟酶catalase,过氧化氢酶 Nano ceria as catalase and oxidase mimic纳米二氧化铈过氧化氢酶和氧化酶模拟

metal sulfide 硫化物 cobalt porphyri n钴 manganese锰facile温和的 chemicals and reagent s化学药品和试剂syring注射器 thioacetamide 硫代乙酰胺 stretching vibration 伸缩振动峰 carbonyl group羰基 aromatic acid 芳香酸 calibration curve 校准线 have been extensively explored to mimic the structures and functions of natural enzymes through various approaches.and several monographs andnumerous excellent reviews have been published have been found to exhibit unexpected enzyme-like Although the progress and achievements of classic artificial enzymes have been thoroughly reviewed in the literature, no comprehensive review has been devoted to nanozymes we discuss the current challenges facing nanozyme technologies and future directions to realize their great potential. 新方法 Hybrid materials(杂化材料) formed by incorporating inorganicmaterials into a polymeric matrix have even more promisingadvantages, such as novel

史上最全的英语语法大全(精心整理)

英语语法 1.名词 1.1名词复数的规则变化 1.2其他名词复数的规则变化 1.3名词复数的不规则变化 1.4不可数名词量的表示 1.5定语名词的复数 1.6不同国家的人的单复数 1.7名词的格 2.冠词和数词 2.1不定冠词的用法 2.2定冠词的用法 2.3零冠词的用法 2.4冠词与形容词+名词结构 2.5冠词位置 2.6数词 3.代词 3.1人称代词的用法 3.2人称代词之主、宾格的替换 3.3代词的指代问题 3.4并列人称代词的排列顺序 3.5物主代词 3.6双重所有格 3.7反身代词 3.8相互代词 3.9指示代词 3.10疑问代词 3.11关系代词 3.12every , no, all, both, neither, nor 3.13none, few, some, any, one, ones 3.14代词比较辩异 one,that 和it 3.15one/another/the other 3.16“the”的妙用 3.17anyone/any one;no one/none;every/each 3.18both, either, neither, all, any, none 3.19many, much 3.20few, little, a few, a little 4.形容词和副词 4.1形容词及其用法 4.2以-ly结尾的形容词 4.3用形容词表示类别和整体 4.4多个形容词修饰名词的顺序 4.5副词及其基本用法 4.6兼有两种形式的副词

4.7形容词与副词的比较级 4.8as + 形容词或副词原级 + as 4.9比较级形容词或副词 + than 4.10可修饰比较级的词 4.11many,old 和 far 4.12the + 最高级 + 比较范围 4.13和more有关的词组 5.动词 5.1系动词 5.2什么是助动词 5.3助动词be的用法 5.4助动词have的用法 5.5助动词do的用法 5.6助动词shall和will的用法5.7助动词should和would的用法5.8短语动词 5.9非谓语动词 6.动名词 6.1动名词作主语、宾语和表语6.2Worth的用法 7动词不定式 7.1不定式作宾语 7.2不定式作补语 7.3不定式主语 7.4It's for sb.和 It's of sb. 7.5不定式作表语 7.6不定式作定语 7.7不定式作状语 7.8用作介词的to 7.9省to 的动词不定式 7.10动词不定式的否定式 7.11不定式的特殊句型too…to… 7.12不定式的特殊句型so as to 7.13不定式的特殊句型Why not 7.147不定式的时态和语态 7.15动名词与不定式 8.特殊词精讲 8.1stop doing/to do 8.2forget doing/to do 8.3remember doing/to do 8.4regret doing/to do 8.5cease doing/to do 8.6try doing/to do 8.7go on doing/to do

英语-名词解释

名词 英语语法分为词法和句法,分别是研究词类和句子的。英语共有十大词类,他们分别是名词、动词、冠词、代词、数词、形容词、副词、介词、连词、感叹词。我们会在以后的课程中一一学习。对名词的考查,通常会与主谓一致、名词的修饰词(有的只可以修饰可数名词,有的只可以修饰不可数名词)等结合起来进行考查。名词的辨析、可数与不可数、同一名词的可数与不可数的不同意义,名词的一些习惯表达法都是考查的要点。本讲重点对名词几个常见考点进行剖析。 1.名词的意义:从英语语法角度讲,表示人物、时间、地点、事物或抽象概念的词我们通常都称其为名词。例如chairman Shanghai milk physics 等。 2.名词的种类:总体上我们将英语中的名词分为 两大类专有名词 普通名词

专有名词 个体名词可数名词 名词集体名词 普通名词物质名词 抽象名词不可数名词 (A)专有名词:表示人或物所特有的名字,通常是人名、地名、书 报刊名、团体组织、机关名称等。例如Tom ,Beijing University , the United Nations. 专有名词的第一个字母要大写。 (B)普通名词:表示一类人、事物、物质或是表示一个抽象概念的 名词。例如 worker ,TV pen 等,普通名词可以分为以下四类: (1)个体名词:表示单个的人或单个的事物的名词。Chair car (2) 集体名词:表示一群人或一些事物的总称的名词。Class army police 由于本身就是复数意义,通常不再通过加-s变成复数,但是在主谓一致关系中要看是否表示整体,如果强调的是组成 该集体的个体概念时谓语动词用复数,如果表示整体要用单数,具 体情况见主谓一致部分的讲解。

科技英语名词化

Nominalization In linguistics, nominalization is the use of a verb or an adjective as a noun, with or without morphological transformation, so that the word can now act as the head of a noun phrase.

英语名词的用法及练习_完整整理版本

名词: 1、英语名词可分专有名词和普通名词两类: a、专有名词是个别的人、地、物、团体、机构等的专用名称。专有名词中实词的第一个字母要大写。如:Beijing, Tom, the People’s Republic of Chin a(中华人民共和国) 专有名词如果是含有普通名词的短语,则必须使用定冠词the。如:the Great Wall(长城) 姓氏名如果采用复数形式,则表示该姓氏一家人(复数含义),如:the Greens( 格林一家人)。 b、普通名词是许多人或事物的共有名称。如:pupil, family, man, foot.

普通名词又分为可数名词和不可数名词。 ▲可数名词是可以用简单的数词进行计数的名词,如: box, child, orange; ▲不可数名词是不可以用简单的数词进行计数的名词。如:water, news, oil, population, information . 2、英语可数名词的单复数:英语可数名词有单数和复数两种形式。 复数形式通常是在单数形式后加词尾“-s”构成,其主要变法如下: (1)一般情况在词尾加-s,例如: book→books,girl→girls,boy→boys, pen→pens,doctor→doctors, boy→boys。

(2)以s,x,ch,sh,结尾的词加-es,例如:bus→buses,class→classes, box→boxes,watch→watches, brush→brushes。 (3)以ce, se, ze,(d)ge结尾的名词加s,例如:orange—oranges。 (4)以辅音母加y结尾的词变“y”为“i”再加-es,例如:city→cities, factory→factories, country→countries, family→families。但要注意的是以元 音字母加y结尾的名词的复数形式 只加s,如:boy→boys, day→days。(5)以o结尾的词多数都加-es。例 如:hero→heroes,potato→potatoes,

环境科学专业英语名词解释

【环境】相对于某中心事物而言的周围境况。与某一中心事物有关的周围事物,就是这个事物的环境。 【生态环境】生态环境指生物体周围的其他生物和无机自然界,以及与作为主体的生物之间存在着种种客观的生存、营养关系和因果关系。 【环境科学】环境科学是研究人类与环境之间相互关系的科学,涉及自然科学、社会科学和技术科学,综合性很强。 【人类生态系统】人类生态系统,是指居民与其生存环境相互作用的网络结构,也是人类对自然环境适应、加工、改造而建造起来的人工生态系统。 【恒星】由炽热气体组成的、能自己发光的天体,维持恒星辐射的能源主要是热核反应。 因短期内很难发现它们位置的相对变化,故名恒星。 【脉冲星】脉冲星,就是一种变化的恒星。因为这种星体不断地发射短暂而极有规律的电磁脉冲信号 【新星】光度突然增加的爆发性恒星。 【行星】行星指的是围绕太阳运转、自身引力足以克服其刚体力而使天体呈圆球状、并且能够清除其轨道附近其他物体。 【卫星】围绕行星运行的天体。卫星本身不发光,大小、质量相差极大,运动特性很不一致。【星云】星云银河系内太阳系以外一切非恒星状的气体尘埃云。 【地球】地球是太阳的从里往外数第三颗行星,距太阳大约有150000000公里。地球每365.256 天绕太阳运行一圈,每23.9345小时自转一圈。它的直径为12756公里,只比金星大了一百多公里。 【高原】海拔高程在600m以上,表面较为平坦或略有起伏,四周常有崖壁与较低的地形单元分界。 【丘陵】地表起伏不大、山峦林立的低矮地形 【平原】地势宽广平坦,或略有起伏。海拔高程在200m以下的称为低平原。 【盆地】四周是高原或山地,中央低平的地区,外形似盆而得名。 【地球自转】地球绕其本身轴线的旋转运动。与太阳系的大多数行星一样,自转的方向是自西向东,从从北极上空向下看,为逆时针旋转 【太阳日】以太阳作参照,地球上的任意一点连续两次经过地心与太阳圆面中心连线的时间间隔,其长度是24小时。 【太阴日】月球作为参照,地球上任意一点连续两次经过地心与月球圆面中心连线的时间间隔,其长度是24小时50分。 【自转线速度】线速度是指地球上某点在单位时间内绕地轴所转过的线距离 【自转角速度】除南北两极外,地球各处的角速度都相同,平均角速度大约为每日360°,或每小时15°。 【赤道】地球绕轴自转,称自转轴,亦称地轴。地轴与地球表面的交点,称地球两极。过地轴中点且垂直于地轴的平面与地球表面的交线,称为赤道。 【地球公转】地球沿一定轨道围绕太阳的运动,称为公转。从地球北极高空看来,地球的公转方向也是自西向东,呈逆时针方向。 【近日点、远日点】每年大约1月3日,地球最接近太阳,此时的位置称为近日点;大致7月4日,地球最远离太阳,此时的位置称为远日点。 【春分点秋分点】赤道面与天球相交的大圆,叫天赤道,黄道面与天球相交的大圆,称为黄道。天赤道与黄道有两交点,分别为春分点和秋分点;春分点与秋分点之间的两个中点分别称为夏至点和冬至点 【黄赤交角】地球的公转轨道面.叫黄道面,是通过地心的一个平面,和地轴成66°34′

科技英语名词化结构翻译

Characteristics of English for Science and Technology General Use of Nominalization Nominalization In linguistics, nominalization is the use of a verb or an adjective as a noun, with or without morphological transformation, so that the word can now act as the head of a noun phrase. 名词化指的是把动词、形容词通过一定的方式如加缀、转化等转换成名词的语法过程。 名词化转换形式 1)用名词替代动词 例1. The paper analyzes the problem and solves it. 在科技英语中则通常说:The paper gives an analysis of the problem and offers a solution. 例2. You can rectify this fault if you insert a slash. 插入一条斜线便可以纠正错误。 在科技英语中则通常说:Rectification of this fault is achieved by insertion of a slash. 在这组例子中,名词化发生在两个地方,rectify-rectification, insert-insertion, 经过名词化处理后,含有两个诸位结构的复合句变成了只含一个主谓结构的简单句,从而使句子的结构更加精炼,也由于使用抽象名词替代原来的人称代词做主语而使句子的语体更加正式。 2) 用名词替代形容词 例3. It is doubtful how accurate the results are. 结果的正确性值得怀疑。也可以表示为:The accuracy of these results is doubtful. 3) 用名词替代句子 例4. If the experiment is done by this method, there will be some loss of equipment. 用这种方法做实验设备会有一些损失。可以表示为: The doing of the experiment by this method will entail some loss of equipment.

英语中常用的专有名词

Beat generation 垮掉的一代 Tea-ceremony 茶道 Badger game 美人计 Scene stealer 抢镜头的人 Hooligan 阿飞,足球流氓 Repeated offender 惯犯 Double agent 双重间谍Mr. Big 黑社会老大 Love child 私生子 Hand-to-hand fighting 肉搏 Box news 花边新闻 Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子 June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻King’s English 标准英语 Leap day/year 闰日2.29/年366 Maid of Orleans 圣女贞德 Narrow squeak (口)九死一生的脱险 Ninja turtle 忍者神龟 Poet laureate 桂冠诗人Ponytail 马尾辫 Bearish 行情下跌 的 Bullish 行情上涨 的 State prisoner 政治 犯 Stowaway 偷渡者,逃票的乘客 Plainclothesman 便衣警察 Police dog 警犬 Police post 派出 所 Negligent homicide 过失杀人 Impostor 江湖骗子 ICJ International Court of Justice 国际法院 Espionage 间谍

Protestant 新教徒 Pulitzer Prize 普利策奖 Rat race 激烈的竞争 Red-light district 红灯区 Reader’s Digest 读者文摘 Russian roulette 俄罗斯轮盘赌Sexual harassment 性骚扰 Short fuse 易怒的脾气 Soft-soap 奉承讨好 Silent contribution 隐名捐款 Silly money 来路不明的钱 Silver screen 银幕,电影界 Summer complaint 夏季病,拉肚子Tenth-rate 最低等的,劣等的 Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品 Wheel of life (佛教)轮回Xenomania 媚外 Yearbook 年鉴年刊 Zen 禅

英语常用专有名词.doc

(一)第一部分: 中华文明 Chinese civilization [sivilai`zei??n] 文明摇篮 cradle of civilization 华夏祖先 the Chinese ancestors 秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin 皇太后 Empress 女皇;皇后Dowager 太后;太后 汉高祖刘邦 founder of the Han Dynasty (206BC-220AD) 成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin 夏朝 Xia Dynasty 明清两代 (of) Ming and Qing dynasties 地名:特别注意四川和陕西拼法 四川 Sichuan, Szechwan, Szechuan 陕西 Shaanxi 四大发明 the four great inventions of ancientChina 火药 gunpowder 印刷术 printing 造纸术 paper-making 指南针 the compass 汉字 Chinese character 单音节 single syllable n. 音节 汉语四声调 the four tones of Chinese characters 阳平 level tone 阴平 rising tone 上声 falling-rising tone 去声 falling tone 四书 the Four Books 《大学》 The Great Learning 《中庸》 The Doctrine of the Mean 《论语》 The Analects 文选,论集of Confucius 《孟子》 The Mencius 《春秋》 the Spring and Autumn Annals 编年史 《史记》 Historical Records 《诗经》 The Books of Songs; The Book of Odes 颂诗,颂歌 《书经》 The Books of History 《易经》 I Ching; The Book of Changes 《礼记》 The Book of Rites 仪式,典礼 《孝经》 Book of Filial 子女的Piety 虔诚,虔敬 《孙子兵法》 The Art of War 《三字经》 The Three-Character Scripture 经文,圣典 ; The Three-Word Chant 吟颂,咏唱 《三国演义》 Three Kingdoms 《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage 朝圣之旅 to the West 《红楼梦》 Dream of the Red Mansions 大厦;宅第 《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers

汽车专业英语词汇及重要名词解释

A (engine type) liquid cooled, in-line, 4cylinder, carb (发动机型号)水冷,直列,四缸,化油器式 (engine) compression ratio (发动机)压缩比(engine) displacement (发动机)排量(engine) fuel (发动机)燃料 13-mode 13工况 3rd gear 三档齿轮 3-way seat 三向座椅 4WD control device 四轮驱动控制装置 4WD indicator switch 四轮驱动指示灯开关 4WD lamp electrical connection 四轮驱动指示灯接线 4WD switch 四轮驱动开关 5th synchromesh assy. 五档同步器总成 6PK belt 6PK 多楔驱动皮带 A / C compressor assembly 空调压缩机总成 A / C control assembly 空调控制装置 A/C & heater assy. 空调加热器总成 A/C blower 空调鼓风机 A/C clutch 空调压缩机离合器 A/C compressor MTG bracket 空调压缩机安装支架 A/C control assy. 空调控制器 A/C housing assy. 空调箱总成 A/C low pressure switch 空调低压开关 A/C mode select switch 空调状态选择开关abdomen performance criterion 腹部性能指标 Abdominal Peak Force 腹部力峰值 ABS 防抱死制动系统 acceleration fuel system 加速系统acceleration running noise level 加速行驶噪声 accelerator interlocking type 加速踏板联锁式 accounting foundation 财政基础 Actual cycle work 实际循环功 Actual torso angle 实际躯干角 adapter 连接器additional features 附加装置 additional rule 附加法规 adjust screw 调整螺钉 adjuster cable 调整拉线 adjuster plug 调整盖 adjuster screw assy. 调整螺栓总成 adjuster washer 调整棘片 adjuster, diff. bearing 差速器轴承调整螺母Adjustment system 调节装置Administration and Registration Division 管理科 Agreement Concerning the Adoption of Uniform Technical Prescriptions for Wheeled Vehicles, Equipment and Parts Which Can Be Fitted and/or Be Used on Wheeled Vehicles and the Conditions for Reciprocal Recognition of Approvals Granted on the Basis of These Prescriptions关于对轮式车辆、安装和/或用于轮式车辆的装备和部件采用统一条件并相互认可基于上述条件批准的协定书Agreement Regulations 协定法规 air cleaner 空气滤清器 air cleaner assy. 空气滤清器总成 air cleaner cartridge 空气滤清器滤芯 Air compressor 空压机 air condition compressor 空调压缩机 air direct 空气走向 air filter 空气滤清器 air flow 空气流向 Air flow meter 空气流量计 air jet 空气量孔 air metering hole 空气量孔 air path 气道 Air Pressure of Tire 轮胎气压 Air type 空气型 air valve 空气阀 air-cooled 风冷 Aisles 通道 Alcohol 酒精 all bearing 球轴承 alternater bracket 发动机支架 alternator 交流发电机 alterntor assembly 交流发电机总成alumininum-rim 铝合金钢圈

名词化现象论文:英语名词化现象的认知诠释

名词化现象论文:英语名词化现象的认知诠释 【摘要】名词化是从其它词类或底层小句派生名词或名词短语的过程。本文在前人对其形式、种类及功能研究的基础上,从认知的角度出发,运用范畴观、认知域、诠释学、凸显观四个相关理论对名词化现象进行了解释,阐释了英文中大量存在名词化的原因,同时也给读者理解复杂的名词化结构提供了帮助。 【关键词】名词化现象范畴观认知域诠释学凸显观 1 引言 对名词化的研究最早可以追溯到古希腊时期的柏拉图和亚里士多德,虽然他们没有明确提出名词化概念,但他们将词类分为了两大部分:名词性成分和动词性成分,并对它们之间的转换进行了讨论(刘国辉,2000:5)。结构主义语言学家叶斯柏森(jespersen,1937)在《分析句法》中将名词化称为“主谓实体词”,并把主谓实体词分为“动词性”,如“arrival”,和“谓词性”,如“cleverness”,这就相当于我们通常所说的动词的名词化和形容词的名词化。系统功能语法学家韩里德(halliday,1994)认为名词化是一种语法隐喻工具,“是用名词来体现本来要用动词或形容词体现的‘过程’或‘特征’”。国内对名词化的研究主要集中于对其形式(徐玉臣,2009)、种类(刘露营,2009)和功能(张书

慧,2009)的描述。 自20世纪90年代初认知语言学成型并引起国内语言学界广泛关注后,从认知角度对名词化现象进行研究的学者越来越多,如:张权从认知的角度系统地解释了英语动词在名 词化过程中其动作的时体意义和主客体意义的转化,以及动名词与动词派生名词这两种形式之间的认知差别(张 权,2001)。谢金荣运用认知的相关概念(如:认知是信息加工;认知是思维;认知是知觉、记忆、判断、推理等一组相关活动)将名词化看成是多个命题的组合或范畴的集合,从而对 之进行认知解释。她还从认知的角度对名词化词组的构成方式进行了解释,认为名词化词组是按经验结构排序(谢金 荣,2006)。 认知语言学的核心思想是语言与现实之间存在认知。那么名词化这种表述结构与它所反映的现实之间存在怎样的 认知呢?本文将从范畴观、认知域、诠释学、凸显观四个角度解释名词化现象以及为什么英语中会存在如此多的名词 化现象。 2 名词化的定义 根据《现代语言学词典》(戴维·克里斯特尔,2000:240)的界定,名词化是指“从其他某个词类形成名词的过程或指从一个底层小句得出一个名词短语的派生过程”。trauth &

英语专业四级作文常用单词(整理版)

英语专业四级作文常用单词、短语下面列出的是一些应试作文的常用单词、短语。其中的动词、名词和形容词都是应试作文尤其是议论文写作时应该熟练运用的单词,而适当地运用下面这些短语对提高作文的措辞水平、提高作文得分大有好处。常用的形容词和副词: absurd 荒唐的addictive 上瘾的affectionate 有感情的aggressive 有上进心的 alert 敏锐的;警惕的arduous 费劲的artistic 艺术的authoritative 权威性的 awkward 尴尬的balanced 平衡的cogent 使人信服的cold-blooded 冷血的 cold-hearted 无情的compatible 兼容的complicated 复杂的compassionate 富有同情心的confident 自信的contemptible 可鄙的contributive 有贡献的corrupt 腐败的 delicious.美味可口的demanding 要求高的detrimental 有害的devious 偏离正道的dishonorable 不光彩的disturbed 受到干扰的ccentric 古怪的economical 经济的 evil 邪恶的exotic 异国的enlightened 开明的;文明的fallacious 荒谬的 fashionable 时髦的feasible 可行的fictitious 虚假的flexile 灵活多样的 fruitful 有成效的glamorous 富有魅力的gorgeous 辉煌的humane 人道的 incompatible 不调和的;不相容的mpressive 令人印象探刻的ignorant (of) 无视的;无知的 inborn 天生的inconceivable 不可思议的indecent 不妥的;不检点的indifferent 冷漠的 infectious 传染性的indispensable 不可或缺的inexhaustible 取之不尽的inferior 低人一等的 infirm (身体)弱的influential 有影响力的inhumane 不人道的inquisitive 多管闲事的 initially 首先insalubrious 有害无益instructive 有教育意义的intellectual 智力的 interim 中间的;过渡的interpersonal 人际关系的intimate 密切的inviolable 不可侵犯的 inward 内在的Irreparable 不可挽回的irresistible 不可抵抗的irritating 恼人的 isolated (from) 隔绝的laudable 可赞誉的lavishly 大方的legitimate 合法的 loyal 忠诚的luxurious 奢侈的magnanimous 宽宏大量的mature 成熟的 misleading 误导的money-oriented 向钱看的multilateral 多方面的misrepresented 不如实叙述的nourished 有营养的obscure 晦涩的palatable 美味的old-fashioned/out of date 过时的perilous 危险的permissive 宽容的;许可的pernicious 有害无益的pornographic 色情的 potential 潜在的practical 实际的;务实的preferential:优惠的pressing 紧迫的 professional 专业的prosperous 繁荣昌盛的prudent 明智的prevailing 占主导地位的;流行的psychological 心理上rational 理性的resentful 愤怒的reverse 相反的 rewarding 值得的ridiculous 荒谬的rigid 严格的rough 粗略的 shabby 破旧不堪的sheltered 受保护的sociable 好交际的self-contemptuous 自卑的 sole 惟一的stern/strict 严格的stressful 有压力的stringent 严厉的 stylish 时髦的superficial 表面现象的tempting 吸引人的time-honored 久享盛名的traditional 传统的typical 典型的unadvised 轻率的uncompromising 不妥协的unconcerned 冷漠的uneasy 不自在的unethical 不道德的unfeeling 冷漠的 unhealthy 不健康的unified 同一标准的unwholesome 不健康的unjust 不公平的 utterly 完全;绝对地unscrupulous 肆无忌惮的unsociable 不善于社交的untimely 不和适宜的 unique 独特的vexing 令人烦恼的voluntary 自愿的vulnerable 易受伤害的 vivid 形象的well-grounded 有充足理由的abolishment 废除wholesome 健康的常用的名词absurdity 荒唐;谬论abuse 滥用achievement 成绩acquaintance 熟人 admiration 崇拜adaptation 改写;适应adventures/explorer 探险者adverse impact 负面影响adversity 逆境affection 友情/感情alienation 疏远ambition 志向 amusement 娱乐anecdote 轶事apathy冷漠无情approach 鼓掌 architecture 建筑association 联想;联系assault 攻击assessment 评估 athlete 运动员art 艺术availability 可得到的东西barrier 妨碍

专业英语名词解释

采集时间 acquisition time 层间距 intersection gap 弛豫增强技术 relaxation enhancement technique 磁共振成像 MRI magnetic resonance imagine 单扇区重建算法 single-segment reconstruction algorithm 多排探测器CT multi-detector row CT 多平面重组 MPR multiplanar reformation 翻转角 flip angle 飞焦点技术 fly focal spot technique 高分辨率CT HRCT high-resolution CT 冠状动脉血管造影 coronary angiography 回波时间 echo time 计算机断层扫描 CT computed tomography 剂量指数 does index 静脉尿路造影术 intravenous urography 空间分辨率 spatial resolution 快速自旋回波 turbo spin echo 脉冲序列 pulse sequence 模拟转换器 ADC analog-to-digital converter 平板X线探测器 flat-panel X-ray detector 屏-片乳腺X线摄影 screen film mammography 时间分辨率 temporal resolution 时间剪影图像 temporal subtraction image 视野 FOV field of view 数字X线射影 Digital Radiography DR 数字减影血管造影] digital subtraction angiography 双扇区重建算法 dual-segment reconstruction algorithm 双源CT dual-source CT 梯度回波 gradient echo 图形存档与传输系统 PACS picture archiving and communication systems 团注激发技术 bolus triggering technique 医学数字成像与传输 DICOM Digital Imaging and Communication in Medicine 正电子发射断层显像技术 PET Positron Emission Tomography 脂肪抑制 fat suppression 重复时间 repetition time 重建间距 reconstruction interval 纵隔窗 mediastinal window

英文数学专用名词整理(出国考试用)

Math Lesson1 Simplify 化简 Factorise 因式分解 Solve the inequation 解不等式 Solve the equation 解方程 Solve the simultaneous equation 解方程组 Ratio\scale 比例 Percentage 百分数 1dp(全:decimal place) 小位数(近似到1位小数)Cylinder 圆柱体 Cone 圆锥 Sphere 球型 Radius 半径 Volume 体积 Suface area 表面积 X axis X轴 Symmetry 对称 Correct to 近似到....... Coordinate 坐标 Origin 原点 Total\sum 总的 Lesson2 Find A in term of B 用B表示A Make X as the subject of the formula 求X(X=......)Significant figure 有效数字 Whole number\integer 整数 Single fraction 最简分数Diameter 直径 Semicircle 半圆 Shaded 阴影 Greatest 最大值

Tangent 切线 Centre 圆心 Standard form 科学计数法 Mode 众数 Median 中位数 Mean 平均数 Remove 移去 Remaining 剩下的 Orginal 原来的 Parallel 平行 Curved surface area 侧面积 Similar 相似 Triangle 三角形 Lesson3 Polygon 六边形 Regular 正.....(如:正五边形)Trapezium 梯形 Multiply 倍数|乘 Divide 除 Add 加 Minus 减 Perimeter 周长 Formula 公式Frequency 频率次数 Table 表格

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档