当前位置:文档之家› 英语学习方法论(成功者经验之谈)

英语学习方法论(成功者经验之谈)

英语自学全方略

引言:
当年,学校填鸭式的英语教育曾经令我对英语敬而远之。等我工作后回过头来,才发现,英语还是有魅力的;再重新接触英语,才发现,英语学习还是很有乐趣的。关键是要善于思考,挖掘英语的内在规律。我思考的结果,发现了不少英语的秘密;当然,有的思考也得不到答案的,我从大学图书馆以及网上参阅了很多资料,有部分迷惑得以解决,当然还有一些迷惑还得不到答案。但是,我所知道的这些东西,足以让我对英语保持浓厚的兴趣,而且使我很多地方不再需要死记硬背了。
有不少人可能在学校都对英语很反感,以至于出来社会,才后悔英语没学好。又或者,有人教育程度不够高,英语基础学到不多,还想自学英语。那么,看一看我的这篇文章,可能会给你不少启发,希望以此共勉。即使你是英语高手,我相信本文可能有不少让你耳目一新的观点。
本文的个别观点,可能暂时还得不到权威的认可,但是也是经过严密的思考得来的,对英语学习或理解英语还是有借鉴作用的。如果你的英语基础很差,我举的一些英语有关例子你暂时看不懂,那么可以先跳过去,等学习一段时间之后,再回过头来看这些东西,又会有新的收获。
(英语基础好的人可以只从第五章开始看)
一、人人都是语言天才
除非是智障的人,否则人人都是语言天才,包括你和我。因为,语言是人的天赋,这是人类有别于其他动物的重要特征之一。鹦鹉学舌,再努力,也只不过会模仿人类的几句语言而已。而每一个人,出生几年,就都学会说话了。这就是天才。人类的语言天赋,不会区分细节语言,也就是说,不会说某某只有汉语的天赋,某某只有英语的天赋。是环境使然,这个人出身在哪个国家,就会说哪个国家的语言。
任何动物,学习技能都有个最佳时期。语言技能,只要你在婴儿时期或幼童时期学会了本土语言,就说明你没有错过学习语言技能的最佳年龄。不要误解为,中国人长大了再学习英语就错过学习时期,就很难再学好英语了。不是这样的,从小开始学英语,当然很有好处,因为那时候的定势思维少,没有工作压力,学习和玩是主要任务,而且从一个人的生命周期来看,越早学习,这一辈子来说接触英语的时间就越多。但是,这些可以弥补。而且运用得好,母语反而会帮助你学习英语。中国有一些英语大师,是从四五十岁才开始学习英语的!
人们长大后学习英语的才能其实不比小孩差,只是再也没有这种环境了。我们看小孩是如何学语言的。小孩子一出生,就有人照看,同

时,也开始教
他们说话。一开始,为了教他们说会叫“妈妈”或“爸爸”就要教很多天;然后,大人不厌其烦地不断教其他语言。幼童可不用工作,他们的的任务就是学说话,学走路,而且是有人全天候来教他们的。别人碰见了小孩,也是逗他们,引导他们说话,给他们练习的环境。你想,这样得天独厚的环境,想不学好语言都难那,谁要是能够这样教你学英语,你肯定一两年之后就是高手了!
我们的口号是:给我恰当的环境,我能学好任何语言!
学校是不是学语言的好环境呢?从某些方面来说,是有利环境,因为这里有老师教你,有同学可以互相探讨,有大量的学习资料可以互相借阅,等等。但是,从另一方面来说,学校又是不利环境。为什么?因为中国的教育是应试教育(素质教育的口号喊出来之后,实际的情况是更是没有素质教育了!),教学方法是填鸭试教育。所以,老师教的东西素然无味,最可恶的是,为了考试,教学时都是重点抓那些偏难怪的变态的一些东西,而容易而且最有用的东西又学不到。结果是为考试而考试。学生被变态的考试压迫得喘不过气来。所以,很多学生对英语一点都没兴趣,只是迫于应试压力在学习英语,没兴趣就肯定学不好。我就是个鲜活的例子。有个别的学生用功倒是很用功,考试成绩也不错,但是,他们的英语是不实用的,因为应试英语考的是变态的题目,丢了西瓜捡芝麻。还有极个别真正学到了英语真本事的学生,那是因为他们学到的真功夫都是在课外学到。所以,恭喜你,你不用受应试教育的迫害了。(我的口号是:远离考试,远离毒品!)
二、自学的岔路有很多,怎么选择?
没有幼童学英语的环境,也摆脱了学校的应试迫害,那么展现在你面前的是英语自学的自由之路。但岔路有很多,应该如何选择呢?如果选到通往悬崖的那条路,那就遭了。中国英语自学大军浩浩荡荡,但是很多自学者都是半途而废,这些都是误入歧途的。有的人学习英语的压力(工作或出国等需求)不是不够大,雄心不是不够大,但是到头来,还是没学好英语。当然,如果学习方法得当,能够有毅力持之以恒地学下去,总会把英语学好的。可是,很多人学习方法就是不得当,就是没这么大的毅力。这不能完全怪这些人,毕竟,这个世界上凡人是多数,更主要的是,英语自身的复杂以及其与汉语的巨大差异,注定中国人学英语的困难性。所以,只有找到英语学习的内在规律,理解了英语,发现英语之美,对英语产生兴趣了,才能轻松地把英语学好。
最极端的学习方

法就是背单词学英语,这些人的毅力可谓
之坚强。可是,英语单词超过50万个,背死你;而且即使背了很多单词,也是无法应用。这是中国应试教育害的,很多大学生英语单词的词汇量比普通的英国美国人还多,可是很多都是不常用的单词,所以这些人用起英语来还不如英美3岁的小孩。所以,死记单词是苦海无边,回头是岸那。汉语只要掌握了3000个汉字就能应用自如了,而英语掌握了日常的6000左右的就能应付一般交流。如果还想更进一层,就要根据自己所需去有选择性的补充,而且不能死记硬背。我在后文还会对英语单词做特别介绍。
现在,各种各样的英语英语教材和英语培训多如牛毛,让人眼花缭乱。关于英语培训,我要奉劝一句,如果你英语基础不扎实,那么别指望培训机构会帮你打好英语基础。不管培训机构如何吹得天花乱坠,保证从零开始教你,但是,他们一般都急功近利,都不重视打基础。然而,不管学什么,都一定要打好基础!不管自学什么,不重视打基础,都学不精。很多人难以在学识上更上一层,是因为基础没打好,制约了理解更深层次的东西,然而他们还蒙在鼓里,以为自己不是这块料。要打好基础,切记,切记!所以,我建议,要么不必进培训机构学习;要么等到有一点基础的时候,再进培训机构学习;要么,只是把培训机构作为自学的辅助,自己还必须有更好的自学方案。
学英语是为了用来交流和应用的,所以,要同时学习听和说,即使你不是为了和外国人交流,听和说都有利于你更理解英语。
关于自学教材的选择,有两个原则,一是必须是经典的教材,而是必须持之以恒学完这种教材,不要老是换来换去。书店上的教材也是很多,有一些也是急功近利的,不能帮你打好基础,这种教材就不好。英语自学界有个经典的论述,就是任何种系统的教材,只要你学好了,英语基础就能打好。当然,经典教材是最佳选择,而且,经典教材中,也要选那些适合自己的,能够引起自己持续学习兴趣的教材。持续的兴趣是学习英语最好也是必不可少的老师,否则几乎没有机会学好英语。保持对英语的兴趣就是学习英语的最大窍门。关于如何保持兴趣,不是天上掉下来的,是要理解英语之后才有可能的,如果不能理解英语,只是一时头脑冲动、好奇而对英语有兴趣,那么,这种兴趣不能持久。关于如何理解英语以便保持兴趣,本文后续会有很多我思考或参考别人的一些东西,有利于理解英语。
关于英语学习工具。有的人搞得很华丽,什么MP3,视屏教材,网上教材等等。其实,

工具只能作为辅助手段,不能使形式重于内容。我认为,书加磁带加复
读机是最经典的工具。如果你更喜欢其他的工具,没问题,但是不能搞得太花俏了,一定要选准其中一种方式作为全面学习的方式,不能这个搞一下,那个搞一下。
三、英语入门
1、教程
如果你没有什么英语基础,那一定要选一个合适的自学教材打基础。《新概念英语》虽然是很出名的一部教材,但是绝对不是自学入门的好教材,这点《新概念英语》第1册前言就写得明明白白:本书不是为自学而设计的。我推荐入门的最佳教材是《许国璋英语》(1992年重印本)第1册。
《许国璋英语》(1992年重印本)是非常经典的自学教材,是专门为初学者而设计的教材。只要是大一点的书店就能买到这套教材和配套磁带。
许国璋英语对英语的各方面基础知识都写得很系统,而且全部知识都在教材上写到了,不需要额外的参考书。而且本教材的内容(特别是第1册)都比较浅显易懂。
2、语音
许国璋英语对语言的语音方面介绍得很详细。音标、发音规律、语音语调等的规律都介绍得非常仔细。
下面介绍一下如何学习音标。英语的音标相当于汉语拼音。由于无法根据英语单词(相当于汉语的“字”)直接读出其读音(规律较复杂),所以才会创造出音标这种工具来帮助人们学英语。这样,即使碰见了英语单词的生字,也可以查字典,字典上的音标就会告诉你发音了。
许国璋英语教材上先给出了发音器官图,然后分别介绍英语的各个音标,同时有配套磁带来读这些音标。书上对每个音标如何发音介绍得很详细,不过说老实话,这些一般你是看不懂的,对某个音标你只要记住,发这个音,其发音部位(舌头和唇、齿、口腔等部位的关系等)和发音方法(爆破发音还是摩擦等发音方式(许国璋英语教材音标的标题上都表示了这些内容))就可以了,然后学磁带上怎么发音就可以了,至于怎么动作,你看书上的介绍会越看越糊涂。比如“t,d”叫“”舌尖齿龈爆破辅音”,表示舌尖要贴在齿龈(齿龈在哪里参考书中的图),发音是像爆破一样,气流冲出口(嘴唇参照书中图)。实在看不懂,也可以不管,只要学磁带发音,再请教英语基础的人确认一下发得对不对就行了。
可喜的是,有不少音标和我们的拼音有点接近,但要注意又不完全接近,所以一定要对照磁带反复练习。音标是非常重要的,基础一定要打好。个别比较难发音或比较容易混淆的音标,可以请教有英语基础的人,这样可以使你恍然大悟。
配套磁带对书中语音练习也配了音,

这也要学学,能强化语音知识。
3、语法
许国璋英语教材上的语法知识
也比较系统。
首先要了解什么是语法,为什么要学语法。其实,如果你是在母语(本国语言)的环境里,你是根本不需要知道什么语法知识的。不信你去问问你认识的老一辈的人,他们哪里知道什么语法不语法的东西呀。小孩子也一点都不懂语法,但是说话还不是很溜?中国如此,国外也如此,英国美国的小孩和没读多少书的老太婆,也不懂语法,但是他们的英语不照样讲得顶呱呱?就算我们读书的时候,语文考试考了很多复杂的语法,到现在还不是大部分都不记得了?这么说来,是不是不用学语法了?请注意,我刚才举的例子,都是指母语环境下的人,不用学语法就能说好母语,是因为他们有很好的环境学语言,他们知道表达一个思想,是应该如何按大家都听得懂的语言来表达。比如说,婴儿一开始不太会说话,比如他说“饭饭”的时候,可能是表明他吃饭,也可能是说你有饭掉进他身上去了。等他更大之后,经过大人的多次教他,接触多了,才知道,他说“饭饭”是表达不清的,他要说“我吃饭”,或“你掉饭在我身上了”。语言学家已经总结出来了,说话一般是要带“主语”(前面例子上的“我”“你”),也要带谓语(前面例子上的“吃”“掉”),然后是宾语(前面例子上的“饭”)等等。语言规律就是语法。但是小孩子只是知道按习惯是要这样表达,却未必知道这些语法术语。我们学外语,并没有那种母语环境,所以,无法通过大量的现实环境来对你错误的表达方式进行纠错,这时候,语法知识就来帮我们了,语法告诉我们,应该如何表达一件事。我们应该感激语言专家总结出来了这些语法规律。而且,文化背景不一样,中国人和英国美国人表达思维也不一样,比如我们问:“你叫什么名字?”,人家可不是这样问的,人家是说“什么是你的名字?(What is your name?)”。我们学英语,当然要说他们听得懂的话,不能完全按自己熟悉的方式去表达(否则成了中国式英语),要按他们的表达方式去说。语法,就是用来告诉我们人家是怎么表达的。
请注意,语法是为了辅助我们学好语言的,不能为了语法而语法。应试教育有一个弊端就是神经病一样,考语法考得很复杂,搞得语法不但不是帮忙学语言的,反而成为学语言的障碍。世界上是先有语言,然后才有语言学家根据大家说话而归纳总结出来叫语法的东西。语法是集中纲要式的提炼,生活中,还有不少习惯用法,是不符合已经总归纳出来的语法的,这时候

不要还要正二八经地进行语法分析。生活中有的语言用语法是很难分析的,但是某些语法学家偏要进行语法
分析,有必要么?不分析又不影响交流。而且语言也不断地发展的,比如现在流行一种叫法“上google去百度一下” (意思就是上google去搜索一下) ,语法学家听了这种说法大概是会大声呵斥不符合语言规律,可是大家都这么用,也理解意思,不就行了?语法不是为了语法学家而存在的,而是为大家服务的。英语作为一个受到各种语言影响的语言,其语法更是复杂,不少东西是语法分析不了的,甚至是不符合语法规律的,但是只要大众能够用来交流,就是对的,有句话说得好:“所有的习惯用法都是正确的。”有不少人旅居国外的人指出,英美本国有的文化程度不高的人,说话不符合语法,但是大家听得懂,能够互相交流,这就够了。
所以,不要把语法看得这么神圣,与其把它当成权威,不如把它当成为自己服务的仆人(现实生活中我是反对仆人的)。我们自学的人不需要考那么多变态的语法,这就是幸事啊。
许国璋英语上的语法知识不会太复杂,恰好适合初学者学习。
4、许国璋英语教材的缺点
许国璋英语教材还有一些缺点,比如有的文章有点过时,所以遇到那些不太常用的单词,比如“公社”,就不必记了。还有,我认为,只需要学习其第一册,用来打基础就可以了(第一册的最后一课太难可以不学)。当然如果你有兴趣学完第二册,更好。第一册课文后面的练习中的阅读练习的文章很好,甚至比正课文章还精彩,建议也像正课文章一样学习。许国璋英语第一册一共24课,坚持每天学1个小时左右,大约2到4个月就能学完(因人而异)。
坚持每天学习英语很重要,我现在不管什么情况,再累,都要坚持每天学习。
四、英语精功
好了,现在有了一定的英语基础,就可以往更高的层次学习了。
《新概念英语》是英语教程中经典中的经典,所以,选它作为自学教程错不了。这套教材有4册,循序渐进,跳跃性不像某些教材那样明显。文章都是很接近现实生活,就像发生在你我身边的事一样,文章一般都比较幽默,也没有那么文绉绉的,等等。既然得到了大家的认可,其优点就不用说得太多了。
作为经典教程,大部分书店都能买到《新概念英语》(1997年开始的新版)和其配套磁带。而且,围绕新概念英语的辅导资料也非常丰富。当然,我认为没必要买杂七杂八的那么多辅导资料。英语分英国英语和美国英语,两者稍有不同。由于《新概念英语》是英国人(和中国人合编)编的教材,

所以,买磁带时建议不要买美音版的(美音版的磁带在磁带上会特别注明美音版)。以后有需要再学美音不迟。
提示
,许国璋英语学的那套音标符号是流行的老版的国际音标,而新概念英语的音标是新版的国际音标,不过请放心,仅仅有几个音标符号做了一点改变,随便问几个懂得人就可以了,实在不行对照以前认识的单词,猜都能猜出新旧音标对应的符号出来。
1、《新概念英语》第一册学习
如果你学了许国璋英语第一册,那么学新概念英语第一册是很轻松的。新概念英语有很多更时尚更贴近生活的词汇。由于新概念英语第一册本来是设计给老师在课堂上教学生的,所以,单单一本教材还不够,必须有配套的其他东西。当然,出版社因此又能赚你不少钱,这是没法子的事。
首先,新概念英语第一册正常的配套磁带只有单数课的磁带录音,双数课作为练习,是要靠老师来导学的。可是双数课又有生词,如果是自学的话,就听不到这些单词的发音了。好在有配套的东西,新概念英语的中国合作者之一何其莘主编了配套的《新概念英语词汇随声速记手册》及其配套磁带,磁带上就有双数课的单词朗读了,同时还有本单词的例句。
另外,新概念英语教材上对语法的讲解比较简略,对单词的用法也没讲。作为对这些缺点的补充,可以买新概念英语的中国合作者之一何其莘主编的《新概念英语词汇自学导读》。
新概念英语教材几乎不讲解语音知识,好在许国璋英语教材第一册恰好很重视语音,无大碍。现在只要多培养语感就可以了。顺便说一下,新概念英语的磁带发音比许国璋英语更原汁原味。
学习新概念英语,可以先听磁带,先不要看课文这么快,一次没听懂,反复多听几次(复读机的复读功能的优点出来了)。可能最后还是不能完全听懂,这时才看课文,如果有不认识的单词则学好这个单词,并自已翻译课文,最后看教材上的翻译。之后学《新概念英语词汇随声速记手册》双数课的单词,再学《新概念英语词汇自学导读》。然后回去读课文,再与磁带比较。OK。
说明,未必一定要用磁带学语音。现在很多新概念英语的光盘可以买。
买书和配套资料,我认为没必要一次性全买回家,学完一册再买下一册不会占地方,也不会变旧。
2、系统武装
新概念英语第一册学完后,学习第二册的同时,就可以同时更系统地学习更全面的知识了。
新概念英语第二册配套磁带是完整的,就不用配套《新概念英语词汇随声速记手册》及其配套磁带了,《新概念英语词汇自学导读》还是要。
语言涉及到的

语音语调、语法、词汇在英语学习教程上,一般都是零零星星地介绍。现在,对这些东西有了初步了解,就可以找专业的
资料来深入学习了。
语音语调之类的书及其配套磁带(或光盘),也有不少,找一个比较合适的来学习。注意,这种书必须有系统地介绍一些字母和字母组合的发音规律,这样,你就可以看见单词就猜得到其发音了,同时对你记单词很有好处。书中还要系统地介绍句子的发音和语调等规律。英语句子很多情况下,都不是一个字一个字地发音的,会根据不同的情况产生变化,所以,你如果不掌握这些规律,会很难听懂英语。我本来找到了一本比较好的语音语调的教材,可惜买不到配套磁带,这里我就不推荐了。
语法方面,我推荐用经典语法工具书和活泼的语法书结合的原则。活泼的语法书最近也不少,读起来比较轻松,可以认真研读,从头到尾看完。我推荐的是张满盛编著的《英语语法新思维》,思路很清晰,生动活泼,共有三册,放心,每册不厚,其实只要初级和中级两册就行了,第三册很多和第二册重叠,也没必要掌握那么复杂的东西。《英语语法新思维》以前很受欢迎,不知道为什么现在出版得没那么多了,可能要多找几家书店才找得到,不过我觉得确实是很好的一套书。还要准备一本经典的语法书,这种书很严谨,很系统,很全面,但是读起来很乏味,可以像用字典那样的用,遇到问题了再查阅。比如薄冰或张道真编写的语法书就很经典,不过要注意,他们编的语法书有很多种,有的是给中学生或大学生用的,找他们的书时,要找说明适合给自学者用的。他们的书在较大书店都买得到。
词汇方面,要准备一本英语词典。当然有电脑用电子辞典(比如金山词霸)最好。要学一点英语的构词法,掌握常用的前缀后缀和词根。这些前缀后缀和词根就有点像汉语的偏旁部首,遇见了相关的单词就能达到望文生义的境界。当然还有很多单词不是由常用前缀后缀和词根组成。关于英语前缀后缀和词根方面的书,除了一般语法书会介绍一点之外,还有不少专著,可以在书店买到,比如我手头有一本愈敏洪编注的《英语词汇速记大全 词根+词缀记忆法》,这本书词根词缀比较全,也方便查阅,缺点是所举的例子以考试用词汇为主(考试都比较变态,尽考些不常用的东西),不过要用的是其词根词缀,不用死记里面的例子就是了。这种书可以不买,不过买了对你记单词有好处。你还想更进一步,想知道比词根更小的单位的字母组合和字母的含义,相关的书就比较难找了,我也是很

艰难地才收集到部分资料,在后文会提到一些。
如此,可以一边学这些系统的知识,一边可以把新概念英语全部学完。
五、语言、文字、语法起源
思考
说实在话,本章开始的才是我这篇文章最精华的一些内容。中国的的教学方法是填鸭式教育,对应的很多学习方面的资料也是讲死规律,教你怎么死记硬背。更好笑的是一些打着揭秘,新方法之类的书,也都是挂羊头卖狗肉。这不奇怪,填鸭式教育的国家难以出现创新性的人才。有的问题,我认为是很基本的问题,有的我自己找到了答案,有的自己想不出所以然来,便去查资料,看有没有人做相关研究。我在网上、书店、图书馆等等,查了大量资料,有的东西,比如语法之类的书浩如烟海,可是,基本都是人云亦云的书,都是教人死记规则的书,揭示语法真正规律的很少。当然,还是有极少数的人是有创新思维,独立思考,解释了英语的某些内在规律的。
学习语言,如果了解了语言的起源,就会对语言上的不少东西更加理解。由于各种语言有很多相通的地方,我相信,语言起源更是有相通之处。所以,先谈谈语言、文字、语法起源的起源吧。
语言(说话)起源肯定是先于文字,因为许多动物发声是本能,从简单的叫声代表简单的意思,到复杂的发声代表复杂的含义,继续演化,就成了语言。而文字具有更抽象意义,需要更高级的思维能力。语法其实就是语言约定俗成的规律。从表面上看,由于语言学家在人类发展的后期才形成了语法体系,表面上是语法也晚于语言。但是,我认为,语法是与语言同步起源的,只是说语法术语才是后面创造的。语法就是语言的规律,如果语言没有规律,那么,就不成为语言,那叫随意的叫声。比如,低级动物之间,叫声不代表特定的意义,那么这这种叫声就不能叫语言。比如某种动物之间,特定的叫声表示特定的意义,那么这种规律就可以认为是一种语法,它们有特定含义的叫声,就可以认为是一种低级语言。
人类的语言是怎么产生的?这个问题现在还众说纷纭。原始人,发声器官还比较原始时,能发出的声音也比较少。最开始学会是什么话呢?一般认为是“妈妈”。人类很多语言的发音中“妈妈”这个词发音都很接近,语言学家推测,“妈妈”是最简单的发音,是婴儿张嘴吐气的自然结果,第二个最简单的发音就是“爸爸”。一个人,刚出生,最先认识的就是妈妈和爸爸,最亲近的也是妈妈和爸爸,所以我认为最先发音的是妈妈和爸爸是有道理的。然后,人类会说的话,肯定也是与原始人的生活和环

境息息相关的。我比较相信一开始的语言是拟声的。比如,原始人烤肉用火,火应该是较早的语言之一,火烧起来时,根据烧的材料、火势,响声有可能是霍霍响、或啪啪响、或
发发响、或啦啦响。假设原始人一开始没有火这个字(音),假设到了冬天,某个女人觉得冷,要他丈夫生火,她怎么办呢?她可能只能发出火的响声:“霍、霍、霍”,同时有可能还比着手势,表示要生火。男人听不听得懂呢,假设听懂了,那么他们就约定俗成,以后发“霍”的声音就表示火。当然,男人有可能没听懂,女人便自己生火,然后指着火,对男人说“霍、霍、霍”(意思上就是说,你听,这不是霍霍响么?),男人就学乖了,原来“霍”是这东东啊,以后她老婆叫“火(霍)”,他就知道是什么了。这种约定俗成一传十,十传百,大家都认定了,发“霍”的音就表示火。当然,可能是其他事情交流时,有人开始用“霍”的音表示火,慢慢地大家都约定俗成了。而有的人一开始可能把火的声音发成“发发”响,交流时从叫“发”开始,一传十,十传百,变用“发”的音标表示火。英语的fire(火)就跟“发”发音相像。当然,还有可能有的语言把火发成“啦啦”响,于是他们的表示火的字发的音可能是“啦”。又比如,有的牛叫时是“牛妈”这样叫的,人们就取其发音中的“牛”表示牛这个动物。又比如,打人时(打在肉上)是“哒哒”响的,于是大家取其响声表示打人,所以“打”发的音类似“嗒”。当然,很多字的发音经过这么多代的相传,有可能与原始发音大大不同了,以上举的例子未必对,但是这是一种思路。随着原始人语言的丰富,他们可能会越来把语言扩展到无法拟声的词汇领域。同时用开始用物象表示抽象,比如“火”这个名词用来代表生气的形容词。等等。关于语言的约定俗成有一个很生动的例子。电影黄飞鸿里,十三姨骗黄飞鸿说,“爱老虎油(I love you)”在英语中的含义就表示感谢,所以黄飞鸿要感谢十三姨时,就必须说爱老虎油。其他人听黄飞鸿这样对十三姨说话,问黄飞鸿什么意思,黄飞鸿说表示感谢的意思,于是,这些人互相感谢时就互相说爱老虎油了。嘿嘿。
关于声调。我们观察狗等动物,会发现他们平静时,叫声比较轻柔,激怒时,声音较大,声调升高。在人类的语言中也有类似的情况,表示激怒、惊叹等强烈的感情时,声调会提升。经过演变,人类的语言便有了声调等变化。
经过不断地发展和完善,人们的语言系统就开始建立了起来。群落之间,如果是互相隔绝的,那

么他们可能按不同方式发展自己的语言。
随着人类大脑不断地进化,不但语言越来越丰富,而且要处理的事情越来越多。语言说完就过去了的,无法存储下来。于是,怎么记录语言的问题便来了。人们一开
始,自然而然地,画图来表示物体(有点像说话一开始用拟声表示事物一样)或动作,但是画图太复杂了,而且不同的人画法可能不一样,于是后来有人想到要简化这些图形,并按约定俗成的方式简化,于是发展到象形文字。语言学家说了,几乎所有文字的起源都是象形文字。后来为什么会有字母文字呢?字母文字的初衷,也是为了简化象形文字,于是从象形文字中,提取一些主干,进行简化,变成了字母。所以说字母的老祖宗都是象形的(后文还有论述)。当然,创造字母的人已经不是原始人了,其聪明才智已经大大进步了。所以,不是象形文字有多少,他们就创造出多少个字母出来。他们进行了归纳筛选,最终只保留的创造了二十几个字母。然而语言词汇量远不止几十个怎么办?他们便采用字母组合的方式代表其他的字。(一般认为腓尼基人发明的字母,是从埃及象形文字演变过来的)。
关于字母文字的起源,我还有一些疑惑。比如,在发明字母文字之前,人们的语言应该比较丰富了,那么如果字母文字是从象形文字演化过来的,这些字母的发音应该是同它原来的原型发音差不多。字母只有二十几个,那么,还有很多其他字的发音怎么办?一种可能是,取来做字母的原型象形文字的这些字本身就是基本音素,腓尼基人只是把他们提炼出来而已,于是新的组合发音与实际语言不冲突。还有,根据一些资料,有可能晚期埃及文字本身就具备了字母文字的很多特征,只是其象形成份还很多,于是还叫象形文字。而腓尼基人重新简化梳理了一遍,便形成了自己的字母文字。如果是这两种情况,那么腓尼基人创造的字母文字的发音依然可以同当时交流的语言同步,因他们可以根据现实中人们的实际发音,将需要的字母音素组合,使其发音符合实际。这样形成的文字当然是表音文字,也就是说,文字是用来记录当时人们实际说的话的发音的。还有一种情况是,如果腓尼基人取的是象形文字的意义主干,那么这些字母是表意的,于是其他字他们便根据这些表意的字母组合(会意),形成新的文字,这样的话,字母本身的发声以及其组合产生的新的字就有可能无法和实物一一对应了。这样要使这套文字系统起作用,就必须让说话的语言从属于文字,即必须按照字母组合的发音来发音。还有一种情况

是,字母是一个全新的创造。当时人们的语言比较丰富了,也有了埃及文字作为范例在前。腓尼基人经过归纳,把当时人们说话的语言发音归纳出二十几个音素,然后用二十几个字母代表这些音素。同时,借鉴埃及文字的一些优点,经过归纳和抽
象,提取语言中的义素(有点像物质的元素),尽量赋予这些字母一定的意义(一个字母可以代表多个含义),而且字母形状要有点象它们代表的东西。其他的字,还是按听到实际语言用什么样的音就用对应的字母(音素)组合以便发出这个音。而对于新词,以前也没人叫过的,那么就可以通过字母的原始意义组合会意出这个意思,然后按照字母组合的发音去叫这个东西。如此说来,字母的发明不是一般的天才,而是像门捷列夫创造元素周期表那样的归纳总结天才。有了这种功能的字母,出现新鲜事物时,是有可能先创造文字,然后再根据创造的字的规律来发这个事物的音。
语言和文字的起源和演变非常复杂,可能最后都没有标准答案。关于文字的分类,有的人说成是汉字表意,英语表音,其实不管是英语还是汉字,不管开始的时候是不是单纯的表音或表音,随着语言的演变,一定都是又会表音,又会表字的;并且由于受外来词汇的影响,有的既不表字,也不表音。比如汉语,“秀”字,开始可能是表意,但是在作秀中的“秀”字,就是表音,因为它是从英语show发音译过来的。比如,有人认为,英语eye(眼睛),其中两个e象是一双眼,而y正好是鼻子。而且,由于英语的复杂历史(后面还会有论述到),很多英语单词无法表音或表意了。所以,我认为,按方块字和字母文字区分世界上现有的两大文字体系更合适。
语法是伴随着语言的产生而产生的。不过人们开始研究语法现象却是在很晚的时候才开始的。可以想象,一开始的时候,人们住在不同的地方,各个地方的语言规则可能一开始就是不一样的,即使语言一开始是同源的,随着人类的迁移,迁移到不同地方的人,说话规则肯定会发生变化。这种变化或不同一代一代传下去,差异会越来越大。这样,问题出来了,一个国家,有可能不同地方的人说的话就是不一样的,大家的文字也不一样;有时又由于别的地方的人迁移到本地,他们的语言与本地语言也不一样,这样,大家交流起来变得非常困难。为了沟通的方便,有人就开始研究不同地区的语言规律,随着这种研究的深入和系统化,便产生了语法学这门新的学问。统治者一般当然最欢迎语法学了,而且语法学的推广也要依赖统治者的支持。语法学出来

之后,会反过来影响语言。比如,原来某种说有几种表达方法,一般语法学家会认定其中一种(或少数几种)表达方法是规范的表达方法。举例来说,问一个人,“你吃饭了?”,除了这种问法,可能还有“是你吃饭了?”“你完成了吃饭?”,“你吃饭了么?”,“饭吃了你?
”,“你饭饭?”,等等好多种表达方法,而语法学家认定了“你吃饭了?”,“你吃饭了么?”才是标准的表达方法,经过宣传推广,以后大家都这样用了。如果再往后,偶尔有人突然用“你饭饭?”之类的问法,可能大家就会讥笑这个人没文化了。当然,统治者借助语法推广语言的规范化,有时不是所有的老百姓都能约束到的,官方有一套语言,老百姓还有自己的语言,老百姓这种与官方不同的语言会被叫成方言或土话。
六、英语是个超级大骡子
骡子是由马和驴子杂交产生的动物。英语这种语言,也是杂交的产物,而且是多次综错复杂的杂交的产物。了解英语的历史,有利于理解英语的一些规律。关于英语的历史的资料非常多,但是脉络不是很分明,我下面按比较清晰的思路来讲下英语的演变。
前面已经讲到了,文字发明后,语言和文字是相互交叉影响的。所以,文字的发展也体现了语言的发展,因此,有时说某某语和说某某文是相互混用,不做区别。文字起源于象形文字,古老的三大象形文字有华夏汉字、埃及文、楔形文字。象形文字中的埃及文演变成了腓尼基文。(另有说法称,在腓尼基,楔形文字也曾经演变成另一套的字母文字,但是后来腓尼基官方认可推广的是的是由埃及文演化过来的那套字母,即现在通称的腓尼基字母)。自从有了腓尼基字母,他又生子,子又生孙,不断演变,形成了各种各样的文字和语言。腓尼基字母是各种字母文字的共同老祖宗。象形文字现在只剩下汉语一种了。
腓尼基文字在希腊演变成了希腊文,希腊文有一个分支在罗马演变成拉丁文。有一段时间,希腊文和拉丁文在各自的领地并行发展。古希腊语和拉丁语在另外的地方还演变成了日耳曼语系(多种类似语言的统称)。后来罗马人征服了希腊,罗马人发现希腊文比自己的拉丁文历史更悠久,于是,罗马人又借鉴了当时的希腊文,这时的拉丁文已经是两种语言的糅合了。
后来,罗马人侵略了不列颠(相当于英格兰或现在的英国),不列颠人本来有自己的语言,但是没有文字,罗马人侵略不列颠后,带来了拉丁文给不列颠。后来,罗马人逐渐没落,退出了不列颠,不列颠内部发生内战,居住在挪威和丹麦的盎格鲁人和撒克

逊人趁机侵入了不列颠。盎格鲁人和撒克逊人用的语言属于日耳曼语系(见上)。盎格鲁人和撒克逊人的日耳曼语混合成了盎格鲁?撒克逊语,这是最早的英语。当然,原来罗马统治时期的拉丁文在宗教人士、上层人士、知识份子当中还在使用,而且会和盎格鲁?撒克逊语互相影响。有一段时间,拉丁文和盎格
鲁?撒克逊语在不列颠并存使用。后来,丹麦人入侵不列颠并定居下来了,丹麦人讲的也是一种日耳曼语。丹麦人的语言和盎格鲁?撒克逊语结合,形成了我们今天所说的古英语。不管如何综错复杂,古英语都可以向上追朔到拉丁文,拉丁文又可以向上追朔到希腊文,希腊文又可以向上追朔到腓尼基字母。
从古英语开始,英语的演变舞台很长一段时间都是在不列颠。后来不列颠再次遭到侵略,这次是法国人。法国人的法语的是由日耳曼语融合了拉丁语而形成的(古法语又叫诺曼语)。法国人统治了英国,法语成了英国的官方语言,官方也想推广法语,但是老百姓的日常用语还是英语。后来,英国重新崛起,英国人重新确立的英语的官方地位,但是这时候英语已经受到法语很深的影响了。这时候的英语就是我们今天所说的中世纪英语。由于是个大杂烩,所以中世纪英语是一种杂然无序的语言。
随着意大利文艺复兴波及到英国,英国出现了乔叟,威廉?莎士比亚等伟大的作家。莎士比亚才华横溢,在他的作品上创造了大量英语新单词。文艺复兴时代,古希腊、罗马作家的作品在欧洲被重新发现,激发了无数新的文学、艺术和科学作品。同时有大量的新发明、新知识。因此,英语也新产生了大量词汇。一般将莎士比亚时期的英语视为现代英语的开端。
随着英国的日益强大,英国占领了许多地方,建立的许多殖民地。同时,把英语也传到了这些殖民地。它曾征服的这些国家和地区现在仍在使用英语。今天,英语不仅是美国的,也是加拿大、澳大利亚、新西兰、印度、肯尼亚、南非、特立尼达、牙买加等等国家的母语或官方语言。特别是以前没有文字的地方,全盘接受了英语。当然,有的国家原来有自己的文字,把英帝国赶出家门后,政府致力于恢复自己的语言和文字,有的国家由于英国统治时英语对国民的影响过深,至今,本民族的语言与英语的艰难斗争还在进行之中。
英国的殖民扩张,同时也补充了大量殖民地的词汇,所以,英语的外来词汇越来越多。这使得英语更加复杂。
英国在美洲建立了殖民地,这些殖民地中的美国独立出来了,逐渐强大起来,成为新时代的超级大国。美国认为要改造

英语,所以他们对英语的某些地方进行了改动,所以形成了当今世界上影响最大的两种大英语,英国英语和美国英语。两者虽然大同小异,但是在发音方面有较大不同,有的单词拼法也不一样。由于美国的强势地位,美国英语又反过来影响英国英语,结果英国英语中又出现了美国英语的用法。总之,互相交错影响。
英语现成为了
世界上最流行的语言。但是,由于各个国家有自己的独特文化,便出现了一些按自己的文化用法的错误的英语,比如中式英语(中国式英语),日式英语(日本式英语),新式英语(新加坡式英语)。一般情况下,这些用法是认为错误的。但是,由于民族本身的影响根深蒂固,这些某某式的英语不能完全消除,于是,只要不影响理解和交流,英国美国人只好坦然受之了。比如“long time no see”(很久不见)、“no three no four(不三不四)”这些中式汉语已经成为了标准英语的一部分。当然,不是所有的中式英语都是对的。如果你理解了语法是怎么回事,就能理解,哪些中式英语可以接受,哪些不可以接受:符合中国式思维并且别人能够理解不会误解的,是可以被接受的;如果说出来英国美国人丈二和尚摸不着头脑的,当然不行。
当今社会,科技革命,信息爆炸,出现了大量的新事物,英语词汇量激增。加上各民族学习和使用英语时带入了自己的特色英语,所以,英语还在不断的变化之中。
七、其他语言对英语的影响(这章比较乏味,以引用为主,实在看不进去的可以跳过去)
一般人总是说英语是表音文字,但是既然是表音,为什么英语单词中的字母很多情况下不发自己的本身的音呢?还有,英语为什么有这么多不规则现象?这些都是因为,英语受到各种语言的影响,所以还残留了一些那些语言的特性。这些影响,英语的借词现象最突出。当然,英语在借用外来的词汇时,有可能会对这些词汇进行一些小的改动,比如增加一些字母,减少一些字母,改变一些字母(特别是元音字母),颠倒(比如u和n颠倒,又比如前后颠倒),甚至还有讹用,听错抄错导致误用等等情况。
一般借词有以下几种方式:
1.纯借词。纯借词即除在语音上略有变动外,把词的音和义都从外语中搬过来的借词方式,如:psyche(精神)借自希腊文的psyche(精神),bazaar(市场)借自波斯语bazaar。
2.混合借词。根据本族语言的特点,把借入的外来词在音、形、义等方面加以改造之后再在本族语中使用的借词方式,同化是英语借词的最主要方式。如:法语中的mouton,porc,changier被借入英语中成mutton,por

k,change;China town(唐人街)中的China(中国)据说是来自汉封建王朝“秦”字的音译Chin,town是英语城市的意思。拉丁文Sighale,porta被借入英语中成为sign,port。
3.翻译借词。翻译借词即通过翻译的方式,利用母语现有的词语,把外语中的词汇结构借用过来。如:almighty是从拉丁语 omnipotens译借过来的,拉丁语词素omni相当于英语词素all,potens相当于mighty;bl
ack hu-mour译自法语中的hummour hoir,tea译自汉语中的茶。
4.转移借词。转移借词即借用外来语的词汇意义,但仍保留英语的形式,在另外一门语言的影响下,给现有的词的形式以新的含义,或者说,就是赋予英语中原有的词语以新的外来意义。如:英语中的gift原来并没有present的意思,只是后来受了斯堪的纳维亚语词gipt的影响而有了present(礼物)的意思。
下面介绍对英语影响比较大的一些语言。
1、希腊语
希腊语成分开始是通过拉丁语作为媒介而传入的。从文艺复兴开始,英国人开始重视对希腊文学的研究,许多希腊词被直接引入英语,绝大多数是科学术语。以医学术语为例,古代希腊医学家希波克拉底斯(Hippocrates,公元前460- 377年)留下不少医学文献,他的医学术语大多源自希腊语,如hepatitis(肝炎),neurology(神经病学),heliosis(中暑), stethoscope(听诊器)等等。人们不仅从希腊语中直接借用希腊词,而且更多的是借用希腊词的前缀与后缀,派生出几十个单词。用借入英语的希腊语前缀或后缀构成新词,表达一种新概念,是屡见不鲜的。常见的从希腊语借入的前缀:anti-(反),geo-(地),hydro-(水),micro- (小),auto-(自身、自动),holo-(全),homo-(同)等等。常见的源出自希腊语的后缀:-meter(计、表、仪器),-graph (写法),-phone(声音)等等。有些希腊语词源的外来词仍保留希腊语的复数变化形式,如:crisis→crises, emphasis→emphases,有的则按英语习惯在词尾加-s或-es,如:system,dogma,climax等等。
英语中保留了一些典型的希腊语拼法,如发音为/k/的ch组合(chemistry、orchestra等等,因为ch在希腊语中是一个字母,h表示是送气音)、词首的rh组合(rhyme、rhetoric等等,因为希腊语中与英语r对应的字母在词首必须有送气音标志)、ps组合(psychology、psychiatrist等等,因为ps在希腊语中是一个字母)、mn组合(mnemonic等等)。此外,部分英语词汇的词尾单复数均遵循希腊语规则,如on→a(phenomenon/phenomena、criterion/criteria)、is→es(crisis/crises、thesis/theses)的变化。
按照词汇学的观点直接借用外来语言中的词汇为本语言所服务,并保留了

原有的拼写及全部或部分词义,这种词语叫loan word(外来词)。而来自古希腊神话的外来词在英语中比比皆是。古希腊(罗马)神话故事中有一些人物,要么因为具有某种典型的特征或超众的特性,要么因为有过特殊的经历,他们的名字直接转化成了英语的普通名词。转化过来的普通名词,保留了原有的拼写,其词义多为神话人物的象征意义与引申意义,这种转移或引申与神话人物
的特性或经历的关系密切。同时,词义的内涵与外延均有很大的扩大,在词形未变的情况下,其词义由单一转换为多样,抽象转化为具体普通,由特指变为泛指。同时,词性的变化也表现为非单一性。语言学中词义的升华与转化在这一方面表现的尤为突出。这种直接的借用使枯燥的词汇变的富有人情味,也多了几分神秘色彩。希腊神话对英语词汇的影响真实反映到了词汇学的几个方面,从词根到词缀,从语用学到语义学,从植物名词再到天文地理。
古典希臘語與現代希臘語有很大不同。首先,很多詞的意義是不同的,一些古詞消失,另一些有了新的含義。其次,文法方面,古典希臘語文法比較複雜,現代比較簡單。再者,在書寫方面也是現代希臘語比較簡化。這些簡化很多都是在20世紀80年代一場人為的語言統一行動造成的。實際上,由於民族複雜,也有政治、宗教方面原因,歷史上的希臘語言無時無刻不在變化。但是,古典希臘語確實是一個語言的寶庫,它包含的詞語很多帶有極其精確的含義,這種精確性又有其深刻淵源,以至於現代很多事物的命名還都是從古典希臘語中借鑒。
名詞:古典希臘語的名詞一般有5個「格」,分別為主格、屬格、間接受格、直接受格、呼格,現代減少為3個(主格、屬格、直接受格);古代,或者現代,名詞一般都可分為三種性:陰性、陽性和中性;古代名詞還分為三種數:單數、雙數和多數,現代希臘語中雙數被廢除。除了性是一個名詞既定的(有時也不一定,有的詞不同的性時含義不同),以上的數和格都反應為詞尾變化。
動詞:有6種時態:現在時、將來時、未完成時「當時在做」、簡單過去時「做了」,完成時「做過」,逾過去時「當時已做」。古典希臘語的動詞變換除了反應在詞尾,有的時態還要加前綴,如未完成時和簡單過去時加「ε-」,完成時和逾過去時除了加「ε-」還要再加頭一個音節的重複,當然,還有很多更細緻的規則和不規則變化。當然,動詞除了時態變化外還分為三種語態:主動、被動和關身,其中,「關身」常是指向自己的行為。語態也多反映在詞尾變

化。
2、拉丁语
拉丁语发音大体分为通用式和仿古式两种风格。无论采用哪种方式,基本都可以按照“一字母一音”来拼读,因而大部分拉丁语词典不会标注国际音标。另外,以英语为母语的人喜欢按照英文的规则拼读拉丁文,比如将Caesar(凯撒)读成 SEE-zar (北约拼音)。这种英语式的发音风格对元音字母的拼读相当离谱,严肃的学习者正常情况下不会采用。
通用式是拉丁语在罗马帝国灭亡后,
在欧洲各国通用的发音风格。具体又分德语式、法语式和意大利语式,分别模仿三种语文的拼读规则。区别主要表现在字母 c 和 g 在前元音(front vowel)前是否发软音,以及如何发音。
拉丁语的词重音不区别意义,但位置是固定的。单音节词内部无所谓轻重音。多音节词的重音位置通常不外乎倒数第二或第三个音节上,而且与音节的长短有关。音节的长短则既与元音的长短有关——含有长元音的音节一定是长音节,又与音节的构成有关——闭音节无论元音长短都是长音节。在一个包含三个或三个音节以上的词中,倒数第二个音节如果是长元音就读重音,如果是短元音,重音就移动到倒数第三个音节上。
拉丁语的元音有a, e, i, o, u, y,发音用拼音和注音同时表示。拉丁语的元音有长音和短音的区别。长音在书写时可以加一道横线表示:ā, ē, ī, ō, ū, ?,念法与短音很相似。
在古拉丁語中,字母 k 正規的用于 /a/ 前的 /k/,但在古典時期除了有少數詞之外,它被替代為 c。
拉丁语中的 ch、ph、rh、th 分别来源于希腊语的 χ(chi)、φ(phi)、ρ(rho)、θ(theta)。在读它们的时候,h 不发音。
r 要发颤音,也就是一连串短暂的“r”音连在一起。
s 在仿古式中永远发清音,在通用式中,按所在国本国语言的规則来读(比如在德国,因为德语的 s 在元音前永远发浊音,所以德国式的拉丁语读法也遵照此规則,在法语里,s 在元音间读浊音,故此读拉丁文亦加遵照。)
拉丁语是个综合语,复杂的屈折变化体系构成了拉丁语语法的主要部分。这些变化通常使用在词尾添加后缀构成(外部屈折)或者变化词干的辅音或元音(内部屈折)。对于名词、形容词和代词,这种变化叫做“变格”(declinatio),对于动词,叫做“变位”(coniugatio)
一般每个名词都有六个格的区别;更多的可以有七个,少的可能只有两个。名词的七个格是:
* “主格”(表示主语或表语)
* “属格”(表示所有关系,同英语的所有格)
* “与格”(表示间接宾语或者其他间接语法意义)
* “宾格”(表示直接宾语,也叫受格或对格)
* “夺格”(

与一些前置词连用,或者独用以表示工具、手段)
* “呼格”(用于对某人称呼)
* “方位格”(用于一些特定的词来表示方位)
拉丁语名词有五种、形容词有两种变格法,每种变格法用不同的变格方式来区别上述六个格。名詞以單數屬格詞尾確定變格法。拉丁名词分阴性、阳性、中性。
动词有人称、数、时态(现在时、过去进行时、将来时、现在完成时、过去完成时、将来完成时)、语气(
直陈、虚拟、命令)和态(主动、被动)的区别。 拉丁语动词有四种不同的变位法,另外还包括一些不规则动词。
大部分规则的动词以它们的不定式词尾来区分它们的变位法:第一变位法的不定式结尾是“-āre”,第二变位法是“-ēre”,第三变位法是“-ere”,第四变位法是“-īre”。
拉丁语对英语拼写的影响非常巨大,英语词尾的影响:以-us(如alumnus)、-a(如 alga)、-um(如referendum、datum)等结尾的很多英语词汇都源于拉丁语,因而在变复数时遵循拉丁语的规则:us→i (alumni)、a→ae(algae)、um→a(referenda、data)等等。
英语元音在加了前缀之后变弱,是拉丁语词汇的重要现象。由于英语继承了拉丁语的众多词汇,这一特征也保留下来。最基本的规则是a弱化成i和e,e弱化成i。例如词根-cap-(过去分词词根-capt-)在拉丁语中是catch、take的意思,体现在英语里有captive、capture、 captivate等词。一旦-capt-前面加了前缀,就弱化成-cip-(对应的过去分词变成-cept-)。英语中包含-cip-和-cept-的单词有数百个,如recipient、incipient、proficient、sufficient、deficient、reception、 perception、accept、concept等等。类似的对应关系可以参考:salient→resilient(-sal-=jump)、 query→inquiry(-quer-=ask)、agenda→navigate(ag=act、drive)、 factor→beneficiary(-fac-=do)。
拉丁语有一些形容是以比较级形式进入英语的,它们是 minor(更小的),anterior(前方的),posterior(后方的),superior(上边的),inferior(下边的),maior(更大的)senior(更老的),iunior(较年幼的,英语写为junior),prior(第一的)。
英语固有的单词,许多没有派生能力,或者派生能力较弱,因而不能或很少能构成新词,扩大英语词汇,提高英语表达力。英语的stone(石头)无派生能力,water(水)有一点派生能力,可以派生出watery(水的)和waterer(获取饮水的人)。与water同义的拉语词aqua的派生词竟然有十多个,常见的有aquatic(水的),aquarium(水族馆)。在这种情形下,英语不得不求助于拉丁语,以提高自身造血功能。
ch在英语里有三种读音:在英语固有词里念[t](teach),在来自法语的词里念[](machine),在拉丁语和希

腊语的借词里念[k]。
拉丁语双辅音ch来自希腊语,总是读[k]。例如,saccharin,cholera,chronic,school,stomach,trachea,conch,chloroform,chord。
拉丁语重音规则比英语简单得多。在拉丁语里有几条重音规则对英语重音产生某些影响:第一,词的倒数第二音节里的元音是双元音,重音就落到双元音上;第二,词的倒数第二音节里单元音后有两个单辅音,重音位置则固定在单元音上;第三,以-ula,-ulum,-ulum,-ola,-olus结尾的多音节
词,重音在倒数第三音节上。随着拉丁语单词进入英语,上述规则也悄悄地潜入了英语重音领域,不时地发挥着应起的作用。例如amoeba, anaemia,aorta,influenza,penisula,pendulum,calculus,parapola。
拉丁语对英语语法影响是微乎其微的。拉丁语单词进入英语后多半接受了英语语法规则的支配,被英语化了。举几个例子来说吧!拉丁名词virus(病毒)是中性、单数、第一格,其复数第一格是viri。这个词是直接进入英语的,复数使用英语复数词尾-es,即viruses。形容词longus,a;um(长的)有性数格和级的变化。这个词被英语借用后,去掉了词尾,剩下的词根成为英语形容词原形(原级long),再加er(longer)和est(longest)便或为比较级和最高级形式。尽管如此,我们还是能够在现代英语里找到拉丁语法的某些残留痕迹,主要见于名词形容词。
一些以-us和-um结尾的拉丁语第二变格法名词把自己的复数词尾-i和-a带进了英语,如
cocgus(球菌,单数)-cocc-i(复数),loc-us(地点,单数)-loc-i(复数),strat-um(地层,单数)-strat-a(复数),dat-um(资料,单数)-dat-a(复数,但美国英语里作单数使用)。
几个以-u和-us结尾的拉丁语第四变格法名词不顾英语语法规则继续使用自己的复数词尾-ua和-us,如gen-u(膝,单数)-gen-ua(复数),apparat-us(仪器,单数)-apparat-us(复数,或者apparatuses)。
在以-es结尾的拉丁语第五变格法名词里se

-



相关主题
文本预览
相关文档 最新文档